El tiempo pasó como una estrella fugaz
Nuestro amor falleció sin razón, baby
Quisiera volver a aquel tiempo otra vez
Y poderte tener, pues ya no puedo, wow woh
Sin tu amor
No sé qué va a ser conmigo
Sin tu amor
No sé cuál sea mi destino
Sin tu amor (ay baby sin tu amor)
El mundo caerá sobre mí, yeah, no (yeah, yeah)
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Mis ojos lloran por ti
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Mis ojos lloran por ti
Ey, yah
Me haces tanta falta, no lo puedo negar
No sé cómo de mi vida te pudiste marchar
Arrancaste mi corazón como un trozo de papel
Jugaste con mi vida y ahora me pregunto por qué
Tuve que enamorarme de ti
Quererte como te quise y luego te perdí
Yo creo que eso no es justo ante los ojos de Dios (no oh oh)
Te di tanto amor y tú me pagaste con dolor (yeah)
Y sin tu amor (baby sin tu amor)
No sé qué vaya a ser conmigo
Sin tu amor (sin tu amor)
No sé cuál sea mi destino
Sin tu amor
El mundo caerá sobre mí (yeah)
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Mis ojos lloran por ti
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Volver a tenerte cerca de mí, girl (mí, yeah)
Quisiera encontrar caminando en la ciudad
A alguien que me diga dónde tú estás
Deseo saber cómo es tu vida ahora sin mí
Y saber si en verdad el amor en ti existe
Sin tu amor (baby sin tu amor)
No sé qué vaya a ser conmigo
Sin tu amor (sin tu amor)
No sé cuál sea mi destino
Sin tu amor
El mundo caerá sobre mí (yeah)
Porque sin tu amor (CNCO)
No sé qué vaya a ser conmigo
Sin tu amor
Sin tu amor, amor, baby
El tiempo pasó como una estrella fugaz
Die Zeit verging wie ein Sternschnuppe
Nuestro amor falleció sin razón, baby
Unsere Liebe starb ohne Grund, Baby
Quisiera volver a aquel tiempo otra vez
Ich würde gerne zu dieser Zeit zurückkehren
Y poderte tener, pues ya no puedo, wow woh
Und dich haben, denn ich kann nicht mehr, wow woh
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
No sé qué va a ser conmigo
Ich weiß nicht, was mit mir passieren wird
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
No sé cuál sea mi destino
Ich weiß nicht, was mein Schicksal sein wird
Sin tu amor (ay baby sin tu amor)
Ohne deine Liebe (oh Baby ohne deine Liebe)
El mundo caerá sobre mí, yeah, no (yeah, yeah)
Die Welt wird auf mich fallen, yeah, nein (yeah, yeah)
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Ich würde gerne wieder dich lieben, dich wieder wollen
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Dich wieder in meiner Nähe haben, Mädchen
Mis ojos lloran por ti
Meine Augen weinen um dich
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Ich würde gerne wieder dich lieben, dich wieder wollen
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Dich wieder in meiner Nähe haben, Mädchen
Mis ojos lloran por ti
Meine Augen weinen um dich
Ey, yah
Ey, yah
Me haces tanta falta, no lo puedo negar
Ich vermisse dich so sehr, ich kann es nicht leugnen
No sé cómo de mi vida te pudiste marchar
Ich weiß nicht, wie du aus meinem Leben gehen konntest
Arrancaste mi corazón como un trozo de papel
Du hast mein Herz herausgerissen wie ein Stück Papier
Jugaste con mi vida y ahora me pregunto por qué
Du hast mit meinem Leben gespielt und jetzt frage ich mich warum
Tuve que enamorarme de ti
Ich musste mich in dich verlieben
Quererte como te quise y luego te perdí
Dich so lieben, wie ich dich geliebt habe und dann habe ich dich verloren
Yo creo que eso no es justo ante los ojos de Dios (no oh oh)
Ich glaube, das ist nicht fair in den Augen Gottes (nein oh oh)
Te di tanto amor y tú me pagaste con dolor (yeah)
Ich habe dir so viel Liebe gegeben und du hast mir mit Schmerz bezahlt (yeah)
Y sin tu amor (baby sin tu amor)
Und ohne deine Liebe (Baby ohne deine Liebe)
No sé qué vaya a ser conmigo
Ich weiß nicht, was mit mir passieren wird
Sin tu amor (sin tu amor)
Ohne deine Liebe (ohne deine Liebe)
No sé cuál sea mi destino
Ich weiß nicht, was mein Schicksal sein wird
