Might as Well Get Stoned

James Stewart, Christopher Stapleton

Liedtexte Übersetzung

(One, two, three, four)

Well, she said, she didn't love me
And kicked me out the door
Now I'm livin' in one room
And sleepin' on the floor
I think I'm gonna kick my boots off
And put some music on
And since I'm all alone
I might as well get stoned

I might as well get stoned
And get it off my mind
Ain't got a thing to do
All I got is time
The bottle's all I've had to be a friend of mine
And since my whiskey's gone
I might as well get stoned

Every time I watch the TV
Another soldier dies
Another brother's gone
Another mother cries
Now I know they've got a job to do
But if I had one wish
I wish they'd all come home
So, we could all get stoned

I might as well get stoned
And get it off my mind
Ain't got shit to do
All I got is time
The bottle's all I've had to be a friend of mine
And since my whiskey's gone
I might as well get stoned
Might as well get stoned
Oh, might as well get stoned
Might as well get stoned

(One, two, three, four)
(Eins, zwei, drei, vier)
Well, she said, she didn't love me
Nun, sie sagte, sie liebte mich nicht
And kicked me out the door
Und warf mich aus der Tür
Now I'm livin' in one room
Jetzt lebe ich in einem Zimmer
And sleepin' on the floor
Und schlafe auf dem Boden
I think I'm gonna kick my boots off
Ich glaube, ich werde meine Stiefel ausziehen
And put some music on
Und etwas Musik anmachen
And since I'm all alone
Und da ich ganz alleine bin
I might as well get stoned
Könnte ich genauso gut stoned werden
I might as well get stoned
Ich könnte genauso gut stoned werden
And get it off my mind
Und es aus meinem Kopf bekommen
Ain't got a thing to do
Habe nichts zu tun
All I got is time
Alles, was ich habe, ist Zeit
The bottle's all I've had to be a friend of mine
Die Flasche ist alles, was ich hatte, um ein Freund von mir zu sein
And since my whiskey's gone
Und da mein Whiskey weg ist
I might as well get stoned
Könnte ich genauso gut stoned werden
Every time I watch the TV
Jedes Mal, wenn ich den Fernseher anschaue
Another soldier dies
Stirbt ein weiterer Soldat
Another brother's gone
Ein weiterer Bruder ist weg
Another mother cries
Eine weitere Mutter weint
Now I know they've got a job to do
Jetzt weiß ich, dass sie einen Job zu erledigen haben
But if I had one wish
Aber wenn ich einen Wunsch hätte
I wish they'd all come home
Wünschte ich, sie würden alle nach Hause kommen
So, we could all get stoned
Damit wir alle stoned werden könnten
I might as well get stoned
Ich könnte genauso gut stoned werden
And get it off my mind
Und es aus meinem Kopf bekommen
Ain't got shit to do
Habe nichts zu tun
All I got is time
Alles, was ich habe, ist Zeit
The bottle's all I've had to be a friend of mine
Die Flasche ist alles, was ich hatte, um ein Freund von mir zu sein
And since my whiskey's gone
Und da mein Whiskey weg ist
I might as well get stoned
Könnte ich genauso gut stoned werden
Might as well get stoned
Könnte genauso gut stoned werden
Oh, might as well get stoned
Oh, könnte genauso gut stoned werden
Might as well get stoned
Könnte genauso gut stoned werden
(One, two, three, four)
(Um, dois, três, quatro)
Well, she said, she didn't love me
Bem, ela disse, ela não me amava
And kicked me out the door
E me chutou para fora da porta
Now I'm livin' in one room
Agora estou vivendo em um quarto
And sleepin' on the floor
E dormindo no chão
I think I'm gonna kick my boots off
Acho que vou tirar minhas botas
And put some music on
E colocar uma música para tocar
And since I'm all alone
