Tengo ganas de acostarme
Con la fe de tu mirada
Y que el tiempo se detenga
Si es que me haces el amor
Tengo ganas de esperarte
Por el parque una mañana
Tengo ganas de atender tu mas dulce petición
Tengo ganas de inventarle un mandamiento a mis pecados
Tengo ganas de ser libre
Amarrándome a tus pies
Tengo ganas de enredarme
Con mi furia y tus abrazos
Tengo todo de algún modo
Pero no te tengo a ti
Tengo ganas de entenderte
Cuando nadie te hace caso
Y nadie te acompaña
Tengo ganas de que te des
Cuenta de que este amor secreto
Solo es para ti
Tengo ganas de soñar despierto
Remplazar mis soledad por tu silencio
Tengo ganas de que
Tengas ganas de tenerme a mí
Tengo ganas de inventarle un
Mandamiento a mis pecados
Tengo ganas de ser libre
Amarrándome a tus pies
Tengo ganas de enredarme
Con mi furia y tus abrazos
Tengo todo de algún modo
Pero no te tengo a ti
Tengo ganas de entenderte
Cuando nadie te hace caso
Y nadie te acompaña
Tengo ganas de que te des
Cuenta de que este amor secreto
Solo es para ti
Tengo ganas de soñar despierto
Remplazar mis soledad por tu silencio
Tengo ganas de que tengas ganas de tenerme a mí
Tengo ganas de que tengas ganas de tenerme a mí
Tengo ganas de acostarme
Tenho vontade de me deitar
Con la fe de tu mirada
Com a fé do teu olhar
Y que el tiempo se detenga
E que o tempo pare
Si es que me haces el amor
Se é que me fazes amor
Tengo ganas de esperarte
Tenho vontade de te esperar
Por el parque una mañana
Pelo parque numa manhã
Tengo ganas de atender tu mas dulce petición
Tenho vontade de atender ao teu mais doce pedido
Tengo ganas de inventarle un mandamiento a mis pecados
Tenho vontade de inventar um mandamento para os meus pecados
Tengo ganas de ser libre
Tenho vontade de ser livre
Amarrándome a tus pies
Amarrando-me aos teus pés
Tengo ganas de enredarme
Tenho vontade de me enredar
Con mi furia y tus abrazos
Com a minha fúria e os teus abraços
Tengo todo de algún modo
Tenho tudo de alguma forma
Pero no te tengo a ti
Mas não te tenho a ti
Tengo ganas de entenderte
Tenho vontade de te entender
Cuando nadie te hace caso
Quando ninguém te dá atenção
Y nadie te acompaña
E ninguém te acompanha
Tengo ganas de que te des
Tenho vontade de que te dês
Cuenta de que este amor secreto
Conta de que este amor secreto
Solo es para ti
Só é para ti
Tengo ganas de soñar despierto
Tenho vontade de sonhar acordado
Remplazar mis soledad por tu silencio
Substituir a minha solidão pelo teu silêncio
Tengo ganas de que
Tenho vontade de que
Tengas ganas de tenerme a mí
Tenhas vontade de me ter a mim
Tengo ganas de inventarle un
Tenho vontade de inventar um
Mandamiento a mis pecados
Mandamento para os meus pecados
Tengo ganas de ser libre
Tenho vontade de ser livre
Amarrándome a tus pies
Amarrando-me aos teus pés
Tengo ganas de enredarme
Tenho vontade de me enredar
Con mi furia y tus abrazos
Com a minha fúria e os teus abraços
Tengo todo de algún modo
Tenho tudo de alguma forma
Pero no te tengo a ti
Mas não te tenho a ti
Tengo ganas de entenderte
Tenho vontade de te entender
Cuando nadie te hace caso
Quando ninguém te dá atenção
Y nadie te acompaña
E ninguém te acompanha
Tengo ganas de que te des
Tenho vontade de que te dês
Cuenta de que este amor secreto
Conta de que este amor secreto
Solo es para ti
Só é para ti
