Luna

Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Rodrigo Guardiola Zierold, Leon Ruben Larregui Marin, Angel Antonio Mosqueda Dominguez

Liedtexte Übersetzung

Entiendo que no puedo suplicarle una vez más
Pero nada se detiene
Solo vivo para ti
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Como un vicio que me duele
Quiero mirarte a los ojos

Luna
No me abandones más
Que tiendo a recuperarme
En la cuna de tus cráteres
Silencio
Se abre la tierra
Y se alzan los mares
Al compás del volcán

Y cuando te me acercas
Se acelera mi motor
Me das fiebre
Me hago fuego y me vuelvo a consumir

Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Como un vicio que me duele
Quiero mirarte a los ojos

Luna
No me abandones más
Que tiendo a recuperarme
En la cuna de tus cráteres
Silencio
Se abre la tierra
Y se alzan los mares
Al compás del volcán

Entiendo que no puedo suplicarle una vez más
Ich verstehe, dass ich nicht noch einmal betteln kann
Pero nada se detiene
Aber nichts hält an
Solo vivo para ti
Ich lebe nur für dich
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Gib mir nur einen Kuss, der mich bis zum Tod erreicht
Como un vicio que me duele
Wie eine Sucht, die mir weh tut
Quiero mirarte a los ojos
Ich möchte dir in die Augen schauen
Luna
Mond
No me abandones más
Verlass mich nicht mehr
Que tiendo a recuperarme
Denn ich neige dazu, mich zu erholen
En la cuna de tus cráteres
In der Wiege deiner Krater
Silencio
Stille
Se abre la tierra
Die Erde öffnet sich
Y se alzan los mares
Und die Meere erheben sich
Al compás del volcán
Im Takt des Vulkans
Y cuando te me acercas
Und wenn du dich mir näherst
Se acelera mi motor
Beschleunigt sich mein Motor
Me das fiebre
Du gibst mir Fieber
Me hago fuego y me vuelvo a consumir
Ich werde zu Feuer und verbrenne wieder
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Gib mir nur einen Kuss, der mich bis zum Tod erreicht
Como un vicio que me duele
Wie eine Sucht, die mir weh tut
Quiero mirarte a los ojos
Ich möchte dir in die Augen schauen
Luna
Mond
No me abandones más
Verlass mich nicht mehr
Que tiendo a recuperarme
Denn ich neige dazu, mich zu erholen
En la cuna de tus cráteres
In der Wiege deiner Krater
Silencio
Stille
Se abre la tierra
Die Erde öffnet sich
Y se alzan los mares
Und die Meere erheben sich
Al compás del volcán
Im Takt des Vulkans
Entiendo que no puedo suplicarle una vez más
Entendo que não posso implorar mais uma vez
Pero nada se detiene
Mas nada para
Solo vivo para ti
Só vivo para ti
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Dá-me apenas um beijo que me alcance até morrer
Como un vicio que me duele
Como um vício que me dói
Quiero mirarte a los ojos
Quero olhar-te nos olhos
Luna
Lua
No me abandones más
Não me abandones mais
Que tiendo a recuperarme
Que tendo a me recuperar
En la cuna de tus cráteres
No berço dos teus crateras
Silencio
Silêncio
Se abre la tierra
A terra se abre
Y se alzan los mares
E os mares se levantam
Al compás del volcán
Ao ritmo do vulcão
Y cuando te me acercas
E quando te aproximas de mim
Se acelera mi motor
Meu motor acelera
Me das fiebre
Dás-me febre
Me hago fuego y me vuelvo a consumir
Torno-me fogo e volto a me consumir
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Dá-me apenas um beijo que me alcance até morrer
Como un vicio que me duele
Como um vício que me dói
Quiero mirarte a los ojos
Quero olhar-te nos olhos
Luna
Lua
No me abandones más
Não me abandones mais
Que tiendo a recuperarme
Que tendo a me recuperar
En la cuna de tus cráteres
No berço dos teus crateras
Silencio
Silêncio
Se abre la tierra
A terra se abre
Y se alzan los mares
E os mares se levantam
Al compás del volcán
Ao ritmo do vulcão
Entiendo que no puedo suplicarle una vez más
I understand that I can't beg you one more time
Pero nada se detiene
But nothing stops
Solo vivo para ti
I only live for you
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Just give me a kiss that will last until I die
Como un vicio que me duele
Like a vice that hurts me
Quiero mirarte a los ojos
I want to look into your eyes
Luna
Moon
No me abandones más
Don't abandon me anymore