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
El mundo caerá sobre mí (yeah)
Die Welt wird auf mich fallen (yeah)
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Ich würde gerne wieder dich lieben, dich wieder wollen
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Dich wieder in meiner Nähe haben, Mädchen
Mis ojos lloran por ti
Meine Augen weinen um dich
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Ich würde gerne wieder dich lieben, dich wieder wollen
Volver a tenerte cerca de mí, girl (mí, yeah)
Dich wieder in meiner Nähe haben, Mädchen (mir, yeah)
Quisiera encontrar caminando en la ciudad
Ich würde gerne jemanden in der Stadt treffen
A alguien que me diga dónde tú estás
Jemand, der mir sagt, wo du bist
Deseo saber cómo es tu vida ahora sin mí
Ich möchte wissen, wie dein Leben jetzt ohne mich ist
Y saber si en verdad el amor en ti existe
Und wissen, ob in dir wirklich Liebe existiert
Sin tu amor (baby sin tu amor)
Ohne deine Liebe (Baby ohne deine Liebe)
No sé qué vaya a ser conmigo
Ich weiß nicht, was mit mir passieren wird
Sin tu amor (sin tu amor)
Ohne deine Liebe (ohne deine Liebe)
No sé cuál sea mi destino
Ich weiß nicht, was mein Schicksal sein wird
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
El mundo caerá sobre mí (yeah)
Die Welt wird auf mich fallen (yeah)
Porque sin tu amor (CNCO)
Denn ohne deine Liebe (CNCO)
No sé qué vaya a ser conmigo
Ich weiß nicht, was mit mir passieren wird
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
Sin tu amor, amor, baby
Ohne deine Liebe, Liebe, Baby
El tiempo pasó como una estrella fugaz
O tempo passou como uma estrela cadente
Nuestro amor falleció sin razón, baby
Nosso amor morreu sem razão, baby
Quisiera volver a aquel tiempo otra vez
Gostaria de voltar àquele tempo novamente
Y poderte tener, pues ya no puedo, wow woh
E poder te ter, pois já não posso, wow woh
Sin tu amor
Sem o teu amor
No sé qué va a ser conmigo
Não sei o que vai ser de mim
Sin tu amor
Sem o teu amor
No sé cuál sea mi destino
Não sei qual será o meu destino
Sin tu amor (ay baby sin tu amor)
Sem o teu amor (ai baby sem o teu amor)
El mundo caerá sobre mí, yeah, no (yeah, yeah)
O mundo cairá sobre mim, yeah, não (yeah, yeah)
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Gostaria de voltar a te amar, voltar a te querer
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Voltar a te ter perto de mim, girl
Mis ojos lloran por ti
Meus olhos choram por ti
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Gostaria de voltar a te amar, voltar a te querer
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Voltar a te ter perto de mim, girl
Mis ojos lloran por ti
Meus olhos choram por ti
Ey, yah
Ey, yah
Me haces tanta falta, no lo puedo negar
Sinto tanto a tua falta, não posso negar
No sé cómo de mi vida te pudiste marchar
Não sei como da minha vida pudeste partir
Arrancaste mi corazón como un trozo de papel
Arrancaste o meu coração como um pedaço de papel
Jugaste con mi vida y ahora me pregunto por qué
Brincaste com a minha vida e agora me pergunto por quê
Tuve que enamorarme de ti
Tive que me apaixonar por ti
Quererte como te quise y luego te perdí
Amar-te como te amei e depois te perdi
Yo creo que eso no es justo ante los ojos de Dios (no oh oh)
Eu acho que isso não é justo aos olhos de Deus (não oh oh)
Te di tanto amor y tú me pagaste con dolor (yeah)
Te dei tanto amor e tu me pagaste com dor (yeah)
Y sin tu amor (baby sin tu amor)
E sem o teu amor (baby sem o teu amor)
No sé qué vaya a ser conmigo
Não sei o que vai ser de mim
Sin tu amor (sin tu amor)
Sem o teu amor (sem o teu amor)
No sé cuál sea mi destino
Não sei qual será o meu destino
Sin tu amor
Sem o teu amor
El mundo caerá sobre mí (yeah)
O mundo cairá sobre mim (yeah)
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Gostaria de voltar a te amar, voltar a te querer
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Voltar a te ter perto de mim, girl
