Mastica e sputa
Da una parte il miele
Mastica e sputa
Dall'altra la cera
Mastica e sputa
Prima che venga neve
Luce, luce lontana
Più bassa delle stelle
Sarà la stessa mano
Che ti accende e ti spegne
Ho visto Nina volare
Tra le corde dell'altalena
E un giorno la prenderò
Come fa il vento alla schiena
Mastica e sputa
Da una parte il miele
Mastica e sputa
Dall'altra la cera
Mastica e sputa
Prima che faccia neve
Stanotte è venuta l'ombra
L'ombra che mi fa il verso
Le ho mostrato il coltello
E la mia maschera di gelso
E se lo sa mio padre
Mi metterò in cammino
Se mio padre lo sa
Mi imbarcherò lontano
Mastica e sputa
Da una parte la cera
Mastica e sputa
Dall'altra parte il miele
Mastica e sputa
Prima che metta neve
Luce, luce lontana
Che si accende e si spegne
Quale sarà la mano
Che illumina le stelle
Ho visto Nina volare
Tra le corde dell'altalena
E un giorno la prenderò
Come fa il vento alla schiena
Mastica e sputa
Prima che venga neve
Mastica e sputa
Kaut und spuckt aus
Da una parte il miele
Auf der einen Seite der Honig
Mastica e sputa
Kaut und spuckt aus
Dall'altra la cera
Auf der anderen Seite das Wachs
Mastica e sputa
Kaut und spuckt aus
Prima che venga neve
Bevor es schneit
Luce, luce lontana
Licht, fernes Licht
Più bassa delle stelle
Niedriger als die Sterne
Sarà la stessa mano
Es wird die gleiche Hand sein
Che ti accende e ti spegne
Die dich an- und ausschaltet
Ho visto Nina volare
Ich habe Nina fliegen sehen
Tra le corde dell'altalena
Zwischen den Seilen der Schaukel
E un giorno la prenderò
Und eines Tages werde ich sie nehmen
Come fa il vento alla schiena
Wie der Wind im Rücken
Mastica e sputa
Kaut und spuckt aus
Da una parte il miele
Auf der einen Seite der Honig
Mastica e sputa
Kaut und spuckt aus
Dall'altra la cera
Auf der anderen Seite das Wachs
Mastica e sputa
Kaut und spuckt aus
Prima che faccia neve
Bevor es schneit
Stanotte è venuta l'ombra
Heute Nacht kam der Schatten
L'ombra che mi fa il verso
Der Schatten, der mich nachahmt
Le ho mostrato il coltello
Ich habe ihm das Messer gezeigt
E la mia maschera di gelso
Und meine Maulbeerbaummaske
E se lo sa mio padre
Und wenn mein Vater es weiß
Mi metterò in cammino
Werde ich mich auf den Weg machen
Se mio padre lo sa
Wenn mein Vater es weiß
Mi imbarcherò lontano
Werde ich weit weg segeln
Mastica e sputa
Kaut und spuckt aus
Da una parte la cera
Auf der einen Seite das Wachs
Mastica e sputa
Kaut und spuckt aus
Dall'altra parte il miele
Auf der anderen Seite der Honig
Mastica e sputa
Kaut und spuckt aus
Prima che metta neve
Bevor es schneit
Luce, luce lontana
Licht, fernes Licht
Che si accende e si spegne
Das sich an- und ausschaltet
Quale sarà la mano
Welche Hand wird es sein
Che illumina le stelle
Die die Sterne beleuchtet
Ho visto Nina volare
Ich habe Nina fliegen sehen
Tra le corde dell'altalena
Zwischen den Seilen der Schaukel
E un giorno la prenderò
Und eines Tages werde ich sie nehmen
Come fa il vento alla schiena
Wie der Wind im Rücken
Mastica e sputa
Kaut und spuckt aus
Prima che venga neve
Bevor es schneit
Mastica e sputa
Mastiga e cospe
Da una parte il miele
De um lado o mel
Mastica e sputa
Mastiga e cospe
Dall'altra la cera
Do outro a cera
Mastica e sputa
Mastiga e cospe
Prima che venga neve
Antes que venha a neve
Luce, luce lontana
Luz, luz distante
Più bassa delle stelle
Mais baixa que as estrelas
Sarà la stessa mano
Será a mesma mão
Che ti accende e ti spegne
Que te acende e te apaga
Ho visto Nina volare
Vi Nina voar
Tra le corde dell'altalena
Entre as cordas do balanço
