Ameer Vann, Ciaran McDonald, Dominique Simpson, Isaiah Merriweather, Jabari Manwarring, Matthew Garrett Champion, Russell Evan Boring, William Anku Kraka Mawuli Ando Wood
Ladies and gentlemen
Lions, tigers and bears
Giraffes, sea urchins, alligators and all that shit
I am Jazze Phenzel Burgandy Obama Luther King Jr. Jackson Five the First
And I'd like to introduce to you Brock Denzel AKA Blockhampton
Oh boy, ladies and gentlemen
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
32 hundred on the jacket like Magic Johnson
Got a couple chains off Slauson
Silhouette lookin' like Charlie's Angels
I loose up with a drip of sangria
Wipe that smirk, life ain't that serious
Love when you're double bunned up, like Leia
Make me wanna check my blood pressure
Am I being too obvious? I got a crush, it's nothing else
I swear, it's nothing else, wake up, feelin' like Adriana Lima
Wavin' my feet, yo, right up out the Beamer
Do my dance like ooh, la, la, when she strut like "oh my god"
Make me sweat like exercise, double up, milkshake and fries
I heard a call from the mountain top (Joba)
So I put my cloak on and I walked
Coined a peasant in the grasslands with a wand
Cast my spells with some peasants, now we roam
We left our shanties in the village with nowhere to go
Just a group of outcasts with the gift of hope
Well, now we're eating grapes, and the finest cheese
Achieving wisdom from the wizards we were tryna be
Now other people from my village want to come with me
The thing with magic is you cannot have it if you don't believe
You did not believe, they did not believe, you can tell me things
This was all foreseen, you're not one with me, I bought a horse
With the shillings that you took and then gave back to me
I met the queen that you praise so much, she's into me
I bought a castle in the Shire with the moat and the catapult
I keep it clean with my medieval flow
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Martin had a dream for a nigga like me
To show up like this, why you gotta hate?
Looking at my pace with your face screwed
Hope it get stuck like this, never even cared to appear
Or adhere my career, trust me you don't gotta touch my shit
Pulling every card out the cuff, no bluff, it's enough to discuss
I won't be the one to rush that shift, couldn't crush my gift
Even if I'm in a thousand pieces
Listening to menaces that pledge allegiance
To my every weakness, why they spreading secrets?
Called my dreams facetious, bet they can't believe this
Or they they act like the world shoulda knew about me
All I know is they wanted to move without me
How they used to doubt me, but you can't renounce me
Like la, la, la, la
Ain't no pressure, oh, no, we ain't got no money, no lie
I ain't gonna rush it, no lie, straight to the fire
Right 'til you move on, we ain't got no money, no lie
I ain't gonna rush it, no lie
Ain't no pressure, oh, no, we ain't got no money
No lie, I ain't gonna rush it, no lie, straight to the fire
Right 'til you move on, we ain't got no money, no lie
I ain't gonna rush it, no lie (whoop!)
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Niggas that I don't know, la, la, la, la
32 hundred on the
32 hundred on the
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren
Lions, tigers and bears
Löwen, Tiger und Bären
Giraffes, sea urchins, alligators and all that shit
Giraffen, Seeigel, Alligatoren und all der Scheiß
I am Jazze Phenzel Burgandy Obama Luther King Jr. Jackson Five the First
Ich bin Jazze Phenzel Burgandy Obama Luther King Jr. Jackson Five der Erste
And I'd like to introduce to you Brock Denzel AKA Blockhampton
Und ich möchte Ihnen Brock Denzel AKA Blockhampton vorstellen
Oh boy, ladies and gentlemen
Oh Junge, meine Damen und Herren
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Meine Hände hoch, ich lasse los, mein Mund wird kalt
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Ich weiß, sie kommen und gehen, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Mein Handgelenk ist festgefroren, Orte, an die ich nicht gehen kann
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas, die ich nicht kenne, la-la-la-la-la-la-la-la
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Meine Hände hoch, ich lasse los, mein Mund wird kalt
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Ich weiß, sie kommen und gehen, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Mein Handgelenk ist festgefroren, Orte, an die ich nicht gehen kann
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas, die ich nicht kenne, la-la-la-la-la-la-la-la
32 hundred on the jacket like Magic Johnson
3200 auf der Jacke wie Magic Johnson
Got a couple chains off Slauson
Habe ein paar Ketten von Slauson
Silhouette lookin' like Charlie's Angels
Silhouette sieht aus wie Charlie's Angels
I loose up with a drip of sangria
Ich lockere mich mit einem Tropfen Sangria
Wipe that smirk, life ain't that serious
Wische dieses Grinsen weg, das Leben ist nicht so ernst
Love when you're double bunned up, like Leia
Liebe es, wenn du doppelt hochgebunden bist, wie Leia
Make me wanna check my blood pressure
Macht mich meinen Blutdruck überprüfen wollen
Am I being too obvious? I got a crush, it's nothing else
Bin ich zu offensichtlich? Ich habe einen Schwarm, es ist nichts anderes
I swear, it's nothing else, wake up, feelin' like Adriana Lima
Ich schwöre, es ist nichts anderes, wache auf, fühle mich wie Adriana Lima
