Three nights at the motel
Under streetlights in the City of Palms
Call me what you want, when you want, if you want
And you can call me names if you call me up
Three nights at the motel
Under streetlights in the City of Palms
Call me what you want, when you want, if you want
And you can call me names if you call me up
Feel like the least of all your problems
You can reach me if you wanna
Stay up tonight
Stay up at night
Green lights in your body language
Seems like you could use a little
Company from me
But if you got everything
Figured out like you say
Don't waste a minute, don't wait a minute
It's only a matter of time
For you to
Tell me now
'Cause I've been up for
I've been up for
Three nights at the motel
Under streetlights in the City of Palms
Call me what you want, when you want, if you want
And you can call me names if you call me up (call me up)
Three nights at the motel
Under streetlights in the City of Palms
Call me what you want, when you want, if you want
And you can call me names if you call me up
I can't fix each and all your problems
I'm no good with names and faces
She sent me naked pictures
From her neck down to the waist
I get my feelings involved
She stopped returnin' my calls
Flaws turned into walls and barricades
And I'm too far gone in all the wrong ways
And now every long day is a bad one
I can't make you call or make you stay
Or take you off the pedestal
So I get lost in modern music watchin' movies
Talkin' to the walls in my room
Walkin' through the halls in my head
Just tryna make sure it all makes sense
I ain't made of money
Maybe someday you can take it from me
I'm up too late
Thinkin' bout you
And MIA for
Three nights at the motel
Under streetlights in the City of Palms
Call me what you want, when you want, if you want
And you can call me names if you call me up (call me up)
Three nights at the motel
Under streetlights in the City of Palms
Call me what you want, when you want, if you want
And you can call me names if you call me up
(Ooh)
Three nights at the motel
Drei Nächte im Motel
Under streetlights in the City of Palms
Unter Straßenlaternen in der Stadt der Palmen
Call me what you want, when you want, if you want
Nenn mich, wie du willst, wann du willst, wenn du willst
And you can call me names if you call me up
Und du kannst mich beschimpfen, wenn du mich anrufst
Three nights at the motel
Drei Nächte im Motel
Under streetlights in the City of Palms
Unter Straßenlaternen in der Stadt der Palmen
Call me what you want, when you want, if you want
Nenn mich, wie du willst, wann du willst, wenn du willst
And you can call me names if you call me up
Und du kannst mich beschimpfen, wenn du mich anrufst
Feel like the least of all your problems
Fühle mich wie das kleinste all deiner Probleme
You can reach me if you wanna
Du kannst mich erreichen, wenn du willst
Stay up tonight
bleib heute Nacht auf
Stay up at night
bleib nachts auf
Green lights in your body language
Grünes Licht in deiner Körpersprache
Seems like you could use a little
Es scheint, als könntest du ein wenig gebrauchen
Company from me
Gesellschaft von mir
But if you got everything
Aber wenn du alles hast
Figured out like you say
Herausgefunden, wie du sagst
Don't waste a minute, don't wait a minute
Vergeude keine Minute, warte keine Minute
It's only a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
For you to
Für dich
Tell me now
Sag es mir jetzt
'Cause I've been up for
denn ich bin schon wach seit
I've been up for
Ich bin wach seit
Three nights at the motel
Drei Nächten im Motel
Under streetlights in the City of Palms
Unter Straßenlaternen in der Stadt der Palmen
Call me what you want, when you want, if you want
Nenn mich, wie du willst, wann du willst, wenn du willst
And you can call me names if you call me up (call me up)
Und du kannst mich beschimpfen, wenn du mich anrufst (ruf mich an)
Three nights at the motel
Drei Nächten im Motel
Under streetlights in the City of Palms
Unter Straßenlaternen in der Stadt der Palmen
Call me what you want, when you want, if you want
Nenn mich, wie du willst, wann du willst, wenn du willst
And you can call me names if you call me up
Und du kannst mich beschimpfen, wenn du mich anrufst
I can't fix each and all your problems
Ich kann nicht jedes und alle deine Probleme lösen
I'm no good with names and faces
Ich kann mir keine Namen und Gesichter merken
She sent me naked pictures
Sie schickte mir Nacktbilder
From her neck down to the waist
Vom Hals abwärts bis zur Taille
I get my feelings involved
Ich lasse meine Gefühle sich einmischen
She stopped returnin' my calls
Sie hat aufgehört mich zurückzurufen
Flaws turned into walls and barricades
Mängel werden zu Mauern und Barrikaden
And I'm too far gone in all the wrong ways
Und ich bin zu weit weg auf all den falschen Arten
And now every long day is a bad one
Und jetzt ist jeder lange Tag ein schlechter Tag
I can't make you call or make you stay
