Das Beste von mir
Warst immer nur du
Kann das keinem erzählen
Weil keiner dich mag, es wird keiner verstehen
Ich seh' ein weißes Haus und
Dich im weißen Hemd
Wie du mir ein' Antrag machst
Auf der Veranda, wo uns beide niemand kennt
Ich seh' in Wolken die Farben
Ich seh' das, was wir nie hatten
Und ich weiß, dass du weg bist
Doch ich werde auch bis zu dem letzten Tag warten
Wo wir uns noch sehen
Soll uns doch keiner verstehen
Hab' das alles gebaut
Unser weißes Haus
I wish I could make you happy
I wish that you were with me
I wish the sky and the moon
Could tell me how it is supposed to be
And the one is far away
That you love, so far away
And I keep on waitin'
I build myself a house to wait in
Das Beste von mir
Warst immer nur du
Hab' die Bilder im Kopf
Und ich mal' diese Bilder mit Augen zu
Ich seh' uns tanzen im Garten
Wir sind alles, was wir haben
Hat sich gelohnt zu warten
Ich will nie wieder mehr ohne dich schlafen
Wir können das Meer von hier sehen
Soll uns doch keiner verstehen
Hab' das alles gebaut
Unser weißes Haus
I wish I could make you happy
I wish that you were with me
I wish the sky and the moon
Could tell me how it is supposed to be
And the one is far away
That you love, so far away
And I keep on waitin'
I build myself a house to wait in
I wish I could make you happy
I wish that you were with me
I wish the sky and the moon
Could tell me how it is supposed to be
And the one is far away
That you love, so far away
And I keep on waitin'
I build myself a house to wait in
[Deutscher Songtext zu „Weißes Haus“]
[Strophe 1]
Das Beste von mir
Warst immer nur du
Kann das keinem erzähl'n
Weil keiner dich mag, es wird keiner versteh'n
Ich seh' ein weißes Haus und
Dich im weißen Hemd
Wie du mir ein'n Antrag machst
Auf der Veranda, wo uns beide niemand kennt
Ich seh' in Wolken die Farben (Ahh)
Ich seh' das, was wir nie hatten
Und ich weiß, dass du weg bist
Doch ich werde auch bis zu dem letzten Tag warten
[Pre-Refrain]
Wo wir uns noch seh'n
Soll uns doch keiner versteh'n
Hab' das alles gebaut
Unser weißes Haus
[Refrain]
Ich wünschte, ich könnte dich glücklich machen
Ich wünschte, du wärst bei mir
Ich wünschte, der Himmel und der Mond
Könnten mir sagen, wie es sein soll
Und der eine ist weit weg
Den du liebst, so weit weg
Und ich warte und warte
Ich baue mir ein Haus, in dem ich warten kann
[Strophe 2]
Das Beste von mir
Warst immer nur du
Hab' die Bilder im Kopf
Und ich mal' diese Bilder mit Augen zu
Ich seh' uns tanzen im Garten (Ahh)
Wir sind alles, was wir haben (Ahh)
Hat sich gelohnt zu warten
Ich will nie wieder mehr ohne dich schlafen
[Pre-Refrain]
Wir könn'n das Meer von hier seh'n
Soll uns doch keiner versteh'n
Hab' das alles gebaut
Unser weißes Haus
[Refrain]
Ich wünschte, ich könnte dich glücklich machen (Ah-ahh)
Ich wünschte, du wärst bei mir
Ich wünschte, der Himmel und der Mond
Könnten mir sagen, wie es sein soll
Und der eine ist weit weg
Den du liebst, so weit weg
Und ich warte und warte
Ich baue mir ein Haus, in dem ich warten kann
Ich wünschte, ich könnte dich glücklich machen (Ah-ahh)
Ich wünschte, du wärst bei mir
Ich wünschte, der Himmel und der Mond
Könnten mir sagen, wie es sein soll
Und der eine ist weit weg
Den du liebst, so weit weg
Und ich warte und warte
Ich baue mir ein Haus, in dem ich warten kann
Das Beste von mir
O melhor de mim
Warst immer nur du
Sempre foi você
Kann das keinem erzählen
Não posso contar a ninguém
Weil keiner dich mag, es wird keiner verstehen
Porque ninguém gosta de você, ninguém vai entender
Ich seh' ein weißes Haus und
Eu vejo uma casa branca e
Dich im weißen Hemd
Você em uma camisa branca
Wie du mir ein' Antrag machst