Wavin' my feet, yo, right up out the Beamer
Winken mit meinen Füßen, yo, direkt aus dem Beamer
Do my dance like ooh, la, la, when she strut like "oh my god"
Mache meinen Tanz wie ooh, la, la, wenn sie geht wie „oh mein Gott“
Make me sweat like exercise, double up, milkshake and fries
Lässt mich schwitzen wie beim Sport, doppelt hoch, Milchshake und Pommes
I heard a call from the mountain top (Joba)
Ich hörte einen Ruf vom Berggipfel (Joba)
So I put my cloak on and I walked
Also zog ich meinen Mantel an und ging
Coined a peasant in the grasslands with a wand
Geprägt als Bauer in den Grasländern mit einem Zauberstab
Cast my spells with some peasants, now we roam
Wirke meine Zauber mit einigen Bauern, jetzt streifen wir umher
We left our shanties in the village with nowhere to go
Wir haben unsere Hütten im Dorf verlassen, ohne Ziel
Just a group of outcasts with the gift of hope
Nur eine Gruppe von Ausgestoßenen mit der Gabe der Hoffnung
Well, now we're eating grapes, and the finest cheese
Nun essen wir Trauben und den feinsten Käse
Achieving wisdom from the wizards we were tryna be
Erreichen Weisheit von den Zauberern, die wir sein wollten
Now other people from my village want to come with me
Jetzt wollen andere Leute aus meinem Dorf mit mir kommen
The thing with magic is you cannot have it if you don't believe
Das Ding mit Magie ist, du kannst sie nicht haben, wenn du nicht glaubst
You did not believe, they did not believe, you can tell me things
Du hast nicht geglaubt, sie haben nicht geglaubt, du kannst mir Dinge erzählen
This was all foreseen, you're not one with me, I bought a horse
Das war alles vorhergesehen, du bist nicht eins mit mir, ich kaufte ein Pferd
With the shillings that you took and then gave back to me
Mit den Schillingen, die du genommen und dann an mich zurückgegeben hast
I met the queen that you praise so much, she's into me
Ich traf die Königin, die du so sehr lobst, sie steht auf mich
I bought a castle in the Shire with the moat and the catapult
Ich kaufte ein Schloss im Auenland mit dem Graben und der Katapult
I keep it clean with my medieval flow
Ich halte es sauber mit meinem mittelalterlichen Flow
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Meine Hände hoch, ich lasse los, mein Mund wird kalt
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Ich weiß, sie kommen und gehen, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Mein Handgelenk ist festgefroren, Orte, an die ich nicht gehen kann
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas, die ich nicht kenne, la-la-la-la-la-la-la-la
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Meine Hände hoch, ich lasse los, mein Mund wird kalt
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Ich weiß, sie kommen und gehen, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Mein Handgelenk ist festgefroren, Orte, an die ich nicht gehen kann
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas, die ich nicht kenne, la-la-la-la-la-la-la-la
Martin had a dream for a nigga like me
Martin hatte einen Traum für einen Nigga wie mich
To show up like this, why you gotta hate?
So aufzutauchen, warum musst du hassen?
Looking at my pace with your face screwed
Schaue auf mein Tempo mit verkniffenem Gesicht
Hope it get stuck like this, never even cared to appear
Hoffe, es bleibt so stecken, habe nie daran gedacht, zu erscheinen
Or adhere my career, trust me you don't gotta touch my shit
Oder meine Karriere zu beachten, vertrau mir, du musst meinen Scheiß nicht anfassen
Pulling every card out the cuff, no bluff, it's enough to discuss
Ziehe jede Karte aus dem Ärmel, kein Bluff, es ist genug zu diskutieren
I won't be the one to rush that shift, couldn't crush my gift
Ich werde nicht derjenige sein, der diese Schicht überstürzt, konnte mein Geschenk nicht zerquetschen
Even if I'm in a thousand pieces
Selbst wenn ich in tausend Stücken bin
Listening to menaces that pledge allegiance
Höre auf Männer, die Treue schwören
To my every weakness, why they spreading secrets?
Auf jede meiner Schwächen, warum verbreiten sie Geheimnisse?
Called my dreams facetious, bet they can't believe this
Nannten meine Träume lächerlich, wetten, sie können das nicht glauben
Or they they act like the world shoulda knew about me
Oder sie tun so, als ob die Welt von mir hätte wissen sollen
All I know is they wanted to move without me
Alles, was ich weiß, ist, dass sie ohne mich weitermachen wollten
How they used to doubt me, but you can't renounce me
Wie sie an mir gezweifelt haben, aber du kannst mich nicht verleugnen
Like la, la, la, la
Wie la, la, la, la
Ain't no pressure, oh, no, we ain't got no money, no lie
Kein Druck, oh, nein, wir haben kein Geld, keine Lüge
I ain't gonna rush it, no lie, straight to the fire
Ich werde es nicht überstürzen, keine Lüge, direkt ins Feuer
Right 'til you move on, we ain't got no money, no lie
Recht bis du weiterziehst, wir haben kein Geld, keine Lüge
I ain't gonna rush it, no lie
Ich werde es nicht überstürzen, keine Lüge
Ain't no pressure, oh, no, we ain't got no money
Kein Druck, oh, nein, wir haben kein Geld
No lie, I ain't gonna rush it, no lie, straight to the fire
Keine Lüge, ich werde es nicht überstürzen, keine Lüge, direkt ins Feuer
Right 'til you move on, we ain't got no money, no lie
Recht bis du weiterziehst, wir haben kein Geld, keine Lüge
I ain't gonna rush it, no lie (whoop!)