Ich kann dich nicht zwingen anzurufen oder zu bleiben
Or take you off the pedestal
Oder dich vom Sockel stürzen
So I get lost in modern music watchin' movies
Also verliere ich mich in moderner Musik und schaue Filme
Talkin' to the walls in my room
spreche mit den Wänden in meinem Zimmer
Walkin' through the halls in my head
laufe durch die Hallen in meinem Kopf
Just tryna make sure it all makes sense
Ich versuche nur sicherzustellen, dass alles einen Sinn ergibt
I ain't made of money
Ich bin nicht aus Geld gemacht
Maybe someday you can take it from me
Vielleicht kannst du es mir eines Tages abnehmen
I'm up too late
Ich bin zu lange wach
Thinkin' bout you
denke an dich
And MIA for
als wärest du verschollen, für
Three nights at the motel
Drei Nächten im Motel
Under streetlights in the City of Palms
Unter Straßenlaternen in der Stadt der Palmen
Call me what you want, when you want, if you want
Nenn mich, wie du willst, wann du willst, wenn du willst
And you can call me names if you call me up (call me up)
Und du kannst mich beschimpfen, wenn du mich anrufst (ruf mich an)
Three nights at the motel
Drei Nächten im Motel
Under streetlights in the City of Palms
Unter Straßenlaternen in der Stadt der Palmen
Call me what you want, when you want, if you want
Nenn mich, wie du willst, wann du willst, wenn du willst
And you can call me names if you call me up
Und du kannst mich beschimpfen, wenn du mich anrufst
(Ooh)
(Ooh)
Three nights at the motel
Foram três noites no motel
Under streetlights in the City of Palms
Sob as luzes da rua na cidade de Palms
Call me what you want, when you want, if you want
Me chame do que quiser, quando quiser, se você quiser
And you can call me names if you call me up
E você pode me xingar se você me ligar
Three nights at the motel
Foram três noites no motel
Under streetlights in the City of Palms
Sob as luzes da rua na cidade de Palms
Call me what you want, when you want, if you want
Me chame do que quiser, quando quiser, se você quiser
And you can call me names if you call me up
E você pode me xingar se você me ligar
Feel like the least of all your problems
Me sinto como o menor de todos os seus problemas
You can reach me if you wanna
Você pode me encontrar se quiser
Stay up tonight
Não durma hoje a noite
Stay up at night
Fique acordado durante a noite
Green lights in your body language
Você dá permissão em sua linguagem corporal
Seems like you could use a little
Parece que você poderia gostar
Company from me
a minha companhia
But if you got everything
Mas se você já tem tudo
Figured out like you say
Resolvido como você diz
Don't waste a minute, don't wait a minute
Não desperdice um minuto, não espere um minuto
It's only a matter of time
É só uma questão de tempo
For you to
Para que você consiga
Tell me now
Me dizer agora
'Cause I've been up for
Porque tenho estado acordado
I've been up for
Tenho estado acordado
Three nights at the motel
Foram três noites no motel
Under streetlights in the City of Palms
Sob as luzes da rua na cidade de Palms
Call me what you want, when you want, if you want
Me chame do que quiser, quando quiser, se você quiser
And you can call me names if you call me up (call me up)
E você pode me xingar se você me ligar (me ligar)
Three nights at the motel
Foram três noites no motel
Under streetlights in the City of Palms
Sob as luzes da rua na cidade de Palms
Call me what you want, when you want, if you want
Me chame do que quiser, quando quiser, se você quiser
And you can call me names if you call me up
E você pode me xingar se você me ligar
I can't fix each and all your problems
Eu não posso resolver cada um e todos os seus problemas
I'm no good with names and faces
Eu não sou bom de fisionomia
She sent me naked pictures
Ela me enviou nudes
From her neck down to the waist
Do pescoço até a cintura
I get my feelings involved
Eu envolvi meus sentimentos
She stopped returnin' my calls
Ela parou de responder às minhas ligações
Flaws turned into walls and barricades
As falhas dela se transformaram em muros e barricadas
And I'm too far gone in all the wrong ways
E eu já fiz muita coisa errada
And now every long day is a bad one
E agora cada dia longo é um dia ruim
I can't make you call or make you stay
Eu não posso te fazer ligar ou te fazer ficar
Or take you off the pedestal
Ou te tirar do pedestal
So I get lost in modern music watchin' movies
E aí eu me perco na música moderna enquanto assisto filmes
Talkin' to the walls in my room
Converso com as paredes do meu quarto
Walkin' through the halls in my head
Me perco em meus pensamentos
Just tryna make sure it all makes sense
Apenas tentando ter certeza de que tudo faz sentido
I ain't made of money
Eu não ligo para dinheiro
Maybe someday you can take it from me
Quem sabe um dia você possa tirar isso de mim
I'm up too late
Já é tarde e estou acordado
Thinkin' bout you
Estou pensando em você
And MIA for
E M.I.A.