E já que estou sozinho
I might as well get stoned
Eu poderia muito bem ficar chapado
I might as well get stoned
Eu poderia muito bem ficar chapado
And get it off my mind
E tirar isso da minha cabeça
Ain't got a thing to do
Não tenho nada para fazer
All I got is time
Tudo que tenho é tempo
The bottle's all I've had to be a friend of mine
A garrafa é tudo que tive para ser minha amiga
And since my whiskey's gone
E já que meu uísque acabou
I might as well get stoned
Eu poderia muito bem ficar chapado
Every time I watch the TV
Toda vez que assisto à TV
Another soldier dies
Outro soldado morre
Another brother's gone
Outro irmão se foi
Another mother cries
Outra mãe chora
Now I know they've got a job to do
Agora eu sei que eles têm um trabalho a fazer
But if I had one wish
Mas se eu tivesse um desejo
I wish they'd all come home
Eu desejaria que todos voltassem para casa
So, we could all get stoned
Então, todos nós poderíamos ficar chapados
I might as well get stoned
Eu poderia muito bem ficar chapado
And get it off my mind
E tirar isso da minha cabeça
Ain't got shit to do
Não tenho merda nenhuma para fazer
All I got is time
Tudo que tenho é tempo
The bottle's all I've had to be a friend of mine
A garrafa é tudo que tive para ser minha amiga
And since my whiskey's gone
E já que meu uísque acabou
I might as well get stoned
Eu poderia muito bem ficar chapado
Might as well get stoned
Poderia muito bem ficar chapado
Oh, might as well get stoned
Oh, poderia muito bem ficar chapado
Might as well get stoned
Poderia muito bem ficar chapado
(One, two, three, four)
(Uno, dos, tres, cuatro)
Well, she said, she didn't love me
Bueno, ella dijo, que no me amaba
And kicked me out the door
Y me echó por la puerta
Now I'm livin' in one room
Ahora estoy viviendo en un cuarto
And sleepin' on the floor
Y durmiendo en el suelo
I think I'm gonna kick my boots off
Creo que me voy a quitar las botas
And put some music on
Y poner algo de música
And since I'm all alone
Y como estoy solo
I might as well get stoned
También podría drogarme
I might as well get stoned
También podría drogarme
And get it off my mind
Y sacarlo de mi mente
Ain't got a thing to do
No tengo nada que hacer
All I got is time
Lo único que tengo es tiempo
The bottle's all I've had to be a friend of mine
La botella es todo lo que he tenido para ser amigo mío
And since my whiskey's gone
Y ya que no hay whisky
I might as well get stoned
También podría drogarme
Every time I watch the TV
Cada vez que veo la tele
Another soldier dies
Otro soldado muere
Another brother's gone
Otro hermano fallece
Another mother cries
Otra madre llora
Now I know they've got a job to do
Ahora sé que tienen un trabajo que hacer
But if I had one wish
Pero si tuviera un deseo
I wish they'd all come home
Desearía que todos volvieran a casa
So, we could all get stoned
Entonces, todos podríamos drogarnos
I might as well get stoned
También podría drogarme
And get it off my mind
Y sacarlo de mi mente
Ain't got shit to do
No tengo nada que hacer
All I got is time
Lo único que tengo es tiempo
The bottle's all I've had to be a friend of mine
La botella es todo lo que he tenido para ser amigo mío
And since my whiskey's gone
Y ya que no hay whisky
I might as well get stoned
También podría drogarme
Might as well get stoned
También podría drogarme
Oh, might as well get stoned
Oh, también podría drogarme
Might as well get stoned
También podría drogarme
(One, two, three, four)
(Un, deux, trois, quatre)
Well, she said, she didn't love me