Que tiendo a recuperarme
Because I tend to recover
En la cuna de tus cráteres
In the cradle of your craters
Silencio
Silence
Se abre la tierra
The earth opens
Y se alzan los mares
And the seas rise
Al compás del volcán
To the rhythm of the volcano
Y cuando te me acercas
And when you come close to me
Se acelera mi motor
My engine accelerates
Me das fiebre
You give me fever
Me hago fuego y me vuelvo a consumir
I become fire and I consume myself again
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Just give me a kiss that will last until I die
Como un vicio que me duele
Like a vice that hurts me
Quiero mirarte a los ojos
I want to look into your eyes
Luna
Moon
No me abandones más
Don't abandon me anymore
Que tiendo a recuperarme
Because I tend to recover
En la cuna de tus cráteres
In the cradle of your craters
Silencio
Silence
Se abre la tierra
The earth opens
Y se alzan los mares
And the seas rise
Al compás del volcán
To the rhythm of the volcano
Entiendo que no puedo suplicarle una vez más
Je comprends que je ne peux pas te supplier une fois de plus
Pero nada se detiene
Mais rien ne s'arrête
Solo vivo para ti
Je vis seulement pour toi
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Donne-moi juste un baiser qui me fera mourir
Como un vicio que me duele
Comme une dépendance qui me fait mal
Quiero mirarte a los ojos
Je veux te regarder dans les yeux
Luna
Lune
No me abandones más
Ne m'abandonne plus
Que tiendo a recuperarme
Je tends à me rétablir
En la cuna de tus cráteres
Dans le berceau de tes cratères
Silencio
Silence
Se abre la tierra
La terre s'ouvre
Y se alzan los mares
Et les mers se lèvent
Al compás del volcán
Au rythme du volcan
Y cuando te me acercas
Et quand tu t'approches de moi
Se acelera mi motor
Mon moteur s'accélère
Me das fiebre
Tu me donnes de la fièvre
Me hago fuego y me vuelvo a consumir
Je deviens feu et je me consume à nouveau
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Donne-moi juste un baiser qui me fera mourir
Como un vicio que me duele
Comme une dépendance qui me fait mal
Quiero mirarte a los ojos
Je veux te regarder dans les yeux
Luna
Lune
No me abandones más
Ne m'abandonne plus
Que tiendo a recuperarme
Je tends à me rétablir
En la cuna de tus cráteres
Dans le berceau de tes cratères
Silencio
Silence
Se abre la tierra
La terre s'ouvre
Y se alzan los mares
Et les mers se lèvent
Al compás del volcán
Au rythme du volcan
Entiendo que no puedo suplicarle una vez más
Capisco che non posso supplicarti ancora una volta
Pero nada se detiene
Ma nulla si ferma
Solo vivo para ti
Vivo solo per te
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Dammi solo un bacio che mi raggiunga fino a morire
Como un vicio que me duele
Come una dipendenza che mi fa male
Quiero mirarte a los ojos
Voglio guardarti negli occhi
Luna
Luna
No me abandones más
Non abbandonarmi più
Que tiendo a recuperarme
Tendo a riprendermi
En la cuna de tus cráteres
Nella culla dei tuoi crateri
Silencio
Silenzio
Se abre la tierra
Si apre la terra
Y se alzan los mares
E si alzano i mari
Al compás del volcán
Al ritmo del vulcano
Y cuando te me acercas
E quando ti avvicini a me
Se acelera mi motor
Il mio motore si accelera
Me das fiebre
Mi dai febbre
Me hago fuego y me vuelvo a consumir
Divento fuoco e mi consumo di nuovo
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Dammi solo un bacio che mi raggiunga fino a morire
Como un vicio que me duele
Come una dipendenza che mi fa male
Quiero mirarte a los ojos
Voglio guardarti negli occhi
Luna
Luna
No me abandones más
Non abbandonarmi più
Que tiendo a recuperarme
Tendo a riprendermi
En la cuna de tus cráteres
Nella culla dei tuoi crateri
Silencio
Silenzio
Se abre la tierra
Si apre la terra
Y se alzan los mares
E si alzano i mari
Al compás del volcán
Al ritmo del vulcano
Entiendo que no puedo suplicarle una vez más
Saya mengerti bahwa saya tidak bisa memohon kepada Anda sekali lagi
Pero nada se detiene
Tapi tidak ada yang berhenti
Solo vivo para ti
Saya hanya hidup untuk Anda
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Berikan saya hanya satu ciuman yang cukup sampai saya mati
