Kreta 3.0

Daniel Schimmer, Florian Hillger, Gustav Friedlaender, Paul Georg Sonntag, Zacharias Jarsumbeck

Liedtexte Übersetzung

Ich werd' vom Rauschen
Von den Wellen aufgeweckt
Wir sind auf Kreta
Mit Bubatz im Gepäck
Ich lass' mich taufen (mich taufen)
Mit Mate und mit Sekt
Und den Kater
Kontern wir dann wieder weg

Ich werd' vom Rauschen
Von den Wellen aufgeweckt
Wir sind auf Kreta
Mit Bubatz im Gepäck
Ich lass' mich taufen
Mit Mate und mit Sekt
Und den Kater
Kontern wir dann wieder weg

Citrusfrüchte sind reif (ja)
Genieß' die Sonne, die mich streift (ah)
Katzen leben hier frei (wuff)
Und das Leben ist leicht (ja so leicht)
Wir machen Kasten auf, die ganze Küste entlang (sportlich)
Und verbuddeln Gustavs Beine im Sand
Nach zehn Minuten hat er seine Nase verbrannt (au)
Der Abend geht lang, deshalb schlafen wir am Strand

Auf Griechenland so wie ABBA (Super Trouper)
Augenringe wie bei Pandas
Weil der Tag und die Nächte lang waren
Doch egal, ich konter' und werd' wacher (oh)
Und seh' vom Schlafsack aus den Orion (cüş)
Ich glaub', das Leben ist ein Ponyhof (Pony)
Genieß' die Stille so wie Depeche Mode (Depeche Mode, Depeche Mode, Depeche Mode)

Ich werd' vom Rauschen (Rauschen)
Von den Wellen aufgeweckt
Wir sind auf Kreta (Kreta)
Mit Bubatz im Gepäck
Ich lass' mich taufen (mich taufen)
Mit Mate und mit Sekt
Und den Kater
Kontern wir dann wieder weg

Ich werd' vom Rauschen
Von den Wellen aufgeweckt
Wir sind auf Kreta
Mit Bubatz im Gepäck
Ich lass' mich taufen
Mit Mate und mit Sekt
Und den Kater
Kontern wir dann wieder weg

Les vagues luttent contre le vent
Trop chaud, on cherche l'ombre des bâtiments (bâtiments)
Tu voulais pas venir avec Moussa, c'était bête (très bête)
On boit du champagne et on mange des cacahuètes (ouais)
J'ai beaucoup de progrès (mmh, mmh)
Et en Crète, ils deviennent réalité (mmh, mmh)
Plus de travail, on est en grèves (mmh, mmh)
Profite de la vie, c'est illimité (eh, yeah)

Auf der Veranda sitzt ein roter Papagei
Er will nach Kreta und er fragt mich, wo das sei (Wo ist Kreta?)
Da muss ich lachen, weil wir sind schon lange da (da)
Hotbox im VW Bus bei zweihundert km/h (ey, ja)
Ich hab' Sand in meinem Turnschuh, Sand in meinem Haar (ja)
Treffpunkt an der Turmuhr, wo wir gestern waren
Ja, hier gibt es Eis am Stiel und ich glaub'
Ich hatte einen Wein zu viel, ja genau

Ich werd' vom Rauschen
Von den Wellen aufgeweckt
Wir sind auf Kreta (Kreta)
Mit Bubatz im Gepäck
Ich lass' mich taufen (mich taufen)
Mit Mate und mit Sekt
Und den Kater
Kontern wir dann wieder weg

Ich werd' vom Rauschen
Von den Wellen aufgeweckt
Wir sind auf Kreta
Mit Bubatz im Gepäck
Ich lass' mich taufen
Mit Mate und mit Sekt
Und den Kater
Kontern wir dann wieder weg

Ich werd' vom Rauschen
Von den Wellen aufgeweckt
Wir sind auf Kreta
Mit Bubatz im Gepäck
Ich lass' mich taufen
Mit Mate und mit Sekt
Und den Kater
Kontern wir dann wieder weg

