Me Muero

Carlos Rivera

Liedtexte Übersetzung

Me muero por robarte un beso
Y porque pierda la razón
Tal vez así me atrevería
Y pierda miedo el corazón

Me muero por amar despacio
La prisa no nos debe apurar
Ya sabes que la vida es un viaje
Y yo lo quiero disfrutar

Si me muero, si yo me muero
De amor que muera
Y que cuando muera
Que sea de amor por ti

Me muero por cruzar el tiempo
Si el alma no se puede ver
Qué pasa si se va la vida
O tal vez solo un recuerdo es

Por eso si el recuerdo queda
Que quede la memoria llena
La quiero saturar por contemplar
Tus ojos y una luna llena

Si me muero, si yo me muero
De amor que muera
Y que cuando muera
Que sea de amor por ti

Si me muero, si yo me muero
De amor que muera
Y que cuando muera
Que sea de amor por ti

Por ti

Me muero por vivir contigo
Lo que me queda por andar
Pedirle a dios que cambie el tiempo
Y que lo vuelta eternidad

Si me muero, si yo me muero
De amor que muera
Y que cuando muera
Que sea de amor por ti

Si me muero, si yo me muero
De amor que muera
Y que cuando muera
Que sea de amor por ti

Y que cuando muera
Que sea de amor por ti
Si yo me muero
Muero de amor, por ti

Me muero por robarte un beso
Ich sterbe danach, dir einen Kuss zu stehlen
Y porque pierda la razón
Und weil ich den Verstand verliere
Tal vez así me atrevería
Vielleicht würde ich mich dann trauen
Y pierda miedo el corazón
Und das Herz verliert die Angst
Me muero por amar despacio
Ich sterbe danach, langsam zu lieben
La prisa no nos debe apurar
Die Eile sollte uns nicht drängen
Ya sabes que la vida es un viaje
Du weißt, dass das Leben eine Reise ist
Y yo lo quiero disfrutar
Und ich möchte es genießen
Si me muero, si yo me muero
Wenn ich sterbe, wenn ich sterbe
De amor que muera
Dann soll es aus Liebe sein
Y que cuando muera
Und wenn ich sterbe
Que sea de amor por ti
Dann soll es aus Liebe zu dir sein
Me muero por cruzar el tiempo
Ich sterbe danach, die Zeit zu überqueren
Si el alma no se puede ver
Wenn die Seele nicht gesehen werden kann
Qué pasa si se va la vida
Was passiert, wenn das Leben vergeht
O tal vez solo un recuerdo es
Oder vielleicht ist es nur eine Erinnerung
Por eso si el recuerdo queda
Deshalb, wenn die Erinnerung bleibt
Que quede la memoria llena
Dann soll das Gedächtnis voll sein
La quiero saturar por contemplar
Ich möchte es mit dem Anblick
Tus ojos y una luna llena
Deiner Augen und eines vollen Mondes füllen
Si me muero, si yo me muero
Wenn ich sterbe, wenn ich sterbe
De amor que muera
Dann soll es aus Liebe sein
Y que cuando muera
Und wenn ich sterbe
Que sea de amor por ti
Dann soll es aus Liebe zu dir sein
Si me muero, si yo me muero
Wenn ich sterbe, wenn ich sterbe
De amor que muera
Dann soll es aus Liebe sein
Y que cuando muera
Und wenn ich sterbe
Que sea de amor por ti
Dann soll es aus Liebe zu dir sein
Por ti
Für dich
Me muero por vivir contigo
Ich sterbe danach, mit dir zu leben
Lo que me queda por andar
Was ich noch zu gehen habe
Pedirle a dios que cambie el tiempo
Gott zu bitten, die Zeit zu ändern
Y que lo vuelta eternidad
Und sie in Ewigkeit zu verwandeln
Si me muero, si yo me muero
Wenn ich sterbe, wenn ich sterbe
De amor que muera
Dann soll es aus Liebe sein
Y que cuando muera
Und wenn ich sterbe
Que sea de amor por ti
Dann soll es aus Liebe zu dir sein
Si me muero, si yo me muero
Wenn ich sterbe, wenn ich sterbe
De amor que muera
Dann soll es aus Liebe sein
Y que cuando muera
Und wenn ich sterbe
Que sea de amor por ti
Dann soll es aus Liebe zu dir sein
Y que cuando muera
Und wenn ich sterbe
Que sea de amor por ti
Dann soll es aus Liebe zu dir sein
Si yo me muero
Wenn ich sterbe
Muero de amor, por ti
Sterbe ich aus Liebe, für dich
Me muero por robarte un beso
Morro de vontade de te roubar um beijo
Y porque pierda la razón
E porque perco a razão
Tal vez así me atrevería
Talvez assim eu me atreva
Y pierda miedo el corazón
E o coração perca o medo
Me muero por amar despacio
Morro de vontade de amar devagar
La prisa no nos debe apurar
A pressa não deve nos apressar
Ya sabes que la vida es un viaje
Já sabes que a vida é uma viagem
Y yo lo quiero disfrutar
E eu quero aproveitá-la
Si me muero, si yo me muero
Se eu morrer, se eu morrer
De amor que muera
Que seja de amor
Y que cuando muera
E quando eu morrer
Que sea de amor por ti
Que seja de amor por ti