Como você me faz uma proposta
Auf der Veranda, wo uns beide niemand kennt
Na varanda, onde ninguém nos conhece
Ich seh' in Wolken die Farben
Eu vejo cores nas nuvens
Ich seh' das, was wir nie hatten
Eu vejo o que nunca tivemos
Und ich weiß, dass du weg bist
E eu sei que você se foi
Doch ich werde auch bis zu dem letzten Tag warten
Mas eu vou esperar até o último dia
Wo wir uns noch sehen
Onde ainda nos vemos
Soll uns doch keiner verstehen
Que ninguém nos entenda
Hab' das alles gebaut
Eu construí tudo isso
Unser weißes Haus
Nossa casa branca
I wish I could make you happy
Eu queria poder te fazer feliz
I wish that you were with me
Eu queria que você estivesse comigo
I wish the sky and the moon
Eu queria que o céu e a lua
Could tell me how it is supposed to be
Pudessem me dizer como deveria ser
And the one is far away
E aquele que está longe
That you love, so far away
Que você ama, tão longe
And I keep on waitin'
E eu continuo esperando
I build myself a house to wait in
Eu construí uma casa para esperar
Das Beste von mir
O melhor de mim
Warst immer nur du
Sempre foi você
Hab' die Bilder im Kopf
Tenho as imagens na cabeça
Und ich mal' diese Bilder mit Augen zu
E eu pinto essas imagens com os olhos fechados
Ich seh' uns tanzen im Garten
Eu nos vejo dançando no jardim
Wir sind alles, was wir haben
Somos tudo o que temos
Hat sich gelohnt zu warten
Valeu a pena esperar
Ich will nie wieder mehr ohne dich schlafen
Eu nunca mais quero dormir sem você
Wir können das Meer von hier sehen
Podemos ver o mar daqui
Soll uns doch keiner verstehen
Que ninguém nos entenda
Hab' das alles gebaut
Eu construí tudo isso
Unser weißes Haus
Nossa casa branca
I wish I could make you happy
Eu queria poder te fazer feliz
I wish that you were with me
Eu queria que você estivesse comigo
I wish the sky and the moon
Eu queria que o céu e a lua
Could tell me how it is supposed to be
Pudessem me dizer como deveria ser
And the one is far away
E aquele que está longe
That you love, so far away
Que você ama, tão longe
And I keep on waitin'
E eu continuo esperando
I build myself a house to wait in
Eu construí uma casa para esperar
I wish I could make you happy
Eu queria poder te fazer feliz
I wish that you were with me
Eu queria que você estivesse comigo
I wish the sky and the moon
Eu queria que o céu e a lua
Could tell me how it is supposed to be
Pudessem me dizer como deveria ser
And the one is far away
E aquele que está longe
That you love, so far away
Que você ama, tão longe
And I keep on waitin'
E eu continuo esperando
I build myself a house to wait in
Eu construí uma casa para esperar
Das Beste von mir
The best of me
Warst immer nur du
Was always only you
Kann das keinem erzählen
I can't tell anyone
Weil keiner dich mag, es wird keiner verstehen
Because no one likes you, no one will understand
Ich seh' ein weißes Haus und
I see a white house and
Dich im weißen Hemd
You in a white shirt
Wie du mir ein' Antrag machst
As you propose to me
Auf der Veranda, wo uns beide niemand kennt
On the porch, where no one knows us
Ich seh' in Wolken die Farben
I see colors in the clouds
Ich seh' das, was wir nie hatten
I see what we never had
Und ich weiß, dass du weg bist
And I know that you're gone
Doch ich werde auch bis zu dem letzten Tag warten
But I will also wait until the last day
Wo wir uns noch sehen
Where we still see each other
Soll uns doch keiner verstehen
No one should understand us
Hab' das alles gebaut
I've built all this
Unser weißes Haus
Our white house
I wish I could make you happy
I wish I could make you happy
I wish that you were with me
I wish that you were with me
I wish the sky and the moon
I wish the sky and the moon