Ich werd' vom Rauschen
Sou acordado pelo barulho
Von den Wellen aufgeweckt
Das ondas que me acordam
Wir sind auf Kreta
Estamos em Creta
Mit Bubatz im Gepäck
Com Bubatz na bagagem
Ich lass' mich taufen (mich taufen)
Eu me deixo ser batizado (ser batizado)
Mit Mate und mit Sekt
Com Mate e com champanhe
Und den Kater
E a ressaca
Kontern wir dann wieder weg
Nós contra-atacamos novamente
Ich werd' vom Rauschen
Sou acordado pelo barulho
Von den Wellen aufgeweckt
Das ondas que me acordam
Wir sind auf Kreta
Estamos em Creta
Mit Bubatz im Gepäck
Com Bubatz na bagagem
Ich lass' mich taufen
Eu me deixo ser batizado
Mit Mate und mit Sekt
Com Mate e com champanhe
Und den Kater
E a ressaca
Kontern wir dann wieder weg
Nós contra-atacamos novamente
Citrusfrüchte sind reif (ja)
As frutas cítricas estão maduras (sim)
Genieß' die Sonne, die mich streift (ah)
Aproveite o sol que me toca (ah)
Katzen leben hier frei (wuff)
Os gatos vivem aqui livremente (uau)
Und das Leben ist leicht (ja so leicht)
E a vida é fácil (tão fácil)
Wir machen Kasten auf, die ganze Küste entlang (sportlich)
Abrimos a caixa, ao longo de toda a costa (atlético)
Und verbuddeln Gustavs Beine im Sand
E enterramos as pernas de Gustav na areia
Nach zehn Minuten hat er seine Nase verbrannt (au)
Depois de dez minutos, ele queimou o nariz (ai)
Der Abend geht lang, deshalb schlafen wir am Strand
A noite é longa, então dormimos na praia
Auf Griechenland so wie ABBA (Super Trouper)
Na Grécia como o ABBA (Super Trouper)
Augenringe wie bei Pandas
Olheiras como pandas
Weil der Tag und die Nächte lang waren
Porque o dia e a noite foram longos
Doch egal, ich konter' und werd' wacher (oh)
Mas não importa, eu contra-ataco e fico mais acordado (oh)
Und seh' vom Schlafsack aus den Orion (cüş)
E vejo Orion do meu saco de dormir (cüş)
Ich glaub', das Leben ist ein Ponyhof (Pony)
Acho que a vida é um piquenique (Pony)
Genieß' die Stille so wie Depeche Mode (Depeche Mode, Depeche Mode, Depeche Mode)
Aproveite o silêncio como Depeche Mode (Depeche Mode, Depeche Mode, Depeche Mode)
Ich werd' vom Rauschen (Rauschen)
Sou acordado pelo barulho (barulho)
Von den Wellen aufgeweckt
Das ondas que me acordam
Wir sind auf Kreta (Kreta)
Estamos em Creta (Creta)
Mit Bubatz im Gepäck
Com Bubatz na bagagem
Ich lass' mich taufen (mich taufen)
Eu me deixo ser batizado (ser batizado)
Mit Mate und mit Sekt
Com Mate e com champanhe
Und den Kater
E a ressaca
Kontern wir dann wieder weg
Nós contra-atacamos novamente
Ich werd' vom Rauschen
Sou acordado pelo barulho
Von den Wellen aufgeweckt
Das ondas que me acordam
Wir sind auf Kreta
Estamos em Creta
Mit Bubatz im Gepäck
Com Bubatz na bagagem
Ich lass' mich taufen
Eu me deixo ser batizado
Mit Mate und mit Sekt
Com Mate e com champanhe
Und den Kater
E a ressaca
Kontern wir dann wieder weg
Nós contra-atacamos novamente
Les vagues luttent contre le vent
As ondas lutam contra o vento
Trop chaud, on cherche l'ombre des bâtiments (bâtiments)
Muito quente, procuramos a sombra dos edifícios (edifícios)
Tu voulais pas venir avec Moussa, c'était bête (très bête)
Você não queria vir com Moussa, foi estúpido (muito estúpido)
On boit du champagne et on mange des cacahuètes (ouais)
Bebemos champanhe e comemos amendoins (sim)
J'ai beaucoup de progrès (mmh, mmh)
Eu fiz muito progresso (mmh, mmh)
Et en Crète, ils deviennent réalité (mmh, mmh)
E em Creta, eles se tornam realidade (mmh, mmh)
Plus de travail, on est en grèves (mmh, mmh)
Sem trabalho, estamos em greve (mmh, mmh)
Profite de la vie, c'est illimité (eh, yeah)
Aproveite a vida, é ilimitada (eh, yeah)
Auf der Veranda sitzt ein roter Papagei
Na varanda, há um papagaio vermelho
Er will nach Kreta und er fragt mich, wo das sei (Wo ist Kreta?)
Ele quer ir para Creta e me pergunta onde é (Onde é Creta?)
Da muss ich lachen, weil wir sind schon lange da (da)
Eu tenho que rir, porque já estamos aqui há muito tempo (aqui)
Hotbox im VW Bus bei zweihundert km/h (ey, ja)
Hotbox no ônibus VW a duzentos km/h (ei, sim)
