We could be soulmates
We could be so great
We could be happy
One day some day or in a whole 'nother lifetime
Said the first time that we locked eyes, shit was crazy
And the second time just blew my mind, that shit was crazy
Lately, I don't know what I'm supposed to do
'Cause I got someone and baby, so do you
It was the third of September, we were hanging up on the roof
Was the hot, hot night we were having a barbecue
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
I just, I just can't-can't take my mind off you
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
I just, I just can't-can't take my mind off you
One night on the rooftop
One night on the rooftop, rooftop
On sight at the rooftop
At the rooftop, rooftop
Then the rain came, something caught flame and it was crazy
Yeah, there were sirens and firemen, that shit was crazy
Baby, rushing down the stairs, I see you go
It was the saddest thing that I will ever know
It was the third of September, we were hanging up on the roof
Was the hot, hot night we were having a barbecue
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
I just, I just can't-can't take my mind off you
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
I just, I just can't-can't take my mind off you
One night on the rooftop
One night on the rooftop, rooftop
On sight at the rooftop
At the rooftop, rooftop
Sparks fly on the rooftop
Friends fighting on the rooftop, rooftop
Bright lights on the rooftop
At the rooftop, rooftop
We could be soulmates
We could be so great
We could be happy
One day, some day
It was the third of September, we were hanging up on the roof
Was the hot, hot night we were having a barbecue
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
I just, I just can't-can't take my mind off you
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
I just, I just can't-can't take my mind off you
One night on the rooftop
One night on the rooftop, rooftop
On sight at the rooftop
At the rooftop, rooftop
Sparks fly on the rooftop
Friends fighting on the rooftop, rooftop
Bright lights on the rooftop
At the rooftop, rooftop
We could be soulmates
Wir könnten Seelenverwandte sein
We could be so great
Wir könnten so großartig sein
We could be happy
Wir könnten glücklich sein
One day some day or in a whole 'nother lifetime
Eines Tages, irgendwann oder in einem ganz anderen Leben
Said the first time that we locked eyes, shit was crazy
Sagte das erste Mal, dass wir uns in die Augen sahen, Scheiße war verrückt
And the second time just blew my mind, that shit was crazy
Und das zweite Mal hat mir den Verstand geblasen, das war verrückt
Lately, I don't know what I'm supposed to do
In letzter Zeit weiß ich nicht, was ich tun soll
'Cause I got someone and baby, so do you
Denn ich habe jemanden und Baby, du auch
It was the third of September, we were hanging up on the roof
Es war der dritte September, wir hingen auf dem Dach
Was the hot, hot night we were having a barbecue
Es war eine heiße, heiße Nacht, wir hatten ein Barbecue
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
Und ich sagte hallo, du sagtest hallo, Baby, da wusste ich es
I just, I just can't-can't take my mind off you
Ich kann einfach, ich kann einfach nicht aufhören an dich zu denken
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
Es war eine Nacht zum Erinnern, wir hingen auf dem Dach
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
Jemand wurde ausgeknockt und die Jungs in Blau kamen rein
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
Und du sagtest, tschüss, ich sagte, tschüss, einiges davon machte Schlagzeilen
I just, I just can't-can't take my mind off you
Ich kann einfach, ich kann einfach nicht aufhören an dich zu denken
One night on the rooftop
Eine Nacht auf dem Dach
One night on the rooftop, rooftop
Eine Nacht auf dem Dach, Dach
On sight at the rooftop
Auf Sicht auf dem Dach
At the rooftop, rooftop
Auf dem Dach, Dach
Then the rain came, something caught flame and it was crazy
Dann kam der Regen, etwas fing Feuer und es war verrückt
Yeah, there were sirens and firemen, that shit was crazy
Ja, es gab Sirenen und Feuerwehrleute, das war verrückt
Baby, rushing down the stairs, I see you go
Baby, die Treppe hinunterstürzend, sehe ich dich gehen
It was the saddest thing that I will ever know
Es war das traurigste, was ich je wissen werde
It was the third of September, we were hanging up on the roof
Es war der dritte September, wir hingen auf dem Dach
Was the hot, hot night we were having a barbecue
Es war eine heiße, heiße Nacht, wir hatten ein Barbecue
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
Und ich sagte hallo, du sagtest hallo, Baby, da wusste ich es
I just, I just can't-can't take my mind off you
Ich kann einfach, ich kann einfach nicht aufhören an dich zu denken
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
Es war eine Nacht zum Erinnern, wir hingen auf dem Dach
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
Jemand wurde ausgeknockt und die Jungs in Blau kamen rein
