Marbella

Samy Taourirt, Karim Azzouz, Mohamed Lakmale

Liedtexte Übersetzung

Oh-oh

Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)

On barode toute la night, on était six-sept dans la caisse
On faisait l'tour de Paname, on s'tapait des barres dans la hess
Moi j'fumais la salade, j'ai troué la banquette arrière
Wesh mon gros, là il caille, un peu d'chauffage ça fera l'affaire
Wesh la miss, jure t'es fraiche, ouais t'as la côte, t'as l'dernier sac à la mode
Pour attirer, t'en fais des tonnes
Fais la folle plus rien n'm'étonne
On récolte alors on consomme
Sur l'net c'est tous des cowboys
J'fais bientôt partie d'la vieille école
C'toujours les mêmes qui m'épaule

Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia

Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh)
Chez moi c'est-c'est N'da (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)

J'suis dans l'neuf
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)

J'ai les ch'veux longs comme Tarzan (Ma-Ma-Ma-Marbella)
T'es le pote du pote, j't'arrange (deux-sept)
J'ai vu ses yeux couleur saphir (j'ai vu ses yeux couleurs saphir)
Au milieu ça tire (au milieu ça tire)
J'vole ton cœur tombé du camion
J'suis calibré dans ton salon
Faut mille fois vingt billets marrons (faut mille fois vingt billets marrons, ouais)
C'est vrai qu'j'suis souvent indécis
Mais quand j're-ti j'suis précis
Tarterêts zoo, c'est l'Brésil (tou-tou-tou-tou-tou, han-han, deux-sept)

Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia

Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh)
Chez moi c'est-c'est N'da (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)

J'suis dans ma Benz
Sous vodka elle veut juste dance
Des millions, j'en veux plus d'elle
J'suis dans l'impasse, tu vois la scène
J'fais mon 'seille today, tudo bem
Selfie assis sur une poubelle
Sale comme la, eh-eh-eh

Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh)
Chez moi c'est-c'est N'da (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)

J'suis dans l'neuf
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)