Three nights at the motel
Foram três noites no motel
Under streetlights in the City of Palms
Sob as luzes da rua na cidade de Palms
Call me what you want, when you want, if you want
Me chame do que quiser, quando quiser, se você quiser
And you can call me names if you call me up (call me up)
E você pode me xingar se você me ligar (me ligar)
Three nights at the motel
Foram três noites no motel
Under streetlights in the City of Palms
Sob as luzes da rua na cidade de Palms
Call me what you want, when you want, if you want
Me chame do que quiser, quando quiser, se você quiser
And you can call me names if you call me up
E você pode me xingar se você me ligar
(Ooh)
(Oh)
Three nights at the motel
Tres noches en el motel
Under streetlights in the City of Palms
Bajo las luces de la Ciudad de Palms
Call me what you want, when you want, if you want
Llámame lo que quieras, cuando quieras, si quieres
And you can call me names if you call me up
Y puedes insultarme si me llamas
Three nights at the motel
Tres noches en el motel
Under streetlights in the City of Palms
Bajo las luces de la Ciudad de Palms
Call me what you want, when you want, if you want
Llámame lo que quieras, cuando quieras, si quieres
And you can call me names if you call me up
Y puedes insultarme si me llamas
Feel like the least of all your problems
Siéntete como si fuera el menor de todos tus problemas
You can reach me if you wanna
Si quieres puedes contactarme
Stay up tonight
Quédate despierta esta noche
Stay up at night
Quédate despierta por la noche
Green lights in your body language
Luces verdes en tu lenguaje corporal
Seems like you could use a little
Parece que te vendría bien un poco
Company from me
Compañía de mi parte
But if you got everything
Pero si lo tienes todo
Figured out like you say
Ya solucionado, como es que dices
Don't waste a minute, don't wait a minute
No pierdas ni un minuto, no esperes ni un minuto
It's only a matter of time
Es solo cuestión de tiempo
For you to
Para que tú
Tell me now
Dime ahora
'Cause I've been up for
Porque he estado despierto para
I've been up for
He estado despierto para
Three nights at the motel
Tres noches en el motel
Under streetlights in the City of Palms
Bajo las luces de la Ciudad de Palms
Call me what you want, when you want, if you want
Llámame lo que quieras, cuando quieras, si quieres
And you can call me names if you call me up (call me up)
Y puedes llamarme apodos, si me llamas (ne llamas)
Three nights at the motel
Tres noches en el motel
Under streetlights in the City of Palms
Bajo las luces de la Ciudad de Palms
Call me what you want, when you want, if you want
Llámame lo que quieras, cuando quieras, si quieres
And you can call me names if you call me up
Y puedes insultarme si me llamas
I can't fix each and all your problems
No puedo solucionar todos y cada uno de tus problemas
I'm no good with names and faces
No se me dan bien los nombres y las caras
She sent me naked pictures
Me envió fotos desnuda
From her neck down to the waist
Desde su cuello hasta su cintura
I get my feelings involved
Se me involucraron mis sentimientos
She stopped returnin' my calls
Ella dejó de devolverme las llamadas
Flaws turned into walls and barricades
Defectos convertidos en muros y barricadas
And I'm too far gone in all the wrong ways
Y estoy demasiado lejos en todas las maneras equivocadas
And now every long day is a bad one
Y ahora cada día largo es uno malo
I can't make you call or make you stay
No puedo hacer que me llames o hacer que te quedes
Or take you off the pedestal
O sacarte del pedestal
So I get lost in modern music watchin' movies
