Thug, bandit, tu connais nos vies
La rue, les profits, tout le champ des possibles
Jeune millionnaire, plus dans la bi'-bi'
Excellent noir comme Carter et Diddy
Concert à Tunis, concert à Alger
J'fais l'tour du monde, juste en niquant des madre
Détails ont grossi, la street a changé
Bonne qualité mais y finit par balancer
J'aime pas la police, pour une seule raison
Ils ont fait pleurer ma mère à la maison
Pourquoi j'suis nerveux? Pourquoi j'ai fumé?
Pourquoi ma vie n'est pas celle que je voulais?
Stoner, j'défie marie-jeanne le soir
Vivre ses rêves en enfer est un cauchemar
Ils ont changé, veulent qu'on fasse semblant de rien
Ils m'ont tendu, obligé d'rompre les liens
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Il m'faut ma dose, dose
Il m'faut ma dose, dose
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Il m'faut ma dose, dose
Il m'faut ma dose
Il m'faut ma dose (yeah)
Les réseaux font de nous des prisonniers du r'gard des autres
Et des évadés du regard des fautes qu'on veut s'épargner
Miroir de mots sont trop échangés, tiroir d'ego veut pas s'renfermer
Calbar en feu, remords reportés sa mère
Je m'en veux de t'avoir démarré, parfois c'est mieux d'pas tout réparer
La mer en deux va s're-séparer, j'vais la fumer sans la détailler
Persuadé d'tout niquer
Il m'faut ma dose
J'suis dans le binks
J'arrive en low
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Il m'faut ma dose, dose
Il m'faut ma dose, dose
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Il m'faut ma dose, dose
Il m'faut ma dose
J'attends qu'il pleuve
Que la pluie confonde tes larmes, mes sueurs quand tu parles de nous
Tu fais la gueule
Tu t'imaginais qu'un jour, bague en main, je m'mettrais à genoux
J'ai dis, j'attends qu'il pleuve
Que la pluie confonde tes larmes, mes sueurs quand tu parles de nous
Tu fais la gueule
Tu t'imaginais qu'un jour, bague en main, je m'mettrais à genoux
Mais c'n'est pas si simple, l'amour
On se l'dit tous les jours
Mais c'n'est pas si simple, l'amour
On se l'dit tous les jours
Thug, bandit, tu connais nos vies
Schläger, Bandit, du kennst unser Leben
La rue, les profits, tout le champ des possibles
Die Straße, die Gewinne, alle Möglichkeiten
Jeune millionnaire, plus dans la bi'-bi'
Junger Millionär, nicht mehr im Drogenhandel
Excellent noir comme Carter et Diddy
Exzellenter Schwarzer wie Carter und Diddy
Concert à Tunis, concert à Alger
Konzert in Tunis, Konzert in Algier
J'fais l'tour du monde, juste en niquant des madre
Ich reise um die Welt, indem ich Mütter ficke
Détails ont grossi, la street a changé
Details sind gewachsen, die Straße hat sich verändert
Bonne qualité mais y finit par balancer
Gute Qualität, aber er endet damit, zu petzen
J'aime pas la police, pour une seule raison
Ich mag die Polizei nicht, aus einem einzigen Grund
Ils ont fait pleurer ma mère à la maison
Sie haben meine Mutter zu Hause zum Weinen gebracht
Pourquoi j'suis nerveux? Pourquoi j'ai fumé?
Warum bin ich nervös? Warum habe ich geraucht?
Pourquoi ma vie n'est pas celle que je voulais?
Warum ist mein Leben nicht das, was ich wollte?