Eh bien, elle m'a dit qu'elle ne m'aimait pas
And kicked me out the door
Et elle m'a viré par la porte
Now I'm livin' in one room
Là, je vis dans une seule pièce
And sleepin' on the floor
Et je dors sur le plancher
I think I'm gonna kick my boots off
Je pense que je vais enlever mes bottes
And put some music on
Et mettre un peu de musique
And since I'm all alone
Et puisque je suis tout seul
I might as well get stoned
Pourquoi ne pas me défoncer?
I might as well get stoned
Pourquoi ne pas me défoncer?
And get it off my mind
Et me changer un peu les idées
Ain't got a thing to do
J'ai n'ai pas le moindre truc à faire
All I got is time
Tout ce que j'ai, c'est du temps
The bottle's all I've had to be a friend of mine
La bouteille est tout ce que j'avais comme ami
And since my whiskey's gone
Et puisque mon whiskey est tout parti
I might as well get stoned
Pourquoi ne pas me défoncer?
Every time I watch the TV
À chaque fois que je regarde a télé
Another soldier dies
Un autre soldat meurt
Another brother's gone
Un autre frère est parti
Another mother cries
Une autre mère pleure
Now I know they've got a job to do
Là, je sais qu'ils avaient un travail à faire
But if I had one wish
Mais si j'avais un souhait
I wish they'd all come home
Je voudrais tant qu'ils rentrent tous à la maison
So, we could all get stoned
Pour qu'on puisse tous se défoncer ensemble
I might as well get stoned
Pourquoi ne pas me défoncer?
And get it off my mind
Et me changer un peu les idées
Ain't got shit to do
J'ai n'ai rien du tout à faire, merde
All I got is time
Tout ce que j'ai, c'est du temps
The bottle's all I've had to be a friend of mine
La bouteille est tout ce que j'avais comme ami
And since my whiskey's gone
Et puisque mon whiskey est tout parti
I might as well get stoned
Pourquoi ne pas me défoncer?
Might as well get stoned
Pourquoi ne pas me défoncer?
Oh, might as well get stoned
Oh, pourquoi ne pas me défoncer?
Might as well get stoned
Pourquoi ne pas me défoncer?
(One, two, three, four)
(Uno, due, tre, quattro)
Well, she said, she didn't love me
Beh, lei ha detto che non mi amava
And kicked me out the door
E mi ha buttato fuori dalla porta
Now I'm livin' in one room
Ora vivo in una stanza
And sleepin' on the floor
E dormo sul pavimento
I think I'm gonna kick my boots off
Penso che mi toglierò gli stivali
And put some music on
E metterò un po' di musica
And since I'm all alone
E siccome sono tutto solo
I might as well get stoned
Tanto vale che mi sballi
I might as well get stoned
Tanto vale che mi sballi
And get it off my mind
E toglierlo dalla mente
Ain't got a thing to do
Non ho nulla da fare
All I got is time
Tutto quello che ho è tempo
The bottle's all I've had to be a friend of mine
La bottiglia era il mio unico amico
And since my whiskey's gone
E siccome il mio whiskey è finito
I might as well get stoned
Tanto vale che mi sballi
Every time I watch the TV
Ogni volta che guardo la televisione
Another soldier dies
Un altro soldato muore
Another brother's gone
Un altro fratello se n'è andato
Another mother cries
Un'altra madre piange
Now I know they've got a job to do
Ora so che hanno un lavoro da fare
But if I had one wish
Ma se avessi un desiderio
I wish they'd all come home
Vorrei che tornassero tutti a casa
So, we could all get stoned
Così, potremmo sballarci tutti
I might as well get stoned
Tanto vale che mi sballi
And get it off my mind
E toglierlo dalla mente
Ain't got shit to do
Non ho nulla da fare
All I got is time
Tutto quello che ho è tempo
The bottle's all I've had to be a friend of mine