Ich hab' Sand in meinem Turnschuh, Sand in meinem Haar (ja)
Eu tenho areia no meu tênis, areia no meu cabelo (sim)
Treffpunkt an der Turmuhr, wo wir gestern waren
Ponto de encontro no relógio da torre, onde estávamos ontem
Ja, hier gibt es Eis am Stiel und ich glaub'
Sim, há picolés aqui e eu acho
Ich hatte einen Wein zu viel, ja genau
Eu bebi vinho demais, exatamente
Ich werd' vom Rauschen
Sou acordado pelo barulho
Von den Wellen aufgeweckt
Das ondas que me acordam
Wir sind auf Kreta (Kreta)
Estamos em Creta (Creta)
Mit Bubatz im Gepäck
Com Bubatz na bagagem
Ich lass' mich taufen (mich taufen)
Eu me deixo ser batizado (ser batizado)
Mit Mate und mit Sekt
Com Mate e com champanhe
Und den Kater
E a ressaca
Kontern wir dann wieder weg
Nós contra-atacamos novamente
Ich werd' vom Rauschen
Sou acordado pelo barulho
Von den Wellen aufgeweckt
Das ondas que me acordam
Wir sind auf Kreta
Estamos em Creta
Mit Bubatz im Gepäck
Com Bubatz na bagagem
Ich lass' mich taufen
Eu me deixo ser batizado
Mit Mate und mit Sekt
Com Mate e com champanhe
Und den Kater
E a ressaca
Kontern wir dann wieder weg
Nós contra-atacamos novamente
Ich werd' vom Rauschen
Sou acordado pelo barulho
Von den Wellen aufgeweckt
Das ondas que me acordam
Wir sind auf Kreta
Estamos em Creta
Mit Bubatz im Gepäck
Com Bubatz na bagagem
Ich lass' mich taufen
Eu me deixo ser batizado
Mit Mate und mit Sekt
Com Mate e com champanhe
Und den Kater
E a ressaca
Kontern wir dann wieder weg
Nós contra-atacamos novamente
Ich werd' vom Rauschen
I'm awakened by the noise
Von den Wellen aufgeweckt
By the waves
Wir sind auf Kreta
We are in Crete
Mit Bubatz im Gepäck
With Bubatz in our luggage
Ich lass' mich taufen (mich taufen)
I'm getting baptized (getting baptized)
Mit Mate und mit Sekt
With Mate and champagne
Und den Kater
And the hangover
Kontern wir dann wieder weg
We counter it away again
Ich werd' vom Rauschen
I'm awakened by the noise
Von den Wellen aufgeweckt
By the waves
Wir sind auf Kreta
We are in Crete
Mit Bubatz im Gepäck
With Bubatz in our luggage
Ich lass' mich taufen
I'm getting baptized
Mit Mate und mit Sekt
With Mate and champagne
Und den Kater
And the hangover
Kontern wir dann wieder weg
We counter it away again
Citrusfrüchte sind reif (ja)
Citrus fruits are ripe (yes)
Genieß' die Sonne, die mich streift (ah)
Enjoy the sun that touches me (ah)
Katzen leben hier frei (wuff)
Cats live here freely (woof)
Und das Leben ist leicht (ja so leicht)
And life is easy (so easy)
Wir machen Kasten auf, die ganze Küste entlang (sportlich)
We open crates all along the coast (sporty)
Und verbuddeln Gustavs Beine im Sand
And bury Gustav's legs in the sand
Nach zehn Minuten hat er seine Nase verbrannt (au)
After ten minutes he has burned his nose (ow)
Der Abend geht lang, deshalb schlafen wir am Strand
The evening is long, so we sleep on the beach
Auf Griechenland so wie ABBA (Super Trouper)
In Greece like ABBA (Super Trouper)
Augenringe wie bei Pandas
Dark circles like pandas
Weil der Tag und die Nächte lang waren
Because the day and nights were long
Doch egal, ich konter' und werd' wacher (oh)
But no matter, I counter and wake up (oh)
Und seh' vom Schlafsack aus den Orion (cüş)
And see Orion from the sleeping bag (cüş)
Ich glaub', das Leben ist ein Ponyhof (Pony)
I think life is a pony farm (Pony)
Genieß' die Stille so wie Depeche Mode (Depeche Mode, Depeche Mode, Depeche Mode)
Enjoy the silence like Depeche Mode (Depeche Mode, Depeche Mode, Depeche Mode)
Ich werd' vom Rauschen (Rauschen)
I'm awakened by the noise (noise)
Von den Wellen aufgeweckt
By the waves
Wir sind auf Kreta (Kreta)
We are in Crete (Crete)
Mit Bubatz im Gepäck
With Bubatz in our luggage
Ich lass' mich taufen (mich taufen)
I'm getting baptized (getting baptized)
Mit Mate und mit Sekt
With Mate and champagne
Und den Kater
And the hangover
Kontern wir dann wieder weg
We counter it away again
Ich werd' vom Rauschen
I'm awakened by the noise
Von den Wellen aufgeweckt