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
Und du sagtest, tschüss, ich sagte, tschüss, einiges davon machte Schlagzeilen
I just, I just can't-can't take my mind off you
Ich kann einfach, ich kann einfach nicht aufhören an dich zu denken
One night on the rooftop
Eine Nacht auf dem Dach
One night on the rooftop, rooftop
Eine Nacht auf dem Dach, Dach
On sight at the rooftop
Auf Sicht auf dem Dach
At the rooftop, rooftop
Auf dem Dach, Dach
Sparks fly on the rooftop
Funken fliegen auf dem Dach
Friends fighting on the rooftop, rooftop
Freunde streiten auf dem Dach, Dach
Bright lights on the rooftop
Helle Lichter auf dem Dach
At the rooftop, rooftop
Auf dem Dach, Dach
We could be soulmates
Wir könnten Seelenverwandte sein
We could be so great
Wir könnten so großartig sein
We could be happy
Wir könnten glücklich sein
One day, some day
Eines Tages, irgendwann
It was the third of September, we were hanging up on the roof
Es war der dritte September, wir hingen auf dem Dach
Was the hot, hot night we were having a barbecue
Es war eine heiße, heiße Nacht, wir hatten ein Barbecue
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
Und ich sagte hallo, du sagtest hallo, Baby, da wusste ich es
I just, I just can't-can't take my mind off you
Ich kann einfach, ich kann einfach nicht aufhören an dich zu denken
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
Es war eine Nacht zum Erinnern, wir hingen auf dem Dach
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
Jemand wurde ausgeknockt und die Jungs in Blau kamen rein
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
Und du sagtest, tschüss, ich sagte, tschüss, einiges davon machte Schlagzeilen
I just, I just can't-can't take my mind off you
Ich kann einfach, ich kann einfach nicht aufhören an dich zu denken
One night on the rooftop
Eine Nacht auf dem Dach
One night on the rooftop, rooftop
Eine Nacht auf dem Dach, Dach
On sight at the rooftop
Auf Sicht auf dem Dach
At the rooftop, rooftop
Auf dem Dach, Dach
Sparks fly on the rooftop
Funken fliegen auf dem Dach
Friends fighting on the rooftop, rooftop
Freunde streiten auf dem Dach, Dach
Bright lights on the rooftop
Helle Lichter auf dem Dach
At the rooftop, rooftop
Auf dem Dach, Dach
We could be soulmates
Poderíamos ser almas gêmeas
We could be so great
Poderíamos ser tão bons
We could be happy
Poderíamos ser felizes
One day some day or in a whole 'nother lifetime
Um dia, algum dia ou em outra vida inteira
Said the first time that we locked eyes, shit was crazy
Disse a primeira vez que nossos olhos se encontraram, foi loucura
And the second time just blew my mind, that shit was crazy
E a segunda vez simplesmente explodiu minha mente, foi loucura
Lately, I don't know what I'm supposed to do
Ultimamente, eu não sei o que devo fazer
'Cause I got someone and baby, so do you
Porque eu tenho alguém e baby, você também
It was the third of September, we were hanging up on the roof
Era o terceiro de setembro, estávamos pendurados no telhado
Was the hot, hot night we were having a barbecue
Foi uma noite quente, estávamos fazendo um churrasco
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
E eu disse oi, você disse oi, baby, foi quando eu soube
I just, I just can't-can't take my mind off you
Eu só, eu só não consigo tirar você da minha cabeça
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
Foi uma noite para lembrar, estávamos pendurados no telhado
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
Alguém foi nocauteado e entraram os meninos de azul
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
E você disse, tchau, eu disse, tchau, algumas dessas coisas foram notícia
I just, I just can't-can't take my mind off you
Eu só, eu só não consigo tirar você da minha cabeça
One night on the rooftop
Uma noite no telhado
One night on the rooftop, rooftop
Uma noite no telhado, telhado
On sight at the rooftop
À vista no telhado
At the rooftop, rooftop
No telhado, telhado
Then the rain came, something caught flame and it was crazy
Então a chuva veio, algo pegou fogo e foi loucura
Yeah, there were sirens and firemen, that shit was crazy
Sim, havia sirenes e bombeiros, foi loucura
Baby, rushing down the stairs, I see you go
Baby, descendo as escadas, eu vejo você ir
It was the saddest thing that I will ever know
Foi a coisa mais triste que eu já conheci
It was the third of September, we were hanging up on the roof
Era o terceiro de setembro, estávamos pendurados no telhado
Was the hot, hot night we were having a barbecue
Foi uma noite quente, estávamos fazendo um churrasco
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
E eu disse oi, você disse oi, baby, foi quando eu soube
I just, I just can't-can't take my mind off you
Eu só, eu só não consigo tirar você da minha cabeça
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
Foi uma noite para lembrar, estávamos pendurados no telhado
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
Alguém foi nocauteado e entraram os meninos de azul
