Sipple it down down, sipple it down down
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Sipple it down down, sipple it down down
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Some man have no manners, steal an try fi beg a thing
If you no drop no green, a straight up dissing ting
Sun a bun traffic, it's a slow riddim
JCF a move rough, dem bus' di M16
Some man a drive up an dung, dem have di latest ting
Machine fit inna dem jeans a show off girls and bling
Smell of marijuana round di corner dem juggling
One mad man get 'im food straight outta di garbage bin, ey!
Sipple it down down, sipple it down down
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Sipple it down down, sipple it down down
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Sipple it down down, sipple it down down
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Sipple it down down, sipple it down down
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Dis a di gun land
Blood run cold pon di white sand
Concrete a bun put some pads up your chin
Ba-Babylon boy dem kill a youth an one old woman a chant some
An while a neck sit a monster di rat-ta-ta-tan-ta
Dem dig more grave than rooms up-a Hilton
Small community get wash up by a blood stain
Every weekend same routine with new function
Pusher dem count more dead than 9/11 destruction, ey!
Sipple it down down, sipple it down down
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Sipple it down down, sipple it down down
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Sipple it down down, sipple it down down
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Sipple it down down, sipple it down down
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Di gyal dem pants tight like rubber suit
And a dem blouse one tiny something hide up perfect boobs
Dem always a smile if you a-go pay di I
Dem a go play you one trick if you a mama's boy
It's a tough man town, there's no crown and no throne
It a go, lick you down, with a, dancehall sound
If you a stranger and you drive, mek sure you know the route
You don't wanna get salute by a gun dispute
Sipple it down down, sipple it down down
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Sipple it down down, sipple it down down
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Sipple it down down, sipple it down down
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Sipple it down down, sipple it down down
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Sipple it down down, sipple it down down
Schlucke es runter, runter, Schlucke es runter, runter
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es ist eine ungehobelte Stadt, es ist die Stadt Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Schlucke es runter, runter, Schlucke es runter, runter
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es ist eine ungehobelte Stadt, es ist die Stadt Kingston
Some man have no manners, steal an try fi beg a thing
Manche Menschen haben keine Manieren, stehlen und versuchen zu betteln
If you no drop no green, a straight up dissing ting
Wenn du kein Grün abwirfst, ist das eine direkte Beleidigung
Sun a bun traffic, it's a slow riddim
Sonne und Verkehr, es ist ein langsamer Ritt
JCF a move rough, dem bus' di M16
JCF bewegt sich ruppig, der Bus M16
Some man a drive up an dung, dem have di latest ting
Ein Mann fährt vor und scheißt, er hat die neueste Sache
Machine fit inna dem jeans a show off girls and bling
Maschine passt in eine Jeans, eine Show aus Mädchen und Bling
Smell of marijuana round di corner dem juggling
Geruch von Marihuana um die Ecke beim Jonglieren
One mad man get 'im food straight outta di garbage bin, ey!
Ein Verrückter holt sich sein Essen direkt aus der Mülltonne, äh!
Sipple it down down, sipple it down down
Schlucke es runter, runter, Schlucke es runter, runter
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es ist eine ungehobelte Stadt, es ist die Stadt Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Schlucke es runter, runter, Schlucke es runter, runter
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es ist eine ungehobelte Stadt, es ist die Stadt Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Schlucke es runter, runter, Schlucke es runter, runter
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es ist eine ungehobelte Stadt, es ist die Stadt Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Schlucke es runter, runter, Schlucke es runter, runter
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es ist eine ungehobelte Stadt, es ist die Stadt Kingston
Dis a di gun land
Dies ist en Gewehrland
Blood run cold pon di white sand
Blut läuft kalt auf dem weißen Sand
Concrete a bun put some pads up your chin
Verhärte einen Döner und lege ein paar Pads unter dein Kinn
Ba-Babylon boy dem kill a youth an one old woman a chant some
Ba-Babylon Boy, töte eine junge und eine alte Frau und singe jemandem etwas vor
An while a neck sit a monster di rat-ta-ta-tan-ta
Und während ein Hals ein Monster sitzt di rat-ta-ta-tan-ta
Dem dig more grave than rooms up-a Hilton
Dem grab, mehr Grab als Zimmer in einem Hilton
Small community get wash up by a blood stain
Kleine Gemeinde wird von einem Blutfleck angespült
Every weekend same routine with new function
Jedes Wochenende die gleiche Routine mit neuer Funktion
Pusher dem count more dead than 9/11 destruction, ey!
Pusher dem zählen mehr Tote als 9/11 Zerstörung, ey!
