What Makes A Man

Dallas John Green

Liedtexte Übersetzung

I can hear my train comin'
It's a lonesome and distant cry
I can hear my train comin'
Now I'm runnin' for my life
What makes a man walk away from his mind?
I think I know
I think I might know

I can feel the wind blowin'
It's sending shivers down my spine
I can feel the wind blowin'
It shakes the trees and the power lines
What makes a man spend his whole life in disguise?
I think I know
I think I might know

(What makes a man?)
I think I might know (what makes a man?)
I think I might know (what makes a man?)
No oh oh

I can see the sun settin'
It's casting shadows on the sea
I can see the sun, it's settings
It's getting colder, starting to freeze
What makes a man want to break a heart with ease?
I think I know
I think I might know

(What makes a man?)
I think I might know (what makes a man?)
I think I might know (what makes a man?)
No oh oh

Well I can hear my train comin'
Looks like time is not on my side
Well I can hear my train comin'
I'm still runnin' for my life
What makes a man pray, when he's about to die?
I think I know
I think I might know

(What makes a man?)
I think I might know (what makes a man?)
I think I might know (what makes a man?)
Oh oh oh

(What makes a man?)
I think I might know (what makes a man?)
I think I might know (what makes a man?)
No oh oh

I can hear my train comin'
Ich kann meinen Zug kommen hören
It's a lonesome and distant cry
Es ist ein einsamer und ferner Schrei
I can hear my train comin'
Ich kann meinen Zug kommen hören
Now I'm runnin' for my life
Jetzt renne ich um mein Leben
What makes a man walk away from his mind?
Was bringt einen Mann dazu, seinen Verstand zu verlassen?
I think I know
Ich glaube, ich weiß
I think I might know
Ich glaube, ich könnte es wissen
I can feel the wind blowin'
Ich kann den Wind wehen fühlen
It's sending shivers down my spine
Er sendet Schauer meinen Rücken hinunter
I can feel the wind blowin'
Ich kann den Wind wehen fühlen
It shakes the trees and the power lines
Er schüttelt die Bäume und die Stromleitungen
What makes a man spend his whole life in disguise?
Was bringt einen Mann dazu, sein ganzes Leben in Verkleidung zu verbringen?
I think I know
Ich glaube, ich weiß
I think I might know
Ich glaube, ich könnte es wissen
(What makes a man?)
(Was macht einen Mann aus?)
I think I might know (what makes a man?)
Ich glaube, ich könnte es wissen (was macht einen Mann aus?)
I think I might know (what makes a man?)
Ich glaube, ich könnte es wissen (was macht einen Mann aus?)
No oh oh
Nein oh oh
I can see the sun settin'
Ich kann die Sonne untergehen sehen
It's casting shadows on the sea
Sie wirft Schatten auf das Meer
I can see the sun, it's settings
Ich kann die Sonne sehen, sie geht unter
It's getting colder, starting to freeze
Es wird kälter, beginnt zu frieren
What makes a man want to break a heart with ease?
Was bringt einen Mann dazu, ein Herz mit Leichtigkeit zu brechen?
I think I know
Ich glaube, ich weiß
I think I might know
Ich glaube, ich könnte es wissen
(What makes a man?)
(Was macht einen Mann aus?)
I think I might know (what makes a man?)
Ich glaube, ich könnte es wissen (was macht einen Mann aus?)
I think I might know (what makes a man?)
Ich glaube, ich könnte es wissen (was macht einen Mann aus?)
No oh oh
Nein oh oh
Well I can hear my train comin'
Nun, ich kann meinen Zug kommen hören
Looks like time is not on my side
Sieht so aus, als wäre die Zeit nicht auf meiner Seite
Well I can hear my train comin'
Nun, ich kann meinen Zug kommen hören
I'm still runnin' for my life
Ich renne immer noch um mein Leben
What makes a man pray, when he's about to die?
Was bringt einen Mann dazu zu beten, wenn er im Begriff ist zu sterben?
I think I know
Ich glaube, ich weiß
I think I might know
Ich glaube, ich könnte es wissen
(What makes a man?)
(Was macht einen Mann aus?)
I think I might know (what makes a man?)
Ich glaube, ich könnte es wissen (was macht einen Mann aus?)
I think I might know (what makes a man?)