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
E você disse, tchau, eu disse, tchau, algumas dessas coisas foram notícia
I just, I just can't-can't take my mind off you
Eu só, eu só não consigo tirar você da minha cabeça
One night on the rooftop
Uma noite no telhado
One night on the rooftop, rooftop
Uma noite no telhado, telhado
On sight at the rooftop
À vista no telhado
At the rooftop, rooftop
No telhado, telhado
Sparks fly on the rooftop
Faíscas voam no telhado
Friends fighting on the rooftop, rooftop
Amigos brigando no telhado, telhado
Bright lights on the rooftop
Luzes brilhantes no telhado
At the rooftop, rooftop
No telhado, telhado
We could be soulmates
Poderíamos ser almas gêmeas
We could be so great
Poderíamos ser tão bons
We could be happy
Poderíamos ser felizes
One day, some day
Um dia, algum dia
It was the third of September, we were hanging up on the roof
Era o terceiro de setembro, estávamos pendurados no telhado
Was the hot, hot night we were having a barbecue
Foi uma noite quente, estávamos fazendo um churrasco
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
E eu disse oi, você disse oi, baby, foi quando eu soube
I just, I just can't-can't take my mind off you
Eu só, eu só não consigo tirar você da minha cabeça
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
Foi uma noite para lembrar, estávamos pendurados no telhado
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
Alguém foi nocauteado e entraram os meninos de azul
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
E você disse, tchau, eu disse, tchau, algumas dessas coisas foram notícia
I just, I just can't-can't take my mind off you
Eu só, eu só não consigo tirar você da minha cabeça
One night on the rooftop
Uma noite no telhado
One night on the rooftop, rooftop
Uma noite no telhado, telhado
On sight at the rooftop
À vista no telhado
At the rooftop, rooftop
No telhado, telhado
Sparks fly on the rooftop
Faíscas voam no telhado
Friends fighting on the rooftop, rooftop
Amigos brigando no telhado, telhado
Bright lights on the rooftop
Luzes brilhantes no telhado
At the rooftop, rooftop
No telhado, telhado
We could be soulmates
Podríamos ser almas gemelas
We could be so great
Podríamos ser tan geniales
We could be happy
Podríamos ser felices
One day some day or in a whole 'nother lifetime
Algún día, algún día o en toda otra vida
Said the first time that we locked eyes, shit was crazy
Dije la primera vez que nos miramos a los ojos, la mierda fue loca
And the second time just blew my mind, that shit was crazy
Y la segunda vez simplemente me voló la mente, esa mierda fue loca
Lately, I don't know what I'm supposed to do
Últimamente, no sé qué se supone que debo hacer
'Cause I got someone and baby, so do you
Porque tengo a alguien y bebé, tú también
It was the third of September, we were hanging up on the roof
Fue el tres de septiembre, estábamos colgando en el techo
Was the hot, hot night we were having a barbecue
Fue la noche caliente, caliente que estábamos haciendo una barbacoa
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
Y dije hola, dijiste hola, bebé, eso es cuando supe
I just, I just can't-can't take my mind off you
Simplemente, simplemente no puedo-no puedo quitarte de mi mente
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
Fue una noche para recordar, estábamos colgando en el techo
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
Alguien fue noqueado y entraron los chicos de azul
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
Y dijiste, adiós, dije, adiós, algo de eso salió en las noticias
I just, I just can't-can't take my mind off you
Simplemente, simplemente no puedo-no puedo quitarte de mi mente
One night on the rooftop
Una noche en el tejado
One night on the rooftop, rooftop
Una noche en el tejado, tejado
On sight at the rooftop
A la vista en el tejado
At the rooftop, rooftop
En el tejado, tejado
Then the rain came, something caught flame and it was crazy
Luego vino la lluvia, algo prendió fuego y fue una locura
Yeah, there were sirens and firemen, that shit was crazy
Sí, había sirenas y bomberos, esa mierda fue loca
Baby, rushing down the stairs, I see you go
Bebé, bajando corriendo las escaleras, te veo ir
It was the saddest thing that I will ever know
Fue la cosa más triste que jamás conoceré
It was the third of September, we were hanging up on the roof
Fue el tres de septiembre, estábamos colgando en el techo
Was the hot, hot night we were having a barbecue
Fue la noche caliente, caliente que estábamos haciendo una barbacoa
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
Y dije hola, dijiste hola, bebé, eso es cuando supe
I just, I just can't-can't take my mind off you
Simplemente, simplemente no puedo-no puedo quitarte de mi mente
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
Fue una noche para recordar, estábamos colgando en el techo
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
Alguien fue noqueado y entraron los chicos de azul