Ich werde es nicht überstürzen, keine Lüge (whoop!)
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Meine Hände hoch, ich lasse los, mein Mund wird kalt
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Ich weiß, sie kommen und gehen, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Mein Handgelenk ist festgefroren, Orte, an die ich nicht gehen kann
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas, die ich nicht kenne, la-la-la-la-la-la-la-la
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Meine Hände hoch, ich lasse los, mein Mund wird kalt
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Ich weiß, sie kommen und gehen, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Mein Handgelenk ist festgefroren, Orte, an die ich nicht gehen kann
Niggas that I don't know, la, la, la, la
Niggas, die ich nicht kenne, la, la, la, la
32 hundred on the
3200 auf dem
32 hundred on the
3200 auf dem
Ladies and gentlemen
Senhoras e senhores
Lions, tigers and bears
Leões, tigres e ursos
Giraffes, sea urchins, alligators and all that shit
Girafas, ouriços do mar, jacarés e toda essa merda
I am Jazze Phenzel Burgandy Obama Luther King Jr. Jackson Five the First
Eu sou Jazze Phenzel Burgandy Obama Luther King Jr. Jackson Five o Primeiro
And I'd like to introduce to you Brock Denzel AKA Blockhampton
E eu gostaria de apresentar a vocês Brock Denzel AKA Blockhampton
Oh boy, ladies and gentlemen
Oh rapaz, senhoras e senhores
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Minhas mãos para cima, eu deixo ir, minha boca está ficando fria
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Eu sei que eles vêm e vão, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Meu pulso está preso no congelado, lugares que eu não posso ir
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas que eu não conheço, la-la-la-la-la-la-la-la
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Minhas mãos para cima, eu deixo ir, minha boca está ficando fria
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Eu sei que eles vêm e vão, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Meu pulso está preso no congelado, lugares que eu não posso ir
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas que eu não conheço, la-la-la-la-la-la-la-la
32 hundred on the jacket like Magic Johnson
3200 na jaqueta como Magic Johnson
Got a couple chains off Slauson
Peguei algumas correntes de Slauson
Silhouette lookin' like Charlie's Angels
Silhueta parecendo os Anjos de Charlie
I loose up with a drip of sangria
Eu afrouxo com uma gota de sangria
Wipe that smirk, life ain't that serious
Limpe esse sorriso, a vida não é tão séria
Love when you're double bunned up, like Leia
Amo quando você está com os cabelos presos, como Leia
Make me wanna check my blood pressure
Faz-me querer verificar minha pressão arterial
Am I being too obvious? I got a crush, it's nothing else
Estou sendo muito óbvio? Eu tenho uma queda, não é nada mais
I swear, it's nothing else, wake up, feelin' like Adriana Lima
Eu juro, não é nada mais, acordo, me sentindo como Adriana Lima
Wavin' my feet, yo, right up out the Beamer
Acenando com os pés, yo, direto do Beamer
Do my dance like ooh, la, la, when she strut like "oh my god"
Faço minha dança como ooh, la, la, quando ela desfila como "oh meu Deus"
Make me sweat like exercise, double up, milkshake and fries
Faz-me suar como exercício, dobro, milkshake e batatas fritas
I heard a call from the mountain top (Joba)
Eu ouvi um chamado do topo da montanha (Joba)
So I put my cloak on and I walked
Então eu coloquei minha capa e andei
Coined a peasant in the grasslands with a wand
Apelidado de camponês nas pastagens com uma varinha
Cast my spells with some peasants, now we roam
Lancei meus feitiços com alguns camponeses, agora nós vagamos
We left our shanties in the village with nowhere to go
Deixamos nossas cabanas na aldeia sem ter para onde ir
Just a group of outcasts with the gift of hope
Apenas um grupo de excluídos com o dom da esperança
Well, now we're eating grapes, and the finest cheese
Bem, agora estamos comendo uvas e o queijo mais fino
Achieving wisdom from the wizards we were tryna be
Adquirindo sabedoria dos magos que estávamos tentando ser
Now other people from my village want to come with me
Agora outras pessoas da minha aldeia querem vir comigo
The thing with magic is you cannot have it if you don't believe
A coisa com a magia é que você não pode tê-la se não acreditar
You did not believe, they did not believe, you can tell me things
Você não acreditou, eles não acreditaram, você pode me dizer coisas
This was all foreseen, you're not one with me, I bought a horse
Isso foi tudo previsto, você não está comigo, eu comprei um cavalo
With the shillings that you took and then gave back to me
Com os xelins que você pegou e depois devolveu para mim
I met the queen that you praise so much, she's into me
Eu conheci a rainha que você tanto elogia, ela está interessada em mim
I bought a castle in the Shire with the moat and the catapult
Comprei um castelo no Condado com o fosso e a catapulta
I keep it clean with my medieval flow
Eu o mantenho limpo com meu fluxo medieval
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Minhas mãos para cima, eu deixo ir, minha boca está ficando fria
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Eu sei que eles vêm e vão, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Meu pulso está preso no congelado, lugares que eu não posso ir
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas que eu não conheço, la-la-la-la-la-la-la-la
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Minhas mãos para cima, eu deixo ir, minha boca está ficando fria
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Eu sei que eles vêm e vão, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Meu pulso está preso no congelado, lugares que eu não posso ir
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas que eu não conheço, la-la-la-la-la-la-la-la
Martin had a dream for a nigga like me
Martin teve um sonho para um nigga como eu
To show up like this, why you gotta hate?