By the waves
Wir sind auf Kreta
We are in Crete
Mit Bubatz im Gepäck
With Bubatz in our luggage
Ich lass' mich taufen
I'm getting baptized
Mit Mate und mit Sekt
With Mate and champagne
Und den Kater
And the hangover
Kontern wir dann wieder weg
We counter it away again
Les vagues luttent contre le vent
The waves fight against the wind
Trop chaud, on cherche l'ombre des bâtiments (bâtiments)
Too hot, we seek the shade of the buildings (buildings)
Tu voulais pas venir avec Moussa, c'était bête (très bête)
You didn't want to come with Moussa, it was stupid (very stupid)
On boit du champagne et on mange des cacahuètes (ouais)
We drink champagne and eat peanuts (yeah)
J'ai beaucoup de progrès (mmh, mmh)
I have a lot of progress (mmh, mmh)
Et en Crète, ils deviennent réalité (mmh, mmh)
And in Crete, they become reality (mmh, mmh)
Plus de travail, on est en grèves (mmh, mmh)
No more work, we are on strike (mmh, mmh)
Profite de la vie, c'est illimité (eh, yeah)
Enjoy life, it's unlimited (eh, yeah)
Auf der Veranda sitzt ein roter Papagei
On the veranda sits a red parrot
Er will nach Kreta und er fragt mich, wo das sei (Wo ist Kreta?)
He wants to go to Crete and he asks me where it is (Where is Crete?)
Da muss ich lachen, weil wir sind schon lange da (da)
I have to laugh because we've been there for a long time (there)
Hotbox im VW Bus bei zweihundert km/h (ey, ja)
Hotbox in the VW bus at two hundred km/h (ey, yes)
Ich hab' Sand in meinem Turnschuh, Sand in meinem Haar (ja)
I have sand in my sneaker, sand in my hair (yes)
Treffpunkt an der Turmuhr, wo wir gestern waren
Meeting point at the clock tower, where we were yesterday
Ja, hier gibt es Eis am Stiel und ich glaub'
Yes, there are popsicles here and I think
Ich hatte einen Wein zu viel, ja genau
I had one wine too much, yes exactly
Ich werd' vom Rauschen
I'm awakened by the noise
Von den Wellen aufgeweckt
By the waves
Wir sind auf Kreta (Kreta)
We are in Crete (Crete)
Mit Bubatz im Gepäck
With Bubatz in our luggage
Ich lass' mich taufen (mich taufen)
I'm getting baptized (getting baptized)
Mit Mate und mit Sekt
With Mate and champagne
Und den Kater
And the hangover
Kontern wir dann wieder weg
We counter it away again
Ich werd' vom Rauschen
I'm awakened by the noise
Von den Wellen aufgeweckt
By the waves
Wir sind auf Kreta
We are in Crete
Mit Bubatz im Gepäck
With Bubatz in our luggage
Ich lass' mich taufen
I'm getting baptized
Mit Mate und mit Sekt
With Mate and champagne
Und den Kater
And the hangover
Kontern wir dann wieder weg
We counter it away again
Ich werd' vom Rauschen
I'm awakened by the noise
Von den Wellen aufgeweckt
By the waves
Wir sind auf Kreta
We are in Crete
Mit Bubatz im Gepäck
With Bubatz in our luggage
Ich lass' mich taufen
I'm getting baptized
Mit Mate und mit Sekt
With Mate and champagne
Und den Kater
And the hangover
Kontern wir dann wieder weg
We counter it away again
Ich werd' vom Rauschen
Me despierto con el ruido
Von den Wellen aufgeweckt
Despertado por las olas
Wir sind auf Kreta
Estamos en Creta
Mit Bubatz im Gepäck
Con Bubatz en el equipaje
Ich lass' mich taufen (mich taufen)
Me bautizo (me bautizo)
Mit Mate und mit Sekt
Con Mate y con champán
Und den Kater
Y la resaca
Kontern wir dann wieder weg
La contrarrestamos de nuevo
Ich werd' vom Rauschen
Me despierto con el ruido
Von den Wellen aufgeweckt
Despertado por las olas
Wir sind auf Kreta
Estamos en Creta
Mit Bubatz im Gepäck
Con Bubatz en el equipaje
Ich lass' mich taufen
Me bautizo
Mit Mate und mit Sekt
Con Mate y con champán
Und den Kater
Y la resaca
Kontern wir dann wieder weg
La contrarrestamos de nuevo
Citrusfrüchte sind reif (ja)
Los cítricos están maduros (sí)
Genieß' die Sonne, die mich streift (ah)
Disfruto del sol que me roza (ah)
Katzen leben hier frei (wuff)
Los gatos viven aquí libres (guau)
Und das Leben ist leicht (ja so leicht)
Y la vida es fácil (sí, tan fácil)
Wir machen Kasten auf, die ganze Küste entlang (sportlich)
