Vida Ou Morte

Luciano Garcia

Liedtexte Übersetzung

Fiz uma reserva no ônibus das três
Quem sabe ele leva, quem sabe nos conduz pra luz, eu pensei
Em uma nova era, um novo amanhecer
Com novas ideias, com novas atitudes vamos vencer

Propostas modernas
Superação em mente
Batidas concretas
E a velha identidade só pra manter
Sem medo vamos prosseguir
Agora é pra valer
Estamos em guerra
Em mais uma missão de vida ou morte

Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
É vida ou morte outra vez (vamos vencer)
Prosperidade hoje e sempre (vamos vencer)
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)

Nossas conquistas na parede do bar
Nos anunciam, nos põe no lugar
Não vá pensando que estamos mortos, pode escrever
Já se prepara, vamos vencer

Fiz uma promessa
Só contarei depois
Que a noite adormeça
E o sol venha nos aquecer com seu poderoso raio da manhã
Mas não vamos esquecer que estamos em guerra
Em mais uma missão de vida ou morte

Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
É vida ou morte outra vez (vamos vencer)
Prosperidade hoje e sempre
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)

Fiz uma reserva no ônibus das três

Fiz uma reserva no ônibus das três
Ich habe eine Reservierung für den Bus um drei gemacht
Quem sabe ele leva, quem sabe nos conduz pra luz, eu pensei
Wer weiß, ob er uns mitnimmt, wer weiß, ob er uns zum Licht führt, dachte ich
Em uma nova era, um novo amanhecer
In eine neue Ära, einen neuen Morgen
Com novas ideias, com novas atitudes vamos vencer
Mit neuen Ideen, mit neuen Einstellungen werden wir gewinnen
Propostas modernas
Moderne Vorschläge
Superação em mente
Überwindung im Kopf
Batidas concretas
Konkrete Beats
E a velha identidade só pra manter
Und die alte Identität nur zum Erhalten
Sem medo vamos prosseguir
Ohne Angst werden wir weitermachen
Agora é pra valer
Jetzt ist es ernst
Estamos em guerra
Wir sind im Krieg
Em mais uma missão de vida ou morte
In einer weiteren Mission von Leben oder Tod
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Ich wünsche uns allen Glück (wir werden gewinnen)
É vida ou morte outra vez (vamos vencer)
Es ist wieder Leben oder Tod (wir werden gewinnen)
Prosperidade hoje e sempre (vamos vencer)
Wohlstand heute und immer (wir werden gewinnen)
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Ich wünsche uns allen Glück (wir werden gewinnen)
Nossas conquistas na parede do bar
Unsere Errungenschaften an der Barwand
Nos anunciam, nos põe no lugar
Sie kündigen uns an, sie setzen uns in Position
Não vá pensando que estamos mortos, pode escrever
Denken Sie nicht, dass wir tot sind, Sie können es aufschreiben
Já se prepara, vamos vencer
Machen Sie sich bereit, wir werden gewinnen
Fiz uma promessa
Ich habe ein Versprechen gemacht
Só contarei depois
Ich werde es erst später erzählen
Que a noite adormeça
Wenn die Nacht einschläft
E o sol venha nos aquecer com seu poderoso raio da manhã
Und die Sonne uns mit ihrem mächtigen Morgenstrahl erwärmt
Mas não vamos esquecer que estamos em guerra
Aber wir dürfen nicht vergessen, dass wir im Krieg sind
Em mais uma missão de vida ou morte
In einer weiteren Mission von Leben oder Tod
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Ich wünsche uns allen Glück (wir werden gewinnen)
É vida ou morte outra vez (vamos vencer)
Es ist wieder Leben oder Tod (wir werden gewinnen)
Prosperidade hoje e sempre
Wohlstand heute und immer
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Ich wünsche uns allen Glück (wir werden gewinnen)
Fiz uma reserva no ônibus das três
Ich habe eine Reservierung für den Bus um drei gemacht
Fiz uma reserva no ônibus das três
I made a reservation on the three o'clock bus
Quem sabe ele leva, quem sabe nos conduz pra luz, eu pensei
Who knows if it takes us, who knows if it leads us to the light, I thought
Em uma nova era, um novo amanhecer