Stoner, j'défie marie-jeanne le soir
Stoner, ich fordere Marie-Jeanne abends heraus
Vivre ses rêves en enfer est un cauchemar
Seine Träume in der Hölle zu leben, ist ein Albtraum
Ils ont changé, veulent qu'on fasse semblant de rien
Sie haben sich verändert, wollen, dass wir so tun, als ob nichts wäre
Ils m'ont tendu, obligé d'rompre les liens
Sie haben mich in die Enge getrieben, gezwungen, die Verbindungen zu brechen
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Ich brauche meine Dosis, Dosis (das Gras)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Ich brauche meine Dosis, Dosis (das Gras)
Il m'faut ma dose, dose
Ich brauche meine Dosis, Dosis
Il m'faut ma dose, dose
Ich brauche meine Dosis, Dosis
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Ich brauche meine Dosis, Dosis (das Gras)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Ich brauche meine Dosis, Dosis (das Gras)
Il m'faut ma dose, dose
Ich brauche meine Dosis, Dosis
Il m'faut ma dose
Ich brauche meine Dosis
Il m'faut ma dose (yeah)
Ich brauche meine Dosis (yeah)
Les réseaux font de nous des prisonniers du r'gard des autres
Die sozialen Netzwerke machen uns zu Gefangenen des Blicks der anderen
Et des évadés du regard des fautes qu'on veut s'épargner
Und zu Flüchtlingen vor dem Blick auf die Fehler, die wir vermeiden wollen
Miroir de mots sont trop échangés, tiroir d'ego veut pas s'renfermer
Spiegel der Worte sind zu oft ausgetauscht, Schublade des Egos will sich nicht einschließen
Calbar en feu, remords reportés sa mère
Unterhose in Flammen, aufgeschobene Reue, seine Mutter
Je m'en veux de t'avoir démarré, parfois c'est mieux d'pas tout réparer
Ich bereue es, dich gestartet zu haben, manchmal ist es besser, nicht alles zu reparieren
La mer en deux va s're-séparer, j'vais la fumer sans la détailler
Das Meer wird sich wieder teilen, ich werde es rauchen, ohne es zu zerlegen
Persuadé d'tout niquer
Überzeugt, alles zu ficken
Il m'faut ma dose
Ich brauche meine Dosis
J'suis dans le binks
Ich bin im Binks
J'arrive en low
Ich komme in low
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Ich brauche meine Dosis, Dosis (das Gras)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Ich brauche meine Dosis, Dosis (das Gras)
Il m'faut ma dose, dose
Ich brauche meine Dosis, Dosis
Il m'faut ma dose, dose
Ich brauche meine Dosis, Dosis
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Ich brauche meine Dosis, Dosis (das Gras)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Ich brauche meine Dosis, Dosis (das Gras)
Il m'faut ma dose, dose
Ich brauche meine Dosis, Dosis
Il m'faut ma dose
Ich brauche meine Dosis
J'attends qu'il pleuve
Ich warte darauf, dass es regnet
Que la pluie confonde tes larmes, mes sueurs quand tu parles de nous
Dass der Regen deine Tränen, meinen Schweiß verwischt, wenn du von uns sprichst
Tu fais la gueule
Du bist sauer
Tu t'imaginais qu'un jour, bague en main, je m'mettrais à genoux
Du hast dir vorgestellt, dass ich eines Tages, mit Ring in der Hand, auf die Knie gehen würde
J'ai dis, j'attends qu'il pleuve
Ich habe gesagt, ich warte darauf, dass es regnet
Que la pluie confonde tes larmes, mes sueurs quand tu parles de nous
Dass der Regen deine Tränen, meinen Schweiß verwischt, wenn du von uns sprichst
Tu fais la gueule
Du bist sauer
Tu t'imaginais qu'un jour, bague en main, je m'mettrais à genoux
Du hast dir vorgestellt, dass ich eines Tages, mit Ring in der Hand, auf die Knie gehen würde
Mais c'n'est pas si simple, l'amour
Aber Liebe ist nicht so einfach
On se l'dit tous les jours
Wir sagen es uns jeden Tag
Mais c'n'est pas si simple, l'amour
Aber Liebe ist nicht so einfach
On se l'dit tous les jours
Wir sagen es uns jeden Tag
Thug, bandit, tu connais nos vies
Bandido, marginal, tu conheces nossas vidas
La rue, les profits, tout le champ des possibles
A rua, os lucros, todo o campo das possibilidades
Jeune millionnaire, plus dans la bi'-bi'
Jovem milionário, não mais na bi'-bi'
Excellent noir comme Carter et Diddy
Excelente preto como Carter e Diddy
Concert à Tunis, concert à Alger
Concerto em Tunis, concerto em Argel
J'fais l'tour du monde, juste en niquant des madre
Eu viajo o mundo, apenas fodendo madres
Détails ont grossi, la street a changé
Detalhes aumentaram, a rua mudou
Bonne qualité mais y finit par balancer
Boa qualidade mas acaba por delatar
J'aime pas la police, pour une seule raison
Eu não gosto da polícia, por uma única razão
Ils ont fait pleurer ma mère à la maison
Eles fizeram minha mãe chorar em casa
Pourquoi j'suis nerveux? Pourquoi j'ai fumé?
Por que estou nervoso? Por que fumei?