E un giorno la prenderò
E um dia a pegarei
Come fa il vento alla schiena
Como o vento faz nas costas
Mastica e sputa
Mastiga e cospe
Da una parte il miele
De um lado o mel
Mastica e sputa
Mastiga e cospe
Dall'altra la cera
Do outro a cera
Mastica e sputa
Mastiga e cospe
Prima che faccia neve
Antes que faça neve
Stanotte è venuta l'ombra
Esta noite veio a sombra
L'ombra che mi fa il verso
A sombra que me imita
Le ho mostrato il coltello
Mostrei-lhe a faca
E la mia maschera di gelso
E a minha máscara de amoreira
E se lo sa mio padre
E se meu pai souber
Mi metterò in cammino
Porei-me a caminho
Se mio padre lo sa
Se meu pai souber
Mi imbarcherò lontano
Embarcarei longe
Mastica e sputa
Mastiga e cospe
Da una parte la cera
De um lado a cera
Mastica e sputa
Mastiga e cospe
Dall'altra parte il miele
Do outro lado o mel
Mastica e sputa
Mastiga e cospe
Prima che metta neve
Antes que ponha neve
Luce, luce lontana
Luz, luz distante
Che si accende e si spegne
Que se acende e se apaga
Quale sarà la mano
Qual será a mão
Che illumina le stelle
Que ilumina as estrelas
Ho visto Nina volare
Vi Nina voar
Tra le corde dell'altalena
Entre as cordas do balanço
E un giorno la prenderò
E um dia a pegarei
Come fa il vento alla schiena
Como o vento faz nas costas
Mastica e sputa
Mastiga e cospe
Prima che venga neve
Antes que venha a neve
Mastica e sputa
Chew and spit
Da una parte il miele
On one side the honey
Mastica e sputa
Chew and spit
Dall'altra la cera
On the other the wax
Mastica e sputa
Chew and spit
Prima che venga neve
Before it snows
Luce, luce lontana
Light, distant light
Più bassa delle stelle
Lower than the stars
Sarà la stessa mano
It will be the same hand
Che ti accende e ti spegne
That turns you on and off
Ho visto Nina volare
I saw Nina fly
Tra le corde dell'altalena
Among the swing ropes
E un giorno la prenderò
And one day I'll take her
Come fa il vento alla schiena
Like the wind on the back
Mastica e sputa
Chew and spit
Da una parte il miele
On one side the honey
Mastica e sputa
Chew and spit
Dall'altra la cera
On the other the wax
Mastica e sputa
Chew and spit
Prima che faccia neve
Before it snows
Stanotte è venuta l'ombra
Tonight the shadow came
L'ombra che mi fa il verso
The shadow that mimics me
Le ho mostrato il coltello
I showed her the knife
E la mia maschera di gelso
And my mulberry mask
E se lo sa mio padre
And if my father knows
Mi metterò in cammino
I will set off
Se mio padre lo sa
If my father knows
Mi imbarcherò lontano
I will embark far away
Mastica e sputa
Chew and spit
Da una parte la cera
On one side the wax
Mastica e sputa
Chew and spit
Dall'altra parte il miele
On the other side the honey
Mastica e sputa
Chew and spit
Prima che metta neve
Before it snows
Luce, luce lontana
Light, distant light
Che si accende e si spegne
That turns on and off
Quale sarà la mano
Which will be the hand
Che illumina le stelle
That illuminates the stars
Ho visto Nina volare
I saw Nina fly
Tra le corde dell'altalena
Among the swing ropes
E un giorno la prenderò
And one day I'll take her
Come fa il vento alla schiena
Like the wind on the back
Mastica e sputa
Chew and spit
Prima che venga neve
Before it snows
Mastica e sputa
Mastica y escupe
Da una parte il miele
Por un lado la miel
Mastica e sputa
Mastica y escupe
Dall'altra la cera
Por el otro la cera
Mastica e sputa
Mastica y escupe
Prima che venga neve
Antes de que llegue la nieve
Luce, luce lontana
Luz, luz lejana
Più bassa delle stelle
Más baja que las estrellas