Abrimos la caja, a lo largo de toda la costa (atlético)
Und verbuddeln Gustavs Beine im Sand
Y enterramos las piernas de Gustav en la arena
Nach zehn Minuten hat er seine Nase verbrannt (au)
Después de diez minutos, se ha quemado la nariz (ay)
Der Abend geht lang, deshalb schlafen wir am Strand
La noche es larga, por eso dormimos en la playa
Auf Griechenland so wie ABBA (Super Trouper)
En Grecia como ABBA (Super Trouper)
Augenringe wie bei Pandas
Ojeras como los pandas
Weil der Tag und die Nächte lang waren
Porque el día y la noche fueron largos
Doch egal, ich konter' und werd' wacher (oh)
Pero no importa, contrarresto y me despierto (oh)
Und seh' vom Schlafsack aus den Orion (cüş)
Y veo a Orión desde el saco de dormir (cüş)
Ich glaub', das Leben ist ein Ponyhof (Pony)
Creo que la vida es un paseo (Pony)
Genieß' die Stille so wie Depeche Mode (Depeche Mode, Depeche Mode, Depeche Mode)
Disfruto del silencio como Depeche Mode (Depeche Mode, Depeche Mode, Depeche Mode)
Ich werd' vom Rauschen (Rauschen)
Me despierto con el ruido (ruido)
Von den Wellen aufgeweckt
Despertado por las olas
Wir sind auf Kreta (Kreta)
Estamos en Creta (Creta)
Mit Bubatz im Gepäck
Con Bubatz en el equipaje
Ich lass' mich taufen (mich taufen)
Me bautizo (me bautizo)
Mit Mate und mit Sekt
Con Mate y con champán
Und den Kater
Y la resaca
Kontern wir dann wieder weg
La contrarrestamos de nuevo
Ich werd' vom Rauschen
Me despierto con el ruido
Von den Wellen aufgeweckt
Despertado por las olas
Wir sind auf Kreta
Estamos en Creta
Mit Bubatz im Gepäck
Con Bubatz en el equipaje
Ich lass' mich taufen
Me bautizo
Mit Mate und mit Sekt
Con Mate y con champán
Und den Kater
Y la resaca
Kontern wir dann wieder weg
La contrarrestamos de nuevo
Les vagues luttent contre le vent
Las olas luchan contra el viento
Trop chaud, on cherche l'ombre des bâtiments (bâtiments)
Demasiado calor, buscamos la sombra de los edificios (edificios)
Tu voulais pas venir avec Moussa, c'était bête (très bête)
No querías venir con Moussa, fue una tontería (muy tonto)
On boit du champagne et on mange des cacahuètes (ouais)
Bebemos champán y comemos cacahuetes (sí)
J'ai beaucoup de progrès (mmh, mmh)
He progresado mucho (mmh, mmh)
Et en Crète, ils deviennent réalité (mmh, mmh)
Y en Creta, se hacen realidad (mmh, mmh)
Plus de travail, on est en grèves (mmh, mmh)
No más trabajo, estamos en huelga (mmh, mmh)
Profite de la vie, c'est illimité (eh, yeah)
Disfruta de la vida, es ilimitada (eh, sí)
Auf der Veranda sitzt ein roter Papagei
En la veranda hay un loro rojo
Er will nach Kreta und er fragt mich, wo das sei (Wo ist Kreta?)
Quiere ir a Creta y me pregunta dónde está (¿Dónde está Creta?)
Da muss ich lachen, weil wir sind schon lange da (da)
Me río porque ya hemos estado aquí mucho tiempo (ahí)
Hotbox im VW Bus bei zweihundert km/h (ey, ja)
Hotbox en la furgoneta VW a doscientos km/h (ey, sí)
Ich hab' Sand in meinem Turnschuh, Sand in meinem Haar (ja)
Tengo arena en mi zapatilla, arena en mi pelo (sí)
Treffpunkt an der Turmuhr, wo wir gestern waren
Punto de encuentro en el reloj de la torre, donde estuvimos ayer
Ja, hier gibt es Eis am Stiel und ich glaub'
Sí, aquí hay helados y creo
Ich hatte einen Wein zu viel, ja genau
Que he bebido demasiado vino, sí, exacto
Ich werd' vom Rauschen
Me despierto con el ruido
Von den Wellen aufgeweckt
Despertado por las olas
Wir sind auf Kreta (Kreta)
Estamos en Creta (Creta)
Mit Bubatz im Gepäck
Con Bubatz en el equipaje
Ich lass' mich taufen (mich taufen)
Me bautizo (me bautizo)
Mit Mate und mit Sekt
Con Mate y con champán
Und den Kater
Y la resaca
Kontern wir dann wieder weg
La contrarrestamos de nuevo
Ich werd' vom Rauschen
Me despierto con el ruido
Von den Wellen aufgeweckt
Despertado por las olas
Wir sind auf Kreta
Estamos en Creta
Mit Bubatz im Gepäck
Con Bubatz en el equipaje
Ich lass' mich taufen
Me bautizo
Mit Mate und mit Sekt
Con Mate y con champán
Und den Kater
Y la resaca
Kontern wir dann wieder weg
La contrarrestamos de nuevo
