I wanted you to know
That I am ready to go, heartbeat
My heartbeat
I wanted you to know
Whenever you are around, can't speak
I can't speak
I wanted you to know
That I am ready to go, heartbeat
My heartbeat
I wanted you to know
Whenever you are around, can't speak
I can't speak
I know what your boy like
Skinny tie and a cuff type
He go and make breakfast
You walk around naked
I might just text you
Turn your phone over, when it's all over
No settlin' down, my text go to your screen
You know better than that
I come around when you least expect me
I'm sittin' at the bar when your glass is empty
You thinkin' that this song's comin' on to tempt me
I need to be alone like the way you left me
You start callin', you start cryin'
I come over, I'm inside you
I can't find you
The girl that I once had
But the sex that we have isn't half bad
Text say, "That it's not fair"
That's code for "He's not here"
And I'ma flirt with this new girl
And I'ma call if it don't work
So we fuck 'til it come to conclusions
All the things that we thought we were losin'
I'm a ghost and you know this
That's why we broke up in the first place
'Cause
I wanted you to know
That I am ready to go, heartbeat
My heartbeat
I wanted you to know
Whenever you are around, can't speak
I can't speak
I wanted you to know
That I am ready to go, heartbeat
My heartbeat
I wanted you to know
Whenever you are around, can't speak
I can't speak
It's late night Thursday
I know that you heard me
But you don't want the same thing
Well two can play that game
So I'm chillin' with my girlfriend
But she not my real girlfriend
She got a key to my place but
She not my real girlfriend
Stupid, so dummy
Say the wrong thing and wrong girls come runnin'
I'm paranoid that these girls want something from me
And it's hard to make a dime go one hundred
And my dude freakin' out over a worse fate
She on time but she late for they first date
'Cause he went and tried out a new condom
Slipped off in a threesome, good problems?
Right? Wrong
Askin' him if she'd wanna play games
We the Super Smash Brothers, but none of 'em you
I miss the sex when you kiss whenever you through
69 is the only dinner for two
I was wrong, but would you have listened to you?
Uh, you were crazy
I got a heart, but the art of choking's
Only thing girls want when you in that smoke and light
I wanted you to know
That I am ready to go, heartbeat
My heartbeat
I wanted you to know
Whenever you are around, can't speak
I can't speak
I wanted you to know
That I am ready to go, heartbeat
My heartbeat
I wanted you to know
Whenever you are around, can't speak
I can't speak
So we're done? This the real shit?
We used to hold hands like field trips
I'm a jerk, but your dude is a real dick
I read his post on your wall and I feel sick
He ain't cool, he ball and all that
But he just a fake nigga who blog in all caps
You couldn't wait to date
I'm goin' straight for your thighs like the cake you ate
I give a fuck about the niggas that you say you ate
You know that I'm the best when I'm affectionate
I'm the best that you had, face it
J and Keyshia are related, racist
I give you money, then you Bernie then you made off
She ain't a killer, but she'd fuckin' blow your head off
I know he wonderin', "What the fuck you hidin'?"
That we dated like raps about Bin Laden
Ayo, fuck this
Are we datin'? Are we fuckin'?
Are we best friends? Are we something in between that?
I wish we never fucked, and I mean that
(But not really, you say the nastiest shit in bed and it's fuckin' awesome)
I wanted you to know
Ich wollte, dass du weißt
That I am ready to go, heartbeat
Dass ich bereit bin zu gehen, Herzklopfen
My heartbeat
Mein Herzklopfen
I wanted you to know
Ich wollte, dass du weißt
Whenever you are around, can't speak
Wann immer du in der Nähe bist, kann ich nicht sprechen
I can't speak
Ich kann nicht sprechen
I wanted you to know
Ich wollte, dass du weißt
That I am ready to go, heartbeat
Dass ich bereit bin zu gehen, Herzschlag
My heartbeat
Mein Herzklopfen
I wanted you to know
Ich wollte, dass du weißt
Whenever you are around, can't speak
Wann immer du in der Nähe bist, kann ich nicht sprechen
I can't speak
Ich kann nicht sprechen
I know what your boy like
Ich weiß, was dein Junge mag
Skinny tie and a cuff type
Knappe Krawatte und eine Manschette
He go and make breakfast
Er geht und macht Frühstück
You walk around naked
Du läufst nackt herum
I might just text you
Ich könnte dir einfach eine SMS schicken
Turn your phone over, when it's all over
Dreh dein Handy um, wenn alles vorbei ist
No settlin' down, my text go to your screen
Keine Ruhe, mein Text geht auf deinen Bildschirm
You know better than that
Du weißt es besser als das
I come around when you least expect me
Ich komme vorbei, wenn du mich am wenigsten erwartest
I'm sittin' at the bar when your glass is empty
Ich sitze an der Bar, wenn dein Glas leer ist
You thinkin' that this song's comin' on to tempt me
Du denkst, dass dieses Lied mich in Versuchung führen will
I need to be alone like the way you left me
Ich muss allein sein, so wie du mich verlassen hast
You start callin', you start cryin'
Du fängst an anzurufen, du fängst an zu weinen
I come over, I'm inside you
Ich komme rüber, ich bin in dir
I can't find you
Ich kann dich nicht finden
The girl that I once had
Das Mädchen, das ich einmal hatte
But the sex that we have isn't half bad
Aber der Sex, den wir haben, ist gar nicht so schlecht
Text say, "That it's not fair"
Text sagen: „dass es nicht fair ist“
That's code for "He's not here"
Das heißt: „Er ist nicht da“
And I'ma flirt with this new girl
Und ich werde mit diesem neuen Mädchen flirten
And I'ma call if it don't work
Und ich werde anrufen, wenn es nicht klappt
So we fuck 'til it come to conclusions
Also ficken wir, bis es zum Schluss kommt
All the things that we thought we were losin'
Alle Dinge, von denen wir dachten, wir würden sie verlieren
I'm a ghost and you know this
Ich bin ein Geist und du weißt das
That's why we broke up in the first place
Deshalb haben wir uns überhaupt erst getrennt
'Cause
Denn
I wanted you to know
Ich wollte, dass du weißt
That I am ready to go, heartbeat
Dass ich bereit bin zu gehen, Herzschlag
My heartbeat
Mein Herzklopfen
I wanted you to know
Ich wollte, dass du weißt
Whenever you are around, can't speak
Wann immer du in der Nähe bist, kann ich nicht sprechen
I can't speak
Ich kann nicht sprechen
I wanted you to know
Ich wollte, dass du weißt
That I am ready to go, heartbeat
Dass ich bereit bin zu gehen, Herzschlag
My heartbeat
Mein Herzklopfen
I wanted you to know
Ich wollte, dass du weißt
Whenever you are around, can't speak
Wann immer du in der Nähe bist, kann ich nicht sprechen
I can't speak
Ich kann nicht sprechen
It's late night Thursday
Es ist Donnerstagabend
I know that you heard me
Ich weiß, dass du mich gehört hast
But you don't want the same thing
Aber du willst nicht dasselbe
Well two can play that game
Nun, das Spiel können zwei spielen
So I'm chillin' with my girlfriend
Also chille ich mit meiner Freundin
But she not my real girlfriend
Aber sie ist nicht meine richtige Freundin
She got a key to my place but
Sie hat einen Schlüssel zu meiner Wohnung, aber
She not my real girlfriend
Sie ist nicht meine echte Freundin
Stupid, so dummy
Dumm, so dumm
Say the wrong thing and wrong girls come runnin'
Sag das Falsche und die falschen Mädchen kommen angerannt
I'm paranoid that these girls want something from me
Ich bin paranoid, dass diese Mädchen etwas von mir wollen
And it's hard to make a dime go one hundred
Und es ist schwer, aus einem Dime hundert zu machen
And my dude freakin' out over a worse fate
Und mein Kumpel flippt aus wegen eines schlimmeren Schicksals
She on time but she late for they first date
Sie ist pünktlich, aber sie kommt zu spät zu ihrem ersten Date
'Cause he went and tried out a new condom
Weil er ging und ein neues Kondom ausprobierte
Slipped off in a threesome, good problems?