Sarà la stessa mano
Será la misma mano
Che ti accende e ti spegne
Que te enciende y te apaga
Ho visto Nina volare
He visto a Nina volar
Tra le corde dell'altalena
Entre las cuerdas del columpio
E un giorno la prenderò
Y un día la atraparé
Come fa il vento alla schiena
Como hace el viento en la espalda
Mastica e sputa
Mastica y escupe
Da una parte il miele
Por un lado la miel
Mastica e sputa
Mastica y escupe
Dall'altra la cera
Por el otro la cera
Mastica e sputa
Mastica y escupe
Prima che faccia neve
Antes de que caiga la nieve
Stanotte è venuta l'ombra
Esta noche ha venido la sombra
L'ombra che mi fa il verso
La sombra que me imita
Le ho mostrato il coltello
Le he mostrado el cuchillo
E la mia maschera di gelso
Y mi máscara de morera
E se lo sa mio padre
Y si mi padre lo sabe
Mi metterò in cammino
Me pondré en camino
Se mio padre lo sa
Si mi padre lo sabe
Mi imbarcherò lontano
Me embarcaré lejos
Mastica e sputa
Mastica y escupe
Da una parte la cera
Por un lado la cera
Mastica e sputa
Mastica y escupe
Dall'altra parte il miele
Por el otro la miel
Mastica e sputa
Mastica y escupe
Prima che metta neve
Antes de que ponga nieve
Luce, luce lontana
Luz, luz lejana
Che si accende e si spegne
Que se enciende y se apaga
Quale sarà la mano
¿Cuál será la mano
Che illumina le stelle
Que ilumina las estrellas?
Ho visto Nina volare
He visto a Nina volar
Tra le corde dell'altalena
Entre las cuerdas del columpio
E un giorno la prenderò
Y un día la atraparé
Come fa il vento alla schiena
Como hace el viento en la espalda
Mastica e sputa
Mastica y escupe
Prima che venga neve
Antes de que llegue la nieve
Mastica e sputa
Mâche et crache
Da una parte il miele
D'un côté le miel
Mastica e sputa
Mâche et crache
Dall'altra la cera
De l'autre la cire
Mastica e sputa
Mâche et crache
Prima che venga neve
Avant que la neige arrive
Luce, luce lontana
Lumière, lumière lointaine
Più bassa delle stelle
Plus basse que les étoiles
Sarà la stessa mano
Ce sera la même main
Che ti accende e ti spegne
Qui t'allume et t'éteint
Ho visto Nina volare
J'ai vu Nina voler
Tra le corde dell'altalena
Entre les cordes de la balançoire
E un giorno la prenderò
Et un jour je la prendrai
Come fa il vento alla schiena
Comme le vent dans le dos
Mastica e sputa
Mâche et crache
Da una parte il miele
D'un côté le miel
Mastica e sputa
Mâche et crache
Dall'altra la cera
De l'autre la cire
Mastica e sputa
Mâche et crache
Prima che faccia neve
Avant qu'il neige
Stanotte è venuta l'ombra
Cette nuit l'ombre est venue
L'ombra che mi fa il verso
L'ombre qui me mime
Le ho mostrato il coltello
Je lui ai montré le couteau
E la mia maschera di gelso
Et mon masque de mûrier
E se lo sa mio padre
Et si mon père le sait
Mi metterò in cammino
Je partirai
Se mio padre lo sa
Si mon père le sait
Mi imbarcherò lontano
Je m'embarquerai loin
Mastica e sputa
Mâche et crache
Da una parte la cera
D'un côté la cire
Mastica e sputa
Mâche et crache
Dall'altra parte il miele
De l'autre le miel
Mastica e sputa
Mâche et crache
Prima che metta neve
Avant qu'il neige
Luce, luce lontana
Lumière, lumière lointaine
Che si accende e si spegne
Qui s'allume et s'éteint
Quale sarà la mano
Quelle sera la main
Che illumina le stelle
Qui illumine les étoiles
Ho visto Nina volare
J'ai vu Nina voler
Tra le corde dell'altalena
Entre les cordes de la balançoire
E un giorno la prenderò
Et un jour je la prendrai
Come fa il vento alla schiena
Comme le vent dans le dos
Mastica e sputa
Mâche et crache
Prima che venga neve
Avant que la neige arrive