Para aparecer assim, por que você tem que odiar?
Looking at my pace with your face screwed
Olhando para o meu ritmo com o rosto franzido
Hope it get stuck like this, never even cared to appear
Espero que fique preso assim, nunca me importei em aparecer
Or adhere my career, trust me you don't gotta touch my shit
Ou aderir à minha carreira, confie em mim, você não precisa tocar na minha merda
Pulling every card out the cuff, no bluff, it's enough to discuss
Puxando todas as cartas da manga, sem blefe, é o suficiente para discutir
I won't be the one to rush that shift, couldn't crush my gift
Eu não serei o único a apressar essa mudança, não poderia esmagar meu dom
Even if I'm in a thousand pieces
Mesmo se eu estiver em mil pedaços
Listening to menaces that pledge allegiance
Ouvindo ameaças que juram lealdade
To my every weakness, why they spreading secrets?
Para cada uma das minhas fraquezas, por que eles estão espalhando segredos?
Called my dreams facetious, bet they can't believe this
Chamaram meus sonhos de facciosos, aposto que eles não podem acreditar nisso
Or they they act like the world shoulda knew about me
Ou eles agem como se o mundo devesse saber sobre mim
All I know is they wanted to move without me
Tudo que eu sei é que eles queriam se mover sem mim
How they used to doubt me, but you can't renounce me
Como eles costumavam duvidar de mim, mas você não pode renunciar a mim
Like la, la, la, la
Como la, la, la, la
Ain't no pressure, oh, no, we ain't got no money, no lie
Não há pressão, oh, não, nós não temos dinheiro, não é mentira
I ain't gonna rush it, no lie, straight to the fire
Eu não vou apressar, não é mentira, direto para o fogo
Right 'til you move on, we ain't got no money, no lie
Direito até você seguir em frente, nós não temos dinheiro, não é mentira
I ain't gonna rush it, no lie
Eu não vou apressar, não é mentira
Ain't no pressure, oh, no, we ain't got no money
Não há pressão, oh, não, nós não temos dinheiro
No lie, I ain't gonna rush it, no lie, straight to the fire
Não é mentira, eu não vou apressar, não é mentira, direto para o fogo
Right 'til you move on, we ain't got no money, no lie
Direito até você seguir em frente, nós não temos dinheiro, não é mentira
I ain't gonna rush it, no lie (whoop!)
Eu não vou apressar, não é mentira (whoop!)
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Minhas mãos para cima, eu deixo ir, minha boca está ficando fria
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Eu sei que eles vêm e vão, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Meu pulso está preso no congelado, lugares que eu não posso ir
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas que eu não conheço, la-la-la-la-la-la-la-la
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Minhas mãos para cima, eu deixo ir, minha boca está ficando fria
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Eu sei que eles vêm e vão, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Meu pulso está preso no congelado, lugares que eu não posso ir
Niggas that I don't know, la, la, la, la
Niggas que eu não conheço, la, la, la, la
32 hundred on the
3200 na
32 hundred on the
3200 na
Ladies and gentlemen
Señoras y señores
Lions, tigers and bears
Leones, tigres y osos
Giraffes, sea urchins, alligators and all that shit
Jirafas, erizos de mar, cocodrilos y toda esa mierda
I am Jazze Phenzel Burgandy Obama Luther King Jr. Jackson Five the First
Soy Jazze Phenzel Burgandy Obama Luther King Jr. Jackson Five el Primero
And I'd like to introduce to you Brock Denzel AKA Blockhampton
Y me gustaría presentarles a Brock Denzel AKA Blockhampton
Oh boy, ladies and gentlemen
Oh chico, señoras y señores
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Mis manos arriba, las suelto, mi boca se está enfriando
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Sé que vienen y van, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Mi muñeca está congelada, lugares a los que no puedo ir
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Negros que no conozco, la-la-la-la-la-la-la-la
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Mis manos arriba, las suelto, mi boca se está enfriando
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Sé que vienen y van, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Mi muñeca está congelada, lugares a los que no puedo ir
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Negros que no conozco, la-la-la-la-la-la-la-la
32 hundred on the jacket like Magic Johnson
3200 en la chaqueta como Magic Johnson
Got a couple chains off Slauson
Tengo un par de cadenas de Slauson
Silhouette lookin' like Charlie's Angels
Silueta parecida a los ángeles de Charlie
I loose up with a drip of sangria
Me relajo con un trago de sangría
Wipe that smirk, life ain't that serious
Borra esa sonrisa, la vida no es tan seria
Love when you're double bunned up, like Leia
Me encanta cuando te recoges el pelo en dos moños, como Leia
Make me wanna check my blood pressure
Me hace querer revisar mi presión arterial
Am I being too obvious? I got a crush, it's nothing else
¿Estoy siendo demasiado obvio? Tengo un flechazo, no es nada más
I swear, it's nothing else, wake up, feelin' like Adriana Lima