Oh-oh
Oh-oh
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Es kann dich verletzen, ja, wie unten (oh-oh-oh-oh)
On barode toute la night, on était six-sept dans la caisse
Wir streunen die ganze Nacht herum, wir waren sechs oder sieben im Auto
On faisait l'tour de Paname, on s'tapait des barres dans la hess
Wir fuhren durch Paris, wir lachten uns kaputt in der Not
Moi j'fumais la salade, j'ai troué la banquette arrière
Ich rauchte den Salat, ich durchlöcherte die Rückbank
Wesh mon gros, là il caille, un peu d'chauffage ça fera l'affaire
Hey mein Dicker, es ist kalt hier, ein bisschen Heizung würde nicht schaden
Wesh la miss, jure t'es fraiche, ouais t'as la côte, t'as l'dernier sac à la mode
Hey Mädchen, schwörst du, du bist frisch, ja, du bist beliebt, du hast die neueste Modehandtasche
Pour attirer, t'en fais des tonnes
Um anzuziehen, machst du viel Aufhebens
Fais la folle plus rien n'm'étonne
Mach die Verrückte, nichts überrascht mich mehr
On récolte alors on consomme
Wir ernten, also konsumieren wir
Sur l'net c'est tous des cowboys
Im Netz sind alle Cowboys
J'fais bientôt partie d'la vieille école
Ich gehöre bald zur alten Schule
C'toujours les mêmes qui m'épaule
Es sind immer die gleichen, die mich unterstützen
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Es kann dich verletzen, ja, wie unten (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh)
Es gibt weniger Sonne, wenn du unten bist (oh-oh-oh-oh)
Chez moi c'est-c'est N'da (oh-oh-oh-oh)
Bei mir ist es N'da (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Es kann dich verletzen, ja, wie unten (oh-oh-oh-oh)
J'suis dans l'neuf
Ich bin im Neuen
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)
Es gibt weniger Sonne, wenn du unten bist (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)
J'ai les ch'veux longs comme Tarzan (Ma-Ma-Ma-Marbella)
Ich habe lange Haare wie Tarzan (Ma-Ma-Ma-Marbella)
T'es le pote du pote, j't'arrange (deux-sept)
Du bist der Freund des Freundes, ich arrangiere dich (zwei-sieben)
J'ai vu ses yeux couleur saphir (j'ai vu ses yeux couleurs saphir)
Ich sah ihre saphirfarbenen Augen (ich sah ihre saphirfarbenen Augen)
Au milieu ça tire (au milieu ça tire)
In der Mitte wird geschossen (in der Mitte wird geschossen)
J'vole ton cœur tombé du camion
Ich stehle dein Herz, das vom Lastwagen gefallen ist
J'suis calibré dans ton salon
Ich bin in deinem Wohnzimmer kalibriert
Faut mille fois vingt billets marrons (faut mille fois vingt billets marrons, ouais)
Es braucht tausendmal zwanzig braune Scheine (es braucht tausendmal zwanzig braune Scheine, ja)
C'est vrai qu'j'suis souvent indécis
Es ist wahr, dass ich oft unentschlossen bin
Mais quand j're-ti j'suis précis
Aber wenn ich zurückkomme, bin ich präzise
Tarterêts zoo, c'est l'Brésil (tou-tou-tou-tou-tou, han-han, deux-sept)
Tarterêts Zoo, es ist Brasilien (tou-tou-tou-tou-tou, han-han, zwei-sieben)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Es kann dich verletzen, ja, wie unten (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh)
Es gibt weniger Sonne, wenn du unten bist (oh-oh-oh-oh)
Chez moi c'est-c'est N'da (oh-oh-oh-oh)
Bei mir ist es N'da (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Es kann dich verletzen, ja, wie unten (oh-oh-oh-oh)
J'suis dans ma Benz
Ich bin in meiner Benz
Sous vodka elle veut juste dance
Unter Wodka will sie nur tanzen
Des millions, j'en veux plus d'elle
Millionen, ich will sie nicht mehr
J'suis dans l'impasse, tu vois la scène
Ich bin in einer Sackgasse, du siehst die Szene
J'fais mon 'seille today, tudo bem
Ich mache mein Ding heute, tudo bem
Selfie assis sur une poubelle
Selfie sitzend auf einem Mülleimer
Sale comme la, eh-eh-eh
Schmutzig wie die, eh-eh-eh
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Es kann dich verletzen, ja, wie unten (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh)
Es gibt weniger Sonne, wenn du unten bist (oh-oh-oh-oh)
Chez moi c'est-c'est N'da (oh-oh-oh-oh)
Bei mir ist es N'da (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Es kann dich verletzen, ja, wie unten (oh-oh-oh-oh)
J'suis dans l'neuf
Ich bin im Neuen
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)