Ich glaube, ich könnte es wissen (was macht einen Mann aus?)
Oh oh oh
Oh oh oh
(What makes a man?)
(Was macht einen Mann aus?)
I think I might know (what makes a man?)
Ich glaube, ich könnte es wissen (was macht einen Mann aus?)
I think I might know (what makes a man?)
Ich glaube, ich könnte es wissen (was macht einen Mann aus?)
No oh oh
Nein oh oh
I can hear my train comin'
Posso ouvir meu trem chegando
It's a lonesome and distant cry
É um choro solitário e distante
I can hear my train comin'
Posso ouvir meu trem chegando
Now I'm runnin' for my life
Agora estou correndo pela minha vida
What makes a man walk away from his mind?
O que faz um homem se afastar de sua mente?
I think I know
Eu acho que sei
I think I might know
Eu acho que posso saber
I can feel the wind blowin'
Posso sentir o vento soprando
It's sending shivers down my spine
Está enviando arrepios pela minha espinha
I can feel the wind blowin'
Posso sentir o vento soprando
It shakes the trees and the power lines
Ele sacode as árvores e as linhas de energia
What makes a man spend his whole life in disguise?
O que faz um homem passar a vida inteira disfarçado?
I think I know
Eu acho que sei
I think I might know
Eu acho que posso saber
(What makes a man?)
(O que faz um homem?)
I think I might know (what makes a man?)
Eu acho que posso saber (o que faz um homem?)
I think I might know (what makes a man?)
Eu acho que posso saber (o que faz um homem?)
No oh oh
Não oh oh
I can see the sun settin'
Posso ver o sol se pondo
It's casting shadows on the sea
Está lançando sombras no mar
I can see the sun, it's settings
Posso ver o sol, está se pondo
It's getting colder, starting to freeze
Está ficando mais frio, começando a congelar
What makes a man want to break a heart with ease?
O que faz um homem querer partir um coração com facilidade?
I think I know
Eu acho que sei
I think I might know
Eu acho que posso saber
(What makes a man?)
(O que faz um homem?)
I think I might know (what makes a man?)
Eu acho que posso saber (o que faz um homem?)
I think I might know (what makes a man?)
Eu acho que posso saber (o que faz um homem?)
No oh oh
Não oh oh
Well I can hear my train comin'
Bem, posso ouvir meu trem chegando
Looks like time is not on my side
Parece que o tempo não está do meu lado
Well I can hear my train comin'
Bem, posso ouvir meu trem chegando
I'm still runnin' for my life
Ainda estou correndo pela minha vida
What makes a man pray, when he's about to die?
O que faz um homem rezar, quando está prestes a morrer?
I think I know
Eu acho que sei
I think I might know
Eu acho que posso saber
(What makes a man?)
(O que faz um homem?)
I think I might know (what makes a man?)
Eu acho que posso saber (o que faz um homem?)
I think I might know (what makes a man?)
Eu acho que posso saber (o que faz um homem?)
Oh oh oh
Oh oh oh
(What makes a man?)
(O que faz um homem?)
I think I might know (what makes a man?)
Eu acho que posso saber (o que faz um homem?)
I think I might know (what makes a man?)
Eu acho que posso saber (o que faz um homem?)
No oh oh
Não oh oh
I can hear my train comin'
Puedo escuchar mi tren venir
It's a lonesome and distant cry
Es un distante y solitario grito
I can hear my train comin'
Puedo escuchar mi tren venir
Now I'm runnin' for my life
Ahora corro por mi vida
What makes a man walk away from his mind?
¿Qué hace a un hombre alejarse de su mente?
I think I know
Creo que lo sé
I think I might know
Creo que puedo saberlo
I can feel the wind blowin'
Puedo sentir el viento soplar
It's sending shivers down my spine
Manda temblores por mi espalda
I can feel the wind blowin'
Puedo sentir el viento soplar
It shakes the trees and the power lines
Sacude los árboles y los cables de electricidad
What makes a man spend his whole life in disguise?
¿Qué hace a un hombre pasar toda su vida escondido?
I think I know
Creo que lo sé
I think I might know
Creo que puedo saberlo
(What makes a man?)
(¿Qué hace a un hombre?)
I think I might know (what makes a man?)
Creo que puedo saberlo (¿qué hace a un hombre?)