Lo juro, no es nada más, me despierto, sintiéndome como Adriana Lima
Wavin' my feet, yo, right up out the Beamer
Meneando mis pies, yo, directamente desde el Beamer
Do my dance like ooh, la, la, when she strut like "oh my god"
Hago mi baile como ooh, la, la, cuando ella camina como "oh dios mío"
Make me sweat like exercise, double up, milkshake and fries
Me hace sudar como ejercicio, doble ración, batido y patatas fritas
I heard a call from the mountain top (Joba)
Escuché una llamada desde la cima de la montaña (Joba)
So I put my cloak on and I walked
Así que me puse mi capa y caminé
Coined a peasant in the grasslands with a wand
Me llamaron campesino en las praderas con una varita
Cast my spells with some peasants, now we roam
Lancé mis hechizos con algunos campesinos, ahora vagamos
We left our shanties in the village with nowhere to go
Dejamos nuestras chozas en el pueblo sin ningún lugar a donde ir
Just a group of outcasts with the gift of hope
Solo un grupo de marginados con el don de la esperanza
Well, now we're eating grapes, and the finest cheese
Bueno, ahora estamos comiendo uvas y el queso más fino
Achieving wisdom from the wizards we were tryna be
Adquiriendo sabiduría de los magos que intentábamos ser
Now other people from my village want to come with me
Ahora otras personas de mi pueblo quieren venir conmigo
The thing with magic is you cannot have it if you don't believe
Lo que pasa con la magia es que no puedes tenerla si no crees
You did not believe, they did not believe, you can tell me things
No creías, ellos no creían, puedes decirme cosas
This was all foreseen, you're not one with me, I bought a horse
Esto estaba todo previsto, no estás conmigo, compré un caballo
With the shillings that you took and then gave back to me
Con los chelines que tomaste y luego me devolviste
I met the queen that you praise so much, she's into me
Conocí a la reina que tanto alabas, ella está interesada en mí
I bought a castle in the Shire with the moat and the catapult
Compré un castillo en la Comarca con el foso y la catapulta
I keep it clean with my medieval flow
Lo mantengo limpio con mi flujo medieval
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Mis manos arriba, las suelto, mi boca se está enfriando
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Sé que vienen y van, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Mi muñeca está congelada, lugares a los que no puedo ir
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Negros que no conozco, la-la-la-la-la-la-la-la
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Mis manos arriba, las suelto, mi boca se está enfriando
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Sé que vienen y van, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Mi muñeca está congelada, lugares a los que no puedo ir
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Negros que no conozco, la-la-la-la-la-la-la-la
Martin had a dream for a nigga like me
Martin tuvo un sueño para un negro como yo
To show up like this, why you gotta hate?
Para aparecer así, ¿por qué tienes que odiar?
Looking at my pace with your face screwed
Mirando mi ritmo con la cara fruncida
Hope it get stuck like this, never even cared to appear
Espero que se quede así, nunca me importó aparecer
Or adhere my career, trust me you don't gotta touch my shit
O adherir mi carrera, confía en mí, no tienes que tocar mi mierda
Pulling every card out the cuff, no bluff, it's enough to discuss
Sacando todas las cartas de la manga, sin farolear, es suficiente para discutir
I won't be the one to rush that shift, couldn't crush my gift
No seré yo quien apresure ese cambio, no podrían aplastar mi don
Even if I'm in a thousand pieces
Incluso si estoy en mil pedazos
Listening to menaces that pledge allegiance
Escuchando a los hombres que juran lealtad
To my every weakness, why they spreading secrets?
A cada una de mis debilidades, ¿por qué están difundiendo secretos?
Called my dreams facetious, bet they can't believe this
Llamaron a mis sueños disparatados, apuesto a que no pueden creer esto
Or they they act like the world shoulda knew about me
O actúan como si el mundo debería haber sabido de mí
All I know is they wanted to move without me
Todo lo que sé es que querían moverse sin mí
How they used to doubt me, but you can't renounce me
Cómo solían dudar de mí, pero no puedes renunciar a mí
Like la, la, la, la
Como la, la, la, la
Ain't no pressure, oh, no, we ain't got no money, no lie
No hay presión, oh, no, no tenemos dinero, no miento
I ain't gonna rush it, no lie, straight to the fire
No voy a apresurarlo, no miento, directo al fuego
Right 'til you move on, we ain't got no money, no lie
Justo hasta que te vayas, no tenemos dinero, no miento
I ain't gonna rush it, no lie
No voy a apresurarlo, no miento
Ain't no pressure, oh, no, we ain't got no money
No hay presión, oh, no, no tenemos dinero
No lie, I ain't gonna rush it, no lie, straight to the fire
No miento, no voy a apresurarlo, no miento, directo al fuego
Right 'til you move on, we ain't got no money, no lie
Justo hasta que te vayas, no tenemos dinero, no miento
I ain't gonna rush it, no lie (whoop!)
No voy a apresurarlo, no miento (¡whoop!)
