Jake Nathan Gosling, Edward Christopher Sheeran, Christopher William Leonard, ED SHEERAN, JAKE GOSLING, CHRIS LEONARD
Give me love like her
'Cause lately I've been waking up alone
Paint splattered teardrops on my shirt
Told you I'd let them go
And that I'll fight my corner
Maybe tonight I'll call ya
After my blood turns into alcohol
No, I just wanna hold ya
Give a little time to me or burn this out
We'll play hide and seek to turn this around
All I want is the taste that your lips allow
My, my, my, my, oh give me love
My, my, my, my, oh give me love
My, my, my, my, oh give me love
My, my, my, my, oh give me love
My, my, my, my, oh give me love
Give me love like never before
'Cause lately I've been craving more
And it's been a while but I still feel the same
Maybe I should let you go
You know I'll fight my corner
And that tonight I'll call ya
After my blood is drowning in alcohol
No I just wanna hold ya
Give a little time to me or burn this out
We'll play hide and seek to turn this around
All I want is the taste that your lips allow
My, my, my, my, oh give me love
Give a little time to me, or burn this out
We'll play hide and seek to turn this around
All I want is the taste that your lips allow
My, my, my, my, oh give me love
My, my, my, my, oh give me love
My, my, my, my, oh give me love
My, my, my, my, oh give me love
My my, my, my, oh give me love
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (love me, love me, love me)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love, love me)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
My, my, my, my, oh give me love
My, my, my, my, oh give me love
My, my, my, my, oh give me love
My, my, my, my, oh give me love
Of all the money that e'er I had
I've spent it in good company
And all the harm that e'er I've done
Alas it was to none but me
And all I've done for want of width
To memory now I can't recall
So fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
Of all the comrades that ever I had
They are sorry for my going away
And all the sweethearts that ever I had
They would wish me one more day to stay
But since it falls unto my lot
That I should rise and you should not
I'll gently rise and I'll softly call
Good night and joy be with you all
A man may drink and not be drunk
A man may fight and not be slain
A man may court a pretty girl
And perhaps be welcomed back again
But since it has so ought to be
By a time to rise and a time to fall
Come fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
Good night and joy be with you all
Give me love like her
Gib mir Liebe wie sie
'Cause lately I've been waking up alone
Denn in letzter Zeit bin ich allein aufgewacht
Paint splattered teardrops on my shirt
Mit Farbe bespritzte Tränen auf meinem Hemd
Told you I'd let them go
Ich sagte dir, ich lasse sie gehen
And that I'll fight my corner
Und dass ich um meine Ecke kämpfen werde
Maybe tonight I'll call ya
Vielleicht rufe ich dich heute Abend an
After my blood turns into alcohol
Nachdem sich mein Blut in Alkohol verwandelt hat
No, I just wanna hold ya
Nein, ich will dich nur halten
Give a little time to me or burn this out
Gib mir ein wenig Zeit oder brenn das hier aus
We'll play hide and seek to turn this around
Wir werden Verstecken spielen, um das zu ändern
All I want is the taste that your lips allow
Alles, was ich will, ist der Geschmack, den deine Lippen erlauben
My, my, my, my, oh give me love
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe
My, my, my, my, oh give me love
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe
My, my, my, my, oh give me love
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe
My, my, my, my, oh give me love
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe
My, my, my, my, oh give me love
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe
Give me love like never before
Gib mir Liebe wie nie zuvor
'Cause lately I've been craving more
Denn in letzter Zeit habe ich mich nach mehr gesehnt
And it's been a while but I still feel the same
Und es ist schon eine Weile her, aber ich fühle immer noch dasselbe
Maybe I should let you go
Vielleicht sollte ich dich gehen lassen
You know I'll fight my corner
Du weißt, dass ich um meine Ecke kämpfe
And that tonight I'll call ya
Und dass ich dich heute Abend anrufen werde
After my blood is drowning in alcohol
Nachdem mein Blut in Alkohol ertrunken ist
No I just wanna hold ya
Nein, ich will dich nur halten
Give a little time to me or burn this out
Gib mir ein wenig Zeit oder brenn das hier aus
We'll play hide and seek to turn this around
Wir werden Verstecken spielen, um das zu ändern
All I want is the taste that your lips allow
Alles, was ich will, ist der Geschmack, den deine Lippen erlauben
My, my, my, my, oh give me love
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe
Give a little time to me, or burn this out
Gib mir ein wenig Zeit, oder brenn das hier aus
We'll play hide and seek to turn this around
Wir werden Verstecken spielen, um das hier zu ändern
All I want is the taste that your lips allow