In a new era, a new dawn
Com novas ideias, com novas atitudes vamos vencer
With new ideas, with new attitudes we will win
Propostas modernas
Modern proposals
Superação em mente
Overcoming in mind
Batidas concretas
Concrete beats
E a velha identidade só pra manter
And the old identity just to keep
Sem medo vamos prosseguir
Without fear we will proceed
Agora é pra valer
Now it's for real
Estamos em guerra
We are at war
Em mais uma missão de vida ou morte
In another life or death mission
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
I wish luck to all of us (we will win)
É vida ou morte outra vez (vamos vencer)
It's life or death again (we will win)
Prosperidade hoje e sempre (vamos vencer)
Prosperity today and always (we will win)
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
I wish luck to all of us (we will win)
Nossas conquistas na parede do bar
Our achievements on the bar wall
Nos anunciam, nos põe no lugar
They announce us, they put us in place
Não vá pensando que estamos mortos, pode escrever
Don't go thinking that we are dead, you can write
Já se prepara, vamos vencer
Get ready, we will win
Fiz uma promessa
I made a promise
Só contarei depois
I will only tell later
Que a noite adormeça
When the night falls asleep
E o sol venha nos aquecer com seu poderoso raio da manhã
And the sun comes to warm us with its powerful morning ray
Mas não vamos esquecer que estamos em guerra
But let's not forget that we are at war
Em mais uma missão de vida ou morte
In another life or death mission
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
I wish luck to all of us (we will win)
É vida ou morte outra vez (vamos vencer)
It's life or death again (we will win)
Prosperidade hoje e sempre
Prosperity today and always
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
I wish luck to all of us (we will win)
Fiz uma reserva no ônibus das três
I made a reservation on the three o'clock bus
Fiz uma reserva no ônibus das três
Hice una reserva en el autobús de las tres
Quem sabe ele leva, quem sabe nos conduz pra luz, eu pensei
Quién sabe si nos lleva, quién sabe si nos guía hacia la luz, pensé
Em uma nova era, um novo amanhecer
En una nueva era, un nuevo amanecer
Com novas ideias, com novas atitudes vamos vencer
Con nuevas ideas, con nuevas actitudes vamos a ganar
Propostas modernas
Propuestas modernas
Superação em mente
Superación en mente
Batidas concretas
Ritmos concretos
E a velha identidade só pra manter
Y la vieja identidad solo para mantener
Sem medo vamos prosseguir
Sin miedo vamos a continuar
Agora é pra valer
Ahora es en serio
Estamos em guerra
Estamos en guerra
Em mais uma missão de vida ou morte
En otra misión de vida o muerte
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Deseo suerte para todos nosotros (vamos a ganar)
É vida ou morte outra vez (vamos vencer)
Es vida o muerte otra vez (vamos a ganar)
Prosperidade hoje e sempre (vamos vencer)
Prosperidad hoy y siempre (vamos a ganar)
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Deseo suerte para todos nosotros (vamos a ganar)
Nossas conquistas na parede do bar
Nuestras conquistas en la pared del bar
Nos anunciam, nos põe no lugar
Nos anuncian, nos ponen en nuestro lugar
Não vá pensando que estamos mortos, pode escrever
No pienses que estamos muertos, puedes escribirlo
Já se prepara, vamos vencer
Prepárate, vamos a ganar
Fiz uma promessa
Hice una promesa
Só contarei depois
Solo la contaré después
Que a noite adormeça
Que la noche se duerma
E o sol venha nos aquecer com seu poderoso raio da manhã
Y el sol venga a calentarnos con su poderoso rayo de la mañana
Mas não vamos esquecer que estamos em guerra
Pero no vamos a olvidar que estamos en guerra
Em mais uma missão de vida ou morte
En otra misión de vida o muerte
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Deseo suerte para todos nosotros (vamos a ganar)