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
Y dijiste, adiós, dije, adiós, algo de eso salió en las noticias
I just, I just can't-can't take my mind off you
Simplemente, simplemente no puedo-no puedo quitarte de mi mente
One night on the rooftop
Una noche en el tejado
One night on the rooftop, rooftop
Una noche en el tejado, tejado
On sight at the rooftop
A la vista en el tejado
At the rooftop, rooftop
En el tejado, tejado
Sparks fly on the rooftop
Chispas vuelan en el tejado
Friends fighting on the rooftop, rooftop
Amigos peleando en el tejado, tejado
Bright lights on the rooftop
Luces brillantes en el tejado
At the rooftop, rooftop
En el tejado, tejado
We could be soulmates
Podríamos ser almas gemelas
We could be so great
Podríamos ser tan geniales
We could be happy
Podríamos ser felices
One day, some day
Algún día, algún día
It was the third of September, we were hanging up on the roof
Fue el tres de septiembre, estábamos colgando en el techo
Was the hot, hot night we were having a barbecue
Fue la noche caliente, caliente que estábamos haciendo una barbacoa
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
Y dije hola, dijiste hola, bebé, eso es cuando supe
I just, I just can't-can't take my mind off you
Simplemente, simplemente no puedo-no puedo quitarte de mi mente
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
Fue una noche para recordar, estábamos colgando en el techo
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
Alguien fue noqueado y entraron los chicos de azul
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
Y dijiste, adiós, dije, adiós, algo de eso salió en las noticias
I just, I just can't-can't take my mind off you
Simplemente, simplemente no puedo-no puedo quitarte de mi mente
One night on the rooftop
Una noche en el tejado
One night on the rooftop, rooftop
Una noche en el tejado, tejado
On sight at the rooftop
A la vista en el tejado
At the rooftop, rooftop
En el tejado, tejado
Sparks fly on the rooftop
Chispas vuelan en el tejado
Friends fighting on the rooftop, rooftop
Amigos peleando en el tejado, tejado
Bright lights on the rooftop
Luces brillantes en el tejado
At the rooftop, rooftop
En el tejado, tejado
We could be soulmates
Nous pourrions être des âmes sœurs
We could be so great
Nous pourrions être si bien
We could be happy
Nous pourrions être heureux
One day some day or in a whole 'nother lifetime
Un jour, un certain jour ou dans une toute autre vie
Said the first time that we locked eyes, shit was crazy
La première fois que nos regards se sont croisés, c'était fou
And the second time just blew my mind, that shit was crazy
Et la deuxième fois m'a complètement bouleversé, c'était fou
Lately, I don't know what I'm supposed to do
Dernièrement, je ne sais pas ce que je suis censé faire
'Cause I got someone and baby, so do you
Parce que j'ai quelqu'un et bébé, toi aussi
It was the third of September, we were hanging up on the roof
C'était le troisième de septembre, nous étions sur le toit
Was the hot, hot night we were having a barbecue
C'était une nuit chaude, chaude, nous faisions un barbecue
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
Et j'ai dit salut, tu as dit salut, bébé, c'est alors que j'ai su
I just, I just can't-can't take my mind off you
Je ne peux juste pas, je ne peux pas me sortir toi de la tête
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
C'était une nuit à se souvenir, nous étions sur le toit
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
Quelqu'un s'est fait assommer et les flics sont arrivés
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
Et tu as dit, au revoir, j'ai dit, au revoir, une partie de ça a fait les nouvelles
I just, I just can't-can't take my mind off you
Je ne peux juste pas, je ne peux pas me sortir toi de la tête
One night on the rooftop
Une nuit sur le toit
One night on the rooftop, rooftop
Une nuit sur le toit, le toit
On sight at the rooftop
À vue sur le toit
At the rooftop, rooftop
Sur le toit, le toit
Then the rain came, something caught flame and it was crazy
Puis la pluie est venue, quelque chose a pris feu et c'était fou
Yeah, there were sirens and firemen, that shit was crazy
Oui, il y avait des sirènes et des pompiers, c'était fou
Baby, rushing down the stairs, I see you go
Bébé, en descendant précipitamment les escaliers, je te vois partir
It was the saddest thing that I will ever know
C'était la chose la plus triste que je n'aurai jamais connue
It was the third of September, we were hanging up on the roof
C'était le troisième de septembre, nous étions sur le toit
Was the hot, hot night we were having a barbecue
C'était une nuit chaude, chaude, nous faisions un barbecue
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
Et j'ai dit salut, tu as dit salut, bébé, c'est alors que j'ai su
I just, I just can't-can't take my mind off you
Je ne peux juste pas, je ne peux pas me sortir toi de la tête
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
C'était une nuit à se souvenir, nous étions sur le toit