Bei einem Dreier ausgerutscht, gute Probleme?
Right? Wrong
Richtig? Falsch
Askin' him if she'd wanna play games
Ihn zu fragen, ob sie Spiele spielen würde
We the Super Smash Brothers, but none of 'em you
Wir die Super Smash Brothers, aber keiner von ihnen seid ihr
I miss the sex when you kiss whenever you through
Ich vermisse den Sex, wenn du küsst, wann immer du willst
69 is the only dinner for two
69 ist das einzige Abendessen für zwei
I was wrong, but would you have listened to you?
Ich hatte Unrecht, aber hättest du auf dich gehört?
Uh, you were crazy
Uh, du warst verrückt
I got a heart, but the art of choking's
Ich habe ein Herz, aber die Kunst des Erstickens ist
Only thing girls want when you in that smoke and light
Das Einzige, was Mädchen wollen, wenn du in diesem Rauch und Licht bist
I wanted you to know
Ich wollte, dass du weißt
That I am ready to go, heartbeat
Dass ich bereit bin zu gehen, Herzschlag
My heartbeat
Mein Herzklopfen
I wanted you to know
Ich wollte, dass du weißt
Whenever you are around, can't speak
Wann immer du in der Nähe bist, kann ich nicht sprechen
I can't speak
Ich kann nicht sprechen
I wanted you to know
Ich wollte, dass du weißt
That I am ready to go, heartbeat
Dass ich bereit bin zu gehen, Herzschlag
My heartbeat
Mein Herzklopfen
I wanted you to know
Ich wollte, dass du weißt
Whenever you are around, can't speak
Wann immer du in der Nähe bist, kann ich nicht sprechen
I can't speak
Ich kann nicht sprechen
So we're done? This the real shit?
Also sind wir fertig? Ist das der wahre Scheiß?
We used to hold hands like field trips
Wir haben immer Händchen gehalten, wie auf einem Ausflug
I'm a jerk, but your dude is a real dick
Ich bin ein Idiot, aber dein Kerl ist ein echter Arsch
I read his post on your wall and I feel sick
Ich lese seine Post an deiner Pinnwand und mir wird schlecht
He ain't cool, he ball and all that
Er ist nicht cool, er spielt und all das
But he just a fake nigga who blog in all caps
Aber er ist nur ein Fake-Nigga, der in Großbuchstaben bloggt
You couldn't wait to date
Du konntest es nicht erwarten, dich zu verabreden
I'm goin' straight for your thighs like the cake you ate
Ich gehe direkt auf deine Schenkel zu wie der Kuchen, den du gegessen hast
I give a fuck about the niggas that you say you ate
Ich gebe einen Scheiß auf die Niggas, von denen du sagst, du hättest sie gegessen
You know that I'm the best when I'm affectionate
Du weißt, dass ich am besten bin, wenn ich zärtlich bin
I'm the best that you had, face it
Ich bin der Beste, den du hattest, sieh es ein
J and Keyshia are related, racist
J und Keyshia sind verwandt, rassistisch
I give you money, then you Bernie then you made off
Ich gebe dir Geld, dann bist du Bernie, dann bist du weg
She ain't a killer, but she'd fuckin' blow your head off
Sie ist keine Mörderin, aber sie würde dir den Kopf wegpusten.
I know he wonderin', "What the fuck you hidin'?"
Ich weiß, er fragt sich: „Was versteckst du da?“
That we dated like raps about Bin Laden
Dass wir zusammen waren, wie Raps über Bin Laden
Ayo, fuck this
Ayo, scheiß drauf
Are we datin'? Are we fuckin'?
Sind wir zusammen? Vögeln wir?
Are we best friends? Are we something in between that?
Sind wir beste Freunde? Sind wir etwas dazwischen?