Tengo ganas de soñar despierto
Tenho vontade de sonhar acordado
Remplazar mis soledad por tu silencio
Substituir a minha solidão pelo teu silêncio
Tengo ganas de que tengas ganas de tenerme a mí
Tenho vontade de que tenhas vontade de me ter a mim
Tengo ganas de que tengas ganas de tenerme a mí
Tenho vontade de que tenhas vontade de me ter a mim
Tengo ganas de acostarme
I want to go to bed
Con la fe de tu mirada
With the faith of your gaze
Y que el tiempo se detenga
And let time stop
Si es que me haces el amor
If you make love to me
Tengo ganas de esperarte
I feel like waiting for you
Por el parque una mañana
In the park one morning
Tengo ganas de atender tu mas dulce petición
I feel like attending to your sweetest request
Tengo ganas de inventarle un mandamiento a mis pecados
I feel like inventing a commandment for my sins
Tengo ganas de ser libre
I feel like being free
Amarrándome a tus pies
Tying myself to your feet
Tengo ganas de enredarme
I feel like getting tangled up
Con mi furia y tus abrazos
With my fury and your hugs
Tengo todo de algún modo
I have everything in some way
Pero no te tengo a ti
But I don't have you
Tengo ganas de entenderte
I feel like understanding you
Cuando nadie te hace caso
When no one pays attention to you
Y nadie te acompaña
And no one accompanies you
Tengo ganas de que te des
I want you to realize
Cuenta de que este amor secreto
That this secret love
Solo es para ti
Is only for you
Tengo ganas de soñar despierto
I feel like daydreaming
Remplazar mis soledad por tu silencio
Replacing my loneliness with your silence
Tengo ganas de que
I want you
Tengas ganas de tenerme a mí
To feel like having me
Tengo ganas de inventarle un
I feel like inventing a
Mandamiento a mis pecados
Commandment for my sins
Tengo ganas de ser libre
I feel like being free
Amarrándome a tus pies
Tying myself to your feet
Tengo ganas de enredarme
I feel like getting tangled up
Con mi furia y tus abrazos
With my fury and your hugs
Tengo todo de algún modo
I have everything in some way
Pero no te tengo a ti
But I don't have you
Tengo ganas de entenderte
I feel like understanding you
Cuando nadie te hace caso
When no one pays attention to you
Y nadie te acompaña
And no one accompanies you
Tengo ganas de que te des
I want you to realize
Cuenta de que este amor secreto
That this secret love
Solo es para ti
Is only for you
Tengo ganas de soñar despierto
I feel like daydreaming
Remplazar mis soledad por tu silencio
Replacing my loneliness with your silence
Tengo ganas de que tengas ganas de tenerme a mí
I want you to feel like having me
Tengo ganas de que tengas ganas de tenerme a mí
I want you to feel like having me
Tengo ganas de acostarme
J'ai envie de me coucher
Con la fe de tu mirada
Avec la foi de ton regard
Y que el tiempo se detenga
Et que le temps s'arrête
Si es que me haces el amor
Si tu me fais l'amour
Tengo ganas de esperarte
J'ai envie de t'attendre
Por el parque una mañana
Dans le parc un matin
Tengo ganas de atender tu mas dulce petición
J'ai envie de répondre à ta demande la plus douce
Tengo ganas de inventarle un mandamiento a mis pecados
J'ai envie de créer un commandement pour mes péchés
Tengo ganas de ser libre
J'ai envie d'être libre
Amarrándome a tus pies
En m'attachant à tes pieds