Me muero por cruzar el tiempo
Morro de vontade de atravessar o tempo
Si el alma no se puede ver
Se a alma não pode ser vista
Qué pasa si se va la vida
O que acontece se a vida se vai
O tal vez solo un recuerdo es
Ou talvez seja apenas uma lembrança
Por eso si el recuerdo queda
Por isso, se a lembrança permanecer
Que quede la memoria llena
Que a memória esteja cheia
La quiero saturar por contemplar
Quero saturá-la ao contemplar
Tus ojos y una luna llena
Teus olhos e uma lua cheia
Si me muero, si yo me muero
Se eu morrer, se eu morrer
De amor que muera
Que seja de amor
Y que cuando muera
E quando eu morrer
Que sea de amor por ti
Que seja de amor por ti
Si me muero, si yo me muero
Se eu morrer, se eu morrer
De amor que muera
Que seja de amor
Y que cuando muera
E quando eu morrer
Que sea de amor por ti
Que seja de amor por ti
Por ti
Por ti
Me muero por vivir contigo
Morro de vontade de viver contigo
Lo que me queda por andar
O que me resta a percorrer
Pedirle a dios que cambie el tiempo
Pedir a Deus que mude o tempo
Y que lo vuelta eternidad
E que o torne eternidade
Si me muero, si yo me muero
Se eu morrer, se eu morrer
De amor que muera
Que seja de amor
Y que cuando muera
E quando eu morrer
Que sea de amor por ti
Que seja de amor por ti
Si me muero, si yo me muero
Se eu morrer, se eu morrer
De amor que muera
Que seja de amor
Y que cuando muera
E quando eu morrer
Que sea de amor por ti
Que seja de amor por ti
Y que cuando muera
E quando eu morrer
Que sea de amor por ti
Que seja de amor por ti
Si yo me muero
Se eu morrer
Muero de amor, por ti
Morro de amor, por ti
Me muero por robarte un beso
I'm dying to steal a kiss from you
Y porque pierda la razón
And for you to lose your senses
Tal vez así me atrevería
Maybe then I would dare
Y pierda miedo el corazón
And my heart would lose its fear
Me muero por amar despacio
I'm dying to love slowly
La prisa no nos debe apurar
We should not rush
Ya sabes que la vida es un viaje
You know that life is a journey
Y yo lo quiero disfrutar
And I want to enjoy it
Si me muero, si yo me muero
If I die, if I die
De amor que muera
Let it be from love
Y que cuando muera
And when I die
Que sea de amor por ti
Let it be from love for you
Me muero por cruzar el tiempo
I'm dying to cross time
Si el alma no se puede ver
If the soul cannot be seen
Qué pasa si se va la vida
What happens if life goes away
O tal vez solo un recuerdo es
Or maybe it's just a memory
Por eso si el recuerdo queda
So if the memory remains
Que quede la memoria llena
Let the memory be full
La quiero saturar por contemplar
I want to saturate it by contemplating
Tus ojos y una luna llena
Your eyes and a full moon
Si me muero, si yo me muero
If I die, if I die
De amor que muera
Let it be from love
Y que cuando muera
And when I die
Que sea de amor por ti
Let it be from love for you
Si me muero, si yo me muero
If I die, if I die
De amor que muera
Let it be from love
Y que cuando muera
And when I die
Que sea de amor por ti
Let it be from love for you
Por ti
For you
Me muero por vivir contigo
I'm dying to live with you
Lo que me queda por andar
What I have left to walk
Pedirle a dios que cambie el tiempo
Ask God to change the time
Y que lo vuelta eternidad
And make it eternity
Si me muero, si yo me muero
If I die, if I die
De amor que muera
Let it be from love
Y que cuando muera
And when I die
Que sea de amor por ti
Let it be from love for you
Si me muero, si yo me muero
If I die, if I die
De amor que muera
Let it be from love
Y que cuando muera
And when I die
Que sea de amor por ti
Let it be from love for you
Y que cuando muera
And when I die
Que sea de amor por ti
Let it be from love for you
Si yo me muero
If I die
Muero de amor, por ti
I die of love, for you
Me muero por robarte un beso
Je meurs d'envie de te voler un baiser
Y porque pierda la razón
Et de perdre la raison
Tal vez así me atrevería
Peut-être que je me risquerais ainsi
Y pierda miedo el corazón
Et que mon cœur perdrait sa peur
Me muero por amar despacio
Je meurs d'envie d'aimer lentement
La prisa no nos debe apurar
La hâte ne devrait pas nous presser
Ya sabes que la vida es un viaje
Tu sais que la vie est un voyage
Y yo lo quiero disfrutar
Et je veux en profiter
Si me muero, si yo me muero
Si je meurs, si je meurs
De amor que muera
Que je meure d'amour