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Mis manos arriba, las suelto, mi boca se está enfriando
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Sé que vienen y van, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Mi muñeca está congelada, lugares a los que no puedo ir
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Negros que no conozco, la-la-la-la-la-la-la-la
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Mis manos arriba, las suelto, mi boca se está enfriando
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Sé que vienen y van, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Mi muñeca está congelada, lugares a los que no puedo ir
Niggas that I don't know, la, la, la, la
Negros que no conozco, la, la, la, la
32 hundred on the
3200 en el
32 hundred on the
3200 en el
Ladies and gentlemen
Mesdames et messieurs
Lions, tigers and bears
Lions, tigres et ours
Giraffes, sea urchins, alligators and all that shit
Girafes, oursins, alligators et tout ce bordel
I am Jazze Phenzel Burgandy Obama Luther King Jr. Jackson Five the First
Je suis Jazze Phenzel Burgandy Obama Luther King Jr. Jackson Five le Premier
And I'd like to introduce to you Brock Denzel AKA Blockhampton
Et j'aimerais vous présenter Brock Denzel alias Blockhampton
Oh boy, ladies and gentlemen
Oh boy, mesdames et messieurs
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Mes mains en l'air, je lâche prise, ma bouche devient froide
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Je sais qu'ils vont et viennent, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Mon poignet est bloqué sur le gel, des endroits où je ne peux pas aller
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Des négros que je ne connais pas, la-la-la-la-la-la-la-la
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Mes mains en l'air, je lâche prise, ma bouche devient froide
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Je sais qu'ils vont et viennent, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Mon poignet est bloqué sur le gel, des endroits où je ne peux pas aller
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Des négros que je ne connais pas, la-la-la-la-la-la-la-la
32 hundred on the jacket like Magic Johnson
3200 sur la veste comme Magic Johnson
Got a couple chains off Slauson
J'ai quelques chaînes de Slauson
Silhouette lookin' like Charlie's Angels
Silhouette ressemblant à celle des drôles de dames
I loose up with a drip of sangria
Je me détends avec une goutte de sangria
Wipe that smirk, life ain't that serious
Efface ce sourire, la vie n'est pas si sérieuse
Love when you're double bunned up, like Leia
J'adore quand tu as les cheveux en deux chignons, comme Leia
Make me wanna check my blood pressure
Ça me donne envie de vérifier ma tension
Am I being too obvious? I got a crush, it's nothing else
Est-ce que je suis trop évident ? J'ai un béguin, ce n'est rien d'autre
I swear, it's nothing else, wake up, feelin' like Adriana Lima
Je jure, ce n'est rien d'autre, je me réveille, me sentant comme Adriana Lima
Wavin' my feet, yo, right up out the Beamer
Agitant mes pieds, yo, juste en dehors de la Beamer
Do my dance like ooh, la, la, when she strut like "oh my god"
Je fais ma danse comme ooh, la, la, quand elle marche comme "oh mon dieu"
Make me sweat like exercise, double up, milkshake and fries
Ça me fait transpirer comme de l'exercice, double portion, milkshake et frites
I heard a call from the mountain top (Joba)
J'ai entendu un appel du sommet de la montagne (Joba)
So I put my cloak on and I walked
Alors j'ai mis mon manteau et j'ai marché
Coined a peasant in the grasslands with a wand
Surnommé un paysan dans les prairies avec une baguette
Cast my spells with some peasants, now we roam
J'ai jeté mes sorts avec quelques paysans, maintenant nous errons
We left our shanties in the village with nowhere to go
Nous avons laissé nos cabanes dans le village sans savoir où aller
Just a group of outcasts with the gift of hope
Juste un groupe de parias avec le don de l'espoir
Well, now we're eating grapes, and the finest cheese
Eh bien, maintenant nous mangeons des raisins, et le fromage le plus fin
Achieving wisdom from the wizards we were tryna be
Acquérant la sagesse des sorciers que nous essayions d'être
Now other people from my village want to come with me
Maintenant d'autres personnes de mon village veulent venir avec moi
The thing with magic is you cannot have it if you don't believe
La chose avec la magie, c'est que tu ne peux pas l'avoir si tu n'y crois pas
You did not believe, they did not believe, you can tell me things
Tu n'y croyais pas, ils n'y croyaient pas, tu peux me dire des choses
This was all foreseen, you're not one with me, I bought a horse
Tout cela était prévu, tu n'es pas un avec moi, j'ai acheté un cheval
With the shillings that you took and then gave back to me
Avec les shillings que tu as pris et puis rendus
I met the queen that you praise so much, she's into me
J'ai rencontré la reine que tu admires tant, elle s'intéresse à moi
I bought a castle in the Shire with the moat and the catapult
J'ai acheté un château dans le Shire avec le fossé et la catapulte
I keep it clean with my medieval flow
Je le garde propre avec mon flow médiéval
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Mes mains en l'air, je lâche prise, ma bouche devient froide
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Je sais qu'ils vont et viennent, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Mon poignet est bloqué sur le gel, des endroits où je ne peux pas aller
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Des négros que je ne connais pas, la-la-la-la-la-la-la-la
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Mes mains en l'air, je lâche prise, ma bouche devient froide
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Je sais qu'ils vont et viennent, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Mon poignet est bloqué sur le gel, des endroits où je ne peux pas aller
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Des négros que je ne connais pas, la-la-la-la-la-la-la-la
Martin had a dream for a nigga like me
Martin avait un rêve pour un négro comme moi
To show up like this, why you gotta hate?
Pour se montrer comme ça, pourquoi tu dois haïr ?