É vida ou morte outra vez (vamos vencer)
Es vida o muerte otra vez (vamos a ganar)
Prosperidade hoje e sempre
Prosperidad hoy y siempre
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Deseo suerte para todos nosotros (vamos a ganar)
Fiz uma reserva no ônibus das três
Hice una reserva en el autobús de las tres
Fiz uma reserva no ônibus das três
J'ai fait une réservation pour le bus de trois heures
Quem sabe ele leva, quem sabe nos conduz pra luz, eu pensei
Qui sait s'il nous emmène, qui sait s'il nous guide vers la lumière, j'ai pensé
Em uma nova era, um novo amanhecer
À une nouvelle ère, un nouveau jour
Com novas ideias, com novas atitudes vamos vencer
Avec de nouvelles idées, avec de nouvelles attitudes nous allons gagner
Propostas modernas
Des propositions modernes
Superação em mente
La surpassement en tête
Batidas concretas
Des battements concrets
E a velha identidade só pra manter
Et la vieille identité juste pour maintenir
Sem medo vamos prosseguir
Sans peur, nous allons continuer
Agora é pra valer
Maintenant, c'est sérieux
Estamos em guerra
Nous sommes en guerre
Em mais uma missão de vida ou morte
Dans une autre mission de vie ou de mort
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Je souhaite bonne chance à nous tous (nous allons gagner)
É vida ou morte outra vez (vamos vencer)
C'est la vie ou la mort encore une fois (nous allons gagner)
Prosperidade hoje e sempre (vamos vencer)
Prospérité aujourd'hui et toujours (nous allons gagner)
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Je souhaite bonne chance à nous tous (nous allons gagner)
Nossas conquistas na parede do bar
Nos conquêtes sur le mur du bar
Nos anunciam, nos põe no lugar
Ils nous annoncent, ils nous mettent à notre place
Não vá pensando que estamos mortos, pode escrever
Ne pensez pas que nous sommes morts, vous pouvez l'écrire
Já se prepara, vamos vencer
Préparez-vous, nous allons gagner
Fiz uma promessa
J'ai fait une promesse
Só contarei depois
Je ne le dirai qu'après
Que a noite adormeça
Que la nuit s'endorme
E o sol venha nos aquecer com seu poderoso raio da manhã
Et que le soleil vienne nous réchauffer avec son puissant rayon du matin
Mas não vamos esquecer que estamos em guerra
Mais n'oublions pas que nous sommes en guerre
Em mais uma missão de vida ou morte
Dans une autre mission de vie ou de mort
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Je souhaite bonne chance à nous tous (nous allons gagner)
É vida ou morte outra vez (vamos vencer)
C'est la vie ou la mort encore une fois (nous allons gagner)
Prosperidade hoje e sempre
Prospérité aujourd'hui et toujours
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Je souhaite bonne chance à nous tous (nous allons gagner)
Fiz uma reserva no ônibus das três
J'ai fait une réservation pour le bus de trois heures
Fiz uma reserva no ônibus das três
Ho fatto una prenotazione sull'autobus delle tre
Quem sabe ele leva, quem sabe nos conduz pra luz, eu pensei
Chissà se ci porta, chissà se ci guida verso la luce, ho pensato
Em uma nova era, um novo amanhecer
In una nuova era, una nuova alba
Com novas ideias, com novas atitudes vamos vencer
Con nuove idee, con nuovi atteggiamenti vinceremo
Propostas modernas
Proposte moderne
Superação em mente
Superamento in mente
Batidas concretas
Battiti concreti
E a velha identidade só pra manter
E la vecchia identità solo per mantenere
Sem medo vamos prosseguir
Senza paura continueremo
Agora é pra valer
Ora è sul serio
Estamos em guerra
Siamo in guerra
Em mais uma missão de vida ou morte
In un'altra missione di vita o morte
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Auguro fortuna a tutti noi (vinceremo)
É vida ou morte outra vez (vamos vencer)
È vita o morte un'altra volta (vinceremo)
Prosperidade hoje e sempre (vamos vencer)