Así que me pierdo en la música moderna viendo películas
Talkin' to the walls in my room
Hablando con las paredes de mi habitación
Walkin' through the halls in my head
Caminando por los pasillos en mi cabeza
Just tryna make sure it all makes sense
Intentando asegurarme de que todo tenga sentido
I ain't made of money
No estoy hecho de dinero
Maybe someday you can take it from me
Quizá algún día puedas quitármelo
I'm up too late
Me levanto demasiado tarde
Thinkin' bout you
Pensando en ti
And MIA for
Y desaparecido en combate para
Three nights at the motel
Tres noches en el motel
Under streetlights in the City of Palms
Bajo las luces de la Ciudad de Palms
Call me what you want, when you want, if you want
Llámame lo que quieras, cuando quieras, si quieres
And you can call me names if you call me up (call me up)
Y puedes llamarme apodos, si me llamas (ne llamas)
Three nights at the motel
Tres noches en el motel
Under streetlights in the City of Palms
Bajo las luces de la Ciudad de Palms
Call me what you want, when you want, if you want
Llámame lo que quieras, cuando quieras, si quieres
And you can call me names if you call me up
Y puedes insultarme si me llamas
(Ooh)
(Ooh)
Three nights at the motel
Trois nuits au motel
Under streetlights in the City of Palms
Sous les lampadaires de la ville de Palms
Call me what you want, when you want, if you want
Appelle-moi comme tu veux, quand tu veux, si tu veux
And you can call me names if you call me up
Et tu peux m'insulter si tu m'appelles
Three nights at the motel
Trois nuits au motel
Under streetlights in the City of Palms
Sous les lampadaires de la ville de Palms
Call me what you want, when you want, if you want
Appelle-moi comme tu veux, quand tu veux, si tu veux
And you can call me names if you call me up
Et tu peux m'insulter si tu m'appelles
Feel like the least of all your problems
Je me sens comme le dernier de tes problèmes
You can reach me if you wanna
Tu peux me joindre si tu veux
Stay up tonight
Je reste debout ce soir
Stay up at night
Je reste debout cette nuit
Green lights in your body language
Des feux verts dans ton langage corporel
Seems like you could use a little
On dirait que tu pourrais avoir besoin
Company from me
D'un peu de compagnie de ma part
But if you got everything
Mais si tu as tout
Figured out like you say
Compris comme tu le dis
Don't waste a minute, don't wait a minute
Ne perds pas une minute, n'attends pas une minute
It's only a matter of time
Ce n'est qu'une question de temps
For you to
Pour que tu puisses
Tell me now
Me dire maintenant
'Cause I've been up for
Parce que j’ai passé
I've been up for
J’ai passé
Three nights at the motel
Trois nuits au motel
Under streetlights in the City of Palms
Sous les lampadaires de la ville de Palms
Call me what you want, when you want, if you want
Appelle-moi comme tu veux, quand tu veux, si tu veux
And you can call me names if you call me up (call me up)
Et tu peux m’insulter si tu m'appelles (appelle-moi)
Three nights at the motel
Trois nuits au motel
Under streetlights in the City of Palms
Sous les lampadaires de la ville de Palms
Call me what you want, when you want, if you want
Appelle-moi comme tu veux, quand tu veux, si tu veux
And you can call me names if you call me up
Et tu peux m'insulter si tu m'appelles
I can't fix each and all your problems
Je ne peux pas résoudre tous tes problèmes
I'm no good with names and faces
Je ne suis pas bon avec les noms et les visages
She sent me naked pictures
Elle m'a envoyé des photos nues
From her neck down to the waist
De son cou jusqu'à la taille
I get my feelings involved
J'implique mes sentiments