Mis ojos lloran por ti
Meus olhos choram por ti
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Gostaria de voltar a te amar, voltar a te querer
Volver a tenerte cerca de mí, girl (mí, yeah)
Voltar a te ter perto de mim, girl (mim, yeah)
Quisiera encontrar caminando en la ciudad
Gostaria de encontrar caminhando na cidade
A alguien que me diga dónde tú estás
Alguém que me diga onde tu estás
Deseo saber cómo es tu vida ahora sin mí
Desejo saber como é a tua vida agora sem mim
Y saber si en verdad el amor en ti existe
E saber se na verdade o amor em ti existe
Sin tu amor (baby sin tu amor)
Sem o teu amor (baby sem o teu amor)
No sé qué vaya a ser conmigo
Não sei o que vai ser de mim
Sin tu amor (sin tu amor)
Sem o teu amor (sem o teu amor)
No sé cuál sea mi destino
Não sei qual será o meu destino
Sin tu amor
Sem o teu amor
El mundo caerá sobre mí (yeah)
O mundo cairá sobre mim (yeah)
Porque sin tu amor (CNCO)
Porque sem o teu amor (CNCO)
No sé qué vaya a ser conmigo
Não sei o que vai ser de mim
Sin tu amor
Sem o teu amor
Sin tu amor, amor, baby
Sem o teu amor, amor, baby
El tiempo pasó como una estrella fugaz
Time passed like a shooting star
Nuestro amor falleció sin razón, baby
Our love died without reason, baby
Quisiera volver a aquel tiempo otra vez
I wish I could go back to that time again
Y poderte tener, pues ya no puedo, wow woh
And have you, because I can't anymore, wow woh
Sin tu amor
Without your love
No sé qué va a ser conmigo
I don't know what will become of me
Sin tu amor
Without your love
No sé cuál sea mi destino
I don't know what my destiny will be
Sin tu amor (ay baby sin tu amor)
Without your love (oh baby without your love)
El mundo caerá sobre mí, yeah, no (yeah, yeah)
The world will fall on me, yeah, no (yeah, yeah)
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
I wish I could love you again, want you again
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Have you close to me again, girl
Mis ojos lloran por ti
My eyes cry for you
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
I wish I could love you again, want you again
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Have you close to me again, girl
Mis ojos lloran por ti
My eyes cry for you
Ey, yah
Ey, yah
Me haces tanta falta, no lo puedo negar
I miss you so much, I can't deny it
No sé cómo de mi vida te pudiste marchar
I don't know how you could leave my life
Arrancaste mi corazón como un trozo de papel
You ripped my heart out like a piece of paper
Jugaste con mi vida y ahora me pregunto por qué
You played with my life and now I wonder why
Tuve que enamorarme de ti
I had to fall in love with you
Quererte como te quise y luego te perdí
Love you as I did and then I lost you
Yo creo que eso no es justo ante los ojos de Dios (no oh oh)
I think that's not fair in the eyes of God (no oh oh)
Te di tanto amor y tú me pagaste con dolor (yeah)
I gave you so much love and you paid me with pain (yeah)
Y sin tu amor (baby sin tu amor)
And without your love (baby without your love)
No sé qué vaya a ser conmigo
I don't know what will become of me
Sin tu amor (sin tu amor)
Without your love (without your love)
No sé cuál sea mi destino
I don't know what my destiny will be
Sin tu amor
Without your love
El mundo caerá sobre mí (yeah)
The world will fall on me (yeah)
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
I wish I could love you again, want you again
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Have you close to me again, girl
Mis ojos lloran por ti
My eyes cry for you
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
I wish I could love you again, want you again
Volver a tenerte cerca de mí, girl (mí, yeah)
Have you close to me again, girl (me, yeah)
Quisiera encontrar caminando en la ciudad
I wish I could find someone walking in the city
A alguien que me diga dónde tú estás
Someone who could tell me where you are
Deseo saber cómo es tu vida ahora sin mí