Ich werd' vom Rauschen
Me despierto con el ruido
Von den Wellen aufgeweckt
Despertado por las olas
Wir sind auf Kreta
Estamos en Creta
Mit Bubatz im Gepäck
Con Bubatz en el equipaje
Ich lass' mich taufen
Me bautizo
Mit Mate und mit Sekt
Con Mate y con champán
Und den Kater
Y la resaca
Kontern wir dann wieder weg
La contrarrestamos de nuevo
Ich werd' vom Rauschen
Je suis réveillé par le bruit
Von den Wellen aufgeweckt
Des vagues qui me réveillent
Wir sind auf Kreta
Nous sommes en Crète
Mit Bubatz im Gepäck
Avec Bubatz dans nos bagages
Ich lass' mich taufen (mich taufen)
Je me fais baptiser (me baptiser)
Mit Mate und mit Sekt
Avec du Mate et du champagne
Und den Kater
Et la gueule de bois
Kontern wir dann wieder weg
Nous la controns ensuite
Ich werd' vom Rauschen
Je suis réveillé par le bruit
Von den Wellen aufgeweckt
Des vagues qui me réveillent
Wir sind auf Kreta
Nous sommes en Crète
Mit Bubatz im Gepäck
Avec Bubatz dans nos bagages
Ich lass' mich taufen
Je me fais baptiser
Mit Mate und mit Sekt
Avec du Mate et du champagne
Und den Kater
Et la gueule de bois
Kontern wir dann wieder weg
Nous la controns ensuite
Citrusfrüchte sind reif (ja)
Les agrumes sont mûrs (oui)
Genieß' die Sonne, die mich streift (ah)
Profite du soleil qui me caresse (ah)
Katzen leben hier frei (wuff)
Les chats vivent ici librement (wuff)
Und das Leben ist leicht (ja so leicht)
Et la vie est facile (si facile)
Wir machen Kasten auf, die ganze Küste entlang (sportlich)
Nous ouvrons des caisses, tout le long de la côte (sportif)
Und verbuddeln Gustavs Beine im Sand
Et nous enterrons les jambes de Gustav dans le sable
Nach zehn Minuten hat er seine Nase verbrannt (au)
Après dix minutes, il s'est brûlé le nez (au)
Der Abend geht lang, deshalb schlafen wir am Strand
La soirée est longue, c'est pourquoi nous dormons sur la plage
Auf Griechenland so wie ABBA (Super Trouper)
En Grèce comme ABBA (Super Trouper)
Augenringe wie bei Pandas
Des cernes comme les pandas
Weil der Tag und die Nächte lang waren
Parce que les jours et les nuits étaient longs
Doch egal, ich konter' und werd' wacher (oh)
Mais peu importe, je contre et je deviens plus éveillé (oh)
Und seh' vom Schlafsack aus den Orion (cüş)
Et je vois Orion depuis mon sac de couchage (cüş)
Ich glaub', das Leben ist ein Ponyhof (Pony)
Je crois que la vie est un poney-club (Poney)
Genieß' die Stille so wie Depeche Mode (Depeche Mode, Depeche Mode, Depeche Mode)
Profite du silence comme Depeche Mode (Depeche Mode, Depeche Mode, Depeche Mode)
Ich werd' vom Rauschen (Rauschen)
Je suis réveillé par le bruit (bruit)
Von den Wellen aufgeweckt
Des vagues qui me réveillent
Wir sind auf Kreta (Kreta)
Nous sommes en Crète (Crète)
Mit Bubatz im Gepäck
Avec Bubatz dans nos bagages
Ich lass' mich taufen (mich taufen)
Je me fais baptiser (me baptiser)
Mit Mate und mit Sekt
Avec du Mate et du champagne
Und den Kater
Et la gueule de bois
Kontern wir dann wieder weg
Nous la controns ensuite
Ich werd' vom Rauschen
Je suis réveillé par le bruit
Von den Wellen aufgeweckt
Des vagues qui me réveillent
Wir sind auf Kreta
Nous sommes en Crète
Mit Bubatz im Gepäck
Avec Bubatz dans nos bagages
Ich lass' mich taufen
Je me fais baptiser
Mit Mate und mit Sekt
Avec du Mate et du champagne
Und den Kater
Et la gueule de bois
Kontern wir dann wieder weg
Nous la controns ensuite
Les vagues luttent contre le vent
Les vagues luttent contre le vent
Trop chaud, on cherche l'ombre des bâtiments (bâtiments)
Trop chaud, on cherche l'ombre des bâtiments (bâtiments)
Tu voulais pas venir avec Moussa, c'était bête (très bête)
Tu ne voulais pas venir avec Moussa, c'était bête (très bête)
On boit du champagne et on mange des cacahuètes (ouais)
On boit du champagne et on mange des cacahuètes (ouais)
J'ai beaucoup de progrès (mmh, mmh)
J'ai beaucoup progressé (mmh, mmh)
Et en Crète, ils deviennent réalité (mmh, mmh)
Et en Crète, ils deviennent réalité (mmh, mmh)
Plus de travail, on est en grèves (mmh, mmh)