I think I might know (what makes a man?)
Creo que puedo saberlo (¿qué hace a un hombre?)
No oh oh
No oh oh
I can see the sun settin'
Puedo ver al sol ponerse
It's casting shadows on the sea
Proyectando sombras sobre el mar
I can see the sun, it's settings
Puedo ver el sol, se pone
It's getting colder, starting to freeze
Se hace más frío, comienza a helar
What makes a man want to break a heart with ease?
¿Qué hace a un hombre querer romper un corazón fácil?
I think I know
Creo que lo sé
I think I might know
Creo que puedo saberlo
(What makes a man?)
(¿Qué hace a un hombre?)
I think I might know (what makes a man?)
Creo que puedo saberlo (¿qué hace a un hombre?)
I think I might know (what makes a man?)
Creo que puedo saberlo (¿qué hace a un hombre?)
No oh oh
No oh oh
Well I can hear my train comin'
Bueno, puedo escuchar mi tren venir
Looks like time is not on my side
Parece que el tiempo no está de mi lado
Well I can hear my train comin'
Bueno, puedo escuchar mi tren venir
I'm still runnin' for my life
Todavía corro por mi vida
What makes a man pray, when he's about to die?
¿Qué hace a un hombre rezar cuando está a punto de morir?
I think I know
Creo que lo sé
I think I might know
Creo que puedo saberlo
(What makes a man?)
(¿Qué hace a un hombre?)
I think I might know (what makes a man?)
Creo que puedo saberlo (¿qué hace a un hombre?)
I think I might know (what makes a man?)
Creo que puedo saberlo (¿qué hace a un hombre?)
Oh oh oh
No oh oh
(What makes a man?)
(¿Qué hace a un hombre?)
I think I might know (what makes a man?)
Creo que puedo saberlo (¿qué hace a un hombre?)
I think I might know (what makes a man?)
Creo que puedo saberlo (¿qué hace a un hombre?)
No oh oh
No oh oh
I can hear my train comin'
Je peux entendre mon train arriver
It's a lonesome and distant cry
C'est un cri solitaire et lointain
I can hear my train comin'
Je peux entendre mon train arriver
Now I'm runnin' for my life
Maintenant, je cours pour ma vie
What makes a man walk away from his mind?
Qu'est-ce qui fait qu'un homme s'éloigne de son esprit ?
I think I know
Je pense que je sais
I think I might know
Je pense que je pourrais savoir
I can feel the wind blowin'
Je peux sentir le vent souffler
It's sending shivers down my spine
Il envoie des frissons dans mon dos
I can feel the wind blowin'
Je peux sentir le vent souffler
It shakes the trees and the power lines
Il secoue les arbres et les lignes électriques
What makes a man spend his whole life in disguise?
Qu'est-ce qui fait qu'un homme passe toute sa vie déguisé ?
I think I know
Je pense que je sais
I think I might know
Je pense que je pourrais savoir
(What makes a man?)
(Qu'est-ce qui fait un homme ?)
I think I might know (what makes a man?)
Je pense que je pourrais savoir (qu'est-ce qui fait un homme ?)
I think I might know (what makes a man?)
Je pense que je pourrais savoir (qu'est-ce qui fait un homme ?)
No oh oh
Non oh oh
I can see the sun settin'
Je peux voir le soleil se coucher
It's casting shadows on the sea
Il projette des ombres sur la mer
I can see the sun, it's settings
Je peux voir le soleil, il se couche
It's getting colder, starting to freeze
Il fait de plus en plus froid, commence à geler
What makes a man want to break a heart with ease?
Qu'est-ce qui fait qu'un homme veut briser un cœur avec facilité ?
I think I know
Je pense que je sais
I think I might know
Je pense que je pourrais savoir
(What makes a man?)
(Qu'est-ce qui fait un homme ?)
I think I might know (what makes a man?)
Je pense que je pourrais savoir (qu'est-ce qui fait un homme ?)
I think I might know (what makes a man?)
Je pense que je pourrais savoir (qu'est-ce qui fait un homme ?)
No oh oh
Non oh oh
Well I can hear my train comin'
Eh bien, je peux entendre mon train arriver
Looks like time is not on my side
On dirait que le temps n'est pas de mon côté
Well I can hear my train comin'
Eh bien, je peux entendre mon train arriver
I'm still runnin' for my life
Je cours toujours pour ma vie
What makes a man pray, when he's about to die?