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
Quelqu'un s'est fait assommer et les flics sont arrivés
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
Et tu as dit, au revoir, j'ai dit, au revoir, une partie de ça a fait les nouvelles
I just, I just can't-can't take my mind off you
Je ne peux juste pas, je ne peux pas me sortir toi de la tête
One night on the rooftop
Une nuit sur le toit
One night on the rooftop, rooftop
Une nuit sur le toit, le toit
On sight at the rooftop
À vue sur le toit
At the rooftop, rooftop
Sur le toit, le toit
Sparks fly on the rooftop
Des étincelles volent sur le toit
Friends fighting on the rooftop, rooftop
Des amis se battent sur le toit, le toit
Bright lights on the rooftop
Des lumières vives sur le toit
At the rooftop, rooftop
Sur le toit, le toit
We could be soulmates
Nous pourrions être des âmes sœurs
We could be so great
Nous pourrions être si bien
We could be happy
Nous pourrions être heureux
One day, some day
Un jour, un certain jour
It was the third of September, we were hanging up on the roof
C'était le troisième de septembre, nous étions sur le toit
Was the hot, hot night we were having a barbecue
C'était une nuit chaude, chaude, nous faisions un barbecue
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
Et j'ai dit salut, tu as dit salut, bébé, c'est alors que j'ai su
I just, I just can't-can't take my mind off you
Je ne peux juste pas, je ne peux pas me sortir toi de la tête
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
C'était une nuit à se souvenir, nous étions sur le toit
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
Quelqu'un s'est fait assommer et les flics sont arrivés
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
Et tu as dit, au revoir, j'ai dit, au revoir, une partie de ça a fait les nouvelles
I just, I just can't-can't take my mind off you
Je ne peux juste pas, je ne peux pas me sortir toi de la tête
One night on the rooftop
Une nuit sur le toit
One night on the rooftop, rooftop
Une nuit sur le toit, le toit
On sight at the rooftop
À vue sur le toit
At the rooftop, rooftop
Sur le toit, le toit
Sparks fly on the rooftop
Des étincelles volent sur le toit
Friends fighting on the rooftop, rooftop
Des amis se battent sur le toit, le toit
Bright lights on the rooftop
Des lumières vives sur le toit
At the rooftop, rooftop
Sur le toit, le toit
We could be soulmates
Potremmo essere anime gemelle
We could be so great
Potremmo essere così grandi
We could be happy
Potremmo essere felici
One day some day or in a whole 'nother lifetime
Un giorno, un giorno qualsiasi o in un'altra vita intera
Said the first time that we locked eyes, shit was crazy
Disse la prima volta che ci siamo guardati negli occhi, è stato pazzesco
And the second time just blew my mind, that shit was crazy
E la seconda volta mi ha fatto saltare la mente, quella roba era pazzesca
Lately, I don't know what I'm supposed to do
Ultimamente, non so cosa dovrei fare
'Cause I got someone and baby, so do you
Perché ho qualcuno e baby, anche tu
It was the third of September, we were hanging up on the roof
Era il terzo di settembre, eravamo appesi sul tetto
Was the hot, hot night we were having a barbecue
Era una notte calda, calda, stavamo facendo un barbecue
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
E ho detto ciao, hai detto ciao, baby, è allora che ho capito
I just, I just can't-can't take my mind off you
Io solo, io solo non posso-può togliere la mente da te
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
Era una notte da ricordare, eravamo appesi sul tetto
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
Qualcuno è stato messo KO e sono entrati i Ragazzi in Blu
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
E hai detto, ciao, ho detto, ciao, un po' di quello ha fatto notizia
I just, I just can't-can't take my mind off you
Io solo, io solo non posso-può togliere la mente da te
One night on the rooftop
Una notte sul tetto
One night on the rooftop, rooftop
Una notte sul tetto, tetto
On sight at the rooftop
A vista sul tetto
At the rooftop, rooftop
Sul tetto, tetto
Then the rain came, something caught flame and it was crazy
Poi è arrivata la pioggia, qualcosa ha preso fuoco ed è stato pazzesco
Yeah, there were sirens and firemen, that shit was crazy
Sì, c'erano sirene e pompieri, quella roba era pazzesca
Baby, rushing down the stairs, I see you go
Baby, correndo giù per le scale, ti vedo andare
It was the saddest thing that I will ever know
È stata la cosa più triste che io abbia mai saputo
It was the third of September, we were hanging up on the roof
Era il terzo di settembre, eravamo appesi sul tetto
Was the hot, hot night we were having a barbecue
Era una notte calda, calda, stavamo facendo un barbecue
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
E ho detto ciao, hai detto ciao, baby, è allora che ho capito
I just, I just can't-can't take my mind off you
Io solo, io solo non posso-può togliere la mente da te