Prosperità oggi e sempre (vinceremo)
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Auguro fortuna a tutti noi (vinceremo)
Nossas conquistas na parede do bar
Le nostre conquiste sul muro del bar
Nos anunciam, nos põe no lugar
Ci annunciano, ci mettono al nostro posto
Não vá pensando que estamos mortos, pode escrever
Non pensare che siamo morti, puoi scriverlo
Já se prepara, vamos vencer
Preparati, vinceremo
Fiz uma promessa
Ho fatto una promessa
Só contarei depois
Lo dirò solo dopo
Que a noite adormeça
Che la notte si addormenti
E o sol venha nos aquecer com seu poderoso raio da manhã
E il sole venga a riscaldarci con il suo potente raggio del mattino
Mas não vamos esquecer que estamos em guerra
Ma non dimentichiamo che siamo in guerra
Em mais uma missão de vida ou morte
In un'altra missione di vita o morte
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Auguro fortuna a tutti noi (vinceremo)
É vida ou morte outra vez (vamos vencer)
È vita o morte un'altra volta (vinceremo)
Prosperidade hoje e sempre
Prosperità oggi e sempre
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Auguro fortuna a tutti noi (vinceremo)
Fiz uma reserva no ônibus das três
Ho fatto una prenotazione sull'autobus delle tre
Fiz uma reserva no ônibus das três
Saya membuat reservasi di bus tiga
Quem sabe ele leva, quem sabe nos conduz pra luz, eu pensei
Siapa tahu dia membawa, siapa tahu dia membawa kita ke cahaya, saya pikir
Em uma nova era, um novo amanhecer
Dalam era baru, fajar baru
Com novas ideias, com novas atitudes vamos vencer
Dengan ide-ide baru, dengan sikap baru kita akan menang
Propostas modernas
Usulan modern
Superação em mente
Pemikiran untuk melampaui
Batidas concretas
Irama yang konkret
E a velha identidade só pra manter
Dan identitas lama hanya untuk dipertahankan
Sem medo vamos prosseguir
Tanpa takut kita akan melanjutkan
Agora é pra valer
Sekarang ini serius
Estamos em guerra
Kita sedang berperang
Em mais uma missão de vida ou morte
Dalam misi hidup atau mati lagi
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Saya berharap keberuntungan untuk kita semua (kita akan menang)
É vida ou morte outra vez (vamos vencer)
Ini hidup atau mati lagi (kita akan menang)
Prosperidade hoje e sempre (vamos vencer)
Kemakmuran hari ini dan selamanya (kita akan menang)
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Saya berharap keberuntungan untuk kita semua (kita akan menang)
Nossas conquistas na parede do bar
Pencapaian kita di dinding bar
Nos anunciam, nos põe no lugar
Mengumumkan kita, menempatkan kita di tempat
Não vá pensando que estamos mortos, pode escrever
Jangan berpikir bahwa kita sudah mati, bisa ditulis
Já se prepara, vamos vencer
Bersiaplah, kita akan menang
Fiz uma promessa
Saya membuat janji
Só contarei depois
Saya hanya akan memberi tahu setelah
Que a noite adormeça
Malam tertidur
E o sol venha nos aquecer com seu poderoso raio da manhã
Dan matahari datang untuk menghangatkan kita dengan sinarnya yang kuat di pagi hari
Mas não vamos esquecer que estamos em guerra
Tapi kita tidak akan lupa bahwa kita sedang berperang
Em mais uma missão de vida ou morte
Dalam misi hidup atau mati lagi
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Saya berharap keberuntungan untuk kita semua (kita akan menang)
É vida ou morte outra vez (vamos vencer)
Ini hidup atau mati lagi (kita akan menang)
Prosperidade hoje e sempre
Kemakmuran hari ini dan selamanya
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
Saya berharap keberuntungan untuk kita semua (kita akan menang)
Fiz uma reserva no ônibus das três
Saya membuat reservasi di bus tiga
Fiz uma reserva no ônibus das três
ฉันได้จองที่นั่งในรถบัสที่สาม
Quem sabe ele leva, quem sabe nos conduz pra luz, eu pensei
ใครรู้ว่ามันจะพาเราไป ใครรู้ว่ามันจะนำเราไปสู่แสงสว่าง ฉันคิด
Em uma nova era, um novo amanhecer
ในยุคใหม่ รุ่งอรุณใหม่