Es gibt weniger Sonne, wenn du unten bist (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)
Oh-oh
Oh-oh
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Isso pode te ferrar, sim, como lá embaixo (oh-oh-oh-oh)
On barode toute la night, on était six-sept dans la caisse
Nós vagamos a noite toda, éramos seis ou sete no carro
On faisait l'tour de Paname, on s'tapait des barres dans la hess
Nós dávamos a volta em Paris, nos divertíamos na pobreza
Moi j'fumais la salade, j'ai troué la banquette arrière
Eu fumava a erva, perfurei o banco traseiro
Wesh mon gros, là il caille, un peu d'chauffage ça fera l'affaire
Ei, meu cara, está frio aqui, um pouco de aquecimento vai resolver
Wesh la miss, jure t'es fraiche, ouais t'as la côte, t'as l'dernier sac à la mode
Ei, garota, juro que você é legal, sim, você é popular, tem a última bolsa da moda
Pour attirer, t'en fais des tonnes
Para atrair, você faz um monte
Fais la folle plus rien n'm'étonne
Faça a louca, nada mais me surpreende
On récolte alors on consomme
Nós colhemos, então consumimos
Sur l'net c'est tous des cowboys
Na internet, todos são cowboys
J'fais bientôt partie d'la vieille école
Em breve farei parte da velha escola
C'toujours les mêmes qui m'épaule
São sempre os mesmos que me apoiam
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Isso pode te ferrar, sim, como lá embaixo (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh)
Há menos sol quando você está embaixo (oh-oh-oh-oh)
Chez moi c'est-c'est N'da (oh-oh-oh-oh)
Na minha casa é N'da (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Isso pode te ferrar, sim, como lá embaixo (oh-oh-oh-oh)
J'suis dans l'neuf
Estou no novo
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)
Há menos sol quando você está embaixo (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)
J'ai les ch'veux longs comme Tarzan (Ma-Ma-Ma-Marbella)
Tenho cabelos longos como Tarzan (Ma-Ma-Ma-Marbella)
T'es le pote du pote, j't'arrange (deux-sept)
Você é o amigo do amigo, eu te arranjo (dois-sete)
J'ai vu ses yeux couleur saphir (j'ai vu ses yeux couleurs saphir)
Vi seus olhos cor de safira (vi seus olhos cor de safira)
Au milieu ça tire (au milieu ça tire)
No meio disso, atira (no meio disso, atira)
J'vole ton cœur tombé du camion
Roubo seu coração caído do caminhão
J'suis calibré dans ton salon
Estou calibrado na sua sala
Faut mille fois vingt billets marrons (faut mille fois vingt billets marrons, ouais)
Preciso de mil vezes vinte notas marrons (preciso de mil vezes vinte notas marrons, sim)
C'est vrai qu'j'suis souvent indécis
É verdade que muitas vezes sou indeciso
Mais quand j're-ti j'suis précis
Mas quando eu volto, sou preciso
Tarterêts zoo, c'est l'Brésil (tou-tou-tou-tou-tou, han-han, deux-sept)
Tarterêts zoo, é o Brasil (tou-tou-tou-tou-tou, han-han, dois-sete)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Isso pode te ferrar, sim, como lá embaixo (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh)
Há menos sol quando você está embaixo (oh-oh-oh-oh)
Chez moi c'est-c'est N'da (oh-oh-oh-oh)
Na minha casa é N'da (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Isso pode te ferrar, sim, como lá embaixo (oh-oh-oh-oh)
J'suis dans ma Benz
Estou na minha Benz
Sous vodka elle veut juste dance
Sob vodka, ela só quer dançar
Des millions, j'en veux plus d'elle
Milhões, não quero mais ela
J'suis dans l'impasse, tu vois la scène
Estou num beco sem saída, você vê a cena
J'fais mon 'seille today, tudo bem
Faço minha coisa hoje, tudo bem
Selfie assis sur une poubelle
Selfie sentado em uma lata de lixo
Sale comme la, eh-eh-eh
Sujo como a, eh-eh-eh
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Isso pode te ferrar, sim, como lá embaixo (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh)
Há menos sol quando você está embaixo (oh-oh-oh-oh)
Chez moi c'est-c'est N'da (oh-oh-oh-oh)
Na minha casa é N'da (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Isso pode te ferrar, sim, como lá embaixo (oh-oh-oh-oh)
J'suis dans l'neuf
Estou no novo
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)
Há menos sol quando você está embaixo (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)
Oh-oh
Oh-oh
