Wey

Samy Taourirt, Karim Azzouz

Liedtexte Übersetzung

Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na

J'suis wey j'ai l'impression qu'la vie est belle
Posé au fond du local j'fume la double-V au calme j'suis pas celui que j'voulais être
Alors on danse, hum, ce soir j'te mets à l'aise
Non j'vais pas t'emmener en boîte
Moi j'préfère être à l'appart, boire la boisson dans la Vittel
Qu'ils s'taisent ouais les casses-piplettes le carré d'as qu'ils payent
Jaloux t'as rayé ma caisse peace on fait avec
On va t'percer les pecs
J't'ai tendu la main de nombreuses fois est-ce que tu t'en rappelles?
T'es perdu en chemin et les vautours dans les rêves te réveillent (wey, wey)

Igo j'fume la choca, la choca, la choca, la choca
Faut quitter la cité, la cité, la cité, la cité
J'suis avec une loca, une loca, une loca, une loca
Oh son boule est validé, validé, validé, validé, hé

J'suis wey, j'ai l'impression que la vie est belle
Loin des merveilles, réalité face aux problèmes
Alors on danse, hum, ce soir on t'met à l'aise
Non j'vais pas t'emmener en boîte
Moi j'préfère être à l'appart, boire la boisson dans la Vittel

On pensait être libre comme ce poisson dans ce putain de bocal
L'avenir est sombre mais de toute façon j'ai de quoi payer l'avocat
J'te parle d'un temps où les dits-ban ne fumaient pas la Hookah
Ça pue la beuh avec Adé dans ce putain de local
Wesh mon gars ça ricane la bécane on la lève
Double canon petit sun l'odeur d'la weed me met à l'aise
Et puis j'ai l'seum quand j'repense à toutes mes galères
Ils m'ont tous lâché j'ai morflé j'ai pas fini sous cachet ni au cachot
Dur d'effacer le passé surtout quand tu vois les plaies sur mon dos
Pardonne-moi quand j'rentrais pas et la nuit toi tu stressais
J'voulais pas qu'tu vois ton fils sous vodka bien défoncé
On m'a dit vis tes rêves normal j'ai foncé
On m'a pas dit y avait des règles wallah de haut j'suis tombé

Igo j'fume la choca, la choca, la choca, la choca
Faut quitter la cité, la cité, la cité, la cité
J'suis avec une loca, une loca, une loca, une loca
Oh son boule est validé, validé, validé, validé, hé

J'suis wey, j'ai l'impression que la vie est belle
Loin des merveilles, réalité face aux problèmes
Alors on danse, hum, ce soir on t'met à l'aise
Non j'vais pas t'emmener en boîte
Moi j'préfère être à l'appart, boire la boisson dans la Vittel

Igo j'fume la choca, la choca, la choca, la choca
Faut quitter la cité, la cité, la cité, la cité
J'suis avec une loca, une loca, une loca, une loca
Oh son boule est validé, validé, validé, validé, hé

Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
J'suis wey j'ai l'impression qu'la vie est belle
Ich bin wey, ich habe das Gefühl, dass das Leben schön ist
Posé au fond du local j'fume la double-V au calme j'suis pas celui que j'voulais être
Entspannt im Hinterzimmer rauche ich die Doppel-V, ruhig, ich bin nicht der, der ich sein wollte
Alors on danse, hum, ce soir j'te mets à l'aise
Also tanzen wir, hum, heute Abend mache ich es dir gemütlich
Non j'vais pas t'emmener en boîte
Nein, ich werde dich nicht in den Club bringen
Moi j'préfère être à l'appart, boire la boisson dans la Vittel
Ich bevorzuge es, in der Wohnung zu sein, das Getränk aus der Vittel zu trinken
Qu'ils s'taisent ouais les casses-piplettes le carré d'as qu'ils payent
Sie sollen schweigen, ja, die Klatschmäuler, das Ass-Quartett, das sie bezahlen
Jaloux t'as rayé ma caisse peace on fait avec
Eifersüchtig hast du mein Auto zerkratzt, Frieden, wir kommen damit klar
On va t'percer les pecs
Wir werden dir die Brust durchbohren
J't'ai tendu la main de nombreuses fois est-ce que tu t'en rappelles?
Ich habe dir viele Male die Hand gereicht, erinnerst du dich daran?
T'es perdu en chemin et les vautours dans les rêves te réveillent (wey, wey)
Du hast dich verlaufen und die Geier in deinen Träumen wecken dich auf (wey, wey)
Igo j'fume la choca, la choca, la choca, la choca
Igo, ich rauche die Choca, die Choca, die Choca, die Choca
Faut quitter la cité, la cité, la cité, la cité
Wir müssen die Stadt verlassen, die Stadt, die Stadt, die Stadt
J'suis avec une loca, une loca, une loca, une loca
Ich bin mit einer Verrückten zusammen, einer Verrückten, einer Verrückten, einer Verrückten
Oh son boule est validé, validé, validé, validé, hé
Oh, ihr Hintern ist bestätigt, bestätigt, bestätigt, bestätigt, hey
J'suis wey, j'ai l'impression que la vie est belle
Ich bin wey, ich habe das Gefühl, dass das Leben schön ist
Loin des merveilles, réalité face aux problèmes
Weit weg von Wundern, Realität gegenüber Problemen
Alors on danse, hum, ce soir on t'met à l'aise
Also tanzen wir, hum, heute Abend machen wir es dir gemütlich
Non j'vais pas t'emmener en boîte
Nein, ich werde dich nicht in den Club bringen
Moi j'préfère être à l'appart, boire la boisson dans la Vittel
Ich bevorzuge es, in der Wohnung zu sein, das Getränk aus der Vittel zu trinken
On pensait être libre comme ce poisson dans ce putain de bocal
Wir dachten, wir wären frei wie dieser Fisch in diesem verdammten Glas
L'avenir est sombre mais de toute façon j'ai de quoi payer l'avocat
Die Zukunft ist düster, aber ich habe sowieso genug, um den Anwalt zu bezahlen
J'te parle d'un temps où les dits-ban ne fumaient pas la Hookah
Ich erzähle dir von einer Zeit, in der die sogenannten Ban nicht die Hookah rauchten
Ça pue la beuh avec Adé dans ce putain de local
Es stinkt nach Gras mit Adé in diesem verdammten Raum
Wesh mon gars ça ricane la bécane on la lève
Hey, mein Kerl, es kichert, das Motorrad heben wir hoch
Double canon petit sun l'odeur d'la weed me met à l'aise
Doppelläufige kleine Sonne, der Geruch von Gras beruhigt mich
Et puis j'ai l'seum quand j'repense à toutes mes galères
Und dann bin ich sauer, wenn ich an all meine Probleme denke
Ils m'ont tous lâché j'ai morflé j'ai pas fini sous cachet ni au cachot
Sie haben mich alle im Stich gelassen, ich habe gelitten, ich habe nicht mit Tabletten oder im Gefängnis geendet
Dur d'effacer le passé surtout quand tu vois les plaies sur mon dos
Es ist schwer, die Vergangenheit zu löschen, besonders wenn du die Wunden auf meinem Rücken siehst
Pardonne-moi quand j'rentrais pas et la nuit toi tu stressais
Entschuldige, wenn ich nicht nach Hause kam und du nachts gestresst warst