I want to know what your life is like now without me
Y saber si en verdad el amor en ti existe
And know if love really exists in you
Sin tu amor (baby sin tu amor)
Without your love (baby without your love)
No sé qué vaya a ser conmigo
I don't know what will become of me
Sin tu amor (sin tu amor)
Without your love (without your love)
No sé cuál sea mi destino
I don't know what my destiny will be
Sin tu amor
Without your love
El mundo caerá sobre mí (yeah)
The world will fall on me (yeah)
Porque sin tu amor (CNCO)
Because without your love (CNCO)
No sé qué vaya a ser conmigo
I don't know what will become of me
Sin tu amor
Without your love
Sin tu amor, amor, baby
Without your love, love, baby
El tiempo pasó como una estrella fugaz
Le temps a passé comme une étoile filante
Nuestro amor falleció sin razón, baby
Notre amour est mort sans raison, bébé
Quisiera volver a aquel tiempo otra vez
J'aimerais revenir à ce moment encore une fois
Y poderte tener, pues ya no puedo, wow woh
Et pouvoir te tenir, car je ne peux plus, wow woh
Sin tu amor
Sans ton amour
No sé qué va a ser conmigo
Je ne sais pas ce qui va m'arriver
Sin tu amor
Sans ton amour
No sé cuál sea mi destino
Je ne sais pas quel sera mon destin
Sin tu amor (ay baby sin tu amor)
Sans ton amour (oh bébé sans ton amour)
El mundo caerá sobre mí, yeah, no (yeah, yeah)
Le monde va s'effondrer sur moi, ouais, non (ouais, ouais)
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
J'aimerais t'aimer à nouveau, t'aimer à nouveau
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Te retenir près de moi, ma fille
Mis ojos lloran por ti
Mes yeux pleurent pour toi
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
J'aimerais t'aimer à nouveau, t'aimer à nouveau
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Te retenir près de moi, ma fille
Mis ojos lloran por ti
Mes yeux pleurent pour toi
Ey, yah
Ey, yah
Me haces tanta falta, no lo puedo negar
Tu me manques tellement, je ne peux pas le nier
No sé cómo de mi vida te pudiste marchar
Je ne sais pas comment tu as pu partir de ma vie
Arrancaste mi corazón como un trozo de papel
Tu as arraché mon cœur comme un morceau de papier
Jugaste con mi vida y ahora me pregunto por qué
Tu as joué avec ma vie et maintenant je me demande pourquoi
Tuve que enamorarme de ti
J'ai dû tomber amoureux de toi
Quererte como te quise y luego te perdí
T'aimer comme je t'ai aimé et ensuite je t'ai perdu
Yo creo que eso no es justo ante los ojos de Dios (no oh oh)
Je pense que ce n'est pas juste aux yeux de Dieu (non oh oh)
Te di tanto amor y tú me pagaste con dolor (yeah)
Je t'ai donné tant d'amour et tu m'as payé avec de la douleur (ouais)
Y sin tu amor (baby sin tu amor)
Et sans ton amour (bébé sans ton amour)
No sé qué vaya a ser conmigo
Je ne sais pas ce qui va m'arriver
Sin tu amor (sin tu amor)
Sans ton amour (sans ton amour)
No sé cuál sea mi destino
Je ne sais pas quel sera mon destin
Sin tu amor
Sans ton amour
El mundo caerá sobre mí (yeah)
Le monde va s'effondrer sur moi (ouais)
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
J'aimerais t'aimer à nouveau, t'aimer à nouveau
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Te retenir près de moi, ma fille
Mis ojos lloran por ti
Mes yeux pleurent pour toi
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
J'aimerais t'aimer à nouveau, t'aimer à nouveau
Volver a tenerte cerca de mí, girl (mí, yeah)
Te retenir près de moi, ma fille (moi, ouais)
Quisiera encontrar caminando en la ciudad
J'aimerais trouver quelqu'un en marchant dans la ville
A alguien que me diga dónde tú estás
Quelqu'un qui me dise où tu es
Deseo saber cómo es tu vida ahora sin mí
Je veux savoir comment est ta vie maintenant sans moi
Y saber si en verdad el amor en ti existe
Et savoir si en vérité l'amour existe en toi
Sin tu amor (baby sin tu amor)
Sans ton amour (bébé sans ton amour)
No sé qué vaya a ser conmigo
Je ne sais pas ce qui va m'arriver
Sin tu amor (sin tu amor)
