Tá Gostando Mais Ou Menos

ERIC VINICIUS POLIZER, KARAN CAVALLERO, LEANDRO MARTINS, PEDRO SERRANO PIMENTA

Liedtexte Übersetzung

Essa aqui é uma canção que a gente escreveu pro nosso
Amigo reco-reco, advogado e modelo fotográfico
Leandro Mais Ou Menos
Que por ser o mais bonito de nos todos, como você podem ver
Anda sendo muito assediado, femininamente
E anda muito enjoado, ele nao era assim!
E aqui esta nosso recado pra ele, como amigos

Quando chega na balada já fica de cara
Quando uma novinha chega e sorri
A baixinha é muito baixa, a alta é muito alta
A toda tatuada ele nem quer ouvir

Ele já foi muito danado, agora 'tá enjoado
Escolhendo a dedo mas nem se ligou
Que já virou foi comentário com o pessoal do bairro
O que aconteceu que esse rapaz mudou?

'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Tem que gostar mais
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Tem que gostar mais (tem que gostar)

'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Tem que gostar mais
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Tem que gostar mais

Quando chega na balada já fica de cara
Quando uma novinha chega e sorri
A baixinha é muito baixa, a alta é muito alta
A toda tatuada ele nem quer ouvir

Ele já foi danado, agora 'tá enjoado
Escolhendo a dedo mas nem se ligou
Que já virou foi comentário com o pessoal do bairro
Que que aconteceu que esse rapaz mudou?

'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Tem que gostar mais
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Tem que gostar mais (tem que gostar)

'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Tem que gostar mais (da uma salvadinha hein)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos (agora eu queria que vocês cantassem)
Tem que gostar mais (de coração pra ver se ele escuta, vocês, por que a gente ja desistiu, vamo lá?)

E 'tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Tem que gostar mais (de novo, de novo, de novo)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Tem que gostar mais (e o nome dele é Leandro Osmar)

'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Tem que gostar mais
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Tem que gostar mais