J'voulais pas qu'tu vois ton fils sous vodka bien défoncé
Ich wollte nicht, dass du deinen Sohn betrunken von Wodka siehst
On m'a dit vis tes rêves normal j'ai foncé
Man hat mir gesagt, lebe deine Träume, normal, dass ich losgestürmt bin
On m'a pas dit y avait des règles wallah de haut j'suis tombé
Man hat mir nicht gesagt, dass es Regeln gibt, wallah, ich bin von oben gefallen
Igo j'fume la choca, la choca, la choca, la choca
Igo, ich rauche die Choca, die Choca, die Choca, die Choca
Faut quitter la cité, la cité, la cité, la cité
Wir müssen die Stadt verlassen, die Stadt, die Stadt, die Stadt
J'suis avec une loca, une loca, une loca, une loca
Ich bin mit einer Verrückten zusammen, einer Verrückten, einer Verrückten, einer Verrückten
Oh son boule est validé, validé, validé, validé, hé
Oh, ihr Hintern ist bestätigt, bestätigt, bestätigt, bestätigt, hey
J'suis wey, j'ai l'impression que la vie est belle
Ich bin wey, ich habe das Gefühl, dass das Leben schön ist
Loin des merveilles, réalité face aux problèmes
Weit weg von Wundern, Realität gegenüber Problemen
Alors on danse, hum, ce soir on t'met à l'aise
Also tanzen wir, hum, heute Abend machen wir es dir gemütlich
Non j'vais pas t'emmener en boîte
Nein, ich werde dich nicht in den Club bringen
Moi j'préfère être à l'appart, boire la boisson dans la Vittel
Ich bevorzuge es, in der Wohnung zu sein, das Getränk aus der Vittel zu trinken
Igo j'fume la choca, la choca, la choca, la choca
Igo, ich rauche die Choca, die Choca, die Choca, die Choca
Faut quitter la cité, la cité, la cité, la cité
Wir müssen die Stadt verlassen, die Stadt, die Stadt, die Stadt
J'suis avec une loca, une loca, une loca, une loca
Ich bin mit einer Verrückten zusammen, einer Verrückten, einer Verrückten, einer Verrückten
Oh son boule est validé, validé, validé, validé, hé
Oh, ihr Hintern ist bestätigt, bestätigt, bestätigt, bestätigt, hey
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
J'suis wey j'ai l'impression qu'la vie est belle
Estou bem, tenho a impressão de que a vida é bela
Posé au fond du local j'fume la double-V au calme j'suis pas celui que j'voulais être
Relaxado no fundo do local, fumo o W-V tranquilamente, não sou quem queria ser
Alors on danse, hum, ce soir j'te mets à l'aise
Então dançamos, hum, esta noite vou te deixar à vontade
Non j'vais pas t'emmener en boîte
Não, não vou te levar para a boate
Moi j'préfère être à l'appart, boire la boisson dans la Vittel
Prefiro estar em casa, beber a bebida na Vittel
Qu'ils s'taisent ouais les casses-piplettes le carré d'as qu'ils payent
Que se calem sim, os faladores, o quarteto de ases que eles pagam
Jaloux t'as rayé ma caisse peace on fait avec
Ciumento, você arranhou meu carro, paz, lidamos com isso
On va t'percer les pecs
Vamos perfurar seu peito
J't'ai tendu la main de nombreuses fois est-ce que tu t'en rappelles?
Estendi a mão para você muitas vezes, você se lembra?
T'es perdu en chemin et les vautours dans les rêves te réveillent (wey, wey)
Você se perdeu no caminho e os abutres nos sonhos te acordam (bem, bem)
Igo j'fume la choca, la choca, la choca, la choca
Igo, fumo a choca, a choca, a choca, a choca
Faut quitter la cité, la cité, la cité, la cité
Preciso sair da cidade, da cidade, da cidade, da cidade
J'suis avec une loca, une loca, une loca, une loca
Estou com uma louca, uma louca, uma louca, uma louca
Oh son boule est validé, validé, validé, validé, hé
Oh, seu traseiro é aprovado, aprovado, aprovado, aprovado, ei
J'suis wey, j'ai l'impression que la vie est belle
Estou bem, tenho a impressão de que a vida é bela
Loin des merveilles, réalité face aux problèmes
Longe das maravilhas, realidade diante dos problemas