Como un vicio que me duele
Seperti kebiasaan yang menyakitkan
Quiero mirarte a los ojos
Saya ingin menatap mata Anda
Luna
Bulan
No me abandones más
Jangan tinggalkan saya lagi
Que tiendo a recuperarme
Karena saya cenderung pulih
En la cuna de tus cráteres
Di buaian kawah Anda
Silencio
Keheningan
Se abre la tierra
Bumi terbuka
Y se alzan los mares
Dan lautan naik
Al compás del volcán
Mengikuti irama gunung berapi
Y cuando te me acercas
Dan ketika Anda mendekat
Se acelera mi motor
Mesin saya berakselerasi
Me das fiebre
Anda memberi saya demam
Me hago fuego y me vuelvo a consumir
Saya menjadi api dan saya terbakar lagi
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Berikan saya hanya satu ciuman yang cukup sampai saya mati
Como un vicio que me duele
Seperti kebiasaan yang menyakitkan
Quiero mirarte a los ojos
Saya ingin menatap mata Anda
Luna
Bulan
No me abandones más
Jangan tinggalkan saya lagi
Que tiendo a recuperarme
Karena saya cenderung pulih
En la cuna de tus cráteres
Di buaian kawah Anda
Silencio
Keheningan
Se abre la tierra
Bumi terbuka
Y se alzan los mares
Dan lautan naik
Al compás del volcán
Mengikuti irama gunung berapi
Entiendo que no puedo suplicarle una vez más
ฉันเข้าใจว่าฉันไม่สามารถขอร้องเธอได้อีกต่อไป
Pero nada se detiene
แต่ไม่มีอะไรหยุดยั้ง
Solo vivo para ti
ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อเธอ
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
ขอเพียงจูบหนึ่งครั้งที่ทำให้ฉันสามารถตายได้
Como un vicio que me duele
เหมือนกับนิสัยที่ทำให้ฉันเจ็บปวด
Quiero mirarte a los ojos
ฉันอยากมองตาเธอ
Luna
ดวงจันทร์
No me abandones más
อย่าทอดทิ้งฉันอีกเลย
Que tiendo a recuperarme
ฉันมักจะฟื้นตัวขึ้นมา
En la cuna de tus cráteres
ในอ้อมกอดของหลุมบนดวงจันทร์ของเธอ
Silencio
ความเงียบ
Se abre la tierra
โลกกำลังเปิดออก
Y se alzan los mares
และทะเลก็พุ่งขึ้นสูง
Al compás del volcán
ตามจังหวะของภูเขาไฟ
Y cuando te me acercas
และเมื่อเธอเข้ามาใกล้ฉัน
Se acelera mi motor
เครื่องยนต์ของฉันเร่งเร็วขึ้น
Me das fiebre
เธอทำให้ฉันมีไข้
Me hago fuego y me vuelvo a consumir
ฉันกลายเป็นไฟและกลืนกินตัวเองอีกครั้ง
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
ขอเพียงจูบหนึ่งครั้งที่ทำให้ฉันสามารถตายได้
Como un vicio que me duele
เหมือนกับนิสัยที่ทำให้ฉันเจ็บปวด
Quiero mirarte a los ojos
ฉันอยากมองตาเธอ
Luna
ดวงจันทร์
No me abandones más
อย่าทอดทิ้งฉันอีกเลย
Que tiendo a recuperarme
ฉันมักจะฟื้นตัวขึ้นมา
En la cuna de tus cráteres
ในอ้อมกอดของหลุมบนดวงจันทร์ของเธอ
Silencio
ความเงียบ
Se abre la tierra
โลกกำลังเปิดออก
Y se alzan los mares
และทะเลก็พุ่งขึ้นสูง
Al compás del volcán
ตามจังหวะของภูเขาไฟ
Entiendo que no puedo suplicarle una vez más
我明白我不能再求你一次
Pero nada se detiene
但什么都没有停止
Solo vivo para ti
我只为你活着
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
给我一个吻,让我有足够的力量直到死亡
Como un vicio que me duele
像一个让我痛苦的嗜好
Quiero mirarte a los ojos
我想看着你的眼睛
Luna
月亮
No me abandones más
不要再离开我
Que tiendo a recuperarme
我倾向于恢复
En la cuna de tus cráteres
在你的火山口的摇篮中
Silencio
沉默
Se abre la tierra
大地开裂
Y se alzan los mares
海洋升腾
Al compás del volcán
随着火山的节奏
Y cuando te me acercas
当你靠近我
Se acelera mi motor
我的引擎加速
Me das fiebre
你让我发烧
Me hago fuego y me vuelvo a consumir
我变成火焰并再次消耗
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
给我一个吻,让我有足够的力量直到死亡
Como un vicio que me duele
像一个让我痛苦的嗜好
Quiero mirarte a los ojos
我想看着你的眼睛
Luna
月亮
No me abandones más
不要再离开我
Que tiendo a recuperarme
我倾向于恢复
En la cuna de tus cráteres
在你的火山口的摇篮中
Silencio
沉默
Se abre la tierra
大地开裂
Y se alzan los mares
海洋升腾
Al compás del volcán
随着火山的节奏

Wissenswertes über das Lied Luna von Zoé

Auf welchen Alben wurde das Lied “Luna” von Zoé veröffentlicht?
Zoé hat das Lied auf den Alben “Reptilectric” im Jahr 2009, “Música De Fondo : MTV Unplugged (standard Version)” im Jahr 2011 und “8.11.14” im Jahr 2015 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Luna” von Zoé komponiert?
Das Lied “Luna” von Zoé wurde von Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Rodrigo Guardiola Zierold, Leon Ruben Larregui Marin, Angel Antonio Mosqueda Dominguez komponiert.

Beliebteste Lieder von Zoé

Andere Künstler von Alternative rock