Essa aqui é uma canção que a gente escreveu pro nosso
Das hier ist ein Lied, das wir für unseren Freund geschrieben haben
Amigo reco-reco, advogado e modelo fotográfico
Reco-reco, Anwalt und Fotomodell
Leandro Mais Ou Menos
Leandro Mehr Oder Weniger
Que por ser o mais bonito de nos todos, como você podem ver
Der, wie ihr sehen könnt, der schönste von uns allen ist
Anda sendo muito assediado, femininamente
Er wird sehr belästigt, weiblicherweise
E anda muito enjoado, ele nao era assim!
Und er ist sehr genervt, er war nicht immer so!
E aqui esta nosso recado pra ele, como amigos
Und hier ist unsere Botschaft an ihn, als Freunde
Quando chega na balada já fica de cara
Wenn er in den Club kommt, ist er schon genervt
Quando uma novinha chega e sorri
Wenn ein junges Mädchen kommt und lächelt
A baixinha é muito baixa, a alta é muito alta
Die Kleine ist zu klein, die Große ist zu groß
A toda tatuada ele nem quer ouvir
Die voll tätowierte will er nicht mal hören
Ele já foi muito danado, agora 'tá enjoado
Er war mal sehr wild, jetzt ist er genervt
Escolhendo a dedo mas nem se ligou
Er wählt mit Bedacht, aber hat es nicht bemerkt
Que já virou foi comentário com o pessoal do bairro
Dass er schon zum Gesprächsthema in der Nachbarschaft geworden ist
O que aconteceu que esse rapaz mudou?
Was ist passiert, dass dieser Junge sich verändert hat?
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Er mag es mehr oder weniger, er mag es mehr oder weniger
Tem que gostar mais
Er muss es mehr mögen
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Er mag es mehr oder weniger, er mag es mehr oder weniger
Tem que gostar mais (tem que gostar)
Er muss es mehr mögen (er muss es mögen)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Er mag es mehr oder weniger, er mag es mehr oder weniger
Tem que gostar mais
Er muss es mehr mögen
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Er mag es mehr oder weniger, er mag es mehr oder weniger
Tem que gostar mais
Er muss es mehr mögen
Quando chega na balada já fica de cara
Wenn er in den Club kommt, ist er schon genervt
Quando uma novinha chega e sorri
Wenn ein junges Mädchen kommt und lächelt
A baixinha é muito baixa, a alta é muito alta
Die Kleine ist zu klein, die Große ist zu groß
A toda tatuada ele nem quer ouvir
Die voll tätowierte will er nicht mal hören
Ele já foi danado, agora 'tá enjoado
Er war mal sehr wild, jetzt ist er genervt
Escolhendo a dedo mas nem se ligou
Er wählt mit Bedacht, aber hat es nicht bemerkt
Que já virou foi comentário com o pessoal do bairro
Dass er schon zum Gesprächsthema in der Nachbarschaft geworden ist
Que que aconteceu que esse rapaz mudou?
Was ist passiert, dass dieser Junge sich verändert hat?
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Er mag es mehr oder weniger, er mag es mehr oder weniger
Tem que gostar mais
Er muss es mehr mögen
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Er mag es mehr oder weniger, er mag es mehr oder weniger
Tem que gostar mais (tem que gostar)
Er muss es mehr mögen (er muss es mögen)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Er mag es mehr oder weniger, er mag es mehr oder weniger
Tem que gostar mais (da uma salvadinha hein)
Er muss es mehr mögen (gib ihm eine Chance, okay)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos (agora eu queria que vocês cantassem)
Er mag es mehr oder weniger, er mag es mehr oder weniger (jetzt möchte ich, dass ihr alle mitsingt)
Tem que gostar mais (de coração pra ver se ele escuta, vocês, por que a gente ja desistiu, vamo lá?)
Er muss es mehr mögen (von Herzen, damit er es hört, ihr, weil wir schon aufgegeben haben, los geht's?)
E 'tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Und er mag es mehr oder weniger, er mag es mehr oder weniger
Tem que gostar mais (de novo, de novo, de novo)
Er muss es mehr mögen (nochmal, nochmal, nochmal)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Er mag es mehr oder weniger, er mag es mehr oder weniger
Tem que gostar mais (e o nome dele é Leandro Osmar)
Er muss es mehr mögen (und sein Name ist Leandro Osmar)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Er mag es mehr oder weniger, er mag es mehr oder weniger
Tem que gostar mais
Er muss es mehr mögen
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Er mag es mehr oder weniger, er mag es mehr oder weniger
Tem que gostar mais
Er muss es mehr mögen