Alors on danse, hum, ce soir on t'met à l'aise
Então dançamos, hum, esta noite vamos te deixar à vontade
Non j'vais pas t'emmener en boîte
Não, não vou te levar para a boate
Moi j'préfère être à l'appart, boire la boisson dans la Vittel
Prefiro estar em casa, beber a bebida na Vittel
On pensait être libre comme ce poisson dans ce putain de bocal
Pensávamos ser livres como este peixe neste maldito aquário
L'avenir est sombre mais de toute façon j'ai de quoi payer l'avocat
O futuro é sombrio, mas de qualquer forma tenho dinheiro para pagar o advogado
J'te parle d'un temps où les dits-ban ne fumaient pas la Hookah
Estou falando de um tempo em que os ditos-ban não fumavam Hookah
Ça pue la beuh avec Adé dans ce putain de local
Cheira a maconha com Adé neste maldito local
Wesh mon gars ça ricane la bécane on la lève
Ei cara, isso ri, a moto nós levantamos
Double canon petit sun l'odeur d'la weed me met à l'aise
Cano duplo, pequeno sol, o cheiro da maconha me deixa à vontade
Et puis j'ai l'seum quand j'repense à toutes mes galères
E então fico chateado quando penso em todos os meus problemas
Ils m'ont tous lâché j'ai morflé j'ai pas fini sous cachet ni au cachot
Todos me abandonaram, sofri, não acabei sob medicação nem na prisão
Dur d'effacer le passé surtout quand tu vois les plaies sur mon dos
Difícil apagar o passado, especialmente quando você vê as feridas nas minhas costas
Pardonne-moi quand j'rentrais pas et la nuit toi tu stressais
Desculpe-me quando não voltava para casa e você ficava estressado à noite
J'voulais pas qu'tu vois ton fils sous vodka bien défoncé
Não queria que você visse seu filho bêbado de vodka
On m'a dit vis tes rêves normal j'ai foncé
Me disseram para viver meus sonhos, normal, eu corri
On m'a pas dit y avait des règles wallah de haut j'suis tombé
Não me disseram que havia regras, juro, caí do alto
Igo j'fume la choca, la choca, la choca, la choca
Igo, fumo a choca, a choca, a choca, a choca
Faut quitter la cité, la cité, la cité, la cité
Preciso sair da cidade, da cidade, da cidade, da cidade
J'suis avec une loca, une loca, une loca, une loca
Estou com uma louca, uma louca, uma louca, uma louca
Oh son boule est validé, validé, validé, validé, hé
Oh, seu traseiro é aprovado, aprovado, aprovado, aprovado, ei
J'suis wey, j'ai l'impression que la vie est belle
Estou bem, tenho a impressão de que a vida é bela
Loin des merveilles, réalité face aux problèmes
Longe das maravilhas, realidade diante dos problemas
Alors on danse, hum, ce soir on t'met à l'aise
Então dançamos, hum, esta noite vamos te deixar à vontade
Non j'vais pas t'emmener en boîte
Não, não vou te levar para a boate
Moi j'préfère être à l'appart, boire la boisson dans la Vittel
Prefiro estar em casa, beber a bebida na Vittel
Igo j'fume la choca, la choca, la choca, la choca
Igo, fumo a choca, a choca, a choca, a choca
Faut quitter la cité, la cité, la cité, la cité
Preciso sair da cidade, da cidade, da cidade, da cidade
J'suis avec une loca, une loca, une loca, une loca
Estou com uma louca, uma louca, uma louca, uma louca
Oh son boule est validé, validé, validé, validé, hé
Oh, seu traseiro é aprovado, aprovado, aprovado, aprovado, ei
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
J'suis wey j'ai l'impression qu'la vie est belle
I'm feeling like life is beautiful
Posé au fond du local j'fume la double-V au calme j'suis pas celui que j'voulais être
Chilling at the back of the room, smoking a double-V, I'm not who I wanted to be
Alors on danse, hum, ce soir j'te mets à l'aise
So we dance, hmm, tonight I'll make you comfortable
Non j'vais pas t'emmener en boîte
No, I won't take you to the club
Moi j'préfère être à l'appart, boire la boisson dans la Vittel