Looking at my pace with your face screwed
Regardant mon rythme avec ton visage crispé
Hope it get stuck like this, never even cared to appear
J'espère qu'il restera comme ça, je n'ai jamais même pris la peine d'apparaître
Or adhere my career, trust me you don't gotta touch my shit
Ou de respecter ma carrière, crois-moi tu n'as pas à toucher à mes affaires
Pulling every card out the cuff, no bluff, it's enough to discuss
Sortant chaque carte de la manche, pas de bluff, c'est assez pour discuter
I won't be the one to rush that shift, couldn't crush my gift
Je ne serai pas celui qui précipitera ce changement, tu ne pourrais pas écraser mon don
Even if I'm in a thousand pieces
Même si je suis en mille morceaux
Listening to menaces that pledge allegiance
Écoutant les menaces de ceux qui prêtent allégeance
To my every weakness, why they spreading secrets?
À chacune de mes faiblesses, pourquoi répandent-ils des secrets ?
Called my dreams facetious, bet they can't believe this
Ils ont qualifié mes rêves de facétieux, je parie qu'ils ne peuvent pas croire ça
Or they they act like the world shoulda knew about me
Ou ils agissent comme si le monde aurait dû savoir à propos de moi
All I know is they wanted to move without me
Tout ce que je sais, c'est qu'ils voulaient avancer sans moi
How they used to doubt me, but you can't renounce me
Comment ils doutaient de moi, mais tu ne peux pas me renier
Like la, la, la, la
Comme la, la, la, la
Ain't no pressure, oh, no, we ain't got no money, no lie
Il n'y a pas de pression, oh, non, nous n'avons pas d'argent, pas de mensonge
I ain't gonna rush it, no lie, straight to the fire
Je ne vais pas me précipiter, pas de mensonge, droit au feu
Right 'til you move on, we ain't got no money, no lie
Juste jusqu'à ce que tu passes à autre chose, nous n'avons pas d'argent, pas de mensonge
I ain't gonna rush it, no lie
Je ne vais pas me précipiter, pas de mensonge
Ain't no pressure, oh, no, we ain't got no money
Il n'y a pas de pression, oh, non, nous n'avons pas d'argent
No lie, I ain't gonna rush it, no lie, straight to the fire
Pas de mensonge, je ne vais pas me précipiter, pas de mensonge, droit au feu
Right 'til you move on, we ain't got no money, no lie
Juste jusqu'à ce que tu passes à autre chose, nous n'avons pas d'argent, pas de mensonge
I ain't gonna rush it, no lie (whoop!)
Je ne vais pas me précipiter, pas de mensonge (whoop!)
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Mes mains en l'air, je lâche prise, ma bouche devient froide
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Je sais qu'ils vont et viennent, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Mon poignet est bloqué sur le gel, des endroits où je ne peux pas aller
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Des négros que je ne connais pas, la-la-la-la-la-la-la-la
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Mes mains en l'air, je lâche prise, ma bouche devient froide
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Je sais qu'ils vont et viennent, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Mon poignet est bloqué sur le gel, des endroits où je ne peux pas aller
Niggas that I don't know, la, la, la, la
Des négros que je ne connais pas, la, la, la, la
32 hundred on the
3200 sur le
32 hundred on the
3200 sur le
Ladies and gentlemen
Signore e signori
Lions, tigers and bears
Leoni, tigri e orsi
Giraffes, sea urchins, alligators and all that shit
Giraffe, ricci di mare, alligatori e tutta quella roba
I am Jazze Phenzel Burgandy Obama Luther King Jr. Jackson Five the First
Io sono Jazze Phenzel Burgandy Obama Luther King Jr. Jackson Five il Primo
And I'd like to introduce to you Brock Denzel AKA Blockhampton
E vorrei presentarvi Brock Denzel AKA Blockhampton
Oh boy, ladies and gentlemen
Oh ragazzo, signore e signori
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Le mie mani sono alzate, lascio andare, la mia bocca si sta raffreddando
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
So che vanno e vengono, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Il mio polso è bloccato sul freddo, posti in cui non posso andare
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas che non conosco, la-la-la-la-la-la-la-la
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Le mie mani sono alzate, lascio andare, la mia bocca si sta raffreddando
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
So che vanno e vengono, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Il mio polso è bloccato sul freddo, posti in cui non posso andare
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas che non conosco, la-la-la-la-la-la-la-la
32 hundred on the jacket like Magic Johnson
3200 sulla giacca come Magic Johnson
Got a couple chains off Slauson
Ho un paio di catene da Slauson
Silhouette lookin' like Charlie's Angels
Silhouette che sembra Charlie's Angels
I loose up with a drip of sangria
Mi allento con un goccio di sangria
Wipe that smirk, life ain't that serious
Cancella quel sorrisetto, la vita non è così seria
Love when you're double bunned up, like Leia
Amo quando hai i capelli raccolti in due chignon, come Leia
Make me wanna check my blood pressure
Mi fai venire voglia di controllare la mia pressione sanguigna
Am I being too obvious? I got a crush, it's nothing else
Sto essendo troppo ovvio? Ho una cotta, non è nient'altro
I swear, it's nothing else, wake up, feelin' like Adriana Lima
Lo giuro, non è nient'altro, mi sveglio, mi sento come Adriana Lima
Wavin' my feet, yo, right up out the Beamer
Agitando i miei piedi, yo, proprio fuori dalla Beamer
Do my dance like ooh, la, la, when she strut like "oh my god"
Faccio il mio ballo come ooh, la, la, quando cammina come "oh mio dio"
Make me sweat like exercise, double up, milkshake and fries
Mi fai sudare come l'esercizio fisico, raddoppio, frullato e patatine