Could tell me how it is supposed to be
Could tell me how it is supposed to be
And the one is far away
And the one is far away
That you love, so far away
That you love, so far away
And I keep on waitin'
And I keep on waitin'
I build myself a house to wait in
I build myself a house to wait in
Das Beste von mir
The best of me
Warst immer nur du
Was always only you
Hab' die Bilder im Kopf
I have the pictures in my head
Und ich mal' diese Bilder mit Augen zu
And I paint these pictures with my eyes closed
Ich seh' uns tanzen im Garten
I see us dancing in the garden
Wir sind alles, was wir haben
We are all we have
Hat sich gelohnt zu warten
It was worth waiting
Ich will nie wieder mehr ohne dich schlafen
I never want to sleep without you again
Wir können das Meer von hier sehen
We can see the sea from here
Soll uns doch keiner verstehen
No one should understand us
Hab' das alles gebaut
I've built all this
Unser weißes Haus
Our white house
I wish I could make you happy
I wish I could make you happy
I wish that you were with me
I wish that you were with me
I wish the sky and the moon
I wish the sky and the moon
Could tell me how it is supposed to be
Could tell me how it is supposed to be
And the one is far away
And the one is far away
That you love, so far away
That you love, so far away
And I keep on waitin'
And I keep on waitin'
I build myself a house to wait in
I build myself a house to wait in
I wish I could make you happy
I wish I could make you happy
I wish that you were with me
I wish that you were with me
I wish the sky and the moon
I wish the sky and the moon
Could tell me how it is supposed to be
Could tell me how it is supposed to be
And the one is far away
And the one is far away
That you love, so far away
That you love, so far away
And I keep on waitin'
And I keep on waitin'
I build myself a house to wait in
I build myself a house to wait in
Das Beste von mir
Lo mejor de mí
Warst immer nur du
Siempre fuiste tú
Kann das keinem erzählen
No puedo contárselo a nadie
Weil keiner dich mag, es wird keiner verstehen
Porque a nadie le gustas, nadie lo entenderá
Ich seh' ein weißes Haus und
Veo una casa blanca y
Dich im weißen Hemd
A ti en una camisa blanca
Wie du mir ein' Antrag machst
Como si me estuvieras proponiendo matrimonio
Auf der Veranda, wo uns beide niemand kennt
En la veranda, donde nadie nos conoce
Ich seh' in Wolken die Farben
Veo en las nubes los colores
Ich seh' das, was wir nie hatten
Veo lo que nunca tuvimos
Und ich weiß, dass du weg bist
Y sé que te has ido
Doch ich werde auch bis zu dem letzten Tag warten
Pero también esperaré hasta el último día
Wo wir uns noch sehen
Donde todavía nos vemos
Soll uns doch keiner verstehen
Que nadie nos entienda
Hab' das alles gebaut
He construido todo esto
Unser weißes Haus
Nuestra casa blanca
I wish I could make you happy
Desearía poder hacerte feliz
I wish that you were with me
Desearía que estuvieras conmigo
I wish the sky and the moon
Desearía que el cielo y la luna
Could tell me how it is supposed to be
Pudieran decirme cómo se supone que debe ser
And the one is far away
Y el que está lejos
That you love, so far away
A quien amas, tan lejos
And I keep on waitin'
Y sigo esperando
I build myself a house to wait in
Me construyo una casa para esperar
Das Beste von mir
Lo mejor de mí
Warst immer nur du
Siempre fuiste tú
Hab' die Bilder im Kopf
Tengo las imágenes en mi cabeza
Und ich mal' diese Bilder mit Augen zu
Y pinto estas imágenes con los ojos cerrados
Ich seh' uns tanzen im Garten
Nos veo bailando en el jardín
Wir sind alles, was wir haben
Somos todo lo que tenemos
Hat sich gelohnt zu warten
Valió la pena esperar