I'd rather be at the apartment, drinking the beverage in the Vittel
Qu'ils s'taisent ouais les casses-piplettes le carré d'as qu'ils payent
Let them shut up, yeah, the chatterboxes, the ace of spades they pay
Jaloux t'as rayé ma caisse peace on fait avec
Jealous, you scratched my car, peace, we deal with it
On va t'percer les pecs
We're going to pierce your pecs
J't'ai tendu la main de nombreuses fois est-ce que tu t'en rappelles?
I've reached out to you many times, do you remember?
T'es perdu en chemin et les vautours dans les rêves te réveillent (wey, wey)
You've lost your way and the vultures in your dreams wake you up (wey, wey)
Igo j'fume la choca, la choca, la choca, la choca
Igo, I'm smoking the choca, the choca, the choca, the choca
Faut quitter la cité, la cité, la cité, la cité
Need to leave the city, the city, the city, the city
J'suis avec une loca, une loca, une loca, une loca
I'm with a crazy girl, a crazy girl, a crazy girl, a crazy girl
Oh son boule est validé, validé, validé, validé, hé
Oh, her ass is approved, approved, approved, approved, hey
J'suis wey, j'ai l'impression que la vie est belle
I'm feeling like life is beautiful
Loin des merveilles, réalité face aux problèmes
Far from wonders, reality facing problems
Alors on danse, hum, ce soir on t'met à l'aise
So we dance, hmm, tonight we'll make you comfortable
Non j'vais pas t'emmener en boîte
No, I won't take you to the club
Moi j'préfère être à l'appart, boire la boisson dans la Vittel
I'd rather be at the apartment, drinking the beverage in the Vittel
On pensait être libre comme ce poisson dans ce putain de bocal
We thought we were free like this fish in this damn bowl
L'avenir est sombre mais de toute façon j'ai de quoi payer l'avocat
The future is dark but anyway I have enough to pay the lawyer
J'te parle d'un temps où les dits-ban ne fumaient pas la Hookah
I'm talking about a time when the so-called ban didn't smoke Hookah
Ça pue la beuh avec Adé dans ce putain de local
It stinks of weed with Adé in this damn room
Wesh mon gars ça ricane la bécane on la lève
Hey my guy, it's laughing, we lift the bike
Double canon petit sun l'odeur d'la weed me met à l'aise
Double barrel little sun the smell of weed makes me comfortable
Et puis j'ai l'seum quand j'repense à toutes mes galères
And then I'm pissed when I think back to all my troubles
Ils m'ont tous lâché j'ai morflé j'ai pas fini sous cachet ni au cachot
They all let me down, I suffered, I didn't end up on pills or in jail
Dur d'effacer le passé surtout quand tu vois les plaies sur mon dos
Hard to erase the past especially when you see the wounds on my back
Pardonne-moi quand j'rentrais pas et la nuit toi tu stressais
Forgive me when I didn't come home and you were stressed at night
J'voulais pas qu'tu vois ton fils sous vodka bien défoncé
I didn't want you to see your son drunk on vodka
On m'a dit vis tes rêves normal j'ai foncé
They told me to live my dreams, of course I rushed
On m'a pas dit y avait des règles wallah de haut j'suis tombé
They didn't tell me there were rules, wallah from high I fell
Igo j'fume la choca, la choca, la choca, la choca
Igo, I'm smoking the choca, the choca, the choca, the choca
Faut quitter la cité, la cité, la cité, la cité
Need to leave the city, the city, the city, the city
J'suis avec une loca, une loca, une loca, une loca
I'm with a crazy girl, a crazy girl, a crazy girl, a crazy girl
Oh son boule est validé, validé, validé, validé, hé
Oh, her ass is approved, approved, approved, approved, hey
J'suis wey, j'ai l'impression que la vie est belle
I'm feeling like life is beautiful
Loin des merveilles, réalité face aux problèmes
Far from wonders, reality facing problems