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
It can screw you over, yeah like down there (oh-oh-oh-oh)
On barode toute la night, on était six-sept dans la caisse
We roam all night, we were six or seven in the car
On faisait l'tour de Paname, on s'tapait des barres dans la hess
We were touring Paris, we were having a blast in the struggle
Moi j'fumais la salade, j'ai troué la banquette arrière
I was smoking weed, I pierced the back seat
Wesh mon gros, là il caille, un peu d'chauffage ça fera l'affaire
Hey big guy, it's cold here, a bit of heating will do
Wesh la miss, jure t'es fraiche, ouais t'as la côte, t'as l'dernier sac à la mode
Hey miss, swear you're fresh, yeah you're popular, you have the latest fashionable bag
Pour attirer, t'en fais des tonnes
To attract, you do a lot
Fais la folle plus rien n'm'étonne
Act crazy, nothing surprises me anymore
On récolte alors on consomme
We reap so we consume
Sur l'net c'est tous des cowboys
On the net, everyone's a cowboy
J'fais bientôt partie d'la vieille école
I'll soon be part of the old school
C'toujours les mêmes qui m'épaule
It's always the same ones who support me
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
It can screw you over, yeah like down there (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh)
There's less sun when you're down (oh-oh-oh-oh)
Chez moi c'est-c'est N'da (oh-oh-oh-oh)
At my place it's N'da (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
It can screw you over, yeah like down there (oh-oh-oh-oh)
J'suis dans l'neuf
I'm in the new
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)
There's less sun when you're down (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)
J'ai les ch'veux longs comme Tarzan (Ma-Ma-Ma-Marbella)
I have long hair like Tarzan (Ma-Ma-Ma-Marbella)
T'es le pote du pote, j't'arrange (deux-sept)
You're the friend of a friend, I'll fix you up (two-seven)
J'ai vu ses yeux couleur saphir (j'ai vu ses yeux couleurs saphir)
I saw her sapphire-colored eyes (I saw her sapphire-colored eyes)
Au milieu ça tire (au milieu ça tire)
In the middle it shoots (in the middle it shoots)
J'vole ton cœur tombé du camion
I steal your heart fallen from the truck
J'suis calibré dans ton salon
I'm calibrated in your living room
Faut mille fois vingt billets marrons (faut mille fois vingt billets marrons, ouais)
Need a thousand times twenty brown bills (need a thousand times twenty brown bills, yeah)
C'est vrai qu'j'suis souvent indécis
It's true that I'm often indecisive
Mais quand j're-ti j'suis précis
But when I re-ti I'm precise
Tarterêts zoo, c'est l'Brésil (tou-tou-tou-tou-tou, han-han, deux-sept)
Tarterêts zoo, it's Brazil (tou-tou-tou-tou-tou, han-han, two-seven)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
It can screw you over, yeah like down there (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh)
There's less sun when you're down (oh-oh-oh-oh)
Chez moi c'est-c'est N'da (oh-oh-oh-oh)
At my place it's N'da (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
It can screw you over, yeah like down there (oh-oh-oh-oh)
J'suis dans ma Benz
I'm in my Benz
Sous vodka elle veut juste dance
Under vodka she just wants to dance
Des millions, j'en veux plus d'elle
Millions, I want more of her
J'suis dans l'impasse, tu vois la scène
I'm in a dead end, you see the scene
J'fais mon 'seille today, tudo bem
I'm doing my 'seille today, tudo bem
Selfie assis sur une poubelle
Selfie sitting on a trash can
Sale comme la, eh-eh-eh
Dirty like that, eh-eh-eh
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
It can screw you over, yeah like down there (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh)
There's less sun when you're down (oh-oh-oh-oh)
Chez moi c'est-c'est N'da (oh-oh-oh-oh)
At my place it's N'da (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
It can screw you over, yeah like down there (oh-oh-oh-oh)
J'suis dans l'neuf
I'm in the new
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)
There's less sun when you're down (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)
Oh-oh
Oh-oh
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Puede joderte, sí, como abajo (oh-oh-oh-oh)
