Soñé [MTV Unplugged Música de Fondo]

Leon Ruben Larregui Marin, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Alberto Cabrera Luna, Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero

Liedtexte Übersetzung

Ruego al tiempo aquel momento
En que mi mundo se paraba
Entre tus labios

Solo para revivir
Y derretirme una vez más
Mirando tus ojos negros

Tengo ganas de ser aire
Y me respires para siempre
Pues no tengo nada que perder

Todo el tiempo estoy pensando en ti
En el brillo del sol en un rincón del cielo
Todo el tiempo estoy pensando en ti
En el eco del mar que retumba en tus ojos, soñé

Solo para revivir
Y derretirme una vez más
Mirando tus ojos negros

Tengo ganas de ser aire
Y me respires para siempre
Pues no tengo nada que perder

Todo el tiempo estoy pensando en ti
En el brillo del sol en un rincón del cielo
Todo el tiempo estoy pensando en ti
En el eco del mar que retumba en tus ojos

Todo el tiempo estoy pensando en ti
En el brillo del sol, una mirada tuya, soñé
Sí te soñé
Sí te soñé una vez más

Ruego al tiempo aquel momento
Ich bitte die Zeit um jenen Moment
En que mi mundo se paraba
In dem meine Welt stillstand
Entre tus labios
Zwischen deinen Lippen
Solo para revivir
Nur um wiederzubeleben
Y derretirme una vez más
Und mich noch einmal zu schmelzen
Mirando tus ojos negros
Beim Anblick deiner schwarzen Augen
Tengo ganas de ser aire
Ich habe den Wunsch, Luft zu sein
Y me respires para siempre
Und dass du mich für immer atmest
Pues no tengo nada que perder
Denn ich habe nichts zu verlieren
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Die ganze Zeit denke ich an dich
En el brillo del sol en un rincón del cielo
Im Glanz der Sonne in einer Ecke des Himmels
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Die ganze Zeit denke ich an dich
En el eco del mar que retumba en tus ojos, soñé
Im Echo des Meeres, das in deinen Augen widerhallt, träumte ich
Solo para revivir
Nur um wiederzubeleben
Y derretirme una vez más
Und mich noch einmal zu schmelzen
Mirando tus ojos negros
Beim Anblick deiner schwarzen Augen
Tengo ganas de ser aire
Ich habe den Wunsch, Luft zu sein
Y me respires para siempre
Und dass du mich für immer atmest
Pues no tengo nada que perder
Denn ich habe nichts zu verlieren
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Die ganze Zeit denke ich an dich
En el brillo del sol en un rincón del cielo
Im Glanz der Sonne in einer Ecke des Himmels
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Die ganze Zeit denke ich an dich
En el eco del mar que retumba en tus ojos
Im Echo des Meeres, das in deinen Augen widerhallt
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Die ganze Zeit denke ich an dich
En el brillo del sol, una mirada tuya, soñé
Im Glanz der Sonne, dein Blick, ich träumte
Sí te soñé
Ja, ich träumte von dir
Sí te soñé una vez más
Ja, ich träumte noch einmal von dir
Ruego al tiempo aquel momento
Peço ao tempo aquele momento
En que mi mundo se paraba
Em que meu mundo parava
Entre tus labios
Entre os teus lábios
Solo para revivir
Apenas para reviver
Y derretirme una vez más
E derreter-me mais uma vez
Mirando tus ojos negros
Olhando os teus olhos negros
Tengo ganas de ser aire
Tenho vontade de ser ar
Y me respires para siempre
E que me respires para sempre
Pues no tengo nada que perder
Pois não tenho nada a perder
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Todo o tempo estou pensando em ti
En el brillo del sol en un rincón del cielo
No brilho do sol num canto do céu
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Todo o tempo estou pensando em ti
En el eco del mar que retumba en tus ojos, soñé
No eco do mar que retumba nos teus olhos, sonhei
Solo para revivir
Apenas para reviver
Y derretirme una vez más
E derreter-me mais uma vez
Mirando tus ojos negros
Olhando os teus olhos negros
Tengo ganas de ser aire
Tenho vontade de ser ar
Y me respires para siempre
E que me respires para sempre
Pues no tengo nada que perder
Pois não tenho nada a perder
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Todo o tempo estou pensando em ti
En el brillo del sol en un rincón del cielo
No brilho do sol num canto do céu
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Todo o tempo estou pensando em ti
En el eco del mar que retumba en tus ojos
No eco do mar que retumba nos teus olhos
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Todo o tempo estou pensando em ti
En el brillo del sol, una mirada tuya, soñé
No brilho do sol, um olhar teu, sonhei
Sí te soñé
Sim, sonhei contigo
Sí te soñé una vez más
Sim, sonhei contigo mais uma vez
Ruego al tiempo aquel momento
I beg time for that moment
En que mi mundo se paraba
When my world stopped
Entre tus labios
Between your lips
Solo para revivir
Just to relive
Y derretirme una vez más
And melt once more
Mirando tus ojos negros
Looking into your black eyes
Tengo ganas de ser aire
I long to be air
Y me respires para siempre
And for you to breathe me forever
Pues no tengo nada que perder
For I have nothing to lose
Todo el tiempo estoy pensando en ti
All the time I'm thinking of you