Essa aqui é uma canção que a gente escreveu pro nosso
This here is a song that we wrote for our
Amigo reco-reco, advogado e modelo fotográfico
Friend reco-reco, lawyer and photographic model
Leandro Mais Ou Menos
Leandro More Or Less
Que por ser o mais bonito de nos todos, como você podem ver
Who, for being the most handsome of us all, as you can see
Anda sendo muito assediado, femininamente
Is being very harassed, femininely
E anda muito enjoado, ele nao era assim!
And he's very annoyed, he wasn't like this!
E aqui esta nosso recado pra ele, como amigos
And here is our message for him, as friends
Quando chega na balada já fica de cara
When he arrives at the party he already gets upset
Quando uma novinha chega e sorri
When a young girl arrives and smiles
A baixinha é muito baixa, a alta é muito alta
The short one is too short, the tall one is too tall
A toda tatuada ele nem quer ouvir
He doesn't even want to hear about the one covered in tattoos
Ele já foi muito danado, agora 'tá enjoado
He used to be very naughty, now he's annoyed
Escolhendo a dedo mas nem se ligou
Choosing carefully but he didn't realize
Que já virou foi comentário com o pessoal do bairro
That he's already become a topic of conversation with the neighborhood folks
O que aconteceu que esse rapaz mudou?
What happened that this guy changed?
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
He's liking it more or less, he's liking it more or less
Tem que gostar mais
He has to like it more
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
He's liking it more or less, he's liking it more or less
Tem que gostar mais (tem que gostar)
He has to like it more (he has to like it)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
He's liking it more or less, he's liking it more or less
Tem que gostar mais
He has to like it more
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
He's liking it more or less, he's liking it more or less
Tem que gostar mais
He has to like it more
Quando chega na balada já fica de cara
When he arrives at the party he already gets upset
Quando uma novinha chega e sorri
When a young girl arrives and smiles
A baixinha é muito baixa, a alta é muito alta
The short one is too short, the tall one is too tall
A toda tatuada ele nem quer ouvir
He doesn't even want to hear about the one covered in tattoos
Ele já foi danado, agora 'tá enjoado
He used to be naughty, now he's annoyed
Escolhendo a dedo mas nem se ligou
Choosing carefully but he didn't realize
Que já virou foi comentário com o pessoal do bairro
That he's already become a topic of conversation with the neighborhood folks
Que que aconteceu que esse rapaz mudou?
What happened that this guy changed?
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
He's liking it more or less, he's liking it more or less
Tem que gostar mais
He has to like it more
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
He's liking it more or less, he's liking it more or less
Tem que gostar mais (tem que gostar)
He has to like it more (he has to like it)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
He's liking it more or less, he's liking it more or less
Tem que gostar mais (da uma salvadinha hein)
He has to like it more (give him a break huh)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos (agora eu queria que vocês cantassem)
He's liking it more or less, he's liking it more or less (now I wanted you to sing)
Tem que gostar mais (de coração pra ver se ele escuta, vocês, por que a gente ja desistiu, vamo lá?)
He has to like it more (from the heart to see if he listens, you, because we already gave up, let's go?)
E 'tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
And he's liking it more or less, he's liking it more or less
Tem que gostar mais (de novo, de novo, de novo)
He has to like it more (again, again, again)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
He's liking it more or less, he's liking it more or less
Tem que gostar mais (e o nome dele é Leandro Osmar)
He has to like it more (and his name is Leandro Osmar)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
He's liking it more or less, he's liking it more or less
Tem que gostar mais
He has to like it more
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
He's liking it more or less, he's liking it more or less
Tem que gostar mais
He has to like it more
Essa aqui é uma canção que a gente escreveu pro nosso