Pourquoi ma vie n'est pas celle que je voulais?
Por que minha vida não é a que eu queria?
Stoner, j'défie marie-jeanne le soir
Stoner, eu desafio marie-jeanne à noite
Vivre ses rêves en enfer est un cauchemar
Viver seus sonhos no inferno é um pesadelo
Ils ont changé, veulent qu'on fasse semblant de rien
Eles mudaram, querem que finjamos que nada aconteceu
Ils m'ont tendu, obligé d'rompre les liens
Eles me estenderam, obrigado a romper os laços
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Eu preciso da minha dose, dose (a droga)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Eu preciso da minha dose, dose (a droga)
Il m'faut ma dose, dose
Eu preciso da minha dose, dose
Il m'faut ma dose, dose
Eu preciso da minha dose, dose
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Eu preciso da minha dose, dose (a droga)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Eu preciso da minha dose, dose (a droga)
Il m'faut ma dose, dose
Eu preciso da minha dose, dose
Il m'faut ma dose
Eu preciso da minha dose
Il m'faut ma dose (yeah)
Eu preciso da minha dose (yeah)
Les réseaux font de nous des prisonniers du r'gard des autres
As redes sociais nos tornam prisioneiros do olhar dos outros
Et des évadés du regard des fautes qu'on veut s'épargner
E fugitivos do olhar dos erros que queremos evitar
Miroir de mots sont trop échangés, tiroir d'ego veut pas s'renfermer
Espelho de palavras são muito trocadas, gaveta de ego não quer se fechar
Calbar en feu, remords reportés sa mère
Calças em chamas, remorsos adiados, sua mãe
Je m'en veux de t'avoir démarré, parfois c'est mieux d'pas tout réparer
Eu me arrependo de ter te começado, às vezes é melhor não consertar tudo
La mer en deux va s're-séparer, j'vais la fumer sans la détailler
O mar em dois vai se separar novamente, vou fumá-la sem detalhar
Persuadé d'tout niquer
Convencido de foder tudo
Il m'faut ma dose
Eu preciso da minha dose
J'suis dans le binks
Estou no binks
J'arrive en low
Chego em low
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Eu preciso da minha dose, dose (a droga)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Eu preciso da minha dose, dose (a droga)
Il m'faut ma dose, dose
Eu preciso da minha dose, dose
Il m'faut ma dose, dose
Eu preciso da minha dose, dose
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Eu preciso da minha dose, dose (a droga)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Eu preciso da minha dose, dose (a droga)
Il m'faut ma dose, dose
Eu preciso da minha dose, dose
Il m'faut ma dose
Eu preciso da minha dose
J'attends qu'il pleuve
Estou esperando que chova
Que la pluie confonde tes larmes, mes sueurs quand tu parles de nous
Que a chuva confunda suas lágrimas, meu suor quando você fala de nós
Tu fais la gueule
Você está de cara fechada
Tu t'imaginais qu'un jour, bague en main, je m'mettrais à genoux
Você imaginava que um dia, anel na mão, eu me ajoelharia
J'ai dis, j'attends qu'il pleuve
Eu disse, estou esperando que chova
Que la pluie confonde tes larmes, mes sueurs quand tu parles de nous
Que a chuva confunda suas lágrimas, meu suor quando você fala de nós
Tu fais la gueule
Você está de cara fechada
Tu t'imaginais qu'un jour, bague en main, je m'mettrais à genoux
Você imaginava que um dia, anel na mão, eu me ajoelharia
Mais c'n'est pas si simple, l'amour
Mas o amor não é tão simples
On se l'dit tous les jours
Nós dizemos isso todos os dias
Mais c'n'est pas si simple, l'amour
Mas o amor não é tão simples
On se l'dit tous les jours
Nós dizemos isso todos os dias
Thug, bandit, tu connais nos vies
Thug, bandit, you know our lives
La rue, les profits, tout le champ des possibles
The street, the profits, all the realm of possibilities
Jeune millionnaire, plus dans la bi'-bi'
Young millionaire, no longer in the bi'-bi'
Excellent noir comme Carter et Diddy
Excellent black like Carter and Diddy
Concert à Tunis, concert à Alger
Concert in Tunis, concert in Algiers
J'fais l'tour du monde, juste en niquant des madre
I'm touring the world, just by screwing mothers
Détails ont grossi, la street a changé
Details have grown, the street has changed
Bonne qualité mais y finit par balancer
Good quality but he ends up snitching
J'aime pas la police, pour une seule raison
I don't like the police, for one reason
Ils ont fait pleurer ma mère à la maison
They made my mother cry at home
Pourquoi j'suis nerveux? Pourquoi j'ai fumé?