Sipple it down down, sipple it down down
Schlucke es runter, runter, Schlucke es runter, runter
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es ist eine ungehobelte Stadt, es ist die Stadt Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Schlucke es runter, runter, Schlucke es runter, runter
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es ist eine ungehobelte Stadt, es ist die Stadt Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Schlucke es runter, runter, Schlucke es runter, runter
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es ist eine ungehobelte Stadt, es ist die Stadt Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Schlucke es runter, runter, Schlucke es runter, runter
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es ist eine ungehobelte Stadt, es ist die Stadt Kingston
Di gyal dem pants tight like rubber suit
Das Mädchen mit den Hosen, eng wie ein Gummianzug
And a dem blouse one tiny something hide up perfect boobs
Und einer winzige Bluse die perfekte Brüste etwas versteckt
Dem always a smile if you a-go pay di I
Immer ein Lächeln, wenn du bezahlen gehst
Dem a go play you one trick if you a mama's boy
Wenn du ein Muttersöhnchen bist, dann spiel dir einen Streich
It's a tough man town, there's no crown and no throne
Es ist eine Stadt der harten Männer, es gibt keine Krone und keinen Thron
It a go, lick you down, with a, dancehall sound
Versuche es, lecke dich runter, mit Dancehall-Sound
If you a stranger and you drive, mek sure you know the route
Wenn du ein Fremder bist und fährst, solltest du die Route kennen
You don't wanna get salute by a gun dispute
Du willst nicht von einem Gewehrstreit begrüßt werden
Sipple it down down, sipple it down down
Schlucke es runter, runter, Schlucke es runter, runter
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es ist eine ungehobelte Stadt, es ist die Stadt Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Schlucke es runter, runter, Schlucke es runter, runter
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es ist eine ungehobelte Stadt, es ist die Stadt Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Schlucke es runter, runter, Schlucke es runter, runter
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es ist eine ungehobelte Stadt, es ist die Stadt Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Schlucke es runter, runter, Schlucke es runter, runter
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es ist eine ungehobelte Stadt, es ist die Stadt Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Beba um grande gole, beba um grande gole
It's a rudeboy town, it's Kingston town
É uma cidade sem educação, é a cidade de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Beba um grande gole, beba um grande gole
It's a rudeboy town, it's Kingston town
É uma cidade sem educação, é a cidade de Kingston
Some man have no manners, steal an try fi beg a thing
Alguns homens não tem educação, roubam e tentam suplicar por algo
If you no drop no green, a straight up dissing ting
Se não liberar o dinheiro, eles te xingam
Sun a bun traffic, it's a slow riddim
Tráfico em plena luz do sol, é um ritmo lento
JCF a move rough, dem bus' di M16
A polícia jamaicana é bruta, eles apreendem a M-16
Some man a drive up an dung, dem have di latest ting
Tem uns caras que chegam pisando na bola, eles têm a última parada
Machine fit inna dem jeans a show off girls and bling
A máquina cabe na calça jeans de garotas que ostentam joias
Smell of marijuana round di corner dem juggling
Cheiro de maconha lá no canto, estão negociando
One mad man get 'im food straight outta di garbage bin, ey!
Um maluco tá ligado que eu pego comida direto da lata de lixo, ei!
Sipple it down down, sipple it down down
Beba um grande gole, beba um grande gole
It's a rudeboy town, it's Kingston town
É uma cidade sem educação, é a cidade de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Beba um grande gole, beba um grande gole
It's a rudeboy town, it's Kingston town
É uma cidade sem educação, é a cidade de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Beba um grande gole, beba um grande gole
It's a rudeboy town, it's Kingston town
É uma cidade sem educação, é a cidade de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Beba um grande gole, beba um grande gole
It's a rudeboy town, it's Kingston town
É uma cidade sem educação, é a cidade de Kingston
Dis a di gun land
Esta é a terra do revólver
Blood run cold pon di white sand
O sangue corre frio, sangue na areia branca
Concrete a bun put some pads up your chin
O concreto que te acerta um cruzado no queixo
Ba-Babylon boy dem kill a youth an one old woman a chant some
Os malvados da Babilônia, matam um moleque e uma senhora que canta
An while a neck sit a monster di rat-ta-ta-tan-ta
Enquanto você tenta escapar um monstro rat-ta-ta-tan-ta
Dem dig more grave than rooms up-a Hilton
Eles cavam mais fundo que os quartos de Hilton
Small community get wash up by a blood stain
A pequena comunidade se lava com as manchas de sangue
Every weekend same routine with new function
Todo fim de semana, a mesma rotina com nova função
Pusher dem count more dead than 9/11 destruction, ey!
Os aviõezinhos contam mais mortos que a destruição do 11 de setembro, ei!