Com novas ideias, com novas atitudes vamos vencer
ด้วยความคิดใหม่ ด้วยทัศนคติใหม่ เราจะชนะ
Propostas modernas
ข้อเสนอที่ทันสมัย
Superação em mente
การพัฒนาในใจ
Batidas concretas
จังหวะที่แน่นหนา
E a velha identidade só pra manter
และตัวตนเก่าที่เรายังคงไว้
Sem medo vamos prosseguir
ไม่กลัว เราจะดำเนินต่อไป
Agora é pra valer
ตอนนี้มันจริงจัง
Estamos em guerra
เราอยู่ในสงคราม
Em mais uma missão de vida ou morte
ในภารกิจอีกหนึ่งที่เป็นชีวิตหรือตาย
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
ฉันขอให้โชคดีกับทุกคน (เราจะชนะ)
É vida ou morte outra vez (vamos vencer)
มันเป็นชีวิตหรือตายอีกครั้ง (เราจะชนะ)
Prosperidade hoje e sempre (vamos vencer)
ความรุ่งโรจน์วันนี้และตลอดไป (เราจะชนะ)
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
ฉันขอให้โชคดีกับทุกคน (เราจะชนะ)
Nossas conquistas na parede do bar
ความสำเร็จของเราบนผนังของบาร์
Nos anunciam, nos põe no lugar
ประกาศเรา ให้เราอยู่ในที่ของเรา
Não vá pensando que estamos mortos, pode escrever
อย่าคิดว่าเราตายแล้ว คุณสามารถเขียนได้
Já se prepara, vamos vencer
เตรียมตัวไว้ พวกเราจะชนะ
Fiz uma promessa
ฉันได้สัญญา
Só contarei depois
ฉันจะบอกหลังจากนี้
Que a noite adormeça
ว่าคืนจะหลับ
E o sol venha nos aquecer com seu poderoso raio da manhã
และดวงอาทิตย์จะมาทำให้เราอุ่นด้วยแสงสว่างของเราในเช้าวันใหม่
Mas não vamos esquecer que estamos em guerra
แต่เราจะไม่ลืมว่าเราอยู่ในสงคราม
Em mais uma missão de vida ou morte
ในภารกิจอีกหนึ่งที่เป็นชีวิตหรือตาย
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
ฉันขอให้โชคดีกับทุกคน (เราจะชนะ)
É vida ou morte outra vez (vamos vencer)
มันเป็นชีวิตหรือตายอีกครั้ง (เราจะชนะ)
Prosperidade hoje e sempre
ความรุ่งโรจน์วันนี้และตลอดไป
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
ฉันขอให้โชคดีกับทุกคน (เราจะชนะ)
Fiz uma reserva no ônibus das três
ฉันได้จองที่นั่งในรถบัสที่สาม
Fiz uma reserva no ônibus das três
我在三点的公交车上预订了一个座位
Quem sabe ele leva, quem sabe nos conduz pra luz, eu pensei
谁知道它会带我们去哪里,或者说,带我们走向光明,我想
Em uma nova era, um novo amanhecer
在一个新的时代,一个新的黎明
Com novas ideias, com novas atitudes vamos vencer
有新的想法,有新的态度,我们会赢
Propostas modernas
现代的提议
Superação em mente
心中的超越
Batidas concretas
实实在在的节拍
E a velha identidade só pra manter
只为保持那旧的身份
Sem medo vamos prosseguir
我们将无畇前行
Agora é pra valer
现在是真正的开始
Estamos em guerra
我们在战争中
Em mais uma missão de vida ou morte
在又一次的生死任务中
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
我祝我们所有人好运(我们会赢)
É vida ou morte outra vez (vamos vencer)
又一次面临生死(我们会赢)
Prosperidade hoje e sempre (vamos vencer)
今天和永远的繁荣(我们会赢)
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
我祝我们所有人好运(我们会赢)
Nossas conquistas na parede do bar
我们的成就挂在酒吧的墙上
Nos anunciam, nos põe no lugar
它们宣告我们,把我们放在适当的位置
Não vá pensando que estamos mortos, pode escrever
别以为我们已经死了,你可以写下来
Já se prepara, vamos vencer
准备好了,我们会赢
Fiz uma promessa
我做了一个承诺
Só contarei depois
只有在夜晚入睡
Que a noite adormeça
太阳用它强大的早晨光束来温暖我们之后
E o sol venha nos aquecer com seu poderoso raio da manhã
我才会告诉你
Mas não vamos esquecer que estamos em guerra
但我们不能忘记我们正在战争中
Em mais uma missão de vida ou morte
在又一次的生死任务中
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
我祝我们所有人好运(我们会赢)
É vida ou morte outra vez (vamos vencer)
又一次面临生死(我们会赢)
Prosperidade hoje e sempre
今天和永远的繁荣
Desejo sorte para todos nós (vamos vencer)
我祝我们所有人好运(我们会赢)
Fiz uma reserva no ônibus das três
我在三点的公交车上预订了一个座位

Wissenswertes über das Lied Vida Ou Morte von CPM 22

Auf welchen Alben wurde das Lied “Vida Ou Morte” von CPM 22 veröffentlicht?
CPM 22 hat das Lied auf den Alben “Depois de um Longo Inverno” im Jahr 2011, “CPM 22 - Acústico” im Jahr 2015, “CPM22 : 20 Anos” im Jahr 2015 und “CPM 22: 20 Anos” im Jahr 2015 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Vida Ou Morte” von CPM 22 komponiert?
Das Lied “Vida Ou Morte” von CPM 22 wurde von Luciano Garcia komponiert.

Beliebteste Lieder von CPM 22

Andere Künstler von Hardcore metal