En el brillo del sol en un rincón del cielo
In the brightness of the sun in a corner of the sky
Todo el tiempo estoy pensando en ti
All the time I'm thinking of you
En el eco del mar que retumba en tus ojos, soñé
In the echo of the sea that resounds in your eyes, I dreamed
Solo para revivir
Just to relive
Y derretirme una vez más
And melt once more
Mirando tus ojos negros
Looking into your black eyes
Tengo ganas de ser aire
I long to be air
Y me respires para siempre
And for you to breathe me forever
Pues no tengo nada que perder
For I have nothing to lose
Todo el tiempo estoy pensando en ti
All the time I'm thinking of you
En el brillo del sol en un rincón del cielo
In the brightness of the sun in a corner of the sky
Todo el tiempo estoy pensando en ti
All the time I'm thinking of you
En el eco del mar que retumba en tus ojos
In the echo of the sea that resounds in your eyes
Todo el tiempo estoy pensando en ti
All the time I'm thinking of you
En el brillo del sol, una mirada tuya, soñé
In the brightness of the sun, your gaze, I dreamed
Sí te soñé
Yes, I dreamed of you
Sí te soñé una vez más
Yes, I dreamed of you once more
Ruego al tiempo aquel momento
Je supplie le temps de ce moment
En que mi mundo se paraba
Où mon monde s'arrêtait
Entre tus labios
Entre tes lèvres
Solo para revivir
Juste pour revivre
Y derretirme una vez más
Et fondre encore une fois
Mirando tus ojos negros
En regardant tes yeux noirs
Tengo ganas de ser aire
J'ai envie d'être de l'air
Y me respires para siempre
Et que tu me respires pour toujours
Pues no tengo nada que perder
Car je n'ai rien à perdre
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Tout le temps je pense à toi
En el brillo del sol en un rincón del cielo
Dans la brillance du soleil dans un coin du ciel
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Tout le temps je pense à toi
En el eco del mar que retumba en tus ojos, soñé
Dans l'écho de la mer qui résonne dans tes yeux, j'ai rêvé
Solo para revivir
Juste pour revivre
Y derretirme una vez más
Et fondre encore une fois
Mirando tus ojos negros
En regardant tes yeux noirs
Tengo ganas de ser aire
J'ai envie d'être de l'air
Y me respires para siempre
Et que tu me respires pour toujours
Pues no tengo nada que perder
Car je n'ai rien à perdre
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Tout le temps je pense à toi
En el brillo del sol en un rincón del cielo
Dans la brillance du soleil dans un coin du ciel
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Tout le temps je pense à toi
En el eco del mar que retumba en tus ojos
Dans l'écho de la mer qui résonne dans tes yeux
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Tout le temps je pense à toi
En el brillo del sol, una mirada tuya, soñé
Dans la brillance du soleil, ton regard, j'ai rêvé
Sí te soñé
Oui, je t'ai rêvé
Sí te soñé una vez más
Oui, je t'ai rêvé encore une fois
Ruego al tiempo aquel momento
Prego al tempo quel momento
En que mi mundo se paraba
In cui il mio mondo si fermava
Entre tus labios
Tra le tue labbra
Solo para revivir
Solo per rivivere
Y derretirme una vez más
E sciogliermi ancora una volta
Mirando tus ojos negros
Guardando i tuoi occhi neri
Tengo ganas de ser aire
Ho voglia di essere aria
Y me respires para siempre
E che tu mi respiri per sempre
Pues no tengo nada que perder
Perché non ho nulla da perdere
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Tutto il tempo sto pensando a te
En el brillo del sol en un rincón del cielo
Nel bagliore del sole in un angolo del cielo
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Tutto il tempo sto pensando a te
En el eco del mar que retumba en tus ojos, soñé
Nell'eco del mare che rimbomba nei tuoi occhi, ho sognato
Solo para revivir
Solo per rivivere
Y derretirme una vez más
E sciogliermi ancora una volta
Mirando tus ojos negros
Guardando i tuoi occhi neri
Tengo ganas de ser aire
Ho voglia di essere aria
Y me respires para siempre
E che tu mi respiri per sempre
Pues no tengo nada que perder
Perché non ho nulla da perdere
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Tutto il tempo sto pensando a te
En el brillo del sol en un rincón del cielo
Nel bagliore del sole in un angolo del cielo
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Tutto il tempo sto pensando a te
En el eco del mar que retumba en tus ojos
Nell'eco del mare che rimbomba nei tuoi occhi
Todo el tiempo estoy pensando en ti
Tutto il tempo sto pensando a te
En el brillo del sol, una mirada tuya, soñé
Nel bagliore del sole, uno sguardo tuo, ho sognato
Sí te soñé
Sì, ho sognato di te
Sí te soñé una vez más
Sì, ho sognato di te ancora una volta

Wissenswertes über das Lied Soñé [MTV Unplugged Música de Fondo] von Zoé

Wer hat das Lied “Soñé [MTV Unplugged Música de Fondo]” von Zoé komponiert?
Das Lied “Soñé [MTV Unplugged Música de Fondo]” von Zoé wurde von Leon Ruben Larregui Marin, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Alberto Cabrera Luna, Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero komponiert.

Beliebteste Lieder von Zoé

Andere Künstler von Alternative rock