Ich will nie wieder mehr ohne dich schlafen
Nunca quiero volver a dormir sin ti
Wir können das Meer von hier sehen
Podemos ver el mar desde aquí
Soll uns doch keiner verstehen
Que nadie nos entienda
Hab' das alles gebaut
He construido todo esto
Unser weißes Haus
Nuestra casa blanca
I wish I could make you happy
Desearía poder hacerte feliz
I wish that you were with me
Desearía que estuvieras conmigo
I wish the sky and the moon
Desearía que el cielo y la luna
Could tell me how it is supposed to be
Pudieran decirme cómo se supone que debe ser
And the one is far away
Y el que está lejos
That you love, so far away
A quien amas, tan lejos
And I keep on waitin'
Y sigo esperando
I build myself a house to wait in
Me construyo una casa para esperar
I wish I could make you happy
Desearía poder hacerte feliz
I wish that you were with me
Desearía que estuvieras conmigo
I wish the sky and the moon
Desearía que el cielo y la luna
Could tell me how it is supposed to be
Pudieran decirme cómo se supone que debe ser
And the one is far away
Y el que está lejos
That you love, so far away
A quien amas, tan lejos
And I keep on waitin'
Y sigo esperando
I build myself a house to wait in
Me construyo una casa para esperar
Das Beste von mir
Le meilleur de moi
Warst immer nur du
C'était toujours toi
Kann das keinem erzählen
Je ne peux le dire à personne
Weil keiner dich mag, es wird keiner verstehen
Parce que personne ne t'aime, personne ne comprendra
Ich seh' ein weißes Haus und
Je vois une maison blanche et
Dich im weißen Hemd
Toi dans une chemise blanche
Wie du mir ein' Antrag machst
Comme tu me fais une proposition
Auf der Veranda, wo uns beide niemand kennt
Sur la véranda, où personne ne nous connaît
Ich seh' in Wolken die Farben
Je vois dans les nuages les couleurs
Ich seh' das, was wir nie hatten
Je vois ce que nous n'avons jamais eu
Und ich weiß, dass du weg bist
Et je sais que tu es parti
Doch ich werde auch bis zu dem letzten Tag warten
Mais j'attendrai jusqu'au dernier jour
Wo wir uns noch sehen
Où nous nous verrons encore
Soll uns doch keiner verstehen
Que personne ne nous comprenne
Hab' das alles gebaut
J'ai tout construit
Unser weißes Haus
Notre maison blanche
I wish I could make you happy
Je voudrais pouvoir te rendre heureux
I wish that you were with me
Je voudrais que tu sois avec moi
I wish the sky and the moon
Je voudrais que le ciel et la lune
Could tell me how it is supposed to be
Puissent me dire comment cela doit être
And the one is far away
Et celui qui est loin
That you love, so far away
Que tu aimes, si loin
And I keep on waitin'
Et je continue d'attendre
I build myself a house to wait in
Je me construis une maison pour attendre
Das Beste von mir
Le meilleur de moi
Warst immer nur du
C'était toujours toi
Hab' die Bilder im Kopf
J'ai les images dans la tête
Und ich mal' diese Bilder mit Augen zu
Et je peins ces images les yeux fermés
Ich seh' uns tanzen im Garten
Je nous vois danser dans le jardin
Wir sind alles, was wir haben
Nous sommes tout ce que nous avons
Hat sich gelohnt zu warten
Ça valait la peine d'attendre
Ich will nie wieder mehr ohne dich schlafen
Je ne veux plus jamais dormir sans toi
Wir können das Meer von hier sehen
Nous pouvons voir la mer d'ici
Soll uns doch keiner verstehen
Que personne ne nous comprenne
Hab' das alles gebaut
J'ai tout construit
Unser weißes Haus
Notre maison blanche
I wish I could make you happy
Je voudrais pouvoir te rendre heureux
I wish that you were with me
Je voudrais que tu sois avec moi
I wish the sky and the moon
Je voudrais que le ciel et la lune
Could tell me how it is supposed to be
Puissent me dire comment cela doit être
And the one is far away