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
Era una notte da ricordare, eravamo appesi sul tetto
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
Qualcuno è stato messo KO e sono entrati i Ragazzi in Blu
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
E hai detto, ciao, ho detto, ciao, un po' di quello ha fatto notizia
I just, I just can't-can't take my mind off you
Io solo, io solo non posso-può togliere la mente da te
One night on the rooftop
Una notte sul tetto
One night on the rooftop, rooftop
Una notte sul tetto, tetto
On sight at the rooftop
A vista sul tetto
At the rooftop, rooftop
Sul tetto, tetto
Sparks fly on the rooftop
Scintille volano sul tetto
Friends fighting on the rooftop, rooftop
Amici che litigano sul tetto, tetto
Bright lights on the rooftop
Luci brillanti sul tetto
At the rooftop, rooftop
Sul tetto, tetto
We could be soulmates
Potremmo essere anime gemelle
We could be so great
Potremmo essere così grandi
We could be happy
Potremmo essere felici
One day, some day
Un giorno, un giorno qualsiasi
It was the third of September, we were hanging up on the roof
Era il terzo di settembre, eravamo appesi sul tetto
Was the hot, hot night we were having a barbecue
Era una notte calda, calda, stavamo facendo un barbecue
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
E ho detto ciao, hai detto ciao, baby, è allora che ho capito
I just, I just can't-can't take my mind off you
Io solo, io solo non posso-può togliere la mente da te
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
Era una notte da ricordare, eravamo appesi sul tetto
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
Qualcuno è stato messo KO e sono entrati i Ragazzi in Blu
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
E hai detto, ciao, ho detto, ciao, un po' di quello ha fatto notizia
I just, I just can't-can't take my mind off you
Io solo, io solo non posso-può togliere la mente da te
One night on the rooftop
Una notte sul tetto
One night on the rooftop, rooftop
Una notte sul tetto, tetto
On sight at the rooftop
A vista sul tetto
At the rooftop, rooftop
Sul tetto, tetto
Sparks fly on the rooftop
Scintille volano sul tetto
Friends fighting on the rooftop, rooftop
Amici che litigano sul tetto, tetto
Bright lights on the rooftop
Luci brillanti sul tetto
At the rooftop, rooftop
Sul tetto, tetto
We could be soulmates
Kita bisa jadi belahan jiwa
We could be so great
Kita bisa jadi sangat hebat
We could be happy
Kita bisa jadi bahagia
One day some day or in a whole 'nother lifetime
Suatu hari nanti atau di kehidupan yang lain
Said the first time that we locked eyes, shit was crazy
Saat pertama kali kita bertatapan, itu gila
And the second time just blew my mind, that shit was crazy
Dan yang kedua kali benar-benar mengguncang pikiranku, itu gila
Lately, I don't know what I'm supposed to do
Akhir-akhir ini, aku tidak tahu apa yang harus aku lakukan
'Cause I got someone and baby, so do you
Karena aku punya seseorang dan sayang, kamu juga
It was the third of September, we were hanging up on the roof
Itu adalah tanggal tiga September, kita sedang bersantai di atap
Was the hot, hot night we were having a barbecue
Malam itu sangat panas, kita sedang mengadakan barbekyu
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
Dan aku berkata hai, kamu berkata hai, sayang, saat itu aku tahu
I just, I just can't-can't take my mind off you
Aku hanya, aku hanya tidak bisa lepas pikiran darimu
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
Itu adalah malam yang tak terlupakan, kita sedang bersantai di atap
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
Seseorang pingsan dan polisi datang
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
Dan kamu berkata selamat tinggal, aku berkata selamat tinggal, beberapa dari itu masuk berita
I just, I just can't-can't take my mind off you
Aku hanya, aku hanya tidak bisa lepas pikiran darimu
One night on the rooftop
Satu malam di atap
One night on the rooftop, rooftop
Satu malam di atap, atap
On sight at the rooftop
Saat bertemu di atap
At the rooftop, rooftop
Di atap, atap
Then the rain came, something caught flame and it was crazy
Lalu hujan turun, sesuatu terbakar dan itu gila
Yeah, there were sirens and firemen, that shit was crazy
Ya, ada sirene dan pemadam kebakaran, itu gila
Baby, rushing down the stairs, I see you go
Sayang, berlari turun tangga, aku melihatmu pergi
It was the saddest thing that I will ever know
Itu adalah hal paling menyedihkan yang akan pernah aku tahu
It was the third of September, we were hanging up on the roof
Itu adalah tanggal tiga September, kita sedang bersantai di atap
Was the hot, hot night we were having a barbecue
Malam itu sangat panas, kita sedang mengadakan barbekyu
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
Dan aku berkata hai, kamu berkata hai, sayang, saat itu aku tahu
I just, I just can't-can't take my mind off you
Aku hanya, aku hanya tidak bisa lepas pikiran darimu
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