La bottiglia era il mio unico amico
And since my whiskey's gone
E siccome il mio whiskey è finito
I might as well get stoned
Tanto vale che mi sballi
Might as well get stoned
Tanto vale che mi sballi
Oh, might as well get stoned
Oh, tanto vale che mi sballi
Might as well get stoned
Tanto vale che mi sballi
(One, two, three, four)
(Satu, dua, tiga, empat)
Well, she said, she didn't love me
Nah, dia bilang, dia tidak mencintaiku
And kicked me out the door
Dan mengusirku keluar dari pintu
Now I'm livin' in one room
Sekarang aku tinggal di satu ruangan
And sleepin' on the floor
Dan tidur di lantai
I think I'm gonna kick my boots off
Kurasa aku akan melepas sepatuku
And put some music on
Dan menyalakan musik
And since I'm all alone
Dan karena aku sendirian
I might as well get stoned
Mungkin lebih baik aku mabuk
I might as well get stoned
Mungkin lebih baik aku mabuk
And get it off my mind
Dan melupakan semua ini
Ain't got a thing to do
Tidak ada yang harus kulakukan
All I got is time
Yang kupunya hanya waktu
The bottle's all I've had to be a friend of mine
Botol ini adalah satu-satunya temanku
And since my whiskey's gone
Dan karena whiskiku habis
I might as well get stoned
Mungkin lebih baik aku mabuk
Every time I watch the TV
Setiap kali aku menonton TV
Another soldier dies
Seorang tentara lagi meninggal
Another brother's gone
Seorang saudara lagi pergi
Another mother cries
Seorang ibu lagi menangis
Now I know they've got a job to do
Sekarang aku tahu mereka punya tugas untuk dilakukan
But if I had one wish
Tapi jika aku punya satu keinginan
I wish they'd all come home
Aku berharap mereka semua pulang
So, we could all get stoned
Jadi, kita semua bisa mabuk bersama
I might as well get stoned
Mungkin lebih baik aku mabuk
And get it off my mind
Dan melupakan semua ini
Ain't got shit to do
Tidak ada yang harus kulakukan
All I got is time
Yang kupunya hanya waktu
The bottle's all I've had to be a friend of mine
Botol ini adalah satu-satunya temanku
And since my whiskey's gone
Dan karena whiskiku habis
I might as well get stoned
Mungkin lebih baik aku mabuk
Might as well get stoned
Mungkin lebih baik aku mabuk
Oh, might as well get stoned
Oh, mungkin lebih baik aku mabuk
Might as well get stoned
Mungkin lebih baik aku mabuk
(One, two, three, four)
(1、2、3、4)
Well, she said, she didn't love me
そう、彼女は言った、俺を愛していないと
And kicked me out the door
そして、俺をドアの外に放り出した
Now I'm livin' in one room
今、俺はワンルームに住んでいて
And sleepin' on the floor
床で寝ている
I think I'm gonna kick my boots off
俺は気楽に過ごすつもりだ
And put some music on
そして音楽をかける
And since I'm all alone
一人きりだから
I might as well get stoned
ハイになった方がいいな
I might as well get stoned
ハイになった方がいいな
And get it off my mind
そして、頭を空っぽにする
Ain't got a thing to do
何もすることは何もない
All I got is time
あるのは時間だけ
The bottle's all I've had to be a friend of mine
ボトルが俺の唯一の友達だ
And since my whiskey's gone
そしてウイスキーがなくなったから
I might as well get stoned
ハイになった方がいいな
Every time I watch the TV
テレビを見るたびに
Another soldier dies
新しく兵士が死ぬ
Another brother's gone
また兄弟がいなくなる
Another mother cries
また母親が泣く
Now I know they've got a job to do
今、彼らにはやるべき仕事があるんだ
But if I had one wish
でも、もし一つだけ願えるなら
I wish they'd all come home
彼らが皆帰ってきてくれることを願う
So, we could all get stoned
だから、俺たちはみんなハイになれるんだ
I might as well get stoned
ハイになった方がいいな
And get it off my mind
そして、頭を空っぽにする
Ain't got shit to do
何もすることは何もない
All I got is time
あるのは時間だけ
The bottle's all I've had to be a friend of mine
ボトルが俺の唯一の友達だ
And since my whiskey's gone
そしてウイスキーがなくなったから
I might as well get stoned
ハイになった方がいいな
Might as well get stoned
ハイになった方がいいな