Et celui qui est loin
That you love, so far away
Que tu aimes, si loin
And I keep on waitin'
Et je continue d'attendre
I build myself a house to wait in
Je me construis une maison pour attendre
I wish I could make you happy
Je voudrais pouvoir te rendre heureux
I wish that you were with me
Je voudrais que tu sois avec moi
I wish the sky and the moon
Je voudrais que le ciel et la lune
Could tell me how it is supposed to be
Puissent me dire comment cela doit être
And the one is far away
Et celui qui est loin
That you love, so far away
Que tu aimes, si loin
And I keep on waitin'
Et je continue d'attendre
I build myself a house to wait in
Je me construis une maison pour attendre
Das Beste von mir
Il meglio di me
Warst immer nur du
Eri sempre solo tu
Kann das keinem erzählen
Non posso raccontarlo a nessuno
Weil keiner dich mag, es wird keiner verstehen
Perché nessuno ti ama, nessuno capirà
Ich seh' ein weißes Haus und
Vedo una casa bianca e
Dich im weißen Hemd
Te in una camicia bianca
Wie du mir ein' Antrag machst
Come mi fai una proposta
Auf der Veranda, wo uns beide niemand kennt
Sulla veranda, dove nessuno ci conosce
Ich seh' in Wolken die Farben
Vedo nei nuvoli i colori
Ich seh' das, was wir nie hatten
Vedo quello che non abbiamo mai avuto
Und ich weiß, dass du weg bist
E so che te ne sei andato
Doch ich werde auch bis zu dem letzten Tag warten
Ma aspetterò fino all'ultimo giorno
Wo wir uns noch sehen
Dove ci vediamo ancora
Soll uns doch keiner verstehen
Nessuno dovrebbe capirci
Hab' das alles gebaut
Ho costruito tutto questo
Unser weißes Haus
La nostra casa bianca
I wish I could make you happy
Vorrei poterti rendere felice
I wish that you were with me
Vorrei che tu fossi con me
I wish the sky and the moon
Vorrei che il cielo e la luna
Could tell me how it is supposed to be
Potessero dirmi come dovrebbe essere
And the one is far away
E quello è lontano
That you love, so far away
Che ami, così lontano
And I keep on waitin'
E continuo ad aspettare
I build myself a house to wait in
Mi costruisco una casa in cui aspettare
Das Beste von mir
Il meglio di me
Warst immer nur du
Eri sempre solo tu
Hab' die Bilder im Kopf
Ho le immagini nella testa
Und ich mal' diese Bilder mit Augen zu
E dipingo queste immagini con gli occhi chiusi
Ich seh' uns tanzen im Garten
Ci vedo ballare nel giardino
Wir sind alles, was wir haben
Siamo tutto quello che abbiamo
Hat sich gelohnt zu warten
Valeva la pena aspettare
Ich will nie wieder mehr ohne dich schlafen
Non voglio mai più dormire senza di te
Wir können das Meer von hier sehen
Possiamo vedere il mare da qui
Soll uns doch keiner verstehen
Nessuno dovrebbe capirci
Hab' das alles gebaut
Ho costruito tutto questo
Unser weißes Haus
La nostra casa bianca
I wish I could make you happy
Vorrei poterti rendere felice
I wish that you were with me
Vorrei che tu fossi con me
I wish the sky and the moon
Vorrei che il cielo e la luna
Could tell me how it is supposed to be
Potessero dirmi come dovrebbe essere
And the one is far away
E quello è lontano
That you love, so far away
Che ami, così lontano
And I keep on waitin'
E continuo ad aspettare
I build myself a house to wait in
Mi costruisco una casa in cui aspettare
I wish I could make you happy
Vorrei poterti rendere felice
I wish that you were with me
Vorrei che tu fossi con me
I wish the sky and the moon
Vorrei che il cielo e la luna
Could tell me how it is supposed to be
Potessero dirmi come dovrebbe essere
And the one is far away
E quello è lontano
That you love, so far away
Che ami, così lontano
And I keep on waitin'
E continuo ad aspettare
I build myself a house to wait in
Mi costruisco una casa in cui aspettare