Aku Milikmu
Terdengar lirih bisikanmu
diantara bayang-bayangmu
terucap kata cinta yang dulu tersimpan
dan tak mau pergi
sekejap cinta yang terjalin
dan menjadi sebuah cerita
yang tak mungkin terlupa
terukir dihati
dan tak mau pergi
mungkinkah kumiliki
cinta seperti ini lagi
jangan biarkan aku
kehilangan dirimu
coba dengarkanlah sumpahku
dari hati
aku cinta kamu
jangan dengarkan kata mereka
yang tak ingin kita satu
yakinkan aku milikmu
aku milikmu
jalinan cinta tulus suci
terpadu terikat erat
jangan terpisah lagi
waktu kan menguji
cinta kita berdua
mungkinkah kumiliki
cinta seperti ini lagi
jangan biarkan aku
kehilangan dirimu
coba dengarkanlah sumpahku
dari hati
aku cinta kamu
jangan dengarkan kata mereka
yang tak ingin kita satu
yakinkan aku milikmu
aku milikmu
Ich höre dein leises Flüstern
Zwischen deinen Schatten
Liebesworte werden ausgesprochen
Die einst verborgen waren
Und nicht gehen wollen
Plötzlich wird Liebe geboren
Aber es wird eine Geschichte
Die unmöglich zu vergessen ist
Ich ritze es in mein Herz
Und will nicht gehen
Könnte ich besitzen
Liebe wie diese wieder
Lass mich nicht
Dich verlieren
Hör auf meinen Schwur
Von meinem Herzen, ich liebe dich
Hör nicht auf ihre Worte
Die nicht wollen, dass wir eins sind
Überzeuge mich, dass ich dir gehöre
Ich gehöre dir
Eine Verbindung von reiner, aufrichtiger Liebe
Fest verbunden
Lass uns nicht wieder getrennt sein
Die Zeit wird es testen
Unsere Liebe, beide von uns oh
Könnte ich besitzen
Liebe wie diese wieder
Lass mich nicht
Dich verlieren
Hör auf meinen Schwur
Von meinem Herzen, ich liebe dich
Hör nicht auf ihre Worte
Die nicht wollen, dass wir eins sind
Überzeuge mich, dass ich dir gehöre
Ich gehöre dir oh
Könnte ich besitzen
Liebe wie diese wieder
Lass mich nicht
Dich verlieren
Hör auf meinen Schwur
Von meinem Herzen, ich liebe dich
Hör nicht auf ihre Worte
Die nicht wollen, dass wir eins sind
Überzeuge mich, dass ich dir gehöre
Ich gehöre dir
Hör nicht zu
Hör auf meinen Schwur (heiliges Versprechen)
Von meinem Herzen (aus der Tiefe meines Herzens)
Ich liebe dich (ich liebe dich)
Hör nicht auf ihre Worte
Die nicht wollen, dass wir eins sind
Überzeuge mich, dass ich dir gehöre
Ich gehöre dir
Ouço sussurros suaves
Entre as tuas sombras
Palavras de amor são ditas
Que antes estavam guardadas
E não querem ir embora
De repente, o amor nasce
Mas se torna uma história
Que é impossível esquecer
Eu gravo no coração
E não quero ir embora
Será que posso ter
Um amor como este novamente
Não me deixe
Perder você
Por favor, ouça meu juramento
Do fundo do meu coração, eu te amo
Não ouça o que eles dizem
Que não querem que sejamos um
Convença-me que sou seu
Eu sou seu
Um amor puro e sincero
Unido e fortemente ligado
Não se separe novamente
O tempo vai testar
Nosso amor, oh
Será que posso ter
Um amor como este novamente
Não me deixe
Perder você
Por favor, ouça meu juramento
Do fundo do meu coração, eu te amo
Não ouça o que eles dizem
Que não querem que sejamos um
Convença-me que sou seu
Eu sou seu, oh
Será que posso ter
Um amor como este novamente
Não me deixe
Perder você
Por favor, ouça meu juramento
Do fundo do meu coração, eu te amo
Não ouça o que eles dizem
Que não querem que sejamos um
Convença-me que sou seu
Eu sou seu
Não ouça
Por favor, ouça meu juramento (promessa sagrada)
Do fundo do meu coração (do fundo do meu coração)
Eu te amo (eu te amo)
Não ouça o que eles dizem
Que não querem que sejamos um
Convença-me que sou seu
Eu sou seu
I hear your soft whisper
Among your shadows
Words of love are spoken
That were once kept
And don't want to leave
Suddenly love is born
But it becomes a story
That can't be forgotten
I carve it in my heart
And don't want to leave
Could I have
Love like this again
Don't let me
Lose you
Please listen to my vow
From my heart, I love you
Don't listen to their words
Who don't want us to be one
Assure me that I'm yours
I'm yours
A bond of pure sincere love
Integrated tightly bound
Don't separate again
Time will test
Our love oh
Could I have
Love like this again
Don't let me
Lose you
Please listen to my vow
From my heart, I love you
Don't listen to their words
Who don't want us to be one
Assure me that I'm yours
I'm yours oh
Could I have
Love like this again
Don't let me
Lose you
Please listen to my vow
From my heart, I love you
Don't listen to their words
Who don't want us to be one
Assure me that I'm yours
I'm yours
Don't listen
Please listen to my vow (sacred promise)
From the heart (from the bottom of the heart)
I love you (I love you)
Don't listen to their words
Who don't want us to be one
Assure me that I'm yours
I'm yours
Escucho tu susurro suave
Entre tus sombras
Se pronuncian palabras de amor
Que antes estaban guardadas
Y no quieren irse
De repente, nace el amor
Pero se convierte en una historia
Que es imposible olvidar
Lo grabo en mi corazón
Y no quiere irse
¿Podré tener
Un amor como este de nuevo?