Y que cuando muera
Et quand je mourrai
Que sea de amor por ti
Que ce soit d'amour pour toi
Me muero por cruzar el tiempo
Je meurs d'envie de traverser le temps
Si el alma no se puede ver
Si l'âme ne peut pas être vue
Qué pasa si se va la vida
Que se passe-t-il si la vie s'en va
O tal vez solo un recuerdo es
Ou peut-être n'est-ce qu'un souvenir
Por eso si el recuerdo queda
C'est pourquoi si le souvenir reste
Que quede la memoria llena
Que la mémoire soit pleine
La quiero saturar por contemplar
Je veux la saturer en contemplant
Tus ojos y una luna llena
Tes yeux et une pleine lune
Si me muero, si yo me muero
Si je meurs, si je meurs
De amor que muera
Que je meure d'amour
Y que cuando muera
Et quand je mourrai
Que sea de amor por ti
Que ce soit d'amour pour toi
Si me muero, si yo me muero
Si je meurs, si je meurs
De amor que muera
Que je meure d'amour
Y que cuando muera
Et quand je mourrai
Que sea de amor por ti
Que ce soit d'amour pour toi
Por ti
Pour toi
Me muero por vivir contigo
Je meurs d'envie de vivre avec toi
Lo que me queda por andar
Ce qui me reste à parcourir
Pedirle a dios que cambie el tiempo
Demander à Dieu de changer le temps
Y que lo vuelta eternidad
Et de le rendre éternel
Si me muero, si yo me muero
Si je meurs, si je meurs
De amor que muera
Que je meure d'amour
Y que cuando muera
Et quand je mourrai
Que sea de amor por ti
Que ce soit d'amour pour toi
Si me muero, si yo me muero
Si je meurs, si je meurs
De amor que muera
Que je meure d'amour
Y que cuando muera
Et quand je mourrai
Que sea de amor por ti
Que ce soit d'amour pour toi
Y que cuando muera
Et quand je mourrai
Que sea de amor por ti
Que ce soit d'amour pour toi
Si yo me muero
Si je meurs
Muero de amor, por ti
Je meurs d'amour, pour toi
Me muero por robarte un beso
Muoio dalla voglia di rubarti un bacio
Y porque pierda la razón
E perché perda la ragione
Tal vez así me atrevería
Forse così avrei il coraggio
Y pierda miedo el corazón
E il cuore perderebbe la paura
Me muero por amar despacio
Muoro dalla voglia di amare lentamente
La prisa no nos debe apurar
La fretta non dovrebbe affrettarci
Ya sabes que la vida es un viaje
Sai già che la vita è un viaggio
Y yo lo quiero disfrutar
E io voglio godermelo
Si me muero, si yo me muero
Se muoio, se io muoio
De amor que muera
D'amore che muoia
Y que cuando muera
E quando morirò
Que sea de amor por ti
Che sia d'amore per te
Me muero por cruzar el tiempo
Muoro dalla voglia di attraversare il tempo
Si el alma no se puede ver
Se l'anima non si può vedere
Qué pasa si se va la vida
Cosa succede se la vita se ne va
O tal vez solo un recuerdo es
O forse è solo un ricordo
Por eso si el recuerdo queda
Quindi se il ricordo rimane
Que quede la memoria llena
Che la memoria sia piena
La quiero saturar por contemplar
Voglio saturarla contemplando
Tus ojos y una luna llena
I tuoi occhi e una luna piena
Si me muero, si yo me muero
Se muoio, se io muoio
De amor que muera
D'amore che muoia
Y que cuando muera
E quando morirò
Que sea de amor por ti
Che sia d'amore per te
Si me muero, si yo me muero
Se muoio, se io muoio
De amor que muera
D'amore che muoia
Y que cuando muera
E quando morirò
Que sea de amor por ti
Che sia d'amore per te
Por ti
Per te
Me muero por vivir contigo
Muoro dalla voglia di vivere con te
Lo que me queda por andar
Quello che mi resta da percorrere
Pedirle a dios que cambie el tiempo
Chiedere a Dio di cambiare il tempo
Y que lo vuelta eternidad
E di renderlo eternità
Si me muero, si yo me muero
Se muoio, se io muoio
De amor que muera
D'amore che muoia
Y que cuando muera
E quando morirò
Que sea de amor por ti
Che sia d'amore per te
Si me muero, si yo me muero
Se muoio, se io muoio
De amor que muera
D'amore che muoia
Y que cuando muera
E quando morirò
Que sea de amor por ti
Che sia d'amore per te
Y que cuando muera
E quando morirò
Que sea de amor por ti
Che sia d'amore per te
Si yo me muero
Se io muoio
Muero de amor, por ti
Muoro d'amore, per te

Wissenswertes über das Lied Me Muero von Carlos Rivera

Auf welchen Alben wurde das Lied “Me Muero” von Carlos Rivera veröffentlicht?
Carlos Rivera hat das Lied auf den Alben “Guerra” im Jahr 2018 und “Crónicas de una Guerra” im Jahr 2021 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Carlos Rivera

Andere Künstler von Romantic