Sipple it down down, sipple it down down
Beba um grande gole, beba um grande gole
It's a rudeboy town, it's Kingston town
É uma cidade sem educação, é a cidade de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Beba um grande gole, beba um grande gole
It's a rudeboy town, it's Kingston town
É uma cidade sem educação, é a cidade de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Beba um grande gole, beba um grande gole
It's a rudeboy town, it's Kingston town
É uma cidade sem educação, é a cidade de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Beba um grande gole, beba um grande gole
It's a rudeboy town, it's Kingston town
É uma cidade sem educação, é a cidade de Kingston
Di gyal dem pants tight like rubber suit
As minas apertam a calça como se fosse gravata de borracha
And a dem blouse one tiny something hide up perfect boobs
E a blusa minúscula que esconde perfeitos peitos
Dem always a smile if you a-go pay di I
Sempre sorriem se você for pagar
Dem a go play you one trick if you a mama's boy
Elas vão te passar a perna se você for filhinho de mamãe
It's a tough man town, there's no crown and no throne
É uma cidade osso duro, cara, não tem coroa nem trono
It a go, lick you down, with a, dancehall sound
Vai te atropelar ao som do dancehall
If you a stranger and you drive, mek sure you know the route
Se você for estrangeiro e dirigir, tenha certeza que conhece a rota
You don't wanna get salute by a gun dispute
Você não quer ser cumprimentado por um tiroteio
Sipple it down down, sipple it down down
Beba um grande gole, beba um grande gole
It's a rudeboy town, it's Kingston town
É uma cidade sem educação, é a cidade de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Beba um grande gole, beba um grande gole
It's a rudeboy town, it's Kingston town
É uma cidade sem educação, é a cidade de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Beba um grande gole, beba um grande gole
It's a rudeboy town, it's Kingston town
É uma cidade sem educação, é a cidade de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Beba um grande gole, beba um grande gole
It's a rudeboy town, it's Kingston town
É uma cidade sem educação, é a cidade de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Hermanos abajo, hermanos abajo
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es una ciudad de chicos duros, es la ciudad de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Hermanos abajo, hermanos abajo
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es una ciudad de chicos duros, es la ciudad de Kingston
Some man have no manners, steal an try fi beg a thing
Algunos hombres no tienen modales, roban y tratan de mendigar algo
If you no drop no green, a straight up dissing ting
Si no dejas caer verdes, es una falta de respeto
Sun a bun traffic, it's a slow riddim
Los sonidos del trafico son un ritmo lento
JCF a move rough, dem bus' di M16
La policía se mueve, ellos cargan su M16
Some man a drive up an dung, dem have di latest ting
Algunos conducen una porquería para estar a la ultima moda
Machine fit inna dem jeans a show off girls and bling
Las maquinas ajustadas en sus jeans, presumir chicas y glamour
Smell of marijuana round di corner dem juggling
Olor a marihuana a la vuelta de la esquina acompañado de malabares
One mad man get 'im food straight outta di garbage bin, ey!
Un loco por comida afuera del basurero, ¡ey!
Sipple it down down, sipple it down down
Hermanos abajo, hermanos abajo
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es una ciudad de chicos duros, es la ciudad de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Hermanos abajo, hermanos abajo
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es una ciudad de chicos duros, es la ciudad de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Hermanos abajo, hermanos abajo
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es una ciudad de chicos duros, es la ciudad de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Hermanos abajo, hermanos abajo
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es una ciudad de chicos duros, es la ciudad de Kingston
Dis a di gun land
Esta es una tierra de armas
Blood run cold pon di white sand
La sangre corre sobre la blanca arena
Concrete a bun put some pads up your chin
El concreto quema pero ponte almohadillas en tu mentón
Ba-Babylon boy dem kill a youth an one old woman a chant some
Los chicos de Babilón matan a los jóvenes y una anciana canta algunos
An while a neck sit a monster di rat-ta-ta-tan-ta
Y mientras un cuello sienta a un monstruo de rat-ta-ta-tan-ta
Dem dig more grave than rooms up-a Hilton
Cavan más tumbas que habitaciones en el Hilton
Small community get wash up by a blood stain
Una pequeña comunidad se lava por una mancha de sangre
Every weekend same routine with new function
Todos los fines de semana la misma rutina con una nueva función
Pusher dem count more dead than 9/11 destruction, ey!
Los matones cuentan más muertos que la destrucción del 9/11, ¡ey!
Sipple it down down, sipple it down down
Hermanos abajo, hermanos abajo
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es una ciudad de chicos duros, es la ciudad de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Hermanos abajo, hermanos abajo
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es una ciudad de chicos duros, es la ciudad de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Hermanos abajo, hermanos abajo
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es una ciudad de chicos duros, es la ciudad de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Hermanos abajo, hermanos abajo
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es una ciudad de chicos duros, es la ciudad de Kingston
Di gyal dem pants tight like rubber suit
Sus pantalones ajustados como traje de goma
And a dem blouse one tiny something hide up perfect boobs
Y una blusa que es una cosa diminuta que esconde tetas perfectas
Dem always a smile if you a-go pay di I
Siempre sonríen si les pagas
Dem a go play you one trick if you a mama's boy
Te harán a jugar un truco si eres un niño de mamá
It's a tough man town, there's no crown and no throne
Es una ciudad de hombres duros, no hay corona ni trono
It a go, lick you down, with a, dancehall sound
Se va a dar, te lamerán, con el sonido de Dancehall
If you a stranger and you drive, mek sure you know the route
Si eres un extraño y conduces, asegurate de conocer la ruta
You don't wanna get salute by a gun dispute
No querés que te salude una disputa de armas
Sipple it down down, sipple it down down
Hermanos abajo, hermanos abajo
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es una ciudad de chicos duros, es la ciudad de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Hermanos abajo, hermanos abajo
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es una ciudad de chicos duros, es la ciudad de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Hermanos abajo, hermanos abajo
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es una ciudad de chicos duros, es la ciudad de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Hermanos abajo, hermanos abajo
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Es una ciudad de chicos duros, es la ciudad de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
C’est dangereux ici, c’est dangereux ici
It's a rudeboy town, it's Kingston town
C'est une ville de rudeboy, c'est la ville de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
C’est dangereux ici, c’est dangereux ici
It's a rudeboy town, it's Kingston town
C'est une ville de rudeboy, c'est la ville de Kingston
Some man have no manners, steal an try fi beg a thing
Certains hommes n'ont pas de manières, ils volent et essaient de mendier quelque chose
If you no drop no green, a straight up dissing ting
Si tu ne laisses pas tomber le vert, c'est un vrai coup dans la gueule
Sun a bun traffic, it's a slow riddim
Soleil et joints, c’est un rythme lent
JCF a move rough, dem bus' di M16
Les JCF se déplacent difficilement, ils ont des M16
Some man a drive up an dung, dem have di latest ting
Certains hommes conduisent et bousillent, ils ont le dernier truc à la mode
Machine fit inna dem jeans a show off girls and bling
Leurs trucs glissés dans leurs jeans, entourés de filles et couverts de bijoux
Smell of marijuana round di corner dem juggling
L'odeur de la marijuana au coin de la rue où ils jonglent
One mad man get 'im food straight outta di garbage bin, ey!