No me dejes
Perderte
Por favor, escucha mi juramento
Desde mi corazón, te amo
No escuches sus palabras
No quieren que estemos juntos
Asegúrame que soy tuyo
Soy tuyo
Un lazo de amor puro y sincero
Unido y fuertemente atado
No nos separemos de nuevo
El tiempo pondrá a prueba
Nuestro amor, oh
¿Podré tener
Un amor como este de nuevo?
No me dejes
Perderte
Por favor, escucha mi juramento
Desde mi corazón, te amo
No escuches sus palabras
No quieren que estemos juntos
Asegúrame que soy tuyo
Soy tuyo, oh
¿Podré tener
Un amor como este de nuevo?
No me dejes
Perderte
Por favor, escucha mi juramento
Desde mi corazón, te amo
No escuches sus palabras
No quieren que estemos juntos
Asegúrame que soy tuyo
Soy tuyo
No escuches
Por favor, escucha mi juramento (promesa sagrada)
Desde mi corazón (desde lo más profundo de mi corazón)
Te amo (te amo)
No escuches sus palabras
No quieren que estemos juntos
Asegúrame que soy tuyo
Soy tuyo
J'entends ton murmure doux
Parmi tes ombres
Les mots d'amour sont prononcés
Qui étaient autrefois cachés
Et ne veulent pas partir
Un instant, l'amour est né
Mais devient une histoire
Qui ne peut pas être oubliée
Je le grave dans mon cœur
Et ne veut pas partir
Est-ce que je pourrais avoir
Un amour comme ça encore
Ne me laisse pas
Te perdre
Essaie d'écouter mon serment
De mon cœur, je t'aime
N'écoute pas leurs mots
Qui ne veulent pas que nous soyons un
Assure-moi que tu es à moi
Je suis à toi
Un amour pur et sincère
Fusionné, lié étroitement
Ne nous sépare plus
Le temps testera
Notre amour à tous les deux oh
Est-ce que je pourrais avoir
Un amour comme ça encore
Ne me laisse pas
Te perdre
Essaie d'écouter mon serment
De mon cœur, je t'aime
N'écoute pas leurs mots
Qui ne veulent pas que nous soyons un
Assure-moi que tu es à moi
Je suis à toi oh
Est-ce que je pourrais avoir
Un amour comme ça encore
Ne me laisse pas
Te perdre
Essaie d'écouter mon serment
De mon cœur, je t'aime
N'écoute pas leurs mots
Qui ne veulent pas que nous soyons un
Assure-moi que tu es à moi
Je suis à toi
N'écoute pas
Essaie d'écouter mon serment (promesse sacrée)
De mon cœur (du fond de mon cœur)
Je t'aime (je t'aime)
N'écoute pas leurs mots
Qui ne veulent pas que nous soyons un
Assure-moi que tu es à moi
Je suis à toi
Sento il tuo sussurro sommesso
Tra le tue ombre
Parole d'amore pronunciate
Che una volta erano nascoste
E non vogliono andarsene
In un attimo l'amore nasce
Ma diventa una storia
Che non può essere dimenticata
Inciso nel cuore
E non vuole andarsene
Potrei mai avere
Un amore come questo di nuovo
Non lasciarmi