Plus de travail, nous sommes en grève (mmh, mmh)
Profite de la vie, c'est illimité (eh, yeah)
Profite de la vie, c'est illimité (eh, ouais)
Auf der Veranda sitzt ein roter Papagei
Sur la véranda, il y a un perroquet rouge
Er will nach Kreta und er fragt mich, wo das sei (Wo ist Kreta?)
Il veut aller en Crète et il me demande où c'est (Où est la Crète ?)
Da muss ich lachen, weil wir sind schon lange da (da)
Je dois rire, parce que nous y sommes déjà (là)
Hotbox im VW Bus bei zweihundert km/h (ey, ja)
Hotbox dans le bus VW à deux cents km/h (ey, oui)
Ich hab' Sand in meinem Turnschuh, Sand in meinem Haar (ja)
J'ai du sable dans ma chaussure, du sable dans mes cheveux (oui)
Treffpunkt an der Turmuhr, wo wir gestern waren
Rendez-vous à l'horloge de la tour, où nous étions hier
Ja, hier gibt es Eis am Stiel und ich glaub'
Oui, il y a des glaces à l'eau et je crois
Ich hatte einen Wein zu viel, ja genau
J'ai bu un verre de vin de trop, exactement
Ich werd' vom Rauschen
Je suis réveillé par le bruit
Von den Wellen aufgeweckt
Des vagues qui me réveillent
Wir sind auf Kreta (Kreta)
Nous sommes en Crète (Crète)
Mit Bubatz im Gepäck
Avec Bubatz dans nos bagages
Ich lass' mich taufen (mich taufen)
Je me fais baptiser (me baptiser)
Mit Mate und mit Sekt
Avec du Mate et du champagne
Und den Kater
Et la gueule de bois
Kontern wir dann wieder weg
Nous la controns ensuite
Ich werd' vom Rauschen
Je suis réveillé par le bruit
Von den Wellen aufgeweckt
Des vagues qui me réveillent
Wir sind auf Kreta
Nous sommes en Crète
Mit Bubatz im Gepäck
Avec Bubatz dans nos bagages
Ich lass' mich taufen
Je me fais baptiser
Mit Mate und mit Sekt
Avec du Mate et du champagne
Und den Kater
Et la gueule de bois
Kontern wir dann wieder weg
Nous la controns ensuite
Ich werd' vom Rauschen
Je suis réveillé par le bruit
Von den Wellen aufgeweckt
Des vagues qui me réveillent
Wir sind auf Kreta
Nous sommes en Crète
Mit Bubatz im Gepäck
Avec Bubatz dans nos bagages
Ich lass' mich taufen
Je me fais baptiser
Mit Mate und mit Sekt
Avec du Mate et du champagne
Und den Kater
Et la gueule de bois
Kontern wir dann wieder weg
Nous la controns ensuite
Ich werd' vom Rauschen
Vengo svegliato dal rumore
Von den Wellen aufgeweckt
Dalle onde
Wir sind auf Kreta
Siamo a Creta
Mit Bubatz im Gepäck
Con Bubatz nel bagaglio
Ich lass' mich taufen (mich taufen)
Mi faccio battezzare (mi battezzo)
Mit Mate und mit Sekt
Con Mate e con spumante
Und den Kater
E la sbornia
Kontern wir dann wieder weg
La contrastiamo poi di nuovo
Ich werd' vom Rauschen
Vengo svegliato dal rumore
Von den Wellen aufgeweckt
Dalle onde
Wir sind auf Kreta
Siamo a Creta
Mit Bubatz im Gepäck
Con Bubatz nel bagaglio
Ich lass' mich taufen
Mi faccio battezzare
Mit Mate und mit Sekt
Con Mate e con spumante
Und den Kater
E la sbornia
Kontern wir dann wieder weg
La contrastiamo poi di nuovo
Citrusfrüchte sind reif (ja)
I frutti degli agrumi sono maturi (sì)
Genieß' die Sonne, die mich streift (ah)
Goditi il sole che mi sfiora (ah)
Katzen leben hier frei (wuff)
I gatti vivono qui liberi (wuff)
Und das Leben ist leicht (ja so leicht)
E la vita è facile (sì, così facile)
Wir machen Kasten auf, die ganze Küste entlang (sportlich)
Apriamo la cassa, lungo tutta la costa (sportivo)
Und verbuddeln Gustavs Beine im Sand
E seppelliamo le gambe di Gustav nella sabbia
Nach zehn Minuten hat er seine Nase verbrannt (au)
Dopo dieci minuti si è bruciato il naso (au)
Der Abend geht lang, deshalb schlafen wir am Strand
La serata è lunga, quindi dormiamo sulla spiaggia
Auf Griechenland so wie ABBA (Super Trouper)
In Grecia come ABBA (Super Trouper)
Augenringe wie bei Pandas
Occhiaie come i panda
Weil der Tag und die Nächte lang waren
Perché il giorno e le notti erano lunghi
Doch egal, ich konter' und werd' wacher (oh)
Ma non importa, contrasto e mi sveglio (oh)
Und seh' vom Schlafsack aus den Orion (cüş)
E vedo Orione dal sacco a pelo (cüş)
Ich glaub', das Leben ist ein Ponyhof (Pony)
Credo che la vita sia un ponyhof (Pony)