I wish we never fucked, and I mean that
Ich wünschte wir hätten nie gefickt, und das meine ich ernst
(But not really, you say the nastiest shit in bed and it's fuckin' awesome)
(Aber nicht wirklich, du sagst den fiesesten Scheiß im Bett und es ist verdammt geil)
I wanted you to know
Eu queria que você soubesse
That I am ready to go, heartbeat
Que estou preparado para partir, batimento cardíaco
My heartbeat
Meu batimento cardíaco
I wanted you to know
Eu queria que você soubesse
Whenever you are around, can't speak
Sempre que você está por perto, eu não consigo falar
I can't speak
Eu não consigo falar
I wanted you to know
Eu queria que você soubesse
That I am ready to go, heartbeat
Que estou preparado para partir, batimento cardíaco
My heartbeat
Meu batimento cardíaco
I wanted you to know
Eu queria que você soubesse
Whenever you are around, can't speak
Sempre que você está por perto, eu não consigo falar
I can't speak
Eu não consigo falar
I know what your boy like
Eu sei do que o seu garoto gosta
Skinny tie and a cuff type
Gravata fina e um tipinho que curte uma algema
He go and make breakfast
Ele vai e faz o café da manhã
You walk around naked
Você anda por aí nua
I might just text you
Talvez eu te mande uma mensagem de texto
Turn your phone over, when it's all over
Vire seu telefone quando tudo acabar
No settlin' down, my text go to your screen
Sem se acomodar, minha mensagem vai para sua tela
You know better than that
Você sabe que não deve fazer isso
I come around when you least expect me
Eu apareço quando você menos espera
I'm sittin' at the bar when your glass is empty
Estou sentado no bar quando seu copo está vazio
You thinkin' that this song's comin' on to tempt me
Você pensa que essa música está vindo para me colocar em tentação
I need to be alone like the way you left me
Eu preciso estar só do mesmo jeito que você me deixou
You start callin', you start cryin'
Você começa a me ligar, começa a chorar
I come over, I'm inside you
Eu venho te encontrar, eu estou dentro de você
I can't find you
Eu não consigo te encontrar
The girl that I once had
A garota que eu um dia foi minha
But the sex that we have isn't half bad
Mas o sexo que a gente faz não é nada meia boca
Text say, "That it's not fair"
A mensagem de texto dizia, "isso não é justo"
That's code for "He's not here"
Isso é código para dizer, "ele não está aqui"
And I'ma flirt with this new girl
E eu vou flertar com essa nova garota
And I'ma call if it don't work
E eu vou ligar se não der certo
So we fuck 'til it come to conclusions
Então nós transamos até chegar a conclusões
All the things that we thought we were losin'
Todas as coisas que pensamos que estávamos perdendo
I'm a ghost and you know this
Eu sou um fantasma e você sabe disso
That's why we broke up in the first place
Foi exatamente por isso que nós terminamos o nosso relacionamento
'Cause
Porque
I wanted you to know
Eu queria que você soubesse
That I am ready to go, heartbeat
Que estou preparado para partir, batimento cardíaco
My heartbeat
Meu batimento cardíaco
I wanted you to know
Eu queria que você soubesse
Whenever you are around, can't speak
Sempre que você está por perto, eu não consigo falar
I can't speak
Eu não consigo falar
I wanted you to know
Eu queria que você soubesse
That I am ready to go, heartbeat
Que estou preparado para partir, batimento cardíaco
My heartbeat
Meu batimento cardíaco
I wanted you to know
Eu queria que você soubesse
Whenever you are around, can't speak
Sempre que você está por perto, eu não consigo falar
I can't speak
Eu não consigo falar
It's late night Thursday
É tarde da noite de uma quinta-feira
I know that you heard me
Eu sei que você me ouviu
But you don't want the same thing
Mas você não quer a mesma coisa
Well two can play that game
Bem, dois podem jogar esse jogo
So I'm chillin' with my girlfriend
Então estou de boas curtindo com a minha namorada
But she not my real girlfriend
Mas ela não é minha namorada de verdade
She got a key to my place but
Ela tem uma cópia da chave do meu apartamento, mas
She not my real girlfriend
Ela não é minha namorada de verdade
Stupid, so dummy
Estúpido, tão idiota
Say the wrong thing and wrong girls come runnin'
Diga a coisa errada e as garotas erradas vêm correndo na sua direção
I'm paranoid that these girls want something from me
Estou paranoico que essas garotas querem algo de mim
And it's hard to make a dime go one hundred
E é difícil fazer um centavo virar uma nota de cem
And my dude freakin' out over a worse fate
E meu mano surtando por conta de um destino pior
She on time but she late for they first date
Ela está na hora certa, mas ela está atrasada para o primeiro encontro
'Cause he went and tried out a new condom
Porque ele foi e experimentou uma nova camisinha
Slipped off in a threesome, good problems?
Acabou dentro de um menage, bons problemas?
Right? Wrong
Certo? Errado
Askin' him if she'd wanna play games
Perguntando a ele se ela quer jogar jogos
We the Super Smash Brothers, but none of 'em you
Nós somos os Super Smash Brothers, mas nenhum deles é você
I miss the sex when you kiss whenever you through
Sinto falta do sexo quando você beija sempre que termina
69 is the only dinner for two
69 é o único jantar para dois
I was wrong, but would you have listened to you?
Eu estava errado, mas você teria me escutado?
Uh, you were crazy
Uh, você estava louca
I got a heart, but the art of choking's
Eu tenho um coração, mas a arte de sufocar é
Only thing girls want when you in that smoke and light
A única coisa que as garotas querem quando você está naquela fumaça e luz
I wanted you to know
Eu queria que você soubesse
That I am ready to go, heartbeat
Que estou preparado para partir, batimento cardíaco
My heartbeat
Meu batimento cardíaco
I wanted you to know
Eu queria que você soubesse
Whenever you are around, can't speak
Sempre que você está por perto, eu não consigo falar
I can't speak
Eu não consigo falar
I wanted you to know
Eu queria que você soubesse
That I am ready to go, heartbeat
Que estou preparado para partir, batimento cardíaco
My heartbeat
Meu batimento cardíaco
I wanted you to know
Eu queria que você soubesse
Whenever you are around, can't speak
Sempre que você está por perto, eu não consigo falar
I can't speak
Eu não consigo falar
So we're done? This the real shit?
Então acabou? Isso é sério?
We used to hold hands like field trips
Costumávamos dar as mãos como em excursões escolares
I'm a jerk, but your dude is a real dick
Eu sou um babaca, mas seu homem é um verdadeiro escroto
I read his post on your wall and I feel sick
Eu li o post dele na sua página e me sinto enojado
He ain't cool, he ball and all that
Ele não é legal, ele se foda e tudo mais
But he just a fake nigga who blog in all caps
Mas ele é apenas um desses pretos falsos que bloga usando todas as letras maiúsculas
You couldn't wait to date
Você não podia esperar para namorar
I'm goin' straight for your thighs like the cake you ate
Estou indo direto para suas coxas como o bolo que você comeu
I give a fuck about the niggas that you say you ate
Eu não dou a mínima para os pretinhos que você diz que comeu
You know that I'm the best when I'm affectionate
Você sabe que eu sou o melhor quando sou afetuoso
I'm the best that you had, face it
Eu sou o melhor que você teve, aceita isso
J and Keyshia are related, racist
J e Keyshia são parentes, racistas
I give you money, then you Bernie then you made off
Eu te dou dinheiro, então você Bernie e você se foi
She ain't a killer, but she'd fuckin' blow your head off
Ela não é uma assassina, mas ela pode explodir sua cabeça
I know he wonderin', "What the fuck you hidin'?"