Perdere te
Per favore ascolta il mio giuramento
Dal mio cuore, ti amo
Non ascoltare le loro parole
Che non vogliono che siamo uno
Assicurami che sono tuo
Io sono tuo
Un legame d'amore puro e sincero
Unito, legato strettamente
Non separiamoci più
Il tempo metterà alla prova
Il nostro amore, oh
Potrei mai avere
Un amore come questo di nuovo
Non lasciarmi
Perdere te
Per favore ascolta il mio giuramento
Dal mio cuore, ti amo
Non ascoltare le loro parole
Che non vogliono che siamo uno
Assicurami che sono tuo
Io sono tuo, oh
Potrei mai avere
Un amore come questo di nuovo
Non lasciarmi
Perdere te
Per favore ascolta il mio giuramento
Dal mio cuore, ti amo
Non ascoltare le loro parole
Che non vogliono che siamo uno
Assicurami che sono tuo
Io sono tuo
Non ascoltare
Per favore ascolta il mio giuramento (promessa sacra)
Dal mio cuore (dal profondo del cuore)
Ti amo (ti amo)
Non ascoltare le loro parole
Che non vogliono che siamo uno
Assicurami che sono tuo
Io sono tuo
ฉันได้ยินเสียงกระซิบเบาๆของคุณ
ระหว่างเงาของคุณ
คำรักถูกพูด
ที่เคยถูกเก็บไว้
และไม่ต้องการที่จะไป
ความรักเกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว
แต่กลายเป็นเรื่องราว
ที่ไม่สามารถลืมได้
ฉันสลักในใจ
และไม่ต้องการที่จะไป
มีความเป็นไปได้ที่ฉันจะได้รับ
ความรักแบบนี้อีกครั้งหรือไม่
อย่าทำให้ฉัน
สูญเสียคุณ
โปรดฟังคำสาบานของฉัน
จากใจฉันรักคุณ
อย่าฟังคำพวกเขา
ที่ไม่ต้องการให้เราเป็นหนึ่งเดียว
ทำให้ฉันมั่นใจว่าฉันเป็นของคุณ
ฉันเป็นของคุณ
ความรักที่สุจริตและบริสุทธิ์
ผูกมัดแน่นและรวมกัน
อย่าแยกจากกันอีก
เวลาจะทดสอบ
ความรักของเราสองคน oh
มีความเป็นไปได้ที่ฉันจะได้รับ
ความรักแบบนี้อีกครั้งหรือไม่
อย่าทำให้ฉัน
สูญเสียคุณ
โปรดฟังคำสาบานของฉัน
จากใจฉันรักคุณ
อย่าฟังคำพวกเขา
ที่ไม่ต้องการให้เราเป็นหนึ่งเดียว
ทำให้ฉันมั่นใจว่าฉันเป็นของคุณ
ฉันเป็นของคุณ oh
มีความเป็นไปได้ที่ฉันจะได้รับ
ความรักแบบนี้อีกครั้งหรือไม่
อย่าทำให้ฉัน
สูญเสียคุณ
โปรดฟังคำสาบานของฉัน
จากใจฉันรักคุณ
อย่าฟังคำพวกเขา
ที่ไม่ต้องการให้เราเป็นหนึ่งเดียว
ทำให้ฉันมั่นใจว่าฉันเป็นของคุณ
ฉันเป็นของคุณ
อย่าฟัง
โปรดฟังคำสาบานของฉัน (คำสาบานที่บริสุทธิ์)
จากใจ (จากใจลึกซึ้ง)
ฉันรักคุณ (ฉันรักคุณ)
อย่าฟังคำพวกเขา
ที่ไม่ต้องการให้เราเป็นหนึ่งเดียว
ทำให้ฉันมั่นใจว่าฉันเป็นของคุณ
ฉันเป็นของคุณ
我听到你的低声细语
在你的影子之间
爱的话语被说出
曾经被藏起
并且不愿离去
爱情瞬间诞生
但变成了一个故事
不可能被遗忘
我在心中刻画
并且不愿离去
我是否可能拥有
再次这样的爱情
不要让我
失去你
请听我的誓言
我从心底爱你
不要听他们的话
他们不希望我们在一起
让我确信我是你的
我是你的
纯洁真诚的爱情纽带
紧密相连
不要再分开
时间会考验
我们两人的爱情
我是否可能拥有
再次这样的爱情
不要让我
失去你
请听我的誓言
我从心底爱你
不要听他们的话
他们不希望我们在一起
让我确信我是你的
我是你的
我是否可能拥有
再次这样的爱情
不要让我
失去你
请听我的誓言
我从心底爱你
不要听他们的话
他们不希望我们在一起
让我确信我是你的
我是你的
不要听
请听我的誓言(神圣的承诺)
从心底(从心底)
我爱你(我爱你)
不要听他们的话
他们不希望我们在一起
让我确信我是你的
我是你的