Un homme fou qui sort sa nourriture directement de la poubelle !
Sipple it down down, sipple it down down
C’est dangereux ici, c’est dangereux ici
It's a rudeboy town, it's Kingston town
C'est une ville de rudeboy, c'est la ville de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
C’est dangereux ici, c’est dangereux ici
It's a rudeboy town, it's Kingston town
C'est une ville de rudeboy, c'est la ville de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
C’est dangereux ici, c’est dangereux ici
It's a rudeboy town, it's Kingston town
C'est une ville de rudeboy, c'est la ville de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
C’est dangereux ici, c’est dangereux ici
It's a rudeboy town, it's Kingston town
C'est une ville de rudeboy, c'est la ville de Kingston
Dis a di gun land
C’est le pays des armes
Blood run cold pon di white sand
Le sang refroidit sur le sable blanc
Concrete a bun put some pads up your chin
Un tour dans le béton pour raffermir ton menton
Ba-Babylon boy dem kill a youth an one old woman a chant some
Le garçon de Ba-Babylon a tué un jeune et une vieille femme et a chanté des chansons
An while a neck sit a monster di rat-ta-ta-tan-ta
Et pendant ce temps-là, un monstre tire, rat-ta-ta-ta-ta
Dem dig more grave than rooms up-a Hilton
Les démocrates creusent plus de tombes que les chambres d'un Hilton
Small community get wash up by a blood stain
Une petite communauté inondée par une mare de sang
Every weekend same routine with new function
Tous les week-ends, même routine avec une nouvelle fonction
Pusher dem count more dead than 9/11 destruction, ey!
Les provoquer entraîne plus de morts que le 11 septembre, hé !
Sipple it down down, sipple it down down
C’est dangereux ici, c’est dangereux ici
It's a rudeboy town, it's Kingston town
C'est une ville de rudeboy, c'est la ville de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
C’est dangereux ici, c’est dangereux ici
It's a rudeboy town, it's Kingston town
C'est une ville de rudeboy, c'est la ville de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
C’est dangereux ici, c’est dangereux ici
It's a rudeboy town, it's Kingston town
C'est une ville de rudeboy, c'est la ville de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
C’est dangereux ici, c’est dangereux ici
It's a rudeboy town, it's Kingston town
C'est une ville de rudeboy, c'est la ville de Kingston
Di gyal dem pants tight like rubber suit
Les filles aiment les pantalons serrés comme du caoutchouc
And a dem blouse one tiny something hide up perfect boobs
Et un chemisier qui dévoile tout, un petit quelque chose qui cache des seins parfaits
Dem always a smile if you a-go pay di I
Elles ont toujours un sourire car tu vas payer
Dem a go play you one trick if you a mama's boy
Elles vont te jouer un tour si t’es un fils à maman
It's a tough man town, there's no crown and no throne
C'est une ville d'hommes durs, il n'y a pas de couronne ni de trône
It a go, lick you down, with a, dancehall sound
C'est parti, remue-toi, sur un son dancehall
If you a stranger and you drive, mek sure you know the route
Si t’es pas d’ici et que t’as une voiture, sois sûr de connaître la route
You don't wanna get salute by a gun dispute
Si tu ne veux pas être accueilli par une dispute d’armes à feu
Sipple it down down, sipple it down down
C’est dangereux ici, c’est dangereux ici
It's a rudeboy town, it's Kingston town
C'est une ville de rudeboy, c'est la ville de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
C’est dangereux ici, c’est dangereux ici
It's a rudeboy town, it's Kingston town
C'est une ville de rudeboy, c'est la ville de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
C’est dangereux ici, c’est dangereux ici
It's a rudeboy town, it's Kingston town
C'est une ville de rudeboy, c'est la ville de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
C’est dangereux ici, c’est dangereux ici
It's a rudeboy town, it's Kingston town
C'est une ville de rudeboy, c'est la ville de Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Bevilo tutto, bevilo tutto
It's a rudeboy town, it's Kingston town
È una città di teppisti, è la città di Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Bevilo tutto, bevilo tutto
It's a rudeboy town, it's Kingston town
È una città di teppisti, è la città di Kingston
Some man have no manners, steal an try fi beg a thing
Alcuni uomini non hanno modi, rubano e cercano di mendicare qualcosa
If you no drop no green, a straight up dissing ting
Se non lasci cadere niente di verde, è una cosa di disprezzo
Sun a bun traffic, it's a slow riddim
Il sole brucia nel traffico, è un ritmo lento
JCF a move rough, dem bus' di M16
La JCF si muove in modo duro, hanno sparato con l'M16
Some man a drive up an dung, dem have di latest ting
Alcuni uomini guidano su e giù, hanno l'ultima cosa
Machine fit inna dem jeans a show off girls and bling
La macchina si adatta nei loro jeans per mostrare ragazze e bling
Smell of marijuana round di corner dem juggling
Odore di marijuana dietro l'angolo stanno barattando
One mad man get 'im food straight outta di garbage bin, ey!