Why am I nervous? Why did I smoke?
Pourquoi ma vie n'est pas celle que je voulais?
Why isn't my life the one I wanted?
Stoner, j'défie marie-jeanne le soir
Stoner, I challenge Mary Jane at night
Vivre ses rêves en enfer est un cauchemar
Living your dreams in hell is a nightmare
Ils ont changé, veulent qu'on fasse semblant de rien
They've changed, want us to pretend nothing happened
Ils m'ont tendu, obligé d'rompre les liens
They set me up, forced to break ties
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
I need my dose, dose (the weed)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
I need my dose, dose (the weed)
Il m'faut ma dose, dose
I need my dose, dose
Il m'faut ma dose, dose
I need my dose, dose
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
I need my dose, dose (the weed)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
I need my dose, dose (the weed)
Il m'faut ma dose, dose
I need my dose, dose
Il m'faut ma dose
I need my dose
Il m'faut ma dose (yeah)
I need my dose (yeah)
Les réseaux font de nous des prisonniers du r'gard des autres
Social networks make us prisoners of others' gaze
Et des évadés du regard des fautes qu'on veut s'épargner
And escapees from the gaze of the faults we want to spare ourselves
Miroir de mots sont trop échangés, tiroir d'ego veut pas s'renfermer
Mirror of words are too exchanged, drawer of ego doesn't want to close
Calbar en feu, remords reportés sa mère
Underwear on fire, postponed regrets his mother
Je m'en veux de t'avoir démarré, parfois c'est mieux d'pas tout réparer
I regret having started you, sometimes it's better not to fix everything
La mer en deux va s're-séparer, j'vais la fumer sans la détailler
The sea in two will separate again, I'm going to smoke it without detailing it
Persuadé d'tout niquer
Convinced to screw everything up
Il m'faut ma dose
I need my dose
J'suis dans le binks
I'm in the binks
J'arrive en low
I arrive in low
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
I need my dose, dose (the weed)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
I need my dose, dose (the weed)
Il m'faut ma dose, dose
I need my dose, dose
Il m'faut ma dose, dose
I need my dose, dose
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
I need my dose, dose (the weed)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
I need my dose, dose (the weed)
Il m'faut ma dose, dose
I need my dose, dose
Il m'faut ma dose
I need my dose
J'attends qu'il pleuve
I'm waiting for it to rain
Que la pluie confonde tes larmes, mes sueurs quand tu parles de nous
So the rain confuses your tears, my sweat when you talk about us
Tu fais la gueule
You're sulking
Tu t'imaginais qu'un jour, bague en main, je m'mettrais à genoux
You imagined that one day, ring in hand, I would kneel
J'ai dis, j'attends qu'il pleuve
I said, I'm waiting for it to rain
Que la pluie confonde tes larmes, mes sueurs quand tu parles de nous
So the rain confuses your tears, my sweat when you talk about us
Tu fais la gueule
You're sulking
Tu t'imaginais qu'un jour, bague en main, je m'mettrais à genoux
You imagined that one day, ring in hand, I would kneel
Mais c'n'est pas si simple, l'amour
But love isn't that simple
On se l'dit tous les jours
We tell each other every day
Mais c'n'est pas si simple, l'amour
But love isn't that simple
On se l'dit tous les jours
We tell each other every day
Thug, bandit, tu connais nos vies
Matón, bandido, conoces nuestras vidas
La rue, les profits, tout le champ des possibles
La calle, las ganancias, todo el campo de posibilidades
Jeune millionnaire, plus dans la bi'-bi'
Joven millonario, ya no en la bi'-bi'
Excellent noir comme Carter et Diddy
Excelente negro como Carter y Diddy
Concert à Tunis, concert à Alger
Concierto en Túnez, concierto en Argel
J'fais l'tour du monde, juste en niquant des madre
Hago la vuelta al mundo, solo jodiendo madres
Détails ont grossi, la street a changé
Los detalles han crecido, la calle ha cambiado
Bonne qualité mais y finit par balancer
Buena calidad pero acaba por delatar
J'aime pas la police, pour une seule raison
No me gusta la policía, por una sola razón
Ils ont fait pleurer ma mère à la maison
Hicieron llorar a mi madre en casa
Pourquoi j'suis nerveux? Pourquoi j'ai fumé?