Sans ton amour (sans ton amour)
No sé cuál sea mi destino
Je ne sais pas quel sera mon destin
Sin tu amor
Sans ton amour
El mundo caerá sobre mí (yeah)
Le monde va s'effondrer sur moi (ouais)
Porque sin tu amor (CNCO)
Parce que sans ton amour (CNCO)
No sé qué vaya a ser conmigo
Je ne sais pas ce qui va m'arriver
Sin tu amor
Sans ton amour
Sin tu amor, amor, baby
Sans ton amour, amour, bébé
El tiempo pasó como una estrella fugaz
Il tempo è passato come una stella cadente
Nuestro amor falleció sin razón, baby
Il nostro amore è morto senza motivo, baby
Quisiera volver a aquel tiempo otra vez
Vorrei tornare a quel tempo un'altra volta
Y poderte tener, pues ya no puedo, wow woh
E poterti avere, perché ora non posso, wow woh
Sin tu amor
Senza il tuo amore
No sé qué va a ser conmigo
Non so cosa sarà di me
Sin tu amor
Senza il tuo amore
No sé cuál sea mi destino
Non so quale sarà il mio destino
Sin tu amor (ay baby sin tu amor)
Senza il tuo amore (oh baby senza il tuo amore)
El mundo caerá sobre mí, yeah, no (yeah, yeah)
Il mondo cadrà su di me, yeah, no (yeah, yeah)
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Vorrei tornare ad amarti, tornare a volerti
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Tornare ad averti vicino a me, ragazza
Mis ojos lloran por ti
I miei occhi piangono per te
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Vorrei tornare ad amarti, tornare a volerti
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Tornare ad averti vicino a me, ragazza
Mis ojos lloran por ti
I miei occhi piangono per te
Ey, yah
Ehi, yah
Me haces tanta falta, no lo puedo negar
Mi manchi così tanto, non posso negarlo
No sé cómo de mi vida te pudiste marchar
Non so come tu possa essere uscita dalla mia vita
Arrancaste mi corazón como un trozo de papel
Hai strappato il mio cuore come un pezzo di carta
Jugaste con mi vida y ahora me pregunto por qué
Hai giocato con la mia vita e ora mi chiedo perché
Tuve que enamorarme de ti
Dovevo innamorarmi di te
Quererte como te quise y luego te perdí
Amarti come ti ho amato e poi ti ho perso
Yo creo que eso no es justo ante los ojos de Dios (no oh oh)
Credo che questo non sia giusto agli occhi di Dio (no oh oh)
Te di tanto amor y tú me pagaste con dolor (yeah)
Ti ho dato tanto amore e tu mi hai ripagato con dolore (yeah)
Y sin tu amor (baby sin tu amor)
E senza il tuo amore (baby senza il tuo amore)
No sé qué vaya a ser conmigo
Non so cosa sarà di me
Sin tu amor (sin tu amor)
Senza il tuo amore (senza il tuo amore)
No sé cuál sea mi destino
Non so quale sarà il mio destino
Sin tu amor
Senza il tuo amore
El mundo caerá sobre mí (yeah)
Il mondo cadrà su di me (yeah)
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Vorrei tornare ad amarti, tornare a volerti
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Tornare ad averti vicino a me, ragazza
Mis ojos lloran por ti
I miei occhi piangono per te
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Vorrei tornare ad amarti, tornare a volerti
Volver a tenerte cerca de mí, girl (mí, yeah)
Tornare ad averti vicino a me, ragazza (me, yeah)
Quisiera encontrar caminando en la ciudad
Vorrei trovare camminando in città
A alguien que me diga dónde tú estás
Qualcuno che mi dica dove sei
Deseo saber cómo es tu vida ahora sin mí
Voglio sapere come va la tua vita ora senza di me
Y saber si en verdad el amor en ti existe
E sapere se in realtà l'amore in te esiste
Sin tu amor (baby sin tu amor)
Senza il tuo amore (baby senza il tuo amore)
No sé qué vaya a ser conmigo
Non so cosa sarà di me
Sin tu amor (sin tu amor)
Senza il tuo amore (senza il tuo amore)
No sé cuál sea mi destino
Non so quale sarà il mio destino
Sin tu amor
Senza il tuo amore
El mundo caerá sobre mí (yeah)
Il mondo cadrà su di me (yeah)
Porque sin tu amor (CNCO)
Perché senza il tuo amore (CNCO)
No sé qué vaya a ser conmigo
Non so cosa sarà di me
Sin tu amor
Senza il tuo amore
Sin tu amor, amor, baby
Senza il tuo amore, amore, baby