Eu sei que ele está se perguntando, "que diabos você está escondendo?"
That we dated like raps about Bin Laden
Que nós namoramos como raps sobre Bin Laden
Ayo, fuck this
Ayo, foda-se isso
Are we datin'? Are we fuckin'?
Estamos namorando? Estamos só fodendo?
Are we best friends? Are we something in between that?
Somos melhores amigos? Somos alguma coisa entre esses dois?
I wish we never fucked, and I mean that
Eu queria que nunca tivéssemos transado, e isso é o que eu penso de verdade
(But not really, you say the nastiest shit in bed and it's fuckin' awesome)
(Mas não realmente, você diz as coisas mais pervertidas na cama e isso é incrível)
I wanted you to know
Quería que supieras
That I am ready to go, heartbeat
Que estoy listo para irme, latido
My heartbeat
Mi latido
I wanted you to know
Quería que supieras
Whenever you are around, can't speak
Siempre que estás cerca, no puedo hablar
I can't speak
No puedo hablar
I wanted you to know
Quería que supieras
That I am ready to go, heartbeat
Que estoy listo para irme, latido
My heartbeat
Mi latido
I wanted you to know
Quería que supieras
Whenever you are around, can't speak
Siempre que estás cerca, no puedo hablar
I can't speak
No puedo hablar
I know what your boy like
Sé lo que le gusta a tu chico
Skinny tie and a cuff type
Corbata delgada y tipo de puño
He go and make breakfast
Él va y hace el desayuno
You walk around naked
Tú andas desnuda
I might just text you
Podría simplemente enviarte un mensaje
Turn your phone over, when it's all over
Voltea tu teléfono, cuando todo termine
No settlin' down, my text go to your screen
No me voy a establecer, mi mensaje va a tu pantalla
You know better than that
Sabes mejor que eso
I come around when you least expect me
Aparezco cuando menos me esperas
I'm sittin' at the bar when your glass is empty
Estoy sentado en el bar cuando tu vaso está vacío
You thinkin' that this song's comin' on to tempt me
Piensas que esta canción viene para tentarme
I need to be alone like the way you left me
Necesito estar solo como la forma en que me dejaste
You start callin', you start cryin'
Empiezas a llamar, empiezas a llorar
I come over, I'm inside you
Vengo, estoy dentro de ti
I can't find you
No puedo encontrarte
The girl that I once had
La chica que una vez tuve
But the sex that we have isn't half bad
Pero el sexo que tenemos no está tan mal
Text say, "That it's not fair"
El mensaje dice, "Que no es justo"
That's code for "He's not here"
Eso es código para "Él no está aquí"
And I'ma flirt with this new girl
Y voy a coquetear con esta nueva chica
And I'ma call if it don't work
Y voy a llamar si no funciona
So we fuck 'til it come to conclusions
Así que follamos hasta llegar a conclusiones
All the things that we thought we were losin'
Todas las cosas que pensamos que estábamos perdiendo
I'm a ghost and you know this
Soy un fantasma y lo sabes
That's why we broke up in the first place
Por eso rompimos en primer lugar
'Cause
Porque
I wanted you to know
Quería que supieras
That I am ready to go, heartbeat
Que estoy listo para irme, latido
My heartbeat
Mi latido
I wanted you to know
Quería que supieras
Whenever you are around, can't speak
Siempre que estás cerca, no puedo hablar
I can't speak
No puedo hablar
I wanted you to know
Quería que supieras
That I am ready to go, heartbeat
Que estoy listo para irme, latido
My heartbeat
Mi latido
I wanted you to know
Quería que supieras
Whenever you are around, can't speak
Siempre que estás cerca, no puedo hablar
I can't speak
No puedo hablar
It's late night Thursday
Es jueves por la noche
I know that you heard me
Sé que me escuchaste
But you don't want the same thing
Pero no quieres lo mismo
Well two can play that game
Bueno, dos pueden jugar a ese juego
So I'm chillin' with my girlfriend
Así que estoy relajándome con mi novia
But she not my real girlfriend
Pero ella no es mi verdadera novia
She got a key to my place but
Tiene una llave de mi lugar pero
She not my real girlfriend
Ella no es mi verdadera novia
Stupid, so dummy
Estúpido, tan tonto
Say the wrong thing and wrong girls come runnin'
Digo algo equivocado y las chicas equivocadas vienen corriendo
I'm paranoid that these girls want something from me
Estoy paranoico de que estas chicas quieran algo de mí
And it's hard to make a dime go one hundred
Y es difícil hacer que un centavo se convierta en cien
And my dude freakin' out over a worse fate
Y mi amigo está alucinando por un destino peor
She on time but she late for they first date
Ella llega a tiempo pero llega tarde a su primera cita
'Cause he went and tried out a new condom
Porque él fue y probó un nuevo condón
Slipped off in a threesome, good problems?
Se deslizó en un trío, ¿buenos problemas?
Right? Wrong
¿Verdad? Incorrecto
Askin' him if she'd wanna play games
Preguntándole si quiere jugar juegos
We the Super Smash Brothers, but none of 'em you
Somos los Super Smash Brothers, pero ninguno de ellos eres tú
I miss the sex when you kiss whenever you through
Echo de menos el sexo cuando besas cuando terminas
69 is the only dinner for two
69 es la única cena para dos
I was wrong, but would you have listened to you?
Estaba equivocado, pero ¿habrías escuchado?
Uh, you were crazy
Uh, estabas loca
I got a heart, but the art of choking's
Tengo un corazón, pero el arte de ahogar es
Only thing girls want when you in that smoke and light
Lo único que las chicas quieren cuando estás en esa luz de humo
I wanted you to know
Quería que supieras
That I am ready to go, heartbeat
Que estoy listo para irme, latido
My heartbeat
Mi latido
I wanted you to know
Quería que supieras
Whenever you are around, can't speak
Siempre que estás cerca, no puedo hablar
I can't speak
No puedo hablar
I wanted you to know
Quería que supieras
That I am ready to go, heartbeat
Que estoy listo para irme, latido
My heartbeat
Mi latido
I wanted you to know
Quería que supieras
Whenever you are around, can't speak
Siempre que estás cerca, no puedo hablar
I can't speak
No puedo hablar
So we're done? This the real shit?
¿Así que hemos terminado? ¿Esto es real?