¿Por qué estoy nervioso? ¿Por qué he fumado?
Pourquoi ma vie n'est pas celle que je voulais?
¿Por qué mi vida no es la que quería?
Stoner, j'défie marie-jeanne le soir
Stoner, desafío a marie-jeanne por la noche
Vivre ses rêves en enfer est un cauchemar
Vivir tus sueños en el infierno es una pesadilla
Ils ont changé, veulent qu'on fasse semblant de rien
Han cambiado, quieren que finjamos que nada ha pasado
Ils m'ont tendu, obligé d'rompre les liens
Me tendieron una trampa, obligado a romper los lazos
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Necesito mi dosis, dosis (la droga)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Necesito mi dosis, dosis (la droga)
Il m'faut ma dose, dose
Necesito mi dosis, dosis
Il m'faut ma dose, dose
Necesito mi dosis, dosis
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Necesito mi dosis, dosis (la droga)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Necesito mi dosis, dosis (la droga)
Il m'faut ma dose, dose
Necesito mi dosis, dosis
Il m'faut ma dose
Necesito mi dosis
Il m'faut ma dose (yeah)
Necesito mi dosis (sí)
Les réseaux font de nous des prisonniers du r'gard des autres
Las redes sociales nos hacen prisioneros de la mirada de los demás
Et des évadés du regard des fautes qu'on veut s'épargner
Y fugitivos de la mirada de los errores que queremos evitar
Miroir de mots sont trop échangés, tiroir d'ego veut pas s'renfermer
Espejo de palabras son demasiado intercambiadas, cajón de ego no quiere encerrarse
Calbar en feu, remords reportés sa mère
Calzoncillos en llamas, remordimientos aplazados, su madre
Je m'en veux de t'avoir démarré, parfois c'est mieux d'pas tout réparer
Me arrepiento de haberte empezado, a veces es mejor no reparar todo
La mer en deux va s're-séparer, j'vais la fumer sans la détailler
El mar en dos se va a re-separar, voy a fumarla sin detallarla
Persuadé d'tout niquer
Convencido de joderlo todo
Il m'faut ma dose
Necesito mi dosis
J'suis dans le binks
Estoy en el binks
J'arrive en low
Llego en low
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Necesito mi dosis, dosis (la droga)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Necesito mi dosis, dosis (la droga)
Il m'faut ma dose, dose
Necesito mi dosis, dosis
Il m'faut ma dose, dose
Necesito mi dosis, dosis
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Necesito mi dosis, dosis (la droga)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Necesito mi dosis, dosis (la droga)
Il m'faut ma dose, dose
Necesito mi dosis, dosis
Il m'faut ma dose
Necesito mi dosis
J'attends qu'il pleuve
Espero que llueva
Que la pluie confonde tes larmes, mes sueurs quand tu parles de nous
Que la lluvia confunda tus lágrimas, mis sudores cuando hablas de nosotros
Tu fais la gueule
Estás enfadada
Tu t'imaginais qu'un jour, bague en main, je m'mettrais à genoux
Te imaginabas que un día, anillo en mano, me pondría de rodillas
J'ai dis, j'attends qu'il pleuve
Dije, espero que llueva
Que la pluie confonde tes larmes, mes sueurs quand tu parles de nous
Que la lluvia confunda tus lágrimas, mis sudores cuando hablas de nosotros
Tu fais la gueule
Estás enfadada
Tu t'imaginais qu'un jour, bague en main, je m'mettrais à genoux
Te imaginabas que un día, anillo en mano, me pondría de rodillas
Mais c'n'est pas si simple, l'amour
Pero el amor no es tan simple
On se l'dit tous les jours
Nos lo decimos todos los días
Mais c'n'est pas si simple, l'amour
Pero el amor no es tan simple
On se l'dit tous les jours
Nos lo decimos todos los días
Thug, bandit, tu connais nos vies
Teppista, bandito, conosci le nostre vite
La rue, les profits, tout le champ des possibles
La strada, i profitti, tutto il campo delle possibilità
Jeune millionnaire, plus dans la bi'-bi'
Giovane milionario, non più nel bi'-bi'
Excellent noir comme Carter et Diddy
Eccellente nero come Carter e Diddy
Concert à Tunis, concert à Alger
Concerto a Tunisi, concerto ad Algeri
J'fais l'tour du monde, juste en niquant des madre
Faccio il giro del mondo, solo scopando delle madre
Détails ont grossi, la street a changé
I dettagli sono cresciuti, la strada è cambiata
Bonne qualité mais y finit par balancer
Buona qualità ma finisce per bilanciare
J'aime pas la police, pour une seule raison
Non mi piace la polizia, per un solo motivo
Ils ont fait pleurer ma mère à la maison
Hanno fatto piangere mia madre a casa
Pourquoi j'suis nerveux? Pourquoi j'ai fumé?