Alles, was ich will, ist der Geschmack, den deine Lippen erlauben
My, my, my, my, oh give me love
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe
My, my, my, my, oh give me love
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe
My, my, my, my, oh give me love
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe
My, my, my, my, oh give me love
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe
My my, my, my, oh give me love
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mein, m-mein, m-mein, gib mir Liebe, Geliebte
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mein, m-mein, m-mein, gib mir Liebe, Geliebte
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mein, m-mein, m-mein, gib mir Liebe, Geliebte
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mein, m-mein, m-mein, gib mir Liebe, Geliebte
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mein, m-mein, m-mein, gib mir Liebe, Geliebte
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mein, m-mein, m-mein, gib mir Liebe, Geliebte
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mein, m-mein, m-mein, gib mir Liebe, Geliebte
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (love me, love me, love me)
M-mein, m-mein, m-mein, gib mir Liebe, Geliebte (liebe mich, liebe mich, liebe mich)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
M-mein, m-mein, m-mein, gib mir Liebe, Geliebte (gib mir Liebe)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
M-mein, m-mein, m-mein, gib mir Liebe, Geliebte (gib mir Liebe)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love, love me)
M-mein, m-mein, m-mein, gib mir Liebe, Geliebte (gib mir Liebe, liebe mich)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
M-mein, m-mein, m-mein, gib mir Liebe, Geliebte (gib mir Liebe)
My, my, my, my, oh give me love
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe
My, my, my, my, oh give me love
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe
My, my, my, my, oh give me love
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe
My, my, my, my, oh give me love
Mein, mein, mein, mein, oh gib mir Liebe
Of all the money that e'er I had
Von all dem Geld, das ich je hatte
I've spent it in good company
Ich habe es in guter Gesellschaft ausgegeben
And all the harm that e'er I've done
Und all das Unheil, das ich je angerichtet habe
Alas it was to none but me
Ach, es war nur für mich
And all I've done for want of width
Und alles, was ich aus Mangel an Weite getan habe
To memory now I can't recall
Kann ich mich nicht mehr erinnern
So fill to me the parting glass
Also, füllt mir das Glas zum Abschied
Good night and joy be with you all
Gute Nacht und Freude sei mit euch allen
Of all the comrades that ever I had
Von allen Kameraden, die ich je hatte
They are sorry for my going away
Es tut ihnen leid, dass ich fortgegangen bin
And all the sweethearts that ever I had
Und alle meine Liebsten, die ich je hatte
They would wish me one more day to stay
Sie würden sich wünschen, dass ich noch einen Tag bleibe
But since it falls unto my lot
Doch da es mein Schicksal ist
That I should rise and you should not
Dass ich aufstehe und du nicht
I'll gently rise and I'll softly call
Erhebe ich mich sanft und rufe leise
Good night and joy be with you all
Gute Nacht und Freude sei mit euch allen
A man may drink and not be drunk
Ein Mann kann trinken und nicht betrunken sein
A man may fight and not be slain
Ein Mann kann kämpfen und wird nicht erschlagen
A man may court a pretty girl
Ein Mann kann einem hübschen Mädchen den Hof machen
And perhaps be welcomed back again
Und wird vielleicht wieder willkommen geheißen
But since it has so ought to be
Doch da es so sein sollte
By a time to rise and a time to fall
Mit einer Zeit zu steigen und einer Zeit zu fallen
Come fill to me the parting glass
Kommt und füllt mir das Abschiedsglas
Good night and joy be with you all
Gute Nacht und Freude sei mit euch allen
Good night and joy be with you all
Gute Nacht und Freude sei mit euch allen
Give me love like her
Me dê amor como ela
'Cause lately I've been waking up alone
Porque ultimamente eu tenho acordado sozinho
Paint splattered teardrops on my shirt
Lágrimas como tinta espirradas na minha camisa
Told you I'd let them go
Eu te disse que desistiria delas
And that I'll fight my corner
E que eu vou lutar pelo meu canto
Maybe tonight I'll call ya
Talvez esta noite eu te ligue
After my blood turns into alcohol
Depois que meu sangue se transformar em álcool
No, I just wanna hold ya
Não, eu só quero te abraçar
Give a little time to me or burn this out
Me dê um pouco de tempo ou queime isso
We'll play hide and seek to turn this around
Vamos brincar de esconde-esconde para mudar isso
All I want is the taste that your lips allow
Tudo que eu quero é o sabor que seus lábios permitem
My, my, my, my, oh give me love
Meu, meu, meu, meu, oh me dê amor
My, my, my, my, oh give me love
Meu, meu, meu, meu, oh me dê amor
My, my, my, my, oh give me love
Meu, meu, meu, meu, oh me dê amor
My, my, my, my, oh give me love
Meu, meu, meu, meu, oh me dê amor
My, my, my, my, oh give me love