Alors on danse, hum, ce soir on t'met à l'aise
So we dance, hmm, tonight we'll make you comfortable
Non j'vais pas t'emmener en boîte
No, I won't take you to the club
Moi j'préfère être à l'appart, boire la boisson dans la Vittel
I'd rather be at the apartment, drinking the beverage in the Vittel
Igo j'fume la choca, la choca, la choca, la choca
Igo, I'm smoking the choca, the choca, the choca, the choca
Faut quitter la cité, la cité, la cité, la cité
Need to leave the city, the city, the city, the city
J'suis avec une loca, une loca, une loca, une loca
I'm with a crazy girl, a crazy girl, a crazy girl, a crazy girl
Oh son boule est validé, validé, validé, validé, hé
Oh, her ass is approved, approved, approved, approved, hey
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
J'suis wey j'ai l'impression qu'la vie est belle
Soy wey, tengo la impresión de que la vida es bella
Posé au fond du local j'fume la double-V au calme j'suis pas celui que j'voulais être
Relajado en el fondo del local, fumo la doble-V tranquilamente, no soy quien quería ser
Alors on danse, hum, ce soir j'te mets à l'aise
Así que bailamos, hum, esta noche te pongo cómodo
Non j'vais pas t'emmener en boîte
No, no te voy a llevar a la discoteca
Moi j'préfère être à l'appart, boire la boisson dans la Vittel
Prefiero estar en el apartamento, bebiendo la bebida en la Vittel
Qu'ils s'taisent ouais les casses-piplettes le carré d'as qu'ils payent
Que se callen sí, los chismosos, el cuadrado de ases que pagan
Jaloux t'as rayé ma caisse peace on fait avec
Celoso, has rayado mi coche, paz, nos las arreglamos
On va t'percer les pecs
Vamos a perforarte los pectorales
J't'ai tendu la main de nombreuses fois est-ce que tu t'en rappelles?
Te he tendido la mano muchas veces, ¿te acuerdas?
T'es perdu en chemin et les vautours dans les rêves te réveillent (wey, wey)
Te has perdido en el camino y los buitres en tus sueños te despiertan (wey, wey)
Igo j'fume la choca, la choca, la choca, la choca
Igo, fumo la choca, la choca, la choca, la choca
Faut quitter la cité, la cité, la cité, la cité
Hay que dejar la ciudad, la ciudad, la ciudad, la ciudad
J'suis avec une loca, une loca, une loca, une loca
Estoy con una loca, una loca, una loca, una loca
Oh son boule est validé, validé, validé, validé, hé
Oh, su trasero está validado, validado, validado, validado, eh
J'suis wey, j'ai l'impression que la vie est belle
Soy wey, tengo la impresión de que la vida es bella
Loin des merveilles, réalité face aux problèmes
Lejos de las maravillas, realidad frente a los problemas
Alors on danse, hum, ce soir on t'met à l'aise
Así que bailamos, hum, esta noche te ponemos cómodo
Non j'vais pas t'emmener en boîte
No, no te voy a llevar a la discoteca
Moi j'préfère être à l'appart, boire la boisson dans la Vittel
Prefiero estar en el apartamento, bebiendo la bebida en la Vittel
On pensait être libre comme ce poisson dans ce putain de bocal
Pensábamos ser libres como este pez en este maldito frasco
L'avenir est sombre mais de toute façon j'ai de quoi payer l'avocat
El futuro es oscuro pero de todos modos tengo para pagar al abogado
J'te parle d'un temps où les dits-ban ne fumaient pas la Hookah
Te hablo de un tiempo en que los dichos-ban no fumaban la Hookah
Ça pue la beuh avec Adé dans ce putain de local
Huele a hierba con Adé en este maldito local
Wesh mon gars ça ricane la bécane on la lève
Wesh mi chico, se ríe, levantamos la moto
Double canon petit sun l'odeur d'la weed me met à l'aise
Doble cañón pequeño sol, el olor de la hierba me pone cómodo
Et puis j'ai l'seum quand j'repense à toutes mes galères
Y luego me molesta cuando pienso en todos mis problemas
Ils m'ont tous lâché j'ai morflé j'ai pas fini sous cachet ni au cachot