She stopped returnin' my calls
Elle a arrêté de répondre à mes appels
Flaws turned into walls and barricades
Des failles transformées en murs et barricades
And I'm too far gone in all the wrong ways
Et je suis trop loin dans tous les mauvais sens du terme
And now every long day is a bad one
Et maintenant chaque long jour est un mauvais jour
I can't make you call or make you stay
Je ne peux pas te faire appeler ou te faire rester
Or take you off the pedestal
Ou te faire descendre de ton piédestal
So I get lost in modern music watchin' movies
Alors je me perds dans la musique moderne en regardant des films
Talkin' to the walls in my room
Je parle aux murs de ma chambre
Walkin' through the halls in my head
Je marche dans les couloirs de ma tête
Just tryna make sure it all makes sense
J'essaie juste de m'assurer que tout cela a un sens
I ain't made of money
Je ne suis pas fait d'argent
Maybe someday you can take it from me
Peut-être qu'un jour tu pourras me le prendre
I'm up too late
Je suis debout trop tard
Thinkin' bout you
Je pense à toi
And MIA for
Et MIA pour
Three nights at the motel
Trois nuits au motel
Under streetlights in the City of Palms
Sous les lampadaires de la ville de Palms
Call me what you want, when you want, if you want
Appelle-moi comme tu veux, quand tu veux, si tu veux
And you can call me names if you call me up (call me up)
Et tu peux m’insulter si tu m'appelles (appelle-moi)
Three nights at the motel
Trois nuits au motel
Under streetlights in the City of Palms
Sous les lampadaires de la ville de Palms
Call me what you want, when you want, if you want
Appelle-moi comme tu veux, quand tu veux, si tu veux
And you can call me names if you call me up
Et tu peux m'insulter si tu m'appelles
(Ooh)
(Oh)
Three nights at the motel
Tre notti al motel
Under streetlights in the City of Palms
Sotto le luci della Città delle Palme
Call me what you want, when you want, if you want
Chiamami come vuoi, quando vuoi, se vuoi
And you can call me names if you call me up
E puoi chiamarmi come vuoi se mi telefoni
Three nights at the motel
Tre notti al motel
Under streetlights in the City of Palms
Sotto le luci della Città delle Palme
Call me what you want, when you want, if you want
Chiamami come vuoi, quando vuoi, se vuoi
And you can call me names if you call me up
E puoi chiamarmi come vuoi se mi telefoni
Feel like the least of all your problems
Mi sento come l'ultimo dei tuoi problemi
You can reach me if you wanna
Puoi chiamarmi se vuoi
Stay up tonight
Resta sveglio stanote
Stay up at night
Resta sveglio di notte
Green lights in your body language
I tuoi gesti mi danno il via
Seems like you could use a little
Potrebbe farti comodo un po'
Company from me
Della mia compagnia
But if you got everything
Ma se hai già tutto
Figured out like you say
Sotto controllo come dici
Don't waste a minute, don't wait a minute
Non sprecare un minuto, non aspettare un solo minuto
It's only a matter of time
È una questione di tempo
For you to
Per te per
Tell me now
Dirmi ora
'Cause I've been up for
Perché io ci sto
I've been up for
Io ci sto
Three nights at the motel
Tre notti al motel
Under streetlights in the City of Palms
Sotto le luci della Città delle Palme
Call me what you want, when you want, if you want
Chiamami come vuoi, quando vuoi, se vuoi
And you can call me names if you call me up (call me up)
E puoi chiamarmi come vuoi se mi telefoni
Three nights at the motel
Tre notti al motel
Under streetlights in the City of Palms
Sotto le luci della Città delle Palme
Call me what you want, when you want, if you want
Chiamami come vuoi, quando vuoi, se vuoi