On barode toute la night, on était six-sept dans la caisse
Vagamos toda la noche, éramos seis o siete en el coche
On faisait l'tour de Paname, on s'tapait des barres dans la hess
Dábamos vueltas por París, nos reíamos en la miseria
Moi j'fumais la salade, j'ai troué la banquette arrière
Yo fumaba hierba, perforé el asiento trasero
Wesh mon gros, là il caille, un peu d'chauffage ça fera l'affaire
Oye, amigo, hace frío, un poco de calefacción vendría bien
Wesh la miss, jure t'es fraiche, ouais t'as la côte, t'as l'dernier sac à la mode
Oye, chica, juro que estás fresca, sí, eres popular, tienes la última bolsa de moda
Pour attirer, t'en fais des tonnes
Para atraer, haces un montón
Fais la folle plus rien n'm'étonne
Actúa loca, nada me sorprende
On récolte alors on consomme
Cosechamos y luego consumimos
Sur l'net c'est tous des cowboys
En internet todos son vaqueros
J'fais bientôt partie d'la vieille école
Pronto seré parte de la vieja escuela
C'toujours les mêmes qui m'épaule
Siempre son los mismos los que me apoyan
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Puede joderte, sí, como abajo (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh)
Hay menos sol cuando estás abajo (oh-oh-oh-oh)
Chez moi c'est-c'est N'da (oh-oh-oh-oh)
En mi casa es N'da (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Puede joderte, sí, como abajo (oh-oh-oh-oh)
J'suis dans l'neuf
Estoy en lo nuevo
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)
Hay menos sol cuando estás abajo (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)
J'ai les ch'veux longs comme Tarzan (Ma-Ma-Ma-Marbella)
Tengo el pelo largo como Tarzán (Ma-Ma-Ma-Marbella)
T'es le pote du pote, j't'arrange (deux-sept)
Eres el amigo del amigo, te arreglo (dos-siete)
J'ai vu ses yeux couleur saphir (j'ai vu ses yeux couleurs saphir)
Vi sus ojos color zafiro (vi sus ojos color zafiro)
Au milieu ça tire (au milieu ça tire)
En medio se dispara (en medio se dispara)
J'vole ton cœur tombé du camion
Robo tu corazón caído del camión
J'suis calibré dans ton salon
Estoy calibrado en tu salón
Faut mille fois vingt billets marrons (faut mille fois vingt billets marrons, ouais)
Necesito mil veces veinte billetes marrones (necesito mil veces veinte billetes marrones, sí)
C'est vrai qu'j'suis souvent indécis
Es cierto que a menudo estoy indeciso
Mais quand j're-ti j'suis précis
Pero cuando vuelvo, soy preciso
Tarterêts zoo, c'est l'Brésil (tou-tou-tou-tou-tou, han-han, deux-sept)
Tarterêts zoo, es Brasil (tou-tou-tou-tou-tou, han-han, dos-siete)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Puede joderte, sí, como abajo (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh)
Hay menos sol cuando estás abajo (oh-oh-oh-oh)
Chez moi c'est-c'est N'da (oh-oh-oh-oh)
En mi casa es N'da (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Puede joderte, sí, como abajo (oh-oh-oh-oh)
J'suis dans ma Benz
Estoy en mi Benz
Sous vodka elle veut juste dance
Bajo vodka solo quiere bailar
Des millions, j'en veux plus d'elle
Millones, ya no la quiero
J'suis dans l'impasse, tu vois la scène
Estoy en un callejón sin salida, ves la escena
J'fais mon 'seille today, tudo bem
Hago mi 'seille hoy, tudo bem
Selfie assis sur une poubelle
Selfie sentado en un cubo de basura
Sale comme la, eh-eh-eh
Sucio como la, eh-eh-eh
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Puede joderte, sí, como abajo (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh)
Hay menos sol cuando estás abajo (oh-oh-oh-oh)
Chez moi c'est-c'est N'da (oh-oh-oh-oh)
En mi casa es N'da (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Puede joderte, sí, como abajo (oh-oh-oh-oh)
J'suis dans l'neuf
Estoy en lo nuevo
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)
Hay menos sol cuando estás abajo (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)
Oh-oh
Oh-oh
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Può farti del male, sì, come giù (oh-oh-oh-oh)
On barode toute la night, on était six-sept dans la caisse
Giriamo tutta la notte, eravamo sei-sette in macchina
On faisait l'tour de Paname, on s'tapait des barres dans la hess
Facevamo il giro di Parigi, ci divertivamo un mondo nella miseria