Un pazzo prende il suo cibo direttamente dal bidone della spazzatura, eh!
Sipple it down down, sipple it down down
Bevilo tutto, bevilo tutto
It's a rudeboy town, it's Kingston town
È una città di teppisti, è la città di Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Bevilo tutto, bevilo tutto
It's a rudeboy town, it's Kingston town
È una città di teppisti, è la città di Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Bevilo tutto, bevilo tutto
It's a rudeboy town, it's Kingston town
È una città di teppisti, è la città di Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Bevilo tutto, bevilo tutto
It's a rudeboy town, it's Kingston town
È una città di teppisti, è la città di Kingston
Dis a di gun land
Questa è la terra delle pistole
Blood run cold pon di white sand
Il sangue scorre freddo sulla sabbia bianca
Concrete a bun put some pads up your chin
Il calcestruzzo brucia, metti dei tamponi sul tuo mento
Ba-Babylon boy dem kill a youth an one old woman a chant some
Ba-Babilonia ragazzo, hanno ucciso un giovane e una vecchia donna canta qualche
An while a neck sit a monster di rat-ta-ta-tan-ta
E mentre un collo siede un mostro il rat-ta-ta-tan-ta
Dem dig more grave than rooms up-a Hilton
Hanno scavato più tombe che stanze all'Hilton
Small community get wash up by a blood stain
Piccola comunità lavata da una macchia di sangue
Every weekend same routine with new function
Ogni fine settimana stessa routine con nuova funzione
Pusher dem count more dead than 9/11 destruction, ey!
I pusher contano più morti della distruzione dell'11 settembre, eh!
Sipple it down down, sipple it down down
Bevilo tutto, bevilo tutto
It's a rudeboy town, it's Kingston town
È una città di teppisti, è la città di Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Bevilo tutto, bevilo tutto
It's a rudeboy town, it's Kingston town
È una città di teppisti, è la città di Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Bevilo tutto, bevilo tutto
It's a rudeboy town, it's Kingston town
È una città di teppisti, è la città di Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Bevilo tutto, bevilo tutto
It's a rudeboy town, it's Kingston town
È una città di teppisti, è la città di Kingston
Di gyal dem pants tight like rubber suit
I pantaloni delle ragazze sono stretti come una tuta di gomma
And a dem blouse one tiny something hide up perfect boobs
E la loro camicetta è un piccolo qualcosa che nasconde perfettamente i seni
Dem always a smile if you a-go pay di I
Sorridono sempre se stai per pagare
Dem a go play you one trick if you a mama's boy
Ti giocheranno un tiro se sei un mammone
It's a tough man town, there's no crown and no throne
È una città di uomini duri, non c'è corona e non c'è trono
It a go, lick you down, with a, dancehall sound
Ti colpirà, con un suono dancehall
If you a stranger and you drive, mek sure you know the route
Se sei uno sconosciuto e guidi, assicurati di conoscere la strada
You don't wanna get salute by a gun dispute
Non vuoi essere salutato da una disputa armata
Sipple it down down, sipple it down down
Bevilo tutto, bevilo tutto
It's a rudeboy town, it's Kingston town
È una città di teppisti, è la città di Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Bevilo tutto, bevilo tutto
It's a rudeboy town, it's Kingston town
È una città di teppisti, è la città di Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Bevilo tutto, bevilo tutto
It's a rudeboy town, it's Kingston town
È una città di teppisti, è la città di Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Bevilo tutto, bevilo tutto
It's a rudeboy town, it's Kingston town
È una città di teppisti, è la città di Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Santai saja, santai saja
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Ini kota anak nakal, ini kota Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Santai saja, santai saja
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Ini kota anak nakal, ini kota Kingston
Some man have no manners, steal an try fi beg a thing
Beberapa orang tidak punya sopan santun, mencuri dan mencoba meminta sesuatu
If you no drop no green, a straight up dissing ting
Jika kamu tidak memberi uang, mereka langsung tidak menghargai
Sun a bun traffic, it's a slow riddim
Matahari terik, lalu lintas lambat, iramanya pelan
JCF a move rough, dem bus' di M16
Polisi bertindak keras, mereka menembakkan M16
Some man a drive up an dung, dem have di latest ting
Beberapa orang berkendara ke sana kemari, mereka memiliki barang terbaru
Machine fit inna dem jeans a show off girls and bling
Senjata tersembunyi di dalam jeans mereka, pamer gadis dan perhiasan
Smell of marijuana round di corner dem juggling
Bau ganja di sudut jalan, mereka berdagang
One mad man get 'im food straight outta di garbage bin, ey!