And you can call me names if you call me up
E puoi chiamarmi come vuoi se mi telefoni
I can't fix each and all your problems
Non posso risolvere tutti i tuoi problemi
I'm no good with names and faces
Non sono brava con i volti e i nomi
She sent me naked pictures
Lei mi ha inviato foto nuda
From her neck down to the waist
Dal collo ai fianchi
I get my feelings involved
Mi sono lasciato coinvolgere
She stopped returnin' my calls
Lei ha smesso di richiamarmi
Flaws turned into walls and barricades
Difetti mutati in paletti e barricate
And I'm too far gone in all the wrong ways
E ormai sono troppo oltre nei peggiori dei modi
And now every long day is a bad one
E ora ogni giornata è troppo lunga e cattiva
I can't make you call or make you stay
Non posso forzarti a chiamare o a restare
Or take you off the pedestal
O farti scendere dal piedistallo
So I get lost in modern music watchin' movies
Quindi mi perdo tra un film e della musica moderna
Talkin' to the walls in my room
Parlando alle mura della mia stanza
Walkin' through the halls in my head
Camminando nei corridoi della mia mente
Just tryna make sure it all makes sense
Cercando di dare un senso al tutto
I ain't made of money
Non sono fatto di soldi
Maybe someday you can take it from me
Forse un giorno te li potrai prendere
I'm up too late
Sono sveglio fino a tardi
Thinkin' bout you
A pensarti
And MIA for
E sparire per
Three nights at the motel
Tre notti al motel
Under streetlights in the City of Palms
Sotto le luci della Città delle Palme
Call me what you want, when you want, if you want
Chiamami come vuoi, quando vuoi, se vuoi
And you can call me names if you call me up (call me up)
E puoi chiamarmi come vuoi se mi telefoni (mi telefoni)
Three nights at the motel
Tre notti al motel
Under streetlights in the City of Palms
Sotto le luci della Città delle Palme
Call me what you want, when you want, if you want
Chiamami come vuoi, quando vuoi, se vuoi
And you can call me names if you call me up
E puoi chiamarmi come vuoi se mi telefoni
(Ooh)
(Ooh)
Three nights at the motel
モーテルで三泊したんだ
Under streetlights in the City of Palms
パームスプリングスの街灯に照らされてる
Call me what you want, when you want, if you want
俺のことは君が呼びたいように呼んでくれ、呼びたい時に、もしそうしたいなら
And you can call me names if you call me up
もし俺に電話するなら、俺の名前を呼べばいい
Three nights at the motel
モーテルで三泊したんだ
Under streetlights in the City of Palms
パームスプリングスの街灯に照らされてる
Call me what you want, when you want, if you want
俺のことは君が呼びたいように呼んでくれ、呼びたい時に、もしそうしたいなら
And you can call me names if you call me up
もし俺に電話するなら、俺の名前を呼べばいい
Feel like the least of all your problems
君とっては大した問題じゃないんだろうな
You can reach me if you wanna
連絡したければ連絡くれたらいい
Stay up tonight
今夜は起きてるから
Stay up at night
夜はずっと起きてるから
Green lights in your body language
君の仕草が僕に期待させるから
Seems like you could use a little
でも僕のことをただ使っているみたいだよね
Company from me
ただの連れとして
But if you got everything
でも君はすべて
Figured out like you say
理解していると言うけど
Don't waste a minute, don't wait a minute
時間を無駄にしないで、待とうとしないで
It's only a matter of time
結局、時間の問題なんだ
For you to
君が
Tell me now
僕に今から伝えること
'Cause I've been up for
ずっと起きてるんだ
I've been up for
ずっと起きてるんだ
Three nights at the motel
モーテルで三泊したんだ
Under streetlights in the City of Palms
パームスプリングスの街灯に照らされてる
Call me what you want, when you want, if you want
俺のことは君が呼びたいように呼んでくれ、呼びたい時に、もしそうしたいなら
And you can call me names if you call me up (call me up)
もし俺に電話するなら、俺の名前を呼べばいい
Three nights at the motel
モーテルで三泊したんだ
Under streetlights in the City of Palms
パームスプリングスの街灯に照らされてる
Call me what you want, when you want, if you want
俺のことは君が呼びたいように呼んでくれ、呼びたい時に、もしそうしたいなら
And you can call me names if you call me up
もし俺に電話するなら、俺の名前を呼べばいい