Oh, might as well get stoned
あぁ、ハイになった方がいいな
Might as well get stoned
ハイになった方がいいな
(One, two, three, four)
(หนึ่ง, สอง, สาม, สี่)
Well, she said, she didn't love me
เธอบอกว่า เธอไม่ได้รักฉัน
And kicked me out the door
และไล่ฉันออกจากบ้าน
Now I'm livin' in one room
ตอนนี้ฉันอยู่ในห้องเดียว
And sleepin' on the floor
และนอนบนพื้น
I think I'm gonna kick my boots off
ฉันคิดว่าฉันจะถอดบู๊ตของฉันออก
And put some music on
และเปิดเพลงบางอย่าง
And since I'm all alone
และเนื่องจากฉันอยู่คนเดียว
I might as well get stoned
ฉันอาจจะเมาดีกว่า
I might as well get stoned
ฉันอาจจะเมาดีกว่า
And get it off my mind
และลืมมันไป
Ain't got a thing to do
ไม่มีอะไรต้องทำ
All I got is time
ฉันมีแต่เวลา
The bottle's all I've had to be a friend of mine
ขวดเหล้าเป็นเพื่อนเดียวที่ฉันมี
And since my whiskey's gone
และเนื่องจากวิสกี้ของฉันหมดแล้ว
I might as well get stoned
ฉันอาจจะเมาดีกว่า
Every time I watch the TV
ทุกครั้งที่ฉันดูทีวี
Another soldier dies
ทหารอีกคนตาย
Another brother's gone
พี่ชายอีกคนจากไป
Another mother cries
แม่อีกคนร้องไห้
Now I know they've got a job to do
ตอนนี้ฉันรู้ว่าพวกเขามีหน้าที่ต้องทำ
But if I had one wish
แต่ถ้าฉันมีความปรารถนาเพียงอย่างเดียว
I wish they'd all come home
ฉันหวังว่าพวกเขาทุกคนจะกลับบ้าน
So, we could all get stoned
เพื่อที่เราทุกคนจะได้เมาด้วยกัน
I might as well get stoned
ฉันอาจจะเมาดีกว่า
And get it off my mind
และลืมมันไป
Ain't got shit to do
ไม่มีอะไรต้องทำ
All I got is time
ฉันมีแต่เวลา
The bottle's all I've had to be a friend of mine
ขวดเหล้าเป็นเพื่อนเดียวที่ฉันมี
And since my whiskey's gone
และเนื่องจากวิสกี้ของฉันหมดแล้ว
I might as well get stoned
ฉันอาจจะเมาดีกว่า
Might as well get stoned
อาจจะเมาดีกว่า
Oh, might as well get stoned
โอ้, อาจจะเมาดีกว่า
Might as well get stoned
อาจจะเมาดีกว่า
(One, two, three, four)
(一,二,三,四)
Well, she said, she didn't love me
她说她不爱我了
And kicked me out the door
把我踢出了门外
Now I'm livin' in one room
现在我住在一个房间里
And sleepin' on the floor
睡在地板上
I think I'm gonna kick my boots off
我想我要脱掉我的靴子
And put some music on
放点音乐
And since I'm all alone
既然我独自一人
I might as well get stoned
我也许应该去抽点烟
I might as well get stoned
我也许应该去抽点烟
And get it off my mind
把这些事情从我脑海中赶走
Ain't got a thing to do
没什么事情要做
All I got is time
我只有时间
The bottle's all I've had to be a friend of mine
瓶子是我唯一的朋友
And since my whiskey's gone
既然我的威士忌喝完了
I might as well get stoned
我也许应该去抽点烟
Every time I watch the TV
每次我看电视
Another soldier dies
又一个士兵死去
Another brother's gone
又一个兄弟离去
Another mother cries
又一个母亲哭泣
Now I know they've got a job to do
现在我知道他们有工作要做
But if I had one wish
但如果我有一个愿望
I wish they'd all come home
我希望他们都能回家
So, we could all get stoned
这样我们都可以一起抽点烟
I might as well get stoned
我也许应该去抽点烟
And get it off my mind
把这些事情从我脑海中赶走
Ain't got shit to do
没什么事情要做
All I got is time
我只有时间
The bottle's all I've had to be a friend of mine
瓶子是我唯一的朋友
And since my whiskey's gone
既然我的威士忌喝完了
I might as well get stoned
我也许应该去抽点烟
Might as well get stoned
也许应该去抽点烟
Oh, might as well get stoned
哦,也许应该去抽点烟
Might as well get stoned
也许应该去抽点烟

Wissenswertes über das Lied Might as Well Get Stoned von Chris Stapleton

Wann wurde das Lied “Might as Well Get Stoned” von Chris Stapleton veröffentlicht?
Das Lied Might as Well Get Stoned wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Traveller” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Might as Well Get Stoned” von Chris Stapleton komponiert?
Das Lied “Might as Well Get Stoned” von Chris Stapleton wurde von James Stewart, Christopher Stapleton komponiert.

Beliebteste Lieder von Chris Stapleton

Andere Künstler von Country rock