Seorang gila mendapatkan makanannya langsung dari tempat sampah, hei!
Sipple it down down, sipple it down down
Santai saja, santai saja
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Ini kota anak nakal, ini kota Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Santai saja, santai saja
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Ini kota anak nakal, ini kota Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Santai saja, santai saja
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Ini kota anak nakal, ini kota Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Santai saja, santai saja
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Ini kota anak nakal, ini kota Kingston
Dis a di gun land
Ini adalah tanah senjata
Blood run cold pon di white sand
Darah membeku di pasir putih
Concrete a bun put some pads up your chin
Beton panas, pasang pelindung di dagumu
Ba-Babylon boy dem kill a youth an one old woman a chant some
Polisi membunuh seorang pemuda dan seorang wanita tua menyanyikan mantra
An while a neck sit a monster di rat-ta-ta-tan-ta
Sementara itu, di tempat lain, suara tembakan terdengar
Dem dig more grave than rooms up-a Hilton
Mereka menggali lebih banyak kuburan daripada kamar di Hilton
Small community get wash up by a blood stain
Komunitas kecil terhapus oleh noda darah
Every weekend same routine with new function
Setiap akhir pekan rutinitas yang sama dengan fungsi baru
Pusher dem count more dead than 9/11 destruction, ey!
Para pengedar menghitung lebih banyak kematian daripada kehancuran 9/11, hei!
Sipple it down down, sipple it down down
Santai saja, santai saja
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Ini kota anak nakal, ini kota Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Santai saja, santai saja
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Ini kota anak nakal, ini kota Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Santai saja, santai saja
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Ini kota anak nakal, ini kota Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Santai saja, santai saja
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Ini kota anak nakal, ini kota Kingston
Di gyal dem pants tight like rubber suit
Celana gadis-gadis itu ketat seperti baju karet
And a dem blouse one tiny something hide up perfect boobs
Dan blus mereka sangat kecil, hanya menutupi payudara sempurna
Dem always a smile if you a-go pay di I
Mereka selalu tersenyum jika kamu akan membayar
Dem a go play you one trick if you a mama's boy
Mereka akan menipumu jika kamu anak mama
It's a tough man town, there's no crown and no throne
Ini kota pria tangguh, tidak ada mahkota dan takhta
It a go, lick you down, with a, dancehall sound
Ini akan menjatuhkanmu, dengan suara dancehall
If you a stranger and you drive, mek sure you know the route
Jika kamu orang asing dan mengemudi, pastikan kamu tahu rutenya
You don't wanna get salute by a gun dispute
Kamu tidak ingin disambut dengan perselisihan senjata
Sipple it down down, sipple it down down
Santai saja, santai saja
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Ini kota anak nakal, ini kota Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Santai saja, santai saja
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Ini kota anak nakal, ini kota Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Santai saja, santai saja
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Ini kota anak nakal, ini kota Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
Santai saja, santai saja
It's a rudeboy town, it's Kingston town
Ini kota anak nakal, ini kota Kingston
Sipple it down down, sipple it down down
ลดมันลง ลดมันลง
It's a rudeboy town, it's Kingston town
มันคือเมืองของพวกหนุ่มเกเร นั่นคือเมืองคิงสตัน
Sipple it down down, sipple it down down
ลดมันลง ลดมันลง
It's a rudeboy town, it's Kingston town
มันคือเมืองของพวกหนุ่มเกเร นั่นคือเมืองคิงสตัน
Some man have no manners, steal an try fi beg a thing
บางคนไม่มีมารยาท เอาแต่ขโมยและพยายามขอของ
If you no drop no green, a straight up dissing ting
ถ้าคุณไม่ให้เงิน พวกเขาจะดูถูกคุณเลย
Sun a bun traffic, it's a slow riddim
แดดจัด รถติด จังหวะช้า
JCF a move rough, dem bus' di M16
ตำรวจเคลื่อนไหวอย่างรุนแรง พวกเขายิงด้วย M16
Some man a drive up an dung, dem have di latest ting
บางคนขับรถไปมา พวกเขามีของใหม่ล่าสุด
Machine fit inna dem jeans a show off girls and bling
เครื่องแต่งกายพอดีกับยีนส์ โชว์สาวๆ และเครื่องประดับ
Smell of marijuana round di corner dem juggling
กลิ่นของกัญชามาจากมุมถนน พวกเขาค้าขาย
One mad man get 'im food straight outta di garbage bin, ey!