I heard a call from the mountain top (Joba)
Ho sentito una chiamata dalla cima della montagna (Joba)
So I put my cloak on and I walked
Così ho messo il mio mantello e ho camminato
Coined a peasant in the grasslands with a wand
Chiamato un contadino nelle praterie con una bacchetta
Cast my spells with some peasants, now we roam
Ho lanciato i miei incantesimi con alcuni contadini, ora vaghiamo
We left our shanties in the village with nowhere to go
Abbiamo lasciato le nostre baracche nel villaggio senza un posto dove andare
Just a group of outcasts with the gift of hope
Solo un gruppo di emarginati con il dono della speranza
Well, now we're eating grapes, and the finest cheese
Bene, ora stiamo mangiando uva e il formaggio più fine
Achieving wisdom from the wizards we were tryna be
Acquisendo saggezza dai maghi che cercavamo di essere
Now other people from my village want to come with me
Ora altre persone del mio villaggio vogliono venire con me
The thing with magic is you cannot have it if you don't believe
La cosa con la magia è che non puoi averla se non ci credi
You did not believe, they did not believe, you can tell me things
Non hai creduto, non hanno creduto, puoi dirmi le cose
This was all foreseen, you're not one with me, I bought a horse
Questo era tutto previsto, non sei uno con me, ho comprato un cavallo
With the shillings that you took and then gave back to me
Con gli scellini che hai preso e poi mi hai restituito
I met the queen that you praise so much, she's into me
Ho incontrato la regina che tanto lodate, le piaccio
I bought a castle in the Shire with the moat and the catapult
Ho comprato un castello nello Shire con il fossato e la catapulta
I keep it clean with my medieval flow
Lo tengo pulito con il mio flusso medievale
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Le mie mani sono alzate, lascio andare, la mia bocca si sta raffreddando
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
So che vanno e vengono, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Il mio polso è bloccato sul freddo, posti in cui non posso andare
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas che non conosco, la-la-la-la-la-la-la-la
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Le mie mani sono alzate, lascio andare, la mia bocca si sta raffreddando
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
So che vanno e vengono, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Il mio polso è bloccato sul freddo, posti in cui non posso andare
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas che non conosco, la-la-la-la-la-la-la-la
Martin had a dream for a nigga like me
Martin aveva un sogno per un nigga come me
To show up like this, why you gotta hate?
Per presentarsi così, perché devi odiare?
Looking at my pace with your face screwed
Guardando il mio ritmo con la faccia avvizzita
Hope it get stuck like this, never even cared to appear
Spero che rimanga bloccato così, non mi è mai importato di apparire
Or adhere my career, trust me you don't gotta touch my shit
O aderire alla mia carriera, fidati di me non devi toccare la mia merda
Pulling every card out the cuff, no bluff, it's enough to discuss
Tirando fuori ogni carta dal polsino, senza bluff, è abbastanza da discutere
I won't be the one to rush that shift, couldn't crush my gift
Non sarò io a precipitare quel turno, non potrebbero schiacciare il mio dono
Even if I'm in a thousand pieces
Anche se sono in mille pezzi
Listening to menaces that pledge allegiance
Ascoltando i minacce che giurano fedeltà
To my every weakness, why they spreading secrets?
Alle mie debolezze, perché stanno diffondendo segreti?
Called my dreams facetious, bet they can't believe this
Hanno chiamato i miei sogni faceti, scommetto che non possono crederci
Or they they act like the world shoulda knew about me
O agiscono come se il mondo avrebbe dovuto sapere di me
All I know is they wanted to move without me
Tutto quello che so è che volevano muoversi senza di me
How they used to doubt me, but you can't renounce me
Come mi hanno messo in dubbio, ma non puoi rinunciare a me
Like la, la, la, la
Come la, la, la, la
Ain't no pressure, oh, no, we ain't got no money, no lie
Non c'è pressione, oh, no, non abbiamo soldi, non mento
I ain't gonna rush it, no lie, straight to the fire
Non ho fretta, non mento, dritto nel fuoco
Right 'til you move on, we ain't got no money, no lie
Proprio fino a quando non ti muovi, non abbiamo soldi, non mento
I ain't gonna rush it, no lie
Non ho fretta, non mento
Ain't no pressure, oh, no, we ain't got no money
Non c'è pressione, oh, no, non abbiamo soldi
No lie, I ain't gonna rush it, no lie, straight to the fire
Non mento, non ho fretta, non mento, dritto nel fuoco
Right 'til you move on, we ain't got no money, no lie
Proprio fino a quando non ti muovi, non abbiamo soldi, non mento
I ain't gonna rush it, no lie (whoop!)
Non ho fretta, non mento (whoop!)
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Le mie mani sono alzate, lascio andare, la mia bocca si sta raffreddando
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
So che vanno e vengono, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Il mio polso è bloccato sul freddo, posti in cui non posso andare
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas che non conosco, la-la-la-la-la-la-la-la
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Le mie mani sono alzate, lascio andare, la mia bocca si sta raffreddando
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
So che vanno e vengono, la-la-la-la-la-la-la-la
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Il mio polso è bloccato sul freddo, posti in cui non posso andare
Niggas that I don't know, la, la, la, la
Niggas che non conosco, la, la, la, la
32 hundred on the
3200 sulla
32 hundred on the
3200 sulla