Moi j'fumais la salade, j'ai troué la banquette arrière
Io fumavo l'erba, ho bucato il sedile posteriore
Wesh mon gros, là il caille, un peu d'chauffage ça fera l'affaire
Ehi amico, fa freddo qui, un po' di riscaldamento ci starebbe bene
Wesh la miss, jure t'es fraiche, ouais t'as la côte, t'as l'dernier sac à la mode
Ehi ragazza, giura che sei fresca, sì, sei popolare, hai l'ultima borsa alla moda
Pour attirer, t'en fais des tonnes
Per attirare, ne fai di tutti i colori
Fais la folle plus rien n'm'étonne
Fai la pazza, niente mi sorprende più
On récolte alors on consomme
Raccogliamo quindi consumiamo
Sur l'net c'est tous des cowboys
Su internet sono tutti cowboy
J'fais bientôt partie d'la vieille école
Presto farò parte della vecchia scuola
C'toujours les mêmes qui m'épaule
Sono sempre gli stessi che mi sostengono
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Può farti del male, sì, come giù (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh)
C'è meno sole quando sei giù (oh-oh-oh-oh)
Chez moi c'est-c'est N'da (oh-oh-oh-oh)
Da me è N'da (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Può farti del male, sì, come giù (oh-oh-oh-oh)
J'suis dans l'neuf
Sono nel nuovo
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)
C'è meno sole quando sei giù (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)
J'ai les ch'veux longs comme Tarzan (Ma-Ma-Ma-Marbella)
Ho i capelli lunghi come Tarzan (Ma-Ma-Ma-Marbella)
T'es le pote du pote, j't'arrange (deux-sept)
Sei l'amico dell'amico, ti accomodo (due-sette)
J'ai vu ses yeux couleur saphir (j'ai vu ses yeux couleurs saphir)
Ho visto i suoi occhi color zaffiro (ho visto i suoi occhi color zaffiro)
Au milieu ça tire (au milieu ça tire)
In mezzo si spara (in mezzo si spara)
J'vole ton cœur tombé du camion
Rubo il tuo cuore caduto dal camion
J'suis calibré dans ton salon
Sono armato nel tuo salotto
Faut mille fois vingt billets marrons (faut mille fois vingt billets marrons, ouais)
Ci vogliono mille volte venti banconote marroni (ci vogliono mille volte venti banconote marroni, sì)
C'est vrai qu'j'suis souvent indécis
È vero che sono spesso indeciso
Mais quand j're-ti j'suis précis
Ma quando torno sono preciso
Tarterêts zoo, c'est l'Brésil (tou-tou-tou-tou-tou, han-han, deux-sept)
Tarterêts zoo, è il Brasile (tou-tou-tou-tou-tou, han-han, due-sette)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Può farti del male, sì, come giù (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh)
C'è meno sole quando sei giù (oh-oh-oh-oh)
Chez moi c'est-c'est N'da (oh-oh-oh-oh)
Da me è N'da (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Può farti del male, sì, come giù (oh-oh-oh-oh)
J'suis dans ma Benz
Sono nella mia Benz
Sous vodka elle veut juste dance
Sotto vodka lei vuole solo ballare
Des millions, j'en veux plus d'elle
Milioni, non la voglio più
J'suis dans l'impasse, tu vois la scène
Sono in un vicolo cieco, vedi la scena
J'fais mon 'seille today, tudo bem
Faccio il mio affare oggi, tudo bem
Selfie assis sur une poubelle
Selfie seduto su un bidone della spazzatura
Sale comme la, eh-eh-eh
Sporco come la, eh-eh-eh
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Può farti del male, sì, come giù (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh)
C'è meno sole quando sei giù (oh-oh-oh-oh)
Chez moi c'est-c'est N'da (oh-oh-oh-oh)
Da me è N'da (oh-oh-oh-oh)
Ça peut t'niquer, ouais comme en bas (oh-oh-oh-oh)
Può farti del male, sì, come giù (oh-oh-oh-oh)
J'suis dans l'neuf
Sono nel nuovo
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Mamma Mia, eh-eh, Mamma Mia (oh-oh-oh-oh)
Y a moins d'soleil quand t'es en bas (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)
C'è meno sole quando sei giù (oh-oh-oh-oh, Ma-Ma-Ma-Marbella)

Wissenswertes über das Lied Marbella von DTF

Wann wurde das Lied “Marbella” von DTF veröffentlicht?
Das Lied Marbella wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Karma” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Marbella” von DTF komponiert?
Das Lied “Marbella” von DTF wurde von Samy Taourirt, Karim Azzouz, Mohamed Lakmale komponiert.

Beliebteste Lieder von DTF

Andere Künstler von Trap