We used to hold hands like field trips
Solíamos tomarnos de la mano como en las excursiones
I'm a jerk, but your dude is a real dick
Soy un imbécil, pero tu chico es un verdadero imbécil
I read his post on your wall and I feel sick
Leo su publicación en tu muro y me siento enfermo
He ain't cool, he ball and all that
Él no es genial, juega a la pelota y todo eso
But he just a fake nigga who blog in all caps
Pero él es solo un falso negro que escribe en mayúsculas
You couldn't wait to date
No podías esperar a tener una cita
I'm goin' straight for your thighs like the cake you ate
Voy directo a tus muslos como el pastel que comiste
I give a fuck about the niggas that you say you ate
Me importa un carajo los negros que dices que comiste
You know that I'm the best when I'm affectionate
Sabes que soy el mejor cuando soy cariñoso
I'm the best that you had, face it
Soy el mejor que has tenido, acéptalo
J and Keyshia are related, racist
J y Keyshia están relacionados, racistas
I give you money, then you Bernie then you made off
Te doy dinero, luego te quemas y te vas
She ain't a killer, but she'd fuckin' blow your head off
Ella no es una asesina, pero joder, te volaría la cabeza
I know he wonderin', "What the fuck you hidin'?"
Sé que se pregunta, "¿Qué diablos estás escondiendo?"
That we dated like raps about Bin Laden
Que salimos como raps sobre Bin Laden
Ayo, fuck this
Ayo, a la mierda esto
Are we datin'? Are we fuckin'?
¿Estamos saliendo? ¿Estamos follando?
Are we best friends? Are we something in between that?
¿Somos mejores amigos? ¿Somos algo intermedio?
I wish we never fucked, and I mean that
Ojalá nunca hubiéramos follado, y lo digo en serio
(But not really, you say the nastiest shit in bed and it's fuckin' awesome)
(Pero no realmente, dices las cosas más asquerosas en la cama y es jodidamente increíble)
I wanted you to know
Je voulais que tu saches
That I am ready to go, heartbeat
Que j'étais prêt à partir, battements de cœur
My heartbeat
Mes battements de cœur
I wanted you to know
Je voulais que tu saches
Whenever you are around, can't speak
Que je perds mes mots en ta présence
I can't speak
J'en perds mes mots
I wanted you to know
Je voulais que tu saches
That I am ready to go, heartbeat
Que j'étais prêt à partir, battements de cœur
My heartbeat
Mes battements de cœur
I wanted you to know
Je voulais que tu saches
Whenever you are around, can't speak
Que je perds mes mots en ta présence
I can't speak
J'en perds mes mots
I know what your boy like
Je connais les gouts de ce garçon
Skinny tie and a cuff type
Cravate slim et poignets de chemise stylés
He go and make breakfast
Préparer le petit déjeuner
You walk around naked
Tu te promènes nue
I might just text you
Je pourrais juste t'envoyer un message
Turn your phone over, when it's all over
Retourne ton téléphone, lorsque tout est fini
No settlin' down, my text go to your screen
Pas de sédentarisation, mon texte ira sur ton écran
You know better than that
Tu sais très bien
I come around when you least expect me
Je viens lorsque tu t'y attends le moins
I'm sittin' at the bar when your glass is empty
Je suis assis au bar alors que ton verre est vide
You thinkin' that this song's comin' on to tempt me
Tu penses que cette chanson vient pour me tenter
I need to be alone like the way you left me
J'ai besoin de me retrouver seul, comme tu m'avais quitté
You start callin', you start cryin'
Tu commences à appeler, tu commences à pleurer
I come over, I'm inside you
Je viens chez toi, et je me mets en toi
I can't find you
Tu es introuvable
The girl that I once had
La fille que j'avais autrefois
But the sex that we have isn't half bad
L'amour qu'on faisait n'était pas si mauvais que ça
Text say, "That it's not fair"
Le texto disait "ce n'est pas juste"
That's code for "He's not here"
C'est un code pour dire "il n'est pas là"
And I'ma flirt with this new girl
Et je vais flirter avec cette nouvelle fille
And I'ma call if it don't work
Et j'appellerai si jamais ça ne fonctionnait pas
So we fuck 'til it come to conclusions
Alors on baise jusqu'à ce qu'on arrive à des conclusions
All the things that we thought we were losin'
Toutes les choses que nous pensions perdre
I'm a ghost and you know this
Je suis un fantôme et tu le sais
That's why we broke up in the first place
C'est même la raison pour laquelle nous avons rompu
'Cause
Car
I wanted you to know
Je voulais que tu saches
That I am ready to go, heartbeat
Que j'étais prêt à partir, battements de cœur
My heartbeat
Mes battements de cœur
I wanted you to know
Je voulais que tu saches
Whenever you are around, can't speak
Que je perds mes mots en ta présence
I can't speak
J'en perds mes mots
I wanted you to know
Je voulais que tu saches
That I am ready to go, heartbeat
Que j'étais prêt à partir, battements de cœur
My heartbeat
Mes battements de cœur
I wanted you to know
Je voulais que tu saches
Whenever you are around, can't speak
Que je perds mes mots en ta présence
I can't speak
J'en perds mes mots
It's late night Thursday
C'est jeudi soir et il est tard
I know that you heard me
Je sais que tu m'avais entendu
But you don't want the same thing
Mais que tu ne veux pas la même chose
Well two can play that game
Eh bien, deux personnes peuvent jouer à ce jeu
So I'm chillin' with my girlfriend
Alors je traîne avec ma petite amie
But she not my real girlfriend
Mais elle ce n'est pas ma vraie petite amie
She got a key to my place but
Elle a une clé de chez moi mais
She not my real girlfriend
Ce n'est pas ma vraie petite amie
Stupid, so dummy
Elle est stupide, tellement idiote
Say the wrong thing and wrong girls come runnin'
Il suffit d'un mot de travers pour que les mauvaises filles accourent
I'm paranoid that these girls want something from me
Je suis paranoïaque et j'ai peur que ces filles veuillent quelque chose de moi
And it's hard to make a dime go one hundred
Et c'est difficile de faire d'un dollar un billet de cent
And my dude freakin' out over a worse fate
Et mon pote flippe à cause d'un sort horrible
She on time but she late for they first date
Elle est à l'heure, mais en retard pour leur premier rendez-vous
'Cause he went and tried out a new condom
Parce qu'il a essayé un nouveau préservatif
Slipped off in a threesome, good problems?