Itu adalah malam yang tak terlupakan, kita sedang bersantai di atap
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
Seseorang pingsan dan polisi datang
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
Dan kamu berkata selamat tinggal, aku berkata selamat tinggal, beberapa dari itu masuk berita
I just, I just can't-can't take my mind off you
Aku hanya, aku hanya tidak bisa lepas pikiran darimu
One night on the rooftop
Satu malam di atap
One night on the rooftop, rooftop
Satu malam di atap, atap
On sight at the rooftop
Saat bertemu di atap
At the rooftop, rooftop
Di atap, atap
Sparks fly on the rooftop
Percikan api di atap
Friends fighting on the rooftop, rooftop
Teman-teman bertengkar di atap, atap
Bright lights on the rooftop
Cahaya terang di atap
At the rooftop, rooftop
Di atap, atap
We could be soulmates
Kita bisa jadi belahan jiwa
We could be so great
Kita bisa jadi sangat hebat
We could be happy
Kita bisa jadi bahagia
One day, some day
Suatu hari, nanti
It was the third of September, we were hanging up on the roof
Itu adalah tanggal tiga September, kita sedang bersantai di atap
Was the hot, hot night we were having a barbecue
Malam itu sangat panas, kita sedang mengadakan barbekyu
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
Dan aku berkata hai, kamu berkata hai, sayang, saat itu aku tahu
I just, I just can't-can't take my mind off you
Aku hanya, aku hanya tidak bisa lepas pikiran darimu
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
Itu adalah malam yang tak terlupakan, kita sedang bersantai di atap
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
Seseorang pingsan dan polisi datang
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
Dan kamu berkata selamat tinggal, aku berkata selamat tinggal, beberapa dari itu masuk berita
I just, I just can't-can't take my mind off you
Aku hanya, aku hanya tidak bisa lepas pikiran darimu
One night on the rooftop
Satu malam di atap
One night on the rooftop, rooftop
Satu malam di atap, atap
On sight at the rooftop
Saat bertemu di atap
At the rooftop, rooftop
Di atap, atap
Sparks fly on the rooftop
Percikan api di atap
Friends fighting on the rooftop, rooftop
Teman-teman bertengkar di atap, atap
Bright lights on the rooftop
Cahaya terang di atap
At the rooftop, rooftop
Di atap, atap
We could be soulmates
เราอาจจะเป็นเนื้อคู่กัน
We could be so great
เราอาจจะดีมากๆ
We could be happy
เราอาจจะมีความสุข
One day some day or in a whole 'nother lifetime
วันหนึ่ง วันใดวันหนึ่ง หรือในชาติหน้า
Said the first time that we locked eyes, shit was crazy
ตอนที่เรามองตากันครั้งแรก มันบ้ามาก
And the second time just blew my mind, that shit was crazy
และครั้งที่สองทำให้ฉันตะลึง มันบ้ามาก
Lately, I don't know what I'm supposed to do
ช่วงนี้ ฉันไม่รู้ว่าฉันควรทำอะไร
'Cause I got someone and baby, so do you
เพราะฉันมีคนอื่นแล้ว ที่รัก และเธอก็เช่นกัน
It was the third of September, we were hanging up on the roof
มันเป็นวันที่สามของเดือนกันยายน เรากำลังแขวนอยู่บนหลังคา
Was the hot, hot night we were having a barbecue
มันเป็นคืนที่ร้อนมาก เรากำลังทำบาร์บีคิว
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
และฉันพูดว่าสวัสดี เธอก็พูดว่าสวัสดี ที่รัก นั่นคือตอนที่ฉันรู้
I just, I just can't-can't take my mind off you
ฉันแค่ ฉันแค่ไม่สามารถหยุดคิดถึงเธอได้
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
มันเป็นคืนที่น่าจดจำ เรากำลังแขวนอยู่บนหลังคา
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
มีคนถูกทุบตีจนหมดสติ และตำรวจก็เข้ามา
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
และเธอพูดว่าลาก่อน ฉันก็พูดว่าลาก่อน บางส่วนของเรื่องนั้นติดข่าว
I just, I just can't-can't take my mind off you
ฉันแค่ ฉันแค่ไม่สามารถหยุดคิดถึงเธอได้
One night on the rooftop
คืนหนึ่งบนหลังคา
One night on the rooftop, rooftop
คืนหนึ่งบนหลังคา หลังคา
On sight at the rooftop
ทันทีที่บนหลังคา
At the rooftop, rooftop
บนหลังคา หลังคา
Then the rain came, something caught flame and it was crazy
แล้วฝนก็ตก มีบางอย่างไฟลุก มันบ้ามาก
Yeah, there were sirens and firemen, that shit was crazy
ใช่ มีเสียงไซเรนและนักดับเพลิง มันบ้ามาก
Baby, rushing down the stairs, I see you go
ที่รัก รีบวิ่งลงบันได ฉันเห็นเธอไป
It was the saddest thing that I will ever know
มันเป็นเรื่องที่เศร้าที่สุดที่ฉันจะรู้
It was the third of September, we were hanging up on the roof
มันเป็นวันที่สามของเดือนกันยายน เรากำลังแขวนอยู่บนหลังคา
Was the hot, hot night we were having a barbecue
มันเป็นคืนที่ร้อนมาก เรากำลังทำบาร์บีคิว
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
และฉันพูดว่าสวัสดี เธอก็พูดว่าสวัสดี ที่รัก นั่นคือตอนที่ฉันรู้
I just, I just can't-can't take my mind off you
ฉันแค่ ฉันแค่ไม่สามารถหยุดคิดถึงเธอได้
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
มันเป็นคืนที่น่าจดจำ เรากำลังแขวนอยู่บนหลังคา
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
มีคนถูกทุบตีจนหมดสติ และตำรวจก็เข้ามา
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
และเธอพูดว่าลาก่อน ฉันก็พูดว่าลาก่อน บางส่วนของเรื่องนั้นติดข่าว
I just, I just can't-can't take my mind off you
ฉันแค่ ฉันแค่ไม่สามารถหยุดคิดถึงเธอได้
One night on the rooftop
คืนหนึ่งบนหลังคา
One night on the rooftop, rooftop
คืนหนึ่งบนหลังคา หลังคา
On sight at the rooftop
ทันทีที่บนหลังคา
At the rooftop, rooftop
บนหลังคา หลังคา
Sparks fly on the rooftop
ประกายไฟบนหลังคา
Friends fighting on the rooftop, rooftop
เพื่อนๆ ทะเลาะกันบนหลังคา หลังคา
Bright lights on the rooftop
แสงสว่างบนหลังคา
At the rooftop, rooftop
บนหลังคา หลังคา
We could be soulmates
เราอาจจะเป็นเนื้อคู่กัน
We could be so great
เราอาจจะดีมากๆ
We could be happy
เราอาจจะมีความสุข
One day, some day
วันหนึ่ง วันใดวันหนึ่ง
It was the third of September, we were hanging up on the roof
มันเป็นวันที่สามของเดือนกันยายน เรากำลังแขวนอยู่บนหลังคา
Was the hot, hot night we were having a barbecue
มันเป็นคืนที่ร้อนมาก เรากำลังทำบาร์บีคิว
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
และฉันพูดว่าสวัสดี เธอก็พูดว่าสวัสดี ที่รัก นั่นคือตอนที่ฉันรู้
I just, I just can't-can't take my mind off you
ฉันแค่ ฉันแค่ไม่สามารถหยุดคิดถึงเธอได้
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
มันเป็นคืนที่น่าจดจำ เรากำลังแขวนอยู่บนหลังคา
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
มีคนถูกทุบตีจนหมดสติ และตำรวจก็เข้ามา
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
และเธอพูดว่าลาก่อน ฉันก็พูดว่าลาก่อน บางส่วนของเรื่องนั้นติดข่าว
I just, I just can't-can't take my mind off you
ฉันแค่ ฉันแค่ไม่สามารถหยุดคิดถึงเธอได้
One night on the rooftop
คืนหนึ่งบนหลังคา
One night on the rooftop, rooftop
คืนหนึ่งบนหลังคา หลังคา
On sight at the rooftop
ทันทีที่บนหลังคา
At the rooftop, rooftop
บนหลังคา หลังคา
Sparks fly on the rooftop
ประกายไฟบนหลังคา
Friends fighting on the rooftop, rooftop
เพื่อนๆ ทะเลาะกันบนหลังคา หลังคา
Bright lights on the rooftop
แสงสว่างบนหลังคา
At the rooftop, rooftop
บนหลังคา หลังคา
We could be soulmates
我们可能是灵魂伴侣
We could be so great
我们可以变得很棒
We could be happy
我们可以很快乐
One day some day or in a whole 'nother lifetime
或许有一天,某一天,或在另一个完全不同的生命里
Said the first time that we locked eyes, shit was crazy
第一次我们四目相对,那真是疯狂
And the second time just blew my mind, that shit was crazy
第二次完全震撼了我,那真是疯狂
Lately, I don't know what I'm supposed to do
最近,我不知道我该怎么办
'Cause I got someone and baby, so do you
因为我有了别人,宝贝,你也是
It was the third of September, we were hanging up on the roof
那是九月三日,我们在屋顶上
Was the hot, hot night we were having a barbecue
那是个炎热的夜晚,我们在烧烤
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
我说嗨,你说嗨,宝贝,那时我就知道了
I just, I just can't-can't take my mind off you
我只是,我只是无法把我的思绪从你身上移开
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
那是个值得记住的夜晚,我们在屋顶上
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
有人被打晕了,然后蓝衣人进来了
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
你说再见,我说再见,有些事上了新闻
I just, I just can't-can't take my mind off you
我只是,我只是无法把我的思绪从你身上移开
One night on the rooftop
屋顶上的一夜
One night on the rooftop, rooftop
屋顶上的一夜,屋顶
On sight at the rooftop
在屋顶上的一见
At the rooftop, rooftop
在屋顶上,屋顶
Then the rain came, something caught flame and it was crazy
然后雨来了,某些东西着火了,那真是疯狂
Yeah, there were sirens and firemen, that shit was crazy
是的,有警笛和消防员,那真是疯狂
Baby, rushing down the stairs, I see you go
宝贝,冲下楼梯,我看着你离去
It was the saddest thing that I will ever know
那是我将会知道的最悲伤的事情
It was the third of September, we were hanging up on the roof
那是九月三日,我们在屋顶上
Was the hot, hot night we were having a barbecue
那是个炎热的夜晚,我们在烧烤
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
我说嗨,你说嗨,宝贝,那时我就知道了
I just, I just can't-can't take my mind off you
我只是,我只是无法把我的思绪从你身上移开
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
那是个值得记住的夜晚,我们在屋顶上
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
有人被打晕了,然后蓝衣人进来了
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
你说再见,我说再见,有些事上了新闻
I just, I just can't-can't take my mind off you
我只是,我只是无法把我的思绪从你身上移开
One night on the rooftop
屋顶上的一夜
One night on the rooftop, rooftop
屋顶上的一夜,屋顶
On sight at the rooftop
在屋顶上的一见
At the rooftop, rooftop
在屋顶上,屋顶
Sparks fly on the rooftop
屋顶上火花四溅
Friends fighting on the rooftop, rooftop
屋顶上朋友们争斗,屋顶
Bright lights on the rooftop
屋顶上的明亮灯光
At the rooftop, rooftop
在屋顶上,屋顶
We could be soulmates
我们可能是灵魂伴侣
We could be so great
我们可以变得很棒
We could be happy
我们可以很快乐
One day, some day
或许有一天,某一天
It was the third of September, we were hanging up on the roof
那是九月三日,我们在屋顶上
Was the hot, hot night we were having a barbecue
那是个炎热的夜晚,我们在烧烤
And I said hi, you said hi, baby, that's when I knew
我说嗨,你说嗨,宝贝,那时我就知道了
I just, I just can't-can't take my mind off you
我只是,我只是无法把我的思绪从你身上移开
It was a night to remember, we were hanging up on the roof
那是个值得记住的夜晚,我们在屋顶上
Someone got knocked out and in came the Boys in Blue
有人被打晕了,然后蓝衣人进来了
And you said, bye, I said, bye some of that made the news
你说再见,我说再见,有些事上了新闻
I just, I just can't-can't take my mind off you
我只是,我只是无法把我的思绪从你身上移开
One night on the rooftop
屋顶上的一夜
One night on the rooftop, rooftop
屋顶上的一夜,屋顶
On sight at the rooftop
在屋顶上的一见
At the rooftop, rooftop
在屋顶上,屋顶
Sparks fly on the rooftop
屋顶上火花四溅
Friends fighting on the rooftop, rooftop
屋顶上朋友们争斗,屋顶
Bright lights on the rooftop
屋顶上的明亮灯光
At the rooftop, rooftop
在屋顶上,屋顶