Tengo ganas de enredarme
J'ai envie de m'emmêler
Con mi furia y tus abrazos
Avec ma fureur et tes étreintes
Tengo todo de algún modo
J'ai tout d'une certaine manière
Pero no te tengo a ti
Mais je ne t'ai pas toi
Tengo ganas de entenderte
J'ai envie de te comprendre
Cuando nadie te hace caso
Quand personne ne t'écoute
Y nadie te acompaña
Et personne ne t'accompagne
Tengo ganas de que te des
J'ai envie que tu te rendes compte
Cuenta de que este amor secreto
Que cet amour secret
Solo es para ti
Est seulement pour toi
Tengo ganas de soñar despierto
J'ai envie de rêver éveillé
Remplazar mis soledad por tu silencio
Remplacer ma solitude par ton silence
Tengo ganas de que
J'ai envie que
Tengas ganas de tenerme a mí
Tu aies envie de m'avoir
Tengo ganas de inventarle un
J'ai envie de créer un
Mandamiento a mis pecados
Commandement pour mes péchés
Tengo ganas de ser libre
J'ai envie d'être libre
Amarrándome a tus pies
En m'attachant à tes pieds
Tengo ganas de enredarme
J'ai envie de m'emmêler
Con mi furia y tus abrazos
Avec ma fureur et tes étreintes
Tengo todo de algún modo
J'ai tout d'une certaine manière
Pero no te tengo a ti
Mais je ne t'ai pas toi
Tengo ganas de entenderte
J'ai envie de te comprendre
Cuando nadie te hace caso
Quand personne ne t'écoute
Y nadie te acompaña
Et personne ne t'accompagne
Tengo ganas de que te des
J'ai envie que tu te rendes compte
Cuenta de que este amor secreto
Que cet amour secret
Solo es para ti
Est seulement pour toi
Tengo ganas de soñar despierto
J'ai envie de rêver éveillé
Remplazar mis soledad por tu silencio
Remplacer ma solitude par ton silence
Tengo ganas de que tengas ganas de tenerme a mí
J'ai envie que tu aies envie de m'avoir
Tengo ganas de que tengas ganas de tenerme a mí
J'ai envie que tu aies envie de m'avoir
Tengo ganas de acostarme
Ho voglia di coricarmi
Con la fe de tu mirada
Con la fede del tuo sguardo
Y que el tiempo se detenga
E che il tempo si fermi
Si es que me haces el amor
Se mi fai l'amore
Tengo ganas de esperarte
Ho voglia di aspettarti
Por el parque una mañana
In un parco una mattina
Tengo ganas de atender tu mas dulce petición
Ho voglia di ascoltare la tua più dolce richiesta
Tengo ganas de inventarle un mandamiento a mis pecados
Ho voglia di inventare un comandamento per i miei peccati
Tengo ganas de ser libre
Ho voglia di essere libero
Amarrándome a tus pies
Legandomi ai tuoi piedi
Tengo ganas de enredarme
Ho voglia di intrappolarmi
Con mi furia y tus abrazos
Con la mia furia e i tuoi abbracci
Tengo todo de algún modo
Ho tutto in qualche modo
Pero no te tengo a ti
Ma non ho te
Tengo ganas de entenderte
Ho voglia di capirti
Cuando nadie te hace caso
Quando nessuno ti presta attenzione
Y nadie te acompaña
E nessuno ti accompagna
Tengo ganas de que te des
Ho voglia che tu ti renda conto
Cuenta de que este amor secreto
Che questo amore segreto
Solo es para ti
È solo per te
Tengo ganas de soñar despierto
Ho voglia di sognare ad occhi aperti
Remplazar mis soledad por tu silencio
Sostituire la mia solitudine con il tuo silenzio
Tengo ganas de que
Ho voglia che tu
Tengas ganas de tenerme a mí
Abbia voglia di avermi
Tengo ganas de inventarle un
Ho voglia di inventare un
Mandamiento a mis pecados
Comandamento per i miei peccati
Tengo ganas de ser libre