Glissé dans un trio, un paquet de problèmes?
Right? Wrong
N'est-ce pas? Faux
Askin' him if she'd wanna play games
Elle lui demande si elle voudrait jouer à des jeux
We the Super Smash Brothers, but none of 'em you
C'est nous les Super Smash Brothers, mais aucune d'elles n'est comme toi
I miss the sex when you kiss whenever you through
Le sexe me manque lorsque tu t'embrasses à chaque fois que tu le fais
69 is the only dinner for two
69 est le seul dîner pour deux
I was wrong, but would you have listened to you?
J'avais tort, mais aurais-tu écouté toi?
Uh, you were crazy
Euh, tu étais folle
I got a heart, but the art of choking's
J'ai un cœur, mais dans l'art d'étrangler quelqu'un
Only thing girls want when you in that smoke and light
C'est la seule chose que les filles veulent lorsque tu es dans cette fumée et cette lumière
I wanted you to know
Je voulais que tu saches
That I am ready to go, heartbeat
Que je suis prêt à partir, battements de cœur
My heartbeat
Mon battements de cœur
I wanted you to know
Je voulais que tu saches
Whenever you are around, can't speak
Chaque fois que tu es là, je ne peux pas parler
I can't speak
Je ne peux pas parler
I wanted you to know
Je voulais que tu saches
That I am ready to go, heartbeat
Que je suis prêt à partir, battements de cœur
My heartbeat
Mon battements de cœur
I wanted you to know
Je voulais que tu saches
Whenever you are around, can't speak
Chaque fois que tu es là, je ne peux pas parler
I can't speak
Je ne peux pas parler
So we're done? This the real shit?
Alors on a fini? C'est une vraie merde?
We used to hold hands like field trips
On avait l'habitude de se tenir la main comme aux sorties scolaires
I'm a jerk, but your dude is a real dick
Je suis un connard, mais ton mec est un vrai connard
I read his post on your wall and I feel sick
J'ai lu son post sur ton mur et ça me rend malade
He ain't cool, he ball and all that
Il n'est pas cool, il joue au ballon et tout ça
But he just a fake nigga who blog in all caps
Mais c'est juste un faux mec qui blogue en majuscules
You couldn't wait to date
Tu ne pouvais pas attendre pour sortir
I'm goin' straight for your thighs like the cake you ate
Je vais directement pour tes cuisses comme le gâteau que tu avais mangé
I give a fuck about the niggas that you say you ate
Je me fiche des mecs que tu dis que t'as dévoré
You know that I'm the best when I'm affectionate
Tu sais que je suis à mon meilleur lorsque je suis affectueux
I'm the best that you had, face it
Je suis le meilleur que tu aies eu, tu dois l'admettre
J and Keyshia are related, racist
J et Keyshia sont apparentés, racistes
I give you money, then you Bernie then you made off
Je te donne de l'argent, puis tu Bernie et tu t'en vas
She ain't a killer, but she'd fuckin' blow your head off
Ce n'est pas une tueuse, mais elle te fera sauter la tête
I know he wonderin', "What the fuck you hidin'?"
Je sais qu'il se demande "qu'est-ce que tu caches?"
That we dated like raps about Bin Laden
Que nous nous sommes fréquentés comme des raps sur Ben Laden
Ayo, fuck this
Ayo, merde alors
Are we datin'? Are we fuckin'?
On sort ensemble? On baise?
Are we best friends? Are we something in between that?
Sommes-nous meilleurs amis? Sommes-nous quelque chose entre-deux?
I wish we never fucked, and I mean that
J'aurais aimé qu'on ne baise jamais, et je le pense
(But not really, you say the nastiest shit in bed and it's fuckin' awesome)
(Mais pas vraiment, au lit, tu dis des choses très cochonnes et c'est vraiment génial)
I wanted you to know
Volevo che tu sapessi
That I am ready to go, heartbeat
Che sono pronto a partire, battito cardiaco
My heartbeat
Il mio battito cardiaco
I wanted you to know
Volevo che tu sapessi
Whenever you are around, can't speak
Ogni volta che sei nei paraggi, non riesco a parlare
I can't speak
Non riesco a parlare
I wanted you to know
Volevo che tu sapessi
That I am ready to go, heartbeat
Che sono pronto a partire, battito cardiaco
My heartbeat
Il mio battito cardiaco
I wanted you to know
Volevo che tu sapessi
Whenever you are around, can't speak
Ogni volta che sei nei paraggi, non riesco a parlare
I can't speak
Non riesco a parlare
I know what your boy like
So cosa piace al tuo ragazzo
Skinny tie and a cuff type
Cravatta stretta e polsini
He go and make breakfast
Lui va a fare colazione
You walk around naked
Tu giri nuda
I might just text you
Potrei mandarti un messaggio
Turn your phone over, when it's all over
Gira il tuo telefono, quando è tutto finito
No settlin' down, my text go to your screen
Niente di stabile, i miei messaggi arrivano sul tuo schermo
You know better than that
Sai fare di meglio
I come around when you least expect me
Arrivo quando meno te lo aspetti
I'm sittin' at the bar when your glass is empty
Sono seduto al bar quando il tuo bicchiere è vuoto
You thinkin' that this song's comin' on to tempt me
Pensi che questa canzone stia cercando di tentarmi
I need to be alone like the way you left me
Ho bisogno di stare solo come quando mi hai lasciato
You start callin', you start cryin'
Inizi a chiamare, inizi a piangere
I come over, I'm inside you
Arrivo, sono dentro di te
I can't find you
Non riesco a trovarti
The girl that I once had
La ragazza che una volta avevo
But the sex that we have isn't half bad
Ma il sesso che facciamo non è così male
Text say, "That it's not fair"
Il messaggio dice, "Non è giusto"
That's code for "He's not here"
Questo è il codice per "Lui non è qui"
And I'ma flirt with this new girl
E io vado a flirtare con questa nuova ragazza
And I'ma call if it don't work
E chiamerò se non funziona
So we fuck 'til it come to conclusions
Quindi scopiamo fino a giungere a conclusioni
All the things that we thought we were losin'
Tutte le cose che pensavamo di perdere
I'm a ghost and you know this
Sono un fantasma e tu lo sai
That's why we broke up in the first place
Ecco perché ci siamo lasciati in primo luogo
'Cause
Perché
I wanted you to know
Volevo che tu sapessi
That I am ready to go, heartbeat
Che sono pronto a partire, battito cardiaco
My heartbeat
Il mio battito cardiaco
I wanted you to know
Volevo che tu sapessi
Whenever you are around, can't speak
Ogni volta che sei nei paraggi, non riesco a parlare
I can't speak
Non riesco a parlare
I wanted you to know
Volevo che tu sapessi
That I am ready to go, heartbeat
Che sono pronto a partire, battito cardiaco
My heartbeat
Il mio battito cardiaco
I wanted you to know
Volevo che tu sapessi
Whenever you are around, can't speak
Ogni volta che sei nei paraggi, non riesco a parlare
I can't speak
Non riesco a parlare
It's late night Thursday
È giovedì sera tardi
I know that you heard me
So che mi hai sentito
But you don't want the same thing
Ma tu non vuoi la stessa cosa
Well two can play that game
Bene, due possono giocare a questo gioco
So I'm chillin' with my girlfriend
Allora mi sto rilassando con la mia ragazza
But she not my real girlfriend
Ma lei non è la mia vera ragazza
She got a key to my place but
Ha una chiave del mio posto ma
She not my real girlfriend
Lei non è la mia vera ragazza
Stupid, so dummy
Stupido, così idiota
Say the wrong thing and wrong girls come runnin'
Dici la cosa sbagliata e le ragazze sbagliate vengono correndo
I'm paranoid that these girls want something from me
Sono paranoico che queste ragazze vogliano qualcosa da me
And it's hard to make a dime go one hundred
Ed è difficile far rendere un centesimo cento
And my dude freakin' out over a worse fate
E il mio amico sta impazzendo per un destino peggiore
She on time but she late for they first date
Lei è puntuale ma è in ritardo per il loro primo appuntamento
'Cause he went and tried out a new condom
Perché lui è andato a provare un nuovo preservativo
Slipped off in a threesome, good problems?