Genieß' die Stille so wie Depeche Mode (Depeche Mode, Depeche Mode, Depeche Mode)
Goditi il silenzio come Depeche Mode (Depeche Mode, Depeche Mode, Depeche Mode)
Ich werd' vom Rauschen (Rauschen)
Vengo svegliato dal rumore (rumore)
Von den Wellen aufgeweckt
Dalle onde
Wir sind auf Kreta (Kreta)
Siamo a Creta (Creta)
Mit Bubatz im Gepäck
Con Bubatz nel bagaglio
Ich lass' mich taufen (mich taufen)
Mi faccio battezzare (mi battezzo)
Mit Mate und mit Sekt
Con Mate e con spumante
Und den Kater
E la sbornia
Kontern wir dann wieder weg
La contrastiamo poi di nuovo
Ich werd' vom Rauschen
Vengo svegliato dal rumore
Von den Wellen aufgeweckt
Dalle onde
Wir sind auf Kreta
Siamo a Creta
Mit Bubatz im Gepäck
Con Bubatz nel bagaglio
Ich lass' mich taufen
Mi faccio battezzare
Mit Mate und mit Sekt
Con Mate e con spumante
Und den Kater
E la sbornia
Kontern wir dann wieder weg
La contrastiamo poi di nuovo
Les vagues luttent contre le vent
Le onde lottano contro il vento
Trop chaud, on cherche l'ombre des bâtiments (bâtiments)
Troppo caldo, cerchiamo l'ombra degli edifici (edifici)
Tu voulais pas venir avec Moussa, c'était bête (très bête)
Non volevi venire con Moussa, era stupido (molto stupido)
On boit du champagne et on mange des cacahuètes (ouais)
Bere champagne e mangiare arachidi (sì)
J'ai beaucoup de progrès (mmh, mmh)
Ho fatto molti progressi (mmh, mmh)
Et en Crète, ils deviennent réalité (mmh, mmh)
E a Creta, diventano realtà (mmh, mmh)
Plus de travail, on est en grèves (mmh, mmh)
Nessun lavoro, siamo in sciopero (mmh, mmh)
Profite de la vie, c'est illimité (eh, yeah)
Goditi la vita, è illimitata (eh, yeah)
Auf der Veranda sitzt ein roter Papagei
Sulla veranda c'è un pappagallo rosso
Er will nach Kreta und er fragt mich, wo das sei (Wo ist Kreta?)
Vuole andare a Creta e mi chiede dove sia (Dove è Creta?)
Da muss ich lachen, weil wir sind schon lange da (da)
Devo ridere, perché siamo già lì da tempo (lì)
Hotbox im VW Bus bei zweihundert km/h (ey, ja)
Hotbox nel VW Bus a duecento km/h (ey, sì)
Ich hab' Sand in meinem Turnschuh, Sand in meinem Haar (ja)
Ho sabbia nelle mie scarpe da ginnastica, sabbia nei miei capelli (sì)
Treffpunkt an der Turmuhr, wo wir gestern waren
Punto di incontro all'orologio della torre, dove eravamo ieri
Ja, hier gibt es Eis am Stiel und ich glaub'
Sì, qui ci sono ghiaccioli e credo
Ich hatte einen Wein zu viel, ja genau
Che ho bevuto un vino di troppo, esatto
Ich werd' vom Rauschen
Vengo svegliato dal rumore
Von den Wellen aufgeweckt
Dalle onde
Wir sind auf Kreta (Kreta)
Siamo a Creta (Creta)
Mit Bubatz im Gepäck
Con Bubatz nel bagaglio
Ich lass' mich taufen (mich taufen)
Mi faccio battezzare (mi battezzo)
Mit Mate und mit Sekt
Con Mate e con spumante
Und den Kater
E la sbornia
Kontern wir dann wieder weg
La contrastiamo poi di nuovo
Ich werd' vom Rauschen
Vengo svegliato dal rumore
Von den Wellen aufgeweckt
Dalle onde
Wir sind auf Kreta
Siamo a Creta
Mit Bubatz im Gepäck
Con Bubatz nel bagaglio
Ich lass' mich taufen
Mi faccio battezzare
Mit Mate und mit Sekt
Con Mate e con spumante
Und den Kater
E la sbornia
Kontern wir dann wieder weg
La contrastiamo poi di nuovo
Ich werd' vom Rauschen
Vengo svegliato dal rumore
Von den Wellen aufgeweckt
Dalle onde
Wir sind auf Kreta
Siamo a Creta
Mit Bubatz im Gepäck
Con Bubatz nel bagaglio
Ich lass' mich taufen
Mi faccio battezzare
Mit Mate und mit Sekt
Con Mate e con spumante
Und den Kater
E la sbornia
Kontern wir dann wieder weg
La contrastiamo poi di nuovo

Wissenswertes über das Lied Kreta 3.0 von 01099

Wann wurde das Lied “Kreta 3.0” von 01099 veröffentlicht?
Das Lied Kreta 3.0 wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Altbau” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Kreta 3.0” von 01099 komponiert?
Das Lied “Kreta 3.0” von 01099 wurde von Daniel Schimmer, Florian Hillger, Gustav Friedlaender, Paul Georg Sonntag, Zacharias Jarsumbeck komponiert.

Beliebteste Lieder von 01099

Andere Künstler von Trap