Ho voglia di essere libero
Amarrándome a tus pies
Legandomi ai tuoi piedi
Tengo ganas de enredarme
Ho voglia di intrappolarmi
Con mi furia y tus abrazos
Con la mia furia e i tuoi abbracci
Tengo todo de algún modo
Ho tutto in qualche modo
Pero no te tengo a ti
Ma non ho te
Tengo ganas de entenderte
Ho voglia di capirti
Cuando nadie te hace caso
Quando nessuno ti presta attenzione
Y nadie te acompaña
E nessuno ti accompagna
Tengo ganas de que te des
Ho voglia che tu ti renda conto
Cuenta de que este amor secreto
Che questo amore segreto
Solo es para ti
È solo per te
Tengo ganas de soñar despierto
Ho voglia di sognare ad occhi aperti
Remplazar mis soledad por tu silencio
Sostituire la mia solitudine con il tuo silenzio
Tengo ganas de que tengas ganas de tenerme a mí
Ho voglia che tu abbia voglia di avermi
Tengo ganas de que tengas ganas de tenerme a mí
Ho voglia che tu abbia voglia di avermi
Tengo ganas de acostarme
Saya ingin berbaring
Con la fe de tu mirada
Dengan iman dari tatapanmu
Y que el tiempo se detenga
Dan agar waktu berhenti
Si es que me haces el amor
Jika kau mencintaiku
Tengo ganas de esperarte
Saya ingin menunggumu
Por el parque una mañana
Di taman suatu pagi
Tengo ganas de atender tu mas dulce petición
Saya ingin memenuhi permintaan manismu yang paling
Tengo ganas de inventarle un mandamiento a mis pecados
Saya ingin menciptakan perintah untuk dosa-dosaku
Tengo ganas de ser libre
Saya ingin bebas
Amarrándome a tus pies
Dengan terikat pada kakimu
Tengo ganas de enredarme
Saya ingin terjerat
Con mi furia y tus abrazos
Dengan amarahku dan pelukanmu
Tengo todo de algún modo
Saya memiliki segalanya dengan cara tertentu
Pero no te tengo a ti
Tapi aku tidak memilikimu
Tengo ganas de entenderte
Saya ingin mengerti kamu
Cuando nadie te hace caso
Ketika tidak ada yang memperhatikanmu
Y nadie te acompaña
Dan tidak ada yang menemanimu
Tengo ganas de que te des
Saya ingin kamu menyadari
Cuenta de que este amor secreto
Bahwa cinta rahasia ini
Solo es para ti
Hanya untukmu
Tengo ganas de soñar despierto
Saya ingin bermimpi sambil terjaga
Remplazar mis soledad por tu silencio
Menggantikan kesendirianku dengan keheninganmu
Tengo ganas de que
Saya ingin kamu
Tengas ganas de tenerme a mí
Ingin memilikiku
Tengo ganas de inventarle un
Saya ingin menciptakan perintah
Mandamiento a mis pecados
Untuk dosa-dosaku
Tengo ganas de ser libre
Saya ingin bebas
Amarrándome a tus pies
Dengan terikat pada kakimu
Tengo ganas de enredarme
Saya ingin terjerat
Con mi furia y tus abrazos
Dengan amarahku dan pelukanmu
Tengo todo de algún modo
Saya memiliki segalanya dengan cara tertentu
Pero no te tengo a ti
Tapi aku tidak memilikimu
Tengo ganas de entenderte
Saya ingin mengerti kamu
Cuando nadie te hace caso
Ketika tidak ada yang memperhatikanmu
Y nadie te acompaña
Dan tidak ada yang menemanimu
Tengo ganas de que te des
Saya ingin kamu menyadari
Cuenta de que este amor secreto
Bahwa cinta rahasia ini
Solo es para ti
Hanya untukmu
Tengo ganas de soñar despierto
Saya ingin bermimpi sambil terjaga
Remplazar mis soledad por tu silencio
Menggantikan kesendirianku dengan keheninganmu
Tengo ganas de que tengas ganas de tenerme a mí
Saya ingin kamu ingin memilikiku
Tengo ganas de que tengas ganas de tenerme a mí
Saya ingin kamu ingin memilikiku