Scivolato via in un threesome, buoni problemi?
Right? Wrong
Giusto? Sbagliato
Askin' him if she'd wanna play games
Chiedendole se vuole giocare
We the Super Smash Brothers, but none of 'em you
Siamo i Super Smash Brothers, ma nessuno di loro sei tu
I miss the sex when you kiss whenever you through
Mi manca il sesso quando mi baci ogni volta che finisci
69 is the only dinner for two
69 è l'unico cena per due
I was wrong, but would you have listened to you?
Mi sbagliavo, ma avresti ascoltato te?
Uh, you were crazy
Uh, eri pazza
I got a heart, but the art of choking's
Ho un cuore, ma l'arte di soffocare
Only thing girls want when you in that smoke and light
È l'unica cosa che le ragazze vogliono quando sei in quel fumo e quella luce
I wanted you to know
Volevo che tu sapessi
That I am ready to go, heartbeat
Che sono pronto a partire, battito cardiaco
My heartbeat
Il mio battito cardiaco
I wanted you to know
Volevo che tu sapessi
Whenever you are around, can't speak
Ogni volta che sei nei paraggi, non riesco a parlare
I can't speak
Non riesco a parlare
I wanted you to know
Volevo che tu sapessi
That I am ready to go, heartbeat
Che sono pronto a partire, battito cardiaco
My heartbeat
Il mio battito cardiaco
I wanted you to know
Volevo che tu sapessi
Whenever you are around, can't speak
Ogni volta che sei nei paraggi, non riesco a parlare
I can't speak
Non riesco a parlare
So we're done? This the real shit?
Quindi abbiamo finito? Questa è la vera merda?
We used to hold hands like field trips
Usavamo tenerci per mano come alle gite scolastiche
I'm a jerk, but your dude is a real dick
Sono un idiota, ma il tuo ragazzo è un vero stronzo
I read his post on your wall and I feel sick
Ho letto il suo post sulla tua pagina e mi sento male
He ain't cool, he ball and all that
Lui non è figo, lui gioca a pallone e tutto il resto
But he just a fake nigga who blog in all caps
Ma lui è solo un falso che blogga tutto in maiuscolo
You couldn't wait to date
Non potevi aspettare di uscire
I'm goin' straight for your thighs like the cake you ate
Vado dritto per le tue cosce come la torta che hai mangiato
I give a fuck about the niggas that you say you ate
Me ne frego dei nigga che dici che hai ingoiato
You know that I'm the best when I'm affectionate
Sai che sono il migliore quando sono affettuoso
I'm the best that you had, face it
Sono il migliore che hai avuto, ammettilo
J and Keyshia are related, racist
J e Keyshia sono parenti, razzisti
I give you money, then you Bernie then you made off
Ti do dei soldi, poi Bernie poi te ne vai
She ain't a killer, but she'd fuckin' blow your head off
Lei non è un'assassina, ma cazzo ti farebbe saltare la testa
I know he wonderin', "What the fuck you hidin'?"
So che si chiede, "Cosa cazzo stai nascondendo?"
That we dated like raps about Bin Laden
Che uscivamo come raps su Bin Laden
Ayo, fuck this
Ayo, fanculo a questo
Are we datin'? Are we fuckin'?
Stiamo uscendo? Stiamo scopando?
Are we best friends? Are we something in between that?
Siamo migliori amici? Siamo qualcosa in mezzo a quello?
I wish we never fucked, and I mean that
Vorrei che non avessimo mai scopato, e lo dico sul serio
(But not really, you say the nastiest shit in bed and it's fuckin' awesome)
(Ma non davvero, dici le cose più sporche a letto ed è fottutamente fantastico)
I wanted you to know
君に知ってほしかった
That I am ready to go, heartbeat
俺の鼓動
My heartbeat
俺の鼓動
I wanted you to know
君に知って欲しかった
Whenever you are around, can't speak
君がそばにいるときはいつも、話せない
I can't speak
話せないんだ
I wanted you to know
知って欲しかった
That I am ready to go, heartbeat
もう準備はできてるって、俺の鼓動
My heartbeat
俺の鼓動
I wanted you to know
君に知って欲しかった
Whenever you are around, can't speak
君がそばにいるときはいつも、話せない
I can't speak
話せないんだ
I know what your boy like
君の男の子の好みを知っている
Skinny tie and a cuff type
スキニーネクタイにチャラいタイプ
He go and make breakfast
彼は朝食を作る
You walk around naked
裸で歩き回る
I might just text you
君に連絡しようかな
Turn your phone over, when it's all over
携帯をひっくり返して伏せるんだ、全て終わったら
No settlin' down, my text go to your screen
落ち着く暇もなく、僕のメールは君のスクリーンに届く
You know better than that
それよりよくわかってるだろ
I come around when you least expect me
君が思ってもいない時に僕はやってくる
I'm sittin' at the bar when your glass is empty
君のグラスが空になった時、僕はバーに座っているんだ
You thinkin' that this song's comin' on to tempt me
この歌が僕を誘惑しているとでも思っているのかい?