Perché sono nervoso? Perché ho fumato?
Pourquoi ma vie n'est pas celle que je voulais?
Perché la mia vita non è quella che volevo?
Stoner, j'défie marie-jeanne le soir
Stoner, sfido marie-jeanne la sera
Vivre ses rêves en enfer est un cauchemar
Vivere i suoi sogni all'inferno è un incubo
Ils ont changé, veulent qu'on fasse semblant de rien
Hanno cambiato, vogliono che facciamo finta di niente
Ils m'ont tendu, obligé d'rompre les liens
Mi hanno teso, costretto a rompere i legami
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Ho bisogno della mia dose, dose (la droga)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Ho bisogno della mia dose, dose (la droga)
Il m'faut ma dose, dose
Ho bisogno della mia dose, dose
Il m'faut ma dose, dose
Ho bisogno della mia dose, dose
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Ho bisogno della mia dose, dose (la droga)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Ho bisogno della mia dose, dose (la droga)
Il m'faut ma dose, dose
Ho bisogno della mia dose, dose
Il m'faut ma dose
Ho bisogno della mia dose
Il m'faut ma dose (yeah)
Ho bisogno della mia dose (yeah)
Les réseaux font de nous des prisonniers du r'gard des autres
I social network ci rendono prigionieri dello sguardo degli altri
Et des évadés du regard des fautes qu'on veut s'épargner
E fuggitivi dallo sguardo dei peccati che vogliamo risparmiarci
Miroir de mots sont trop échangés, tiroir d'ego veut pas s'renfermer
Specchio di parole sono troppo scambiati, cassetto dell'ego non vuole chiudersi
Calbar en feu, remords reportés sa mère
Calzoni in fiamme, rimorsi rimandati sua madre
Je m'en veux de t'avoir démarré, parfois c'est mieux d'pas tout réparer
Mi dispiace di averti iniziato, a volte è meglio non riparare tutto
La mer en deux va s're-séparer, j'vais la fumer sans la détailler
Il mare in due si ri-separerà, lo fumerò senza dettagliarlo
Persuadé d'tout niquer
Convinto di distruggere tutto
Il m'faut ma dose
Ho bisogno della mia dose
J'suis dans le binks
Sono nel binks
J'arrive en low
Arrivo in basso
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Ho bisogno della mia dose, dose (la droga)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Ho bisogno della mia dose, dose (la droga)
Il m'faut ma dose, dose
Ho bisogno della mia dose, dose
Il m'faut ma dose, dose
Ho bisogno della mia dose, dose
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Ho bisogno della mia dose, dose (la droga)
Il m'faut ma dose, dose (la gue-dro)
Ho bisogno della mia dose, dose (la droga)
Il m'faut ma dose, dose
Ho bisogno della mia dose, dose
Il m'faut ma dose
Ho bisogno della mia dose
J'attends qu'il pleuve
Aspetto che piova
Que la pluie confonde tes larmes, mes sueurs quand tu parles de nous
Che la pioggia confonda le tue lacrime, il mio sudore quando parli di noi
Tu fais la gueule
Sei di cattivo umore
Tu t'imaginais qu'un jour, bague en main, je m'mettrais à genoux
Ti immaginavi che un giorno, anello in mano, mi metterei in ginocchio
J'ai dis, j'attends qu'il pleuve
Ho detto, aspetto che piova
Que la pluie confonde tes larmes, mes sueurs quand tu parles de nous
Che la pioggia confonda le tue lacrime, il mio sudore quando parli di noi
Tu fais la gueule
Sei di cattivo umore
Tu t'imaginais qu'un jour, bague en main, je m'mettrais à genoux
Ti immaginavi che un giorno, anello in mano, mi metterei in ginocchio
Mais c'n'est pas si simple, l'amour
Ma l'amore non è così semplice
On se l'dit tous les jours
Ce lo diciamo tutti i giorni
Mais c'n'est pas si simple, l'amour
Ma l'amore non è così semplice
On se l'dit tous les jours
Ce lo diciamo tutti i giorni