Todos me abandonaron, sufrí, no terminé con pastillas ni en la cárcel
Dur d'effacer le passé surtout quand tu vois les plaies sur mon dos
Es difícil borrar el pasado, especialmente cuando ves las heridas en mi espalda
Pardonne-moi quand j'rentrais pas et la nuit toi tu stressais
Perdóname cuando no volvía y tú te estresabas por la noche
J'voulais pas qu'tu vois ton fils sous vodka bien défoncé
No quería que vieras a tu hijo borracho de vodka
On m'a dit vis tes rêves normal j'ai foncé
Me dijeron que viviera mis sueños, normal que me lanzara
On m'a pas dit y avait des règles wallah de haut j'suis tombé
No me dijeron que había reglas, wallah, caí desde lo alto
Igo j'fume la choca, la choca, la choca, la choca
Igo, fumo la choca, la choca, la choca, la choca
Faut quitter la cité, la cité, la cité, la cité
Hay que dejar la ciudad, la ciudad, la ciudad, la ciudad
J'suis avec une loca, une loca, une loca, une loca
Estoy con una loca, una loca, una loca, una loca
Oh son boule est validé, validé, validé, validé, hé
Oh, su trasero está validado, validado, validado, validado, eh
J'suis wey, j'ai l'impression que la vie est belle
Soy wey, tengo la impresión de que la vida es bella
Loin des merveilles, réalité face aux problèmes
Lejos de las maravillas, realidad frente a los problemas
Alors on danse, hum, ce soir on t'met à l'aise
Así que bailamos, hum, esta noche te ponemos cómodo
Non j'vais pas t'emmener en boîte
No, no te voy a llevar a la discoteca
Moi j'préfère être à l'appart, boire la boisson dans la Vittel
Prefiero estar en el apartamento, bebiendo la bebida en la Vittel
Igo j'fume la choca, la choca, la choca, la choca
Igo, fumo la choca, la choca, la choca, la choca
Faut quitter la cité, la cité, la cité, la cité
Hay que dejar la ciudad, la ciudad, la ciudad, la ciudad
J'suis avec une loca, une loca, une loca, une loca
Estoy con una loca, una loca, una loca, una loca
Oh son boule est validé, validé, validé, validé, hé
Oh, su trasero está validado, validado, validado, validado, eh
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
J'suis wey j'ai l'impression qu'la vie est belle
Sono wey, ho l'impressione che la vita sia bella
Posé au fond du local j'fume la double-V au calme j'suis pas celui que j'voulais être
Rilassato in fondo al locale, fumo la doppia-V tranquillo, non sono quello che volevo essere
Alors on danse, hum, ce soir j'te mets à l'aise
Allora balliamo, um, stasera ti metto a tuo agio
Non j'vais pas t'emmener en boîte
No, non ti porterò in discoteca
Moi j'préfère être à l'appart, boire la boisson dans la Vittel
Preferisco stare a casa, bere la bevanda nella Vittel
Qu'ils s'taisent ouais les casses-piplettes le carré d'as qu'ils payent
Che si zittiscano sì, i rompiscatole, il quadrato di assi che pagano
Jaloux t'as rayé ma caisse peace on fait avec
Geloso, hai graffiato la mia macchina, pace, ci arrangiamo
On va t'percer les pecs
Ti perforeremo i pettorali
J't'ai tendu la main de nombreuses fois est-ce que tu t'en rappelles?
Ti ho teso la mano molte volte, te ne ricordi?
T'es perdu en chemin et les vautours dans les rêves te réveillent (wey, wey)
Sei perso per strada e gli avvoltoi nei sogni ti svegliano (wey, wey)
Igo j'fume la choca, la choca, la choca, la choca
Igo, fumo la choca, la choca, la choca, la choca
Faut quitter la cité, la cité, la cité, la cité
Bisogna lasciare la città, la città, la città, la città
J'suis avec une loca, une loca, une loca, une loca
Sono con una pazza, una pazza, una pazza, una pazza
Oh son boule est validé, validé, validé, validé, hé
Oh, il suo culo è approvato, approvato, approvato, approvato, eh
J'suis wey, j'ai l'impression que la vie est belle