คนบ้าคนหนึ่งได้รับอาหารจากถังขยะเลย อืม!
Sipple it down down, sipple it down down
ลดมันลง ลดมันลง
It's a rudeboy town, it's Kingston town
มันคือเมืองของพวกหนุ่มเกเร นั่นคือเมืองคิงสตัน
Sipple it down down, sipple it down down
ลดมันลง ลดมันลง
It's a rudeboy town, it's Kingston town
มันคือเมืองของพวกหนุ่มเกเร นั่นคือเมืองคิงสตัน
Sipple it down down, sipple it down down
ลดมันลง ลดมันลง
It's a rudeboy town, it's Kingston town
มันคือเมืองของพวกหนุ่มเกเร นั่นคือเมืองคิงสตัน
Sipple it down down, sipple it down down
ลดมันลง ลดมันลง
It's a rudeboy town, it's Kingston town
มันคือเมืองของพวกหนุ่มเกเร นั่นคือเมืองคิงสตัน
Dis a di gun land
นี่คือดินแดนปืน
Blood run cold pon di white sand
เลือดเย็นบนทรายขาว
Concrete a bun put some pads up your chin
คอนกรีตร้อน ใส่แผ่นป้องกันที่คางของคุณ
Ba-Babylon boy dem kill a youth an one old woman a chant some
ตำรวจบาบิโลนยิงเด็กหนุ่มและหญิงชราคนหนึ่งกำลังสวดมนต์
An while a neck sit a monster di rat-ta-ta-tan-ta
ขณะที่คอยดูสัตว์ประหลาด ปืนก็ดังตูมตาม
Dem dig more grave than rooms up-a Hilton
พวกเขาขุดหลุมฝังศพมากกว่าห้องในโรงแรมฮิลตัน
Small community get wash up by a blood stain
ชุมชนเล็กๆ ถูกทำลายด้วยรอยเลือด
Every weekend same routine with new function
ทุกสุดสัปดาห์เหมือนกัน มีงานใหม่
Pusher dem count more dead than 9/11 destruction, ey!
พ่อค้ายานับศพมากกว่าเหตุการณ์ 9/11, อืม!
Sipple it down down, sipple it down down
ลดมันลง ลดมันลง
It's a rudeboy town, it's Kingston town
มันคือเมืองของพวกหนุ่มเกเร นั่นคือเมืองคิงสตัน
Sipple it down down, sipple it down down
ลดมันลง ลดมันลง
It's a rudeboy town, it's Kingston town
มันคือเมืองของพวกหนุ่มเกเร นั่นคือเมืองคิงสตัน
Sipple it down down, sipple it down down
ลดมันลง ลดมันลง
It's a rudeboy town, it's Kingston town
มันคือเมืองของพวกหนุ่มเกเร นั่นคือเมืองคิงสตัน
Sipple it down down, sipple it down down
ลดมันลง ลดมันลง
It's a rudeboy town, it's Kingston town
มันคือเมืองของพวกหนุ่มเกเร นั่นคือเมืองคิงสตัน
Di gyal dem pants tight like rubber suit
กางเกงของผู้หญิงแน่นเหมือนชุดยาง
And a dem blouse one tiny something hide up perfect boobs
และเสื้อบลาวส์เล็กๆ ปกปิดหน้าอกที่สวยงาม
Dem always a smile if you a-go pay di I
พวกเขายิ้มเสมอถ้าคุณจะจ่ายเงิน
Dem a go play you one trick if you a mama's boy
พวกเขาจะเล่นกลเม็ดกับคุณถ้าคุณเป็นเด็กของแม่
It's a tough man town, there's no crown and no throne
นี่คือเมืองของพวกชายแกร่ง ไม่มีมงกุฎหรือบัลลังก์
It a go, lick you down, with a, dancehall sound
มันจะทำให้คุณล้มลง ด้วยเสียงดนตรีแดนซ์ฮอลล์
If you a stranger and you drive, mek sure you know the route
ถ้าคุณเป็นคนแปลกหน้าและขับรถ ต้องแน่ใจว่าคุณรู้เส้นทาง
You don't wanna get salute by a gun dispute
คุณไม่อยากได้รับการต้อนรับด้วยปืน
Sipple it down down, sipple it down down
ลดมันลง ลดมันลง
It's a rudeboy town, it's Kingston town
มันคือเมืองของพวกหนุ่มเกเร นั่นคือเมืองคิงสตัน
Sipple it down down, sipple it down down
ลดมันลง ลดมันลง
It's a rudeboy town, it's Kingston town
มันคือเมืองของพวกหนุ่มเกเร นั่นคือเมืองคิงสตัน
Sipple it down down, sipple it down down
ลดมันลง ลดมันลง
It's a rudeboy town, it's Kingston town
มันคือเมืองของพวกหนุ่มเกเร นั่นคือเมืองคิงสตัน
Sipple it down down, sipple it down down
ลดมันลง ลดมันลง
It's a rudeboy town, it's Kingston town
มันคือเมืองของพวกหนุ่มเกเร นั่นคือเมืองคิงสตัน
Sipple it down down, sipple it down down
慢慢喝,慢慢喝
It's a rudeboy town, it's Kingston town
这是个粗鲁小子的城市,这是金斯顿城
Sipple it down down, sipple it down down
慢慢喝,慢慢喝
It's a rudeboy town, it's Kingston town
这是个粗鲁小子的城市,这是金斯顿城
Some man have no manners, steal an try fi beg a thing
有些人没有礼貌,偷东西还想乞讨
If you no drop no green, a straight up dissing ting
如果你不给绿色的钱,那就是公然的侮辱
Sun a bun traffic, it's a slow riddim
太阳烤着交通,节奏很慢
JCF a move rough, dem bus' di M16
警察行动粗暴,他们开枪射击M16
Some man a drive up an dung, dem have di latest ting
有些人开车来回,他们有最新的东西
Machine fit inna dem jeans a show off girls and bling
机器藏在他们的牛仔裤里,炫耀女孩和珠宝
Smell of marijuana round di corner dem juggling
街角弥漫着大麻的味道,他们在那里交易
One mad man get 'im food straight outta di garbage bin, ey!