Esta es una canción que escribimos para nuestro
Amigo reco-reco, advogado e modelo fotográfico
Amigo reco-reco, abogado y modelo fotográfico
Leandro Mais Ou Menos
Leandro Más o Menos
Que por ser o mais bonito de nos todos, como você podem ver
Que por ser el más guapo de todos nosotros, como pueden ver
Anda sendo muito assediado, femininamente
Está siendo muy acosado, femeninamente
E anda muito enjoado, ele nao era assim!
Y está muy harto, ¡él no era así!
E aqui esta nosso recado pra ele, como amigos
Y aquí está nuestro mensaje para él, como amigos
Quando chega na balada já fica de cara
Cuando llega a la fiesta ya pone mala cara
Quando uma novinha chega e sorri
Cuando una chica joven llega y sonríe
A baixinha é muito baixa, a alta é muito alta
La bajita es muy baja, la alta es muy alta
A toda tatuada ele nem quer ouvir
A la toda tatuada ni siquiera quiere escuchar
Ele já foi muito danado, agora 'tá enjoado
Él ya fue muy travieso, ahora está harto
Escolhendo a dedo mas nem se ligou
Eligiendo con cuidado pero ni siquiera se dio cuenta
Que já virou foi comentário com o pessoal do bairro
Que ya se convirtió en comentario con la gente del barrio
O que aconteceu que esse rapaz mudou?
¿Qué pasó que este chico cambió?
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Está gustando más o menos, está gustando más o menos
Tem que gostar mais
Tiene que gustar más
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Está gustando más o menos, está gustando más o menos
Tem que gostar mais (tem que gostar)
Tiene que gustar más (tiene que gustar)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Está gustando más o menos, está gustando más o menos
Tem que gostar mais
Tiene que gustar más
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Está gustando más o menos, está gustando más o menos
Tem que gostar mais
Tiene que gustar más
Quando chega na balada já fica de cara
Cuando llega a la fiesta ya pone mala cara
Quando uma novinha chega e sorri
Cuando una chica joven llega y sonríe
A baixinha é muito baixa, a alta é muito alta
La bajita es muy baja, la alta es muy alta
A toda tatuada ele nem quer ouvir
A la toda tatuada ni siquiera quiere escuchar
Ele já foi danado, agora 'tá enjoado
Él ya fue travieso, ahora está harto
Escolhendo a dedo mas nem se ligou
Eligiendo con cuidado pero ni siquiera se dio cuenta
Que já virou foi comentário com o pessoal do bairro
Que ya se convirtió en comentario con la gente del barrio
Que que aconteceu que esse rapaz mudou?
¿Qué pasó que este chico cambió?
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Está gustando más o menos, está gustando más o menos
Tem que gostar mais
Tiene que gustar más
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Está gustando más o menos, está gustando más o menos
Tem que gostar mais (tem que gostar)
Tiene que gustar más (tiene que gustar)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Está gustando más o menos, está gustando más o menos
Tem que gostar mais (da uma salvadinha hein)
Tiene que gustar más (da una salvadita eh)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos (agora eu queria que vocês cantassem)
Está gustando más o menos, está gustando más o menos (ahora me gustaría que ustedes cantaran)
Tem que gostar mais (de coração pra ver se ele escuta, vocês, por que a gente ja desistiu, vamo lá?)
Tiene que gustar más (de corazón para ver si él escucha, ustedes, porque nosotros ya desistimos, ¿vamos?)
E 'tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Y está gustando más o menos, está gustando más o menos
Tem que gostar mais (de novo, de novo, de novo)
Tiene que gustar más (de nuevo, de nuevo, de nuevo)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Está gustando más o menos, está gustando más o menos
Tem que gostar mais (e o nome dele é Leandro Osmar)
Tiene que gustar más (y su nombre es Leandro Osmar)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Está gustando más o menos, está gustando más o menos
Tem que gostar mais
Tiene que gustar más
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Está gustando más o menos, está gustando más o menos
Tem que gostar mais
Tiene que gustar más
Essa aqui é uma canção que a gente escreveu pro nosso
Voici une chanson que nous avons écrite pour notre
Amigo reco-reco, advogado e modelo fotográfico
Ami reco-reco, avocat et modèle photographique
Leandro Mais Ou Menos
Leandro Plus Ou Moins