I can't fix each and all your problems
君が抱える問題を一つずつ、すべて解決なんてできない
I'm no good with names and faces
人の顔と名前を覚えられない
She sent me naked pictures
君は裸の写真を送ってきた
From her neck down to the waist
首から腰までの
I get my feelings involved
僕はその気になったのに
She stopped returnin' my calls
彼女は僕に電話をかけてこなくなった
Flaws turned into walls and barricades
彼女の欠点がこの先に進ませない障壁になっていった
And I'm too far gone in all the wrong ways
僕はすべてにおいて間違った方向に進んでしまった
And now every long day is a bad one
毎日がどうしようもなく長く不愉快で
I can't make you call or make you stay
君に連絡させることも、引き留めることもできない
Or take you off the pedestal
ましてや君をその気にさせることなんてできやしない
So I get lost in modern music watchin' movies
流行りの音楽や映画に没頭しながら
Talkin' to the walls in my room
自分の部屋の壁にぶつぶつ言っている
Walkin' through the halls in my head
空想の中で廊下を歩きながら
Just tryna make sure it all makes sense
すべての辻褄合わせをしてるんだ
I ain't made of money
俺は金のなる木でじゃないし
Maybe someday you can take it from me
きっといつか、俺から奪うつもりだろう
I'm up too late
夜更かししすぎたかな
Thinkin' bout you
君のことを考えて
And MIA for
行方不明になった君のことを
Three nights at the motel
モーテルで三泊したんだ
Under streetlights in the City of Palms
パームスプリングスの街灯に照らされてる
Call me what you want, when you want, if you want
俺のことは君が呼びたいように呼んでくれ、呼びたい時に、もしそうしたいなら
And you can call me names if you call me up (call me up)
もし俺に電話するなら、俺の名前を呼べばいい
Three nights at the motel
モーテルで三泊したんだ
Under streetlights in the City of Palms
パームスプリングスの街灯に照らされてる
Call me what you want, when you want, if you want
俺のことは君が呼びたいように呼んでくれ、呼びたい時に、もしそうしたいなら
And you can call me names if you call me up
もし俺に電話するなら、俺の名前を呼べばいい
(Ooh)
(ああ)
[Refräng]
Tre nätter på motellet under gatlyktor i Staden av Palmer
Kalla mig vad du vill, när du vill, om du vill
Och du kan kalla mig öknamn så länge du ringer mig
Tre nätter på motellet under gatlyktor i Staden av Palmer
Kalla mig vad du vill, när du vill, om du vill
Och du kan kalla mig öknamn så länge du ringer mig
[Vers 1]
Känns som det minsta av alla dina problem
Du kan få tag på mig om du vill stanna uppe inatt, stanna uppe en natt
Jag är gröna ljus i ditt kroppsspråk
Verkar som att du skulle kunna använda lite sällskap från mig
Men om du har allting listat ut som du påstår
Slösa inte en minut, vänta inte en minut
Det är bara en tidsfråga för di-i-i-ig me-e-e-ed
Säg till mig nu, för jag har vart uppe i
[Refräng]
Tre nätter på motellet under gatlyktor i Staden av Palmer
Kalla mig vad du vill, när du vill, om du vill (Vill)
Och du kan kalla mig öknamn så länge du ringer mig (Ring mig)
Tre nätter på motellet under gatlyktor i Staden av Palmer
Kalla mig vad du vill, när du vill, om du vill
Och du kan kalla mig öknamn så länge du ringer mig (Ooh)
[Vers 2]
Jag kan inte fixa varenda en av dina problem
Jag är inte bra med namn eller ansikten
Och hon skickar mig nakenbilder från nacken till midjan
Mina känslor involveras när hon slutar svara på mina samtal
Hennes fel blev till väggar och barrikader
Och jag är för långt ut på helt fel vägar
Och nu är varje lång dag en dålig en
Jag kan inte få dig ringa eller få dig stanna
Eller få dig kliva ned från din piedestal
Så jag tappar bort mig själv i modern musik, tittar på filmer
Snackar med väggarna i mitt rum, vandrar genom mitt huvuds korridorer
Försöker bara få allt fungera, jag är inte gjord på pengar
Kanske kan du någon dag ta det ifrån mig?
Jag är uppe för sent, tänker på dig och är M.I.A i
[Refräng]
Tre nätter på motellet under gatlyktor i Staden av Palmer
Kalla mig vad du vill, när du vill, om du vill (Vill)
Och du kan kalla mig öknamn så länge du ringer mig (Ring mig)
Tre nätter på motellet under gatlyktor i Staden av Palmer
Kalla mig vad du vill, när du vill, om du vill
Och du kan kalla mig öknamn så länge du ringer mig (Ooh)