一个疯子直接从垃圾桶里拿食物,嘿!
Sipple it down down, sipple it down down
慢慢喝,慢慢喝
It's a rudeboy town, it's Kingston town
这是个粗鲁小子的城市,这是金斯顿城
Sipple it down down, sipple it down down
慢慢喝,慢慢喝
It's a rudeboy town, it's Kingston town
这是个粗鲁小子的城市,这是金斯顿城
Sipple it down down, sipple it down down
慢慢喝,慢慢喝
It's a rudeboy town, it's Kingston town
这是个粗鲁小子的城市,这是金斯顿城
Sipple it down down, sipple it down down
慢慢喝,慢慢喝
It's a rudeboy town, it's Kingston town
这是个粗鲁小子的城市,这是金斯顿城
Dis a di gun land
这是枪支之地
Blood run cold pon di white sand
血在白沙上变冷
Concrete a bun put some pads up your chin
混凝土在烧,把垫子放在你的下巴上
Ba-Babylon boy dem kill a youth an one old woman a chant some
巴比伦的男孩杀了一个年轻人和一个老妇人在唱歌
An while a neck sit a monster di rat-ta-ta-tan-ta
而一个怪物坐在那里,枪声响起
Dem dig more grave than rooms up-a Hilton
他们挖的坟墓比希尔顿的房间还多
Small community get wash up by a blood stain
小社区被血迹冲刷
Every weekend same routine with new function
每个周末都是同样的例行公事,有新的活动
Pusher dem count more dead than 9/11 destruction, ey!
毒贩子数的死人比911的破坏还多,嘿!
Sipple it down down, sipple it down down
慢慢喝,慢慢喝
It's a rudeboy town, it's Kingston town
这是个粗鲁小子的城市,这是金斯顿城
Sipple it down down, sipple it down down
慢慢喝,慢慢喝
It's a rudeboy town, it's Kingston town
这是个粗鲁小子的城市,这是金斯顿城
Sipple it down down, sipple it down down
慢慢喝,慢慢喝
It's a rudeboy town, it's Kingston town
这是个粗鲁小子的城市,这是金斯顿城
Sipple it down down, sipple it down down
慢慢喝,慢慢喝
It's a rudeboy town, it's Kingston town
这是个粗鲁小子的城市,这是金斯顿城
Di gyal dem pants tight like rubber suit
女孩们的裤子紧得像橡胶衣
And a dem blouse one tiny something hide up perfect boobs
她们的上衣很小,几乎遮不住完美的胸部
Dem always a smile if you a-go pay di I
如果你愿意付钱,她们总是微笑
Dem a go play you one trick if you a mama's boy
如果你是妈妈的男孩,她们会耍你一招
It's a tough man town, there's no crown and no throne
这是个硬汉的城市,没有王冠也没有宝座
It a go, lick you down, with a, dancehall sound
它会用舞厅音乐把你击倒
If you a stranger and you drive, mek sure you know the route
如果你是外来者而且开车,确保你知道路线
You don't wanna get salute by a gun dispute
你可不想因为枪支争端而受到敬礼
Sipple it down down, sipple it down down
慢慢喝,慢慢喝
It's a rudeboy town, it's Kingston town
这是个粗鲁小子的城市,这是金斯顿城
Sipple it down down, sipple it down down
慢慢喝,慢慢喝
It's a rudeboy town, it's Kingston town
这是个粗鲁小子的城市,这是金斯顿城
Sipple it down down, sipple it down down
慢慢喝,慢慢喝
It's a rudeboy town, it's Kingston town
这是个粗鲁小子的城市,这是金斯顿城
Sipple it down down, sipple it down down
慢慢喝,慢慢喝
It's a rudeboy town, it's Kingston town
这是个粗鲁小子的城市,这是金斯顿城