Que por ser o mais bonito de nos todos, como você podem ver
Qui, étant le plus beau de nous tous, comme vous pouvez le voir
Anda sendo muito assediado, femininamente
Est très sollicité, fémininement
E anda muito enjoado, ele nao era assim!
Et il est très ennuyé, il n'était pas comme ça !
E aqui esta nosso recado pra ele, como amigos
Et voici notre message pour lui, en tant qu'amis
Quando chega na balada já fica de cara
Quand il arrive en soirée, il fait déjà la tête
Quando uma novinha chega e sorri
Quand une jeune fille arrive et sourit
A baixinha é muito baixa, a alta é muito alta
La petite est trop petite, la grande est trop grande
A toda tatuada ele nem quer ouvir
Il ne veut même pas entendre parler de celle qui est toute tatouée
Ele já foi muito danado, agora 'tá enjoado
Il a déjà été très coquin, maintenant il est ennuyé
Escolhendo a dedo mas nem se ligou
Choisissant avec soin mais il ne s'est pas rendu compte
Que já virou foi comentário com o pessoal do bairro
Qu'il est devenu le sujet de conversation du quartier
O que aconteceu que esse rapaz mudou?
Qu'est-ce qui s'est passé pour que ce garçon change ?
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Il aime plus ou moins, il aime plus ou moins
Tem que gostar mais
Il doit aimer plus
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Il aime plus ou moins, il aime plus ou moins
Tem que gostar mais (tem que gostar)
Il doit aimer plus (il doit aimer)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Il aime plus ou moins, il aime plus ou moins
Tem que gostar mais
Il doit aimer plus
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Il aime plus ou moins, il aime plus ou moins
Tem que gostar mais
Il doit aimer plus
Quando chega na balada já fica de cara
Quand il arrive en soirée, il fait déjà la tête
Quando uma novinha chega e sorri
Quand une jeune fille arrive et sourit
A baixinha é muito baixa, a alta é muito alta
La petite est trop petite, la grande est trop grande
A toda tatuada ele nem quer ouvir
Il ne veut même pas entendre parler de celle qui est toute tatouée
Ele já foi danado, agora 'tá enjoado
Il a déjà été coquin, maintenant il est ennuyé
Escolhendo a dedo mas nem se ligou
Choisissant avec soin mais il ne s'est pas rendu compte
Que já virou foi comentário com o pessoal do bairro
Qu'il est devenu le sujet de conversation du quartier
Que que aconteceu que esse rapaz mudou?
Qu'est-ce qui s'est passé pour que ce garçon change ?
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Il aime plus ou moins, il aime plus ou moins
Tem que gostar mais
Il doit aimer plus
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Il aime plus ou moins, il aime plus ou moins
Tem que gostar mais (tem que gostar)
Il doit aimer plus (il doit aimer)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Il aime plus ou moins, il aime plus ou moins
Tem que gostar mais (da uma salvadinha hein)
Il doit aimer plus (donne-lui un coup de pouce, hein)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos (agora eu queria que vocês cantassem)
Il aime plus ou moins, il aime plus ou moins (maintenant je voudrais que vous chantiez)
Tem que gostar mais (de coração pra ver se ele escuta, vocês, por que a gente ja desistiu, vamo lá?)
Il doit aimer plus (de tout cœur pour voir s'il écoute, vous, parce que nous avons déjà abandonné, allons-y ?)
E 'tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Et il aime plus ou moins, il aime plus ou moins
Tem que gostar mais (de novo, de novo, de novo)
Il doit aimer plus (encore, encore, encore)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Il aime plus ou moins, il aime plus ou moins
Tem que gostar mais (e o nome dele é Leandro Osmar)
Il doit aimer plus (et son nom est Leandro Osmar)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Il aime plus ou moins, il aime plus ou moins
Tem que gostar mais
Il doit aimer plus
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Il aime plus ou moins, il aime plus ou moins
Tem que gostar mais
Il doit aimer plus
Essa aqui é uma canção que a gente escreveu pro nosso
Questa qui è una canzone che abbiamo scritto per il nostro
Amigo reco-reco, advogado e modelo fotográfico
Amico reco-reco, avvocato e modello fotografico
Leandro Mais Ou Menos
Leandro Più o Meno
Que por ser o mais bonito de nos todos, como você podem ver
Che per essere il più bello di tutti noi, come potete vedere
Anda sendo muito assediado, femininamente