Sono wey, ho l'impressione che la vita sia bella
Loin des merveilles, réalité face aux problèmes
Lontano dalle meraviglie, realtà di fronte ai problemi
Alors on danse, hum, ce soir on t'met à l'aise
Allora balliamo, um, stasera ti mettiamo a tuo agio
Non j'vais pas t'emmener en boîte
No, non ti porterò in discoteca
Moi j'préfère être à l'appart, boire la boisson dans la Vittel
Preferisco stare a casa, bere la bevanda nella Vittel
On pensait être libre comme ce poisson dans ce putain de bocal
Pensavamo di essere liberi come questo pesce in questo maledetto vaso
L'avenir est sombre mais de toute façon j'ai de quoi payer l'avocat
Il futuro è oscuro ma comunque ho di che pagare l'avvocato
J'te parle d'un temps où les dits-ban ne fumaient pas la Hookah
Ti parlo di un tempo in cui i cosiddetti ban non fumavano la Hookah
Ça pue la beuh avec Adé dans ce putain de local
Puzza di erba con Adé in questo maledetto locale
Wesh mon gars ça ricane la bécane on la lève
Ehi amico, si ride, la moto si alza
Double canon petit sun l'odeur d'la weed me met à l'aise
Doppio cannone piccolo sole l'odore dell'erba mi mette a mio agio
Et puis j'ai l'seum quand j'repense à toutes mes galères
E poi ho il nervoso quando ripenso a tutti i miei problemi
Ils m'ont tous lâché j'ai morflé j'ai pas fini sous cachet ni au cachot
Mi hanno tutti lasciato, ho sofferto, non ho finito sotto pillole né in prigione
Dur d'effacer le passé surtout quand tu vois les plaies sur mon dos
Difficile cancellare il passato soprattutto quando vedi le ferite sulla mia schiena
Pardonne-moi quand j'rentrais pas et la nuit toi tu stressais
Perdonami quando non tornavo e tu di notte eri stressata
J'voulais pas qu'tu vois ton fils sous vodka bien défoncé
Non volevo che vedessi tuo figlio ubriaco di vodka
On m'a dit vis tes rêves normal j'ai foncé
Mi hanno detto di vivere i miei sogni, normalmente ho spinto
On m'a pas dit y avait des règles wallah de haut j'suis tombé
Non mi hanno detto che c'erano delle regole, wallah da lassù sono caduto
Igo j'fume la choca, la choca, la choca, la choca
Igo, fumo la choca, la choca, la choca, la choca
Faut quitter la cité, la cité, la cité, la cité
Bisogna lasciare la città, la città, la città, la città
J'suis avec une loca, une loca, une loca, une loca
Sono con una pazza, una pazza, una pazza, una pazza
Oh son boule est validé, validé, validé, validé, hé
Oh, il suo culo è approvato, approvato, approvato, approvato, eh
J'suis wey, j'ai l'impression que la vie est belle
Sono wey, ho l'impressione che la vita sia bella
Loin des merveilles, réalité face aux problèmes
Lontano dalle meraviglie, realtà di fronte ai problemi
Alors on danse, hum, ce soir on t'met à l'aise
Allora balliamo, um, stasera ti mettiamo a tuo agio
Non j'vais pas t'emmener en boîte
No, non ti porterò in discoteca
Moi j'préfère être à l'appart, boire la boisson dans la Vittel
Preferisco stare a casa, bere la bevanda nella Vittel
Igo j'fume la choca, la choca, la choca, la choca
Igo, fumo la choca, la choca, la choca, la choca
Faut quitter la cité, la cité, la cité, la cité
Bisogna lasciare la città, la città, la città, la città
J'suis avec une loca, une loca, une loca, une loca
Sono con una pazza, una pazza, una pazza, una pazza
Oh son boule est validé, validé, validé, validé, hé
Oh, il suo culo è approvato, approvato, approvato, approvato, eh

Wissenswertes über das Lied Wey von DTF

Wann wurde das Lied “Wey” von DTF veröffentlicht?
Das Lied Wey wurde im Jahr 2019, auf dem Album “On Ira Où ?” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Wey” von DTF komponiert?
Das Lied “Wey” von DTF wurde von Samy Taourirt, Karim Azzouz komponiert.

Beliebteste Lieder von DTF

Andere Künstler von Trap