Meu, meu, meu, meu, oh me dê amor
Give me love like never before
Me dê amor como nunca antes
'Cause lately I've been craving more
Porque ultimamente eu tenho desejado mais
And it's been a while but I still feel the same
E já faz um tempo, mas eu ainda sinto o mesmo
Maybe I should let you go
Talvez eu devesse deixar você ir
You know I'll fight my corner
Você sabe que eu vou lutar pelo meu canto
And that tonight I'll call ya
E que esta noite eu vou te ligar
After my blood is drowning in alcohol
Depois do meu sangue se afogar no álcool
No I just wanna hold ya
Não, eu só quero te abraçar
Give a little time to me or burn this out
Me dê um pouco de tempo ou queime isso
We'll play hide and seek to turn this around
Vamos brincar de esconde-esconde para mudar isso
All I want is the taste that your lips allow
Tudo que eu quero é o sabor que seus lábios permitem
My, my, my, my, oh give me love
Meu, meu, meu, meu, oh me dê amor
Give a little time to me, or burn this out
Dme dê um pouco de tempo ou queime isso
We'll play hide and seek to turn this around
Vamos brincar de esconde-esconde para mudar isso
All I want is the taste that your lips allow
Tudo que eu quero é o sabor que seus lábios permitem
My, my, my, my, oh give me love
Meu, meu, meu, meu, oh me dê amor
My, my, my, my, oh give me love
Meu, meu, meu, meu, oh me dê amor
My, my, my, my, oh give me love
Meu, meu, meu, meu, oh me dê amor
My, my, my, my, oh give me love
Meu, meu, meu, meu, oh me dê amor
My my, my, my, oh give me love
Meu meu, meu, meu, oh me dê amor
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-minha minha, m-minha minha, m-minha minha, me dê amor, amante
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-minha minha, m-minha minha, m-minha minha, me dê amor, amante
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-minha minha, m-minha minha, m-minha minha, me dê amor, amante
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-minha minha, m-minha minha, m-minha minha, me dê amor, amante
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-minha minha, m-minha minha, m-minha minha, me dê amor, amante
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-minha minha, m-minha minha, m-minha minha, me dê amor, amante
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-minha minha, m-minha minha, m-minha minha, me dê amor, amante
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (love me, love me, love me)
M-minha minha, m-minha minha, m-minha minha, me dê amor, amante (me ame, me ame, me ame)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
M-meu meu, m-meu meu, m-meu meu, me dê amor, amante (me dê amor)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
M-meu meu, m-meu meu, m-meu meu, me dê amor, amante (me dê amor)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love, love me)
M-meu meu, m-meu meu, m-meu meu, me dê amor, amante (me dê amor, me ame)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
M-meu meu, m-meu meu, m-meu meu, me dê amor, amante (me dê amor)
My, my, my, my, oh give me love
Meu, meu, meu, meu, oh me dê amor
My, my, my, my, oh give me love
Meu, meu, meu, meu, oh me dê amor
My, my, my, my, oh give me love
Meu, meu, meu, meu, oh me dê amor
My, my, my, my, oh give me love
Meu, meu, meu, meu, oh me dê amor
Of all the money that e'er I had
Todo o dinheiro que eu já tive
I've spent it in good company
Eu gastei em boa companhia
And all the harm that e'er I've done
E todo o mal que eu já fiz
Alas it was to none but me
Não foi para ninguém além de mim mesmo
And all I've done for want of width
E tudo que eu fiz por desejar largura
To memory now I can't recall
Para a memória agora não consigo me lembrar
So fill to me the parting glass
Então encha para mim o copo da despedida
Good night and joy be with you all
Boa noite e que a alegria esteja com todos vocês
Of all the comrades that ever I had
De todos os camaradas que já tive
They are sorry for my going away
Eles estão triste por minha partida
And all the sweethearts that ever I had
E todos as namoradas que eu já tive
They would wish me one more day to stay
Elas desejariam que eu ficasse mais um dia
But since it falls unto my lot
Mas desde que cai no meu lote
That I should rise and you should not
Que eu deveria subir e você não
I'll gently rise and I'll softly call
Eu vou subir numa boa e dizer com gentileza
Good night and joy be with you all
Boa noite e que a alegria esteja com todos vocês
A man may drink and not be drunk
Talvez um homem beba e não estar bêbado
A man may fight and not be slain
Talvez um homem lute e não seja morto
A man may court a pretty girl
Talvez um homem paquere uma menina bonita
And perhaps be welcomed back again
E talvez seja bem-vindo outra vez
But since it has so ought to be
Mas já que assim deveria ser
By a time to rise and a time to fall
Por um tempo para emergir e tempo para cair
Come fill to me the parting glass
Venha encher para mim o copo da despedida
Good night and joy be with you all
Boa noite e que a alegria esteja com todos vocês
Good night and joy be with you all
Boa noite