Sta ricevendo molte attenzioni, femminilmente
E anda muito enjoado, ele nao era assim!
E sta diventando molto fastidioso, non era così!
E aqui esta nosso recado pra ele, como amigos
E qui c'è il nostro messaggio per lui, come amici
Quando chega na balada já fica de cara
Quando arriva in discoteca diventa subito serio
Quando uma novinha chega e sorri
Quando una ragazzina arriva e sorride
A baixinha é muito baixa, a alta é muito alta
La bassa è troppo bassa, l'alta è troppo alta
A toda tatuada ele nem quer ouvir
Non vuole nemmeno sentire parlare di quella tutta tatuata
Ele já foi muito danado, agora 'tá enjoado
Era molto vivace, ora è fastidioso
Escolhendo a dedo mas nem se ligou
Sceglie con cura ma non si è reso conto
Que já virou foi comentário com o pessoal do bairro
Che è diventato argomento di conversazione con la gente del quartiere
O que aconteceu que esse rapaz mudou?
Cosa è successo che questo ragazzo è cambiato?
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Sta piacendo più o meno, sta piacendo più o meno
Tem que gostar mais
Deve piacere di più
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Sta piacendo più o meno, sta piacendo più o meno
Tem que gostar mais (tem que gostar)
Deve piacere di più (deve piacere)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Sta piacendo più o meno, sta piacendo più o meno
Tem que gostar mais
Deve piacere di più
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Sta piacendo più o meno, sta piacendo più o meno
Tem que gostar mais
Deve piacere di più
Quando chega na balada já fica de cara
Quando arriva in discoteca diventa subito serio
Quando uma novinha chega e sorri
Quando una ragazzina arriva e sorride
A baixinha é muito baixa, a alta é muito alta
La bassa è troppo bassa, l'alta è troppo alta
A toda tatuada ele nem quer ouvir
Non vuole nemmeno sentire parlare di quella tutta tatuata
Ele já foi danado, agora 'tá enjoado
Era molto vivace, ora è fastidioso
Escolhendo a dedo mas nem se ligou
Sceglie con cura ma non si è reso conto
Que já virou foi comentário com o pessoal do bairro
Che è diventato argomento di conversazione con la gente del quartiere
Que que aconteceu que esse rapaz mudou?
Cosa è successo che questo ragazzo è cambiato?
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Sta piacendo più o meno, sta piacendo più o meno
Tem que gostar mais
Deve piacere di più
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Sta piacendo più o meno, sta piacendo più o meno
Tem que gostar mais (tem que gostar)
Deve piacere di più (deve piacere)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Sta piacendo più o meno, sta piacendo più o meno
Tem que gostar mais (da uma salvadinha hein)
Deve piacere di più (dai una mano eh)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos (agora eu queria que vocês cantassem)
Sta piacendo più o meno, sta piacendo più o meno (ora vorrei che voi cantaste)
Tem que gostar mais (de coração pra ver se ele escuta, vocês, por que a gente ja desistiu, vamo lá?)
Deve piacere di più (con il cuore per vedere se ascolta, voi, perché noi abbiamo già rinunciato, andiamo?)
E 'tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
E sta piacendo più o meno, sta piacendo più o meno
Tem que gostar mais (de novo, de novo, de novo)
Deve piacere di più (di nuovo, di nuovo, di nuovo)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Sta piacendo più o meno, sta piacendo più o meno
Tem que gostar mais (e o nome dele é Leandro Osmar)
Deve piacere di più (e il suo nome è Leandro Osmar)
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Sta piacendo più o meno, sta piacendo più o meno
Tem que gostar mais
Deve piacere di più
'Tá gostando mais ou menos, 'tá gostando mais ou menos
Sta piacendo più o meno, sta piacendo più o meno
Tem que gostar mais
Deve piacere di più

Wissenswertes über das Lied Tá Gostando Mais Ou Menos von Atitude 67

Wann wurde das Lied “Tá Gostando Mais Ou Menos” von Atitude 67 veröffentlicht?
Das Lied Tá Gostando Mais Ou Menos wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Atitude 67” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tá Gostando Mais Ou Menos” von Atitude 67 komponiert?
Das Lied “Tá Gostando Mais Ou Menos” von Atitude 67 wurde von ERIC VINICIUS POLIZER, KARAN CAVALLERO, LEANDRO MARTINS, PEDRO SERRANO PIMENTA komponiert.

Beliebteste Lieder von Atitude 67

Andere Künstler von Pagode