I need to be alone like the way you left me
君が俺の元を離れた時みたいに1人になる必要があるんだ
You start callin', you start cryin'
君は電話をかけ始め、泣き始める
I come over, I'm inside you
俺が来て、君の中にいる
I can't find you
君を見つけられない
The girl that I once had
かつて抱いていたあの娘は
But the sex that we have isn't half bad
でも僕らのセックスは半端じゃない
Text say, "That it's not fair"
メッセージは「それは不公平だ」と
That's code for "He's not here"
「彼はここにいない」という意味だ
And I'ma flirt with this new girl
新しい女の子といちゃつく
And I'ma call if it don't work
うまくいかなかったら電話する
So we fuck 'til it come to conclusions
結論が出るまでヤる
All the things that we thought we were losin'
失ったと思ってたもの
I'm a ghost and you know this
僕は幽霊で、君はそれを知っている
That's why we broke up in the first place
だから別れたんだ
'Cause
"だって
I wanted you to know
知って欲しかった
That I am ready to go, heartbeat
もう準備はできてるって、俺の鼓動
My heartbeat
俺の鼓動
I wanted you to know
君に知って欲しかった
Whenever you are around, can't speak
君がそばにいるときはいつも、話せない
I can't speak
話せないんだ
I wanted you to know
知って欲しかった
That I am ready to go, heartbeat
もう準備はできてるって、俺の鼓動
My heartbeat
俺の鼓動
I wanted you to know
君に知って欲しかった
Whenever you are around, can't speak
君がそばにいるときはいつも、話せない
I can't speak
話せないんだ
It's late night Thursday
木曜日の深夜だ
I know that you heard me
君が俺の話を聞いていたことは知っている
But you don't want the same thing
でも、君は同じことを望んでいない
Well two can play that game
まあ、二人はそのゲームをプレイできる
So I'm chillin' with my girlfriend
だから俺は彼女とくつろいでる
But she not my real girlfriend
でも本当の彼女じゃない
She got a key to my place but
彼女は僕の家の鍵を持ってるけど
She not my real girlfriend
本当の彼女じゃない
Stupid, so dummy
バカだ、間抜けだよ
Say the wrong thing and wrong girls come runnin'
間違ったことを言うと、間違った女の子が走ってくる
I'm paranoid that these girls want something from me
彼女たちは俺から何かを欲しがっていると妄想している
And it's hard to make a dime go one hundred
10セントが100になるのは大変なんだ
And my dude freakin' out over a worse fate
もっと悪い運命に怯える男もいる
She on time but she late for they first date
彼女は時間を守るが、最初のデートには遅刻する
'Cause he went and tried out a new condom
だって彼は新しいコンドームを試しに行ったから
Slipped off in a threesome, good problems?
3Pで失敗したんだ、いい問題だろ?
Right? Wrong
そうだろ?違うか
Askin' him if she'd wanna play games
ゲームをしないかと誘った
We the Super Smash Brothers, but none of 'em you
スマブラをやっている、でも誰も君じゃない
I miss the sex when you kiss whenever you through
君がキスするたびに、セックスが恋しくなる
69 is the only dinner for two
69は2人用の夕食しかない
I was wrong, but would you have listened to you?
俺は間違っていた、でも、君自分自身に耳を傾けたころあるかい?
Uh, you were crazy
Uh 君は狂ってた
I got a heart, but the art of choking's
俺はハートを持ってるけど、窒息の芸術
Only thing girls want when you in that smoke and light
煙と光の中にいるとき、女の子が望む唯一のもの
I wanted you to know
知って欲しかった
That I am ready to go, heartbeat
もう準備はできてるって、俺の鼓動
My heartbeat
俺の鼓動
I wanted you to know
君に知って欲しかった
Whenever you are around, can't speak
君がそばにいるときはいつも、話せない
I can't speak
話せないんだ
I wanted you to know
知って欲しかった
That I am ready to go, heartbeat
もう準備はできてるって、俺の鼓動
My heartbeat
俺の鼓動
I wanted you to know
君に知って欲しかった
Whenever you are around, can't speak
君がそばにいるときはいつも、話せない
I can't speak
話せないんだ
So we're done? This the real shit?
もう終わり?これが本当なのか?
We used to hold hands like field trips
遠足みたいに手をつないだのに
I'm a jerk, but your dude is a real dick
俺は嫌な奴だけど、君の彼はマジで嫌な奴だよ
I read his post on your wall and I feel sick
君の壁の彼の投稿を読んで気分が悪くなった
He ain't cool, he ball and all that
あいつはクールじゃない、自分を大きく見せようとしかしない
But he just a fake nigga who blog in all caps
でも、彼は全角文字でブログを書くただの偽物の野郎さ
You couldn't wait to date
デートしたくてたまらないんだろ
I'm goin' straight for your thighs like the cake you ate
お前の太ももに直行だ、お前が食べたケーキみたいにな
I give a fuck about the niggas that you say you ate
お前が食べたと言う野郎なんてどうでもいい
You know that I'm the best when I'm affectionate
愛情を注いでいるときが最高なんだ
I'm the best that you had, face it
俺はお前にとって最高の存在なんだ、そろそろ向き合え
J and Keyshia are related, racist
Jとキーシャは親戚、人種差別主義者
I give you money, then you Bernie then you made off
金をやって、詐欺ってどっかにいっちまう
She ain't a killer, but she'd fuckin' blow your head off
彼女は殺人鬼ではないが、お前の頭を吹き飛ばすだろう
I know he wonderin', "What the fuck you hidin'?"
彼は「何を隠してるんだ?」って思うだろう
That we dated like raps about Bin Laden
ビン・ラディンのラップのように俺たちはデートしたんだ
Ayo, fuck this
Ayo クソくらえ
Are we datin'? Are we fuckin'?
デートしてるのか?ヤッてるのか?
Are we best friends? Are we something in between that?
親友なのか?その中間なのか?
I wish we never fucked, and I mean that
俺たちが一度もヤってなかったらな、マジでそう思うよ
(But not really, you say the nastiest shit in bed and it's fuckin' awesome)
(でも、そうでもないよ、君はベッドの中で最高に意地悪なことを言うし、それは最高)