Qu'est-ce qui fait qu'un homme prie, quand il est sur le point de mourir ?
I think I know
Je pense que je sais
I think I might know
Je pense que je pourrais savoir
(What makes a man?)
(Qu'est-ce qui fait un homme ?)
I think I might know (what makes a man?)
Je pense que je pourrais savoir (qu'est-ce qui fait un homme ?)
I think I might know (what makes a man?)
Je pense que je pourrais savoir (qu'est-ce qui fait un homme ?)
Oh oh oh
Oh oh oh
(What makes a man?)
(Qu'est-ce qui fait un homme ?)
I think I might know (what makes a man?)
Je pense que je pourrais savoir (qu'est-ce qui fait un homme ?)
I think I might know (what makes a man?)
Je pense que je pourrais savoir (qu'est-ce qui fait un homme ?)
No oh oh
Non oh oh
I can hear my train comin'
Posso sentire il mio treno arrivare
It's a lonesome and distant cry
È un grido solitario e distante
I can hear my train comin'
Posso sentire il mio treno arrivare
Now I'm runnin' for my life
Ora sto correndo per la mia vita
What makes a man walk away from his mind?
Cosa fa allontanare un uomo dalla sua mente?
I think I know
Penso di saperlo
I think I might know
Penso che potrei saperlo
I can feel the wind blowin'
Posso sentire il vento soffiare
It's sending shivers down my spine
Mi manda brividi lungo la schiena
I can feel the wind blowin'
Posso sentire il vento soffiare
It shakes the trees and the power lines
Scuote gli alberi e le linee elettriche
What makes a man spend his whole life in disguise?
Cosa fa passare a un uomo tutta la vita in maschera?
I think I know
Penso di saperlo
I think I might know
Penso che potrei saperlo
(What makes a man?)
(Cosa fa un uomo?)
I think I might know (what makes a man?)
Penso che potrei saperlo (cosa fa un uomo?)
I think I might know (what makes a man?)
Penso che potrei saperlo (cosa fa un uomo?)
No oh oh
No oh oh
I can see the sun settin'
Posso vedere il sole tramontare
It's casting shadows on the sea
Sta gettando ombre sul mare
I can see the sun, it's settings
Posso vedere il sole, sta tramontando
It's getting colder, starting to freeze
Sta diventando più freddo, inizia a gelare
What makes a man want to break a heart with ease?
Cosa fa desiderare a un uomo di spezzare un cuore con facilità?
I think I know
Penso di saperlo
I think I might know
Penso che potrei saperlo
(What makes a man?)
(Cosa fa un uomo?)
I think I might know (what makes a man?)
Penso che potrei saperlo (cosa fa un uomo?)
I think I might know (what makes a man?)
Penso che potrei saperlo (cosa fa un uomo?)
No oh oh
No oh oh
Well I can hear my train comin'
Beh, posso sentire il mio treno arrivare
Looks like time is not on my side
Sembra che il tempo non sia dalla mia parte
Well I can hear my train comin'
Beh, posso sentire il mio treno arrivare
I'm still runnin' for my life
Sto ancora correndo per la mia vita
What makes a man pray, when he's about to die?
Cosa fa pregare un uomo, quando sta per morire?
I think I know
Penso di saperlo
I think I might know
Penso che potrei saperlo
(What makes a man?)
(Cosa fa un uomo?)
I think I might know (what makes a man?)
Penso che potrei saperlo (cosa fa un uomo?)
I think I might know (what makes a man?)
Penso che potrei saperlo (cosa fa un uomo?)
Oh oh oh
Oh oh oh
(What makes a man?)
(Cosa fa un uomo?)
I think I might know (what makes a man?)
Penso che potrei saperlo (cosa fa un uomo?)
I think I might know (what makes a man?)
Penso che potrei saperlo (cosa fa un uomo?)
No oh oh
No oh oh

Wissenswertes über das Lied What Makes A Man von City and Colour

Auf welchen Alben wurde das Lied “What Makes A Man” von City and Colour veröffentlicht?
City and Colour hat das Lied auf den Alben “Bring Me Your Love” im Jahr 2008, “Live at the Orange Lounge” im Jahr 2010, “Europe 2011” im Jahr 2011 und “Guide Me Back Home” im Jahr 2018 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “What Makes A Man” von City and Colour komponiert?
Das Lied “What Makes A Man” von City and Colour wurde von Dallas John Green komponiert.

Beliebteste Lieder von City and Colour

Andere Künstler von Indie rock