Voando Sem Asas

Joao Miguel Marques De Medeiros

Liedtexte Übersetzung

Meu amor arrumou a minha mala
Boto o caminhão na estrada
Outra vez vou viajar
É assim minha vida de estradeiro
Sou mais um caminhoneiro
Sem ter tempo de parar
Hoje aqui, amanhã não sei aonde
Mas por onde quer que eu ande
É tão forte essa paixão
Que me leva por aí cortando o asfalto
Deus me guia lá do alto
E eu guio o caminhão

Vou, vou pela estrada
A carreta carregada
Vai deslizando, rasgando o chão
Vou, vou voando sem asa
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração

Chuva e sol, dia e noite
Eu vou seguindo
'To chegando, 'to partindo
Nunca perco a direção
Do amor de quem fica me esperando
Sempre vai me acompanhando
Onde vai meu caminhão

E assim vou levando a vida adiante
Uma paixão é o volante
Meu amor, outra paixão
Viajando lá vou eu nas madrugadas
Como uma fera na estrada
E um anjo no coração

Vou, vou pela estrada
A carreta carregada
Vai deslizando, rasgando o chão
Vou, vou voando sem asa
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração

Vou, vou pela estrada
A carreta carregada
Vai deslizando, rasgando o chão
Vou, vou voando sem asa
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração

Meu amor arrumou a minha mala
Meine Liebe hat meinen Koffer gepackt
Boto o caminhão na estrada
Ich setze den LKW auf die Straße
Outra vez vou viajar
Wieder einmal werde ich reisen
É assim minha vida de estradeiro
So ist mein Leben als Straßenfahrer
Sou mais um caminhoneiro
Ich bin nur ein weiterer LKW-Fahrer
Sem ter tempo de parar
Ohne Zeit zum Anhalten
Hoje aqui, amanhã não sei aonde
Heute hier, morgen weiß ich nicht wo
Mas por onde quer que eu ande
Aber wo immer ich gehe
É tão forte essa paixão
Diese Leidenschaft ist so stark
Que me leva por aí cortando o asfalto
Die mich herumführt und den Asphalt schneidet
Deus me guia lá do alto
Gott führt mich von oben
E eu guio o caminhão
Und ich fahre den LKW
Vou, vou pela estrada
Ich gehe, ich gehe auf der Straße
A carreta carregada
Der voll beladene Anhänger
Vai deslizando, rasgando o chão
Rutscht und reißt den Boden auf
Vou, vou voando sem asa
Ich gehe, ich fliege ohne Flügel
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
Mit der Sehnsucht nach Zuhause, die in meinem Herzen reißt
Chuva e sol, dia e noite
Regen und Sonne, Tag und Nacht
Eu vou seguindo
Ich fahre weiter
'To chegando, 'to partindo
Ich komme an, ich gehe weg
Nunca perco a direção
Ich verliere nie die Richtung
Do amor de quem fica me esperando
Von der Liebe, die auf mich wartet
Sempre vai me acompanhando
Begleitet mich immer
Onde vai meu caminhão
Wohin auch immer mein LKW fährt
E assim vou levando a vida adiante
Und so lebe ich mein Leben weiter
Uma paixão é o volante
Eine Leidenschaft ist das Lenkrad
Meu amor, outra paixão
Meine Liebe, eine andere Leidenschaft
Viajando lá vou eu nas madrugadas
Reisend gehe ich in die Morgenstunden
Como uma fera na estrada
Wie ein Tier auf der Straße
E um anjo no coração
Und ein Engel im Herzen
Vou, vou pela estrada
Ich gehe, ich gehe auf der Straße
A carreta carregada
Der voll beladene Anhänger
Vai deslizando, rasgando o chão
Rutscht und reißt den Boden auf
Vou, vou voando sem asa
Ich gehe, ich fliege ohne Flügel
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
Mit der Sehnsucht nach Zuhause, die in meinem Herzen reißt
Vou, vou pela estrada
Ich gehe, ich gehe auf der Straße
A carreta carregada
Der voll beladene Anhänger
Vai deslizando, rasgando o chão
Rutscht und reißt den Boden auf
Vou, vou voando sem asa
Ich gehe, ich fliege ohne Flügel
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
Mit der Sehnsucht nach Zuhause, die in meinem Herzen reißt
Meu amor arrumou a minha mala
My love packed my suitcase
Boto o caminhão na estrada
I put the truck on the road
Outra vez vou viajar
Once again I'm going to travel
É assim minha vida de estradeiro
This is my life as a roadman
Sou mais um caminhoneiro
I'm just another truck driver
Sem ter tempo de parar
Without time to stop
Hoje aqui, amanhã não sei aonde
Today here, tomorrow I don't know where
Mas por onde quer que eu ande
But wherever I go
É tão forte essa paixão
This passion is so strong
Que me leva por aí cortando o asfalto
That takes me around cutting the asphalt
Deus me guia lá do alto
God guides me from above
E eu guio o caminhão
And I drive the truck
Vou, vou pela estrada
I go, I go down the road
A carreta carregada
The loaded trailer
Vai deslizando, rasgando o chão
It slides, tearing the ground
Vou, vou voando sem asa
I go, I go flying without wings
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
With the longing for home tearing inside the heart
Chuva e sol, dia e noite
Rain and sun, day and night
Eu vou seguindo
I keep going
'To chegando, 'to partindo
I'm arriving, I'm leaving
Nunca perco a direção
I never lose direction
Do amor de quem fica me esperando
From the love of those who wait for me
Sempre vai me acompanhando
Always accompanies me
Onde vai meu caminhão
Wherever my truck goes
E assim vou levando a vida adiante
And so I keep moving forward in life
Uma paixão é o volante
A passion is the steering wheel
Meu amor, outra paixão
My love, another passion
Viajando lá vou eu nas madrugadas
Traveling there I go in the early mornings
Como uma fera na estrada
Like a beast on the road
E um anjo no coração
And an angel in the heart
Vou, vou pela estrada
I go, I go down the road
A carreta carregada
The loaded trailer
Vai deslizando, rasgando o chão
It slides, tearing the ground
Vou, vou voando sem asa
I go, I go flying without wings
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
With the longing for home tearing inside the heart
Vou, vou pela estrada
I go, I go down the road
A carreta carregada
The loaded trailer
Vai deslizando, rasgando o chão
It slides, tearing the ground
Vou, vou voando sem asa
I go, I go flying without wings
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
With the longing for home tearing inside the heart
Meu amor arrumou a minha mala
Mi amor preparó mi maleta
Boto o caminhão na estrada
Pongo el camión en la carretera
Outra vez vou viajar
Otra vez voy a viajar
É assim minha vida de estradeiro
Así es mi vida de camionero
Sou mais um caminhoneiro
Soy solo un camionero más
Sem ter tempo de parar
Sin tener tiempo para parar
Hoje aqui, amanhã não sei aonde
Hoy aquí, mañana no sé dónde
Mas por onde quer que eu ande
Pero por donde quiera que vaya
É tão forte essa paixão
Es tan fuerte esta pasión
Que me leva por aí cortando o asfalto
Que me lleva por ahí cortando el asfalto
Deus me guia lá do alto
Dios me guía desde lo alto
E eu guio o caminhão
Y yo conduzco el camión
Vou, vou pela estrada
Voy, voy por la carretera
A carreta carregada
El camión cargado
Vai deslizando, rasgando o chão
Va deslizándose, rasgando el suelo
Vou, vou voando sem asa
Voy, voy volando sin alas
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
Con la nostalgia de casa rasgando dentro del corazón
Chuva e sol, dia e noite
Lluvia y sol, día y noche
Eu vou seguindo
Sigo adelante
'To chegando, 'to partindo
Estoy llegando, estoy partiendo
Nunca perco a direção
Nunca pierdo la dirección
Do amor de quem fica me esperando
Del amor de quien me espera
Sempre vai me acompanhando
Siempre me acompaña
Onde vai meu caminhão
Donde va mi camión
E assim vou levando a vida adiante
Y así sigo llevando la vida adelante
Uma paixão é o volante
Una pasión es el volante
Meu amor, outra paixão
Mi amor, otra pasión
Viajando lá vou eu nas madrugadas
Viajando, ahí voy yo en las madrugadas
Como uma fera na estrada
Como una fiera en la carretera
E um anjo no coração
Y un ángel en el corazón
Vou, vou pela estrada
Voy, voy por la carretera
A carreta carregada
El camión cargado
Vai deslizando, rasgando o chão
Va deslizándose, rasgando el suelo
Vou, vou voando sem asa
Voy, voy volando sin alas
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
Con la nostalgia de casa rasgando dentro del corazón
Vou, vou pela estrada
Voy, voy por la carretera
A carreta carregada
El camión cargado
Vai deslizando, rasgando o chão
Va deslizándose, rasgando el suelo
Vou, vou voando sem asa
Voy, voy volando sin alas
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
Con la nostalgia de casa rasgando dentro del corazón
Meu amor arrumou a minha mala
Mon amour a fait ma valise
Boto o caminhão na estrada
J'ai mis le camion sur la route
Outra vez vou viajar
Encore une fois je vais voyager
É assim minha vida de estradeiro
C'est ainsi ma vie de routier
Sou mais um caminhoneiro
Je suis juste un autre camionneur
Sem ter tempo de parar
Sans avoir le temps de m'arrêter
Hoje aqui, amanhã não sei aonde
Aujourd'hui ici, demain je ne sais où
Mas por onde quer que eu ande
Mais où que j'aille
É tão forte essa paixão
C'est une passion si forte
Que me leva por aí cortando o asfalto
Qui me mène à travers le bitume
Deus me guia lá do alto
Dieu me guide d'en haut
E eu guio o caminhão
Et je guide le camion
Vou, vou pela estrada
Je vais, je vais sur la route
A carreta carregada
Le camion chargé
Vai deslizando, rasgando o chão
Glisse, déchire le sol
Vou, vou voando sem asa
Je vais, je vais voler sans ailes
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
Avec le manque de la maison déchirant mon cœur
Chuva e sol, dia e noite
Pluie et soleil, jour et nuit
Eu vou seguindo
Je continue
'To chegando, 'to partindo
J'arrive, je pars
Nunca perco a direção
Je ne perds jamais la direction
Do amor de quem fica me esperando
De l'amour de celui qui m'attend
Sempre vai me acompanhando
Il m'accompagne toujours
Onde vai meu caminhão
Où que mon camion aille
E assim vou levando a vida adiante
Et ainsi je continue ma vie
Uma paixão é o volante
Une passion est le volant
Meu amor, outra paixão
Mon amour, une autre passion
Viajando lá vou eu nas madrugadas
Voyageant, je vais dans les aubes
Como uma fera na estrada
Comme une bête sur la route
E um anjo no coração
Et un ange dans le cœur
Vou, vou pela estrada
Je vais, je vais sur la route
A carreta carregada
Le camion chargé
Vai deslizando, rasgando o chão
Glisse, déchire le sol
Vou, vou voando sem asa
Je vais, je vais voler sans ailes
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
Avec le manque de la maison déchirant mon cœur
Vou, vou pela estrada
Je vais, je vais sur la route
A carreta carregada
Le camion chargé
Vai deslizando, rasgando o chão
Glisse, déchire le sol
Vou, vou voando sem asa
Je vais, je vais voler sans ailes
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
Avec le manque de la maison déchirant mon cœur
Meu amor arrumou a minha mala
Il mio amore ha fatto la mia valigia
Boto o caminhão na estrada
Metto il camion sulla strada
Outra vez vou viajar
Ancora una volta sto per partire
É assim minha vida de estradeiro
Questa è la mia vita da camionista
Sou mais um caminhoneiro
Sono solo un altro camionista
Sem ter tempo de parar
Senza tempo per fermarmi
Hoje aqui, amanhã não sei aonde
Oggi qui, domani non so dove
Mas por onde quer que eu ande
Ma ovunque io vada
É tão forte essa paixão
Questa passione è così forte
Que me leva por aí cortando o asfalto
Che mi porta in giro tagliando l'asfalto
Deus me guia lá do alto
Dio mi guida dall'alto
E eu guio o caminhão
E io guido il camion
Vou, vou pela estrada
Vado, vado per la strada
A carreta carregada
Il rimorchio carico
Vai deslizando, rasgando o chão
Scivola, strappando il terreno
Vou, vou voando sem asa
Vado, vado volando senza ali
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
Con la nostalgia di casa che strappa dentro il cuore
Chuva e sol, dia e noite
Pioggia e sole, giorno e notte
Eu vou seguindo
Continuo a seguire
'To chegando, 'to partindo
Sto arrivando, sto partendo
Nunca perco a direção
Non perdo mai la direzione
Do amor de quem fica me esperando
L'amore di chi mi aspetta
Sempre vai me acompanhando
Mi segue sempre
Onde vai meu caminhão
Dove va il mio camion
E assim vou levando a vida adiante
E così continuo a vivere la vita
Uma paixão é o volante
Una passione è il volante
Meu amor, outra paixão
Il mio amore, un'altra passione
Viajando lá vou eu nas madrugadas
Viaggiando, ecco dove vado nelle notti
Como uma fera na estrada
Come una bestia sulla strada
E um anjo no coração
E un angelo nel cuore
Vou, vou pela estrada
Vado, vado per la strada
A carreta carregada
Il rimorchio carico
Vai deslizando, rasgando o chão
Scivola, strappando il terreno
Vou, vou voando sem asa
Vado, vado volando senza ali
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
Con la nostalgia di casa che strappa dentro il cuore
Vou, vou pela estrada
Vado, vado per la strada
A carreta carregada
Il rimorchio carico
Vai deslizando, rasgando o chão
Scivola, strappando il terreno
Vou, vou voando sem asa
Vado, vado volando senza ali
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
Con la nostalgia di casa che strappa dentro il cuore
Meu amor arrumou a minha mala
Cinta saya telah menyiapkan tas saya
Boto o caminhão na estrada
Saya mengendarai truk di jalan
Outra vez vou viajar
Sekali lagi saya akan bepergian
É assim minha vida de estradeiro
Begitulah kehidupan saya sebagai pengemudi
Sou mais um caminhoneiro
Saya hanya seorang sopir truk
Sem ter tempo de parar
Tanpa memiliki waktu untuk berhenti
Hoje aqui, amanhã não sei aonde
Hari ini di sini, besok saya tidak tahu di mana
Mas por onde quer que eu ande
Tapi di mana pun saya berjalan
É tão forte essa paixão
Begitu kuatnya gairah ini
Que me leva por aí cortando o asfalto
Yang membawa saya melintasi aspal
Deus me guia lá do alto
Tuhan membimbing saya dari atas
E eu guio o caminhão
Dan saya mengemudikan truk
Vou, vou pela estrada
Saya pergi, melalui jalan
A carreta carregada
Trailer yang penuh muatan
Vai deslizando, rasgando o chão
Meluncur, mengoyak tanah
Vou, vou voando sem asa
Saya pergi, terbang tanpa sayap
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
Dengan kerinduan rumah yang mengoyak di dalam hati
Chuva e sol, dia e noite
Hujan dan matahari, siang dan malam
Eu vou seguindo
Saya terus berjalan
'To chegando, 'to partindo
Saya datang, saya pergi
Nunca perco a direção
Tidak pernah kehilangan arah
Do amor de quem fica me esperando
Dari cinta orang yang menunggu saya
Sempre vai me acompanhando
Selalu menemani saya
Onde vai meu caminhão
Kemana pun truk saya pergi
E assim vou levando a vida adiante
Dan begitulah saya menjalani kehidupan ke depan
Uma paixão é o volante
Gairah adalah kemudi
Meu amor, outra paixão
Cinta saya, gairah lain
Viajando lá vou eu nas madrugadas
Berpergian di malam hari
Como uma fera na estrada
Seperti binatang buas di jalan
E um anjo no coração
Dan malaikat di hati
Vou, vou pela estrada
Saya pergi, melalui jalan
A carreta carregada
Trailer yang penuh muatan
Vai deslizando, rasgando o chão
Meluncur, mengoyak tanah
Vou, vou voando sem asa
Saya pergi, terbang tanpa sayap
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
Dengan kerinduan rumah yang mengoyak di dalam hati
Vou, vou pela estrada
Saya pergi, melalui jalan
A carreta carregada
Trailer yang penuh muatan
Vai deslizando, rasgando o chão
Meluncur, mengoyak tanah
Vou, vou voando sem asa
Saya pergi, terbang tanpa sayap
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
Dengan kerinduan rumah yang mengoyak di dalam hati
Meu amor arrumou a minha mala
คนรักของฉันจัดกระเป๋าให้ฉัน
Boto o caminhão na estrada
ฉันขับรถบรรทุกออกไปบนถนน
Outra vez vou viajar
อีกครั้งฉันจะเดินทาง
É assim minha vida de estradeiro
ชีวิตของฉันเป็นแบบนี้ ชีวิตของคนขับรถ
Sou mais um caminhoneiro
ฉันเป็นเพียงหนึ่งในนั้น คนขับรถบรรทุก
Sem ter tempo de parar
ไม่มีเวลาหยุด
Hoje aqui, amanhã não sei aonde
วันนี้ที่นี่ พรุ่งนี้ไม่รู้ว่าจะอยู่ที่ไหน
Mas por onde quer que eu ande
แต่ที่ไหนก็ตามที่ฉันเดิน
É tão forte essa paixão
ความรักนี้มันแรงมาก
Que me leva por aí cortando o asfalto
ที่พาฉันไปทั่วทุกที่บนถนน
Deus me guia lá do alto
พระเจ้านำทางฉันจากที่สูง
E eu guio o caminhão
และฉันขับรถบรรทุก
Vou, vou pela estrada
ฉันไป ฉันไปตามถนน
A carreta carregada
รถพ่วงที่บรรทุกของหนัก
Vai deslizando, rasgando o chão
มันลื่นไถล ฉีกทะลุพื้น
Vou, vou voando sem asa
ฉันไป ฉันบินไปโดยไม่มีปีก
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
ด้วยความคิดถึงบ้านที่ฉีกขาดในหัวใจ
Chuva e sol, dia e noite
ฝนและแดด กลางวันและกลางคืน
Eu vou seguindo
ฉันเดินทางต่อไป
'To chegando, 'to partindo
'ฉันกำลังมาถึง, 'ฉันกำลังจะออกเดินทาง
Nunca perco a direção
ฉันไม่เคยหลงทิศทาง
Do amor de quem fica me esperando
จากความรักของคนที่รอฉัน
Sempre vai me acompanhando
เสมอมาติดตามฉัน
Onde vai meu caminhão
ที่ไหนที่รถบรรทุกของฉันไป
E assim vou levando a vida adiante
และแบบนี้ฉันก็นำชีวิตไปข้างหน้า
Uma paixão é o volante
ความหลงใหลคือพวงมาลัย
Meu amor, outra paixão
ความรักของฉัน, อีกความหลงใหลหนึ่ง
Viajando lá vou eu nas madrugadas
เดินทางในยามราตรี ฉันไป
Como uma fera na estrada
เหมือนสัตว์ร้ายบนถนน
E um anjo no coração
และเหมือนนางฟ้าในหัวใจ
Vou, vou pela estrada
ฉันไป ฉันไปตามถนน
A carreta carregada
รถพ่วงที่บรรทุกของหนัก
Vai deslizando, rasgando o chão
มันลื่นไถล ฉีกทะลุพื้น
Vou, vou voando sem asa
ฉันไป ฉันบินไปโดยไม่มีปีก
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
ด้วยความคิดถึงบ้านที่ฉีกขาดในหัวใจ
Vou, vou pela estrada
ฉันไป ฉันไปตามถนน
A carreta carregada
รถพ่วงที่บรรทุกของหนัก
Vai deslizando, rasgando o chão
มันลื่นไถล ฉีกทะลุพื้น
Vou, vou voando sem asa
ฉันไป ฉันบินไปโดยไม่มีปีก
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
ด้วยความคิดถึงบ้านที่ฉีกขาดในหัวใจ
Meu amor arrumou a minha mala
我的爱人帮我打好行李
Boto o caminhão na estrada
我把卡车开上公路
Outra vez vou viajar
又一次我要出发旅行
É assim minha vida de estradeiro
这就是我作为公路人的生活
Sou mais um caminhoneiro
我是另一个卡车司机
Sem ter tempo de parar
没有时间停下来
Hoje aqui, amanhã não sei aonde
今天在这里,明天不知道在哪里
Mas por onde quer que eu ande
但无论我走到哪里
É tão forte essa paixão
这种强烈的激情
Que me leva por aí cortando o asfalto
总是带我在柏油路上穿行
Deus me guia lá do alto
上帝在高处引导我
E eu guio o caminhão
而我驾驶着卡车
Vou, vou pela estrada
我,我沿着公路前行
A carreta carregada
满载的卡车
Vai deslizando, rasgando o chão
滑行着,撕裂着地面
Vou, vou voando sem asa
我,我无翼而飞
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
怀着对家的思念在心中撕扯
Chuva e sol, dia e noite
雨和阳光,日夜不停
Eu vou seguindo
我继续前行
'To chegando, 'to partindo
我到达,我离开
Nunca perco a direção
从不迷失方向
Do amor de quem fica me esperando
那些等待我的爱
Sempre vai me acompanhando
总是伴随着我
Onde vai meu caminhão
跟随我的卡车去任何地方
E assim vou levando a vida adiante
就这样我继续前行
Uma paixão é o volante
一种激情是方向盘
Meu amor, outra paixão
我的爱,另一种激情
Viajando lá vou eu nas madrugadas
在凌晨时分我旅行
Como uma fera na estrada
像一头野兽在路上
E um anjo no coração
心中有一个天使
Vou, vou pela estrada
我,我沿着公路前行
A carreta carregada
满载的卡车
Vai deslizando, rasgando o chão
滑行着,撕裂着地面
Vou, vou voando sem asa
我,我无翼而飞
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
怀着对家的思念在心中撕扯
Vou, vou pela estrada
我,我沿着公路前行
A carreta carregada
满载的卡车
Vai deslizando, rasgando o chão
滑行着,撕裂着地面
Vou, vou voando sem asa
我,我无翼而飞
Com a saudade de casa rasgando dentro do coração
怀着对家的思念在心中撕扯

Wissenswertes über das Lied Voando Sem Asas von Zezé Di Camargo & Luciano

Wann wurde das Lied “Voando Sem Asas” von Zezé Di Camargo & Luciano veröffentlicht?
Das Lied Voando Sem Asas wurde im Jahr 1992, auf dem Album “Zezé Di Camargo & Luciano 1992” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Voando Sem Asas” von Zezé Di Camargo & Luciano komponiert?
Das Lied “Voando Sem Asas” von Zezé Di Camargo & Luciano wurde von Joao Miguel Marques De Medeiros komponiert.

Beliebteste Lieder von Zezé Di Camargo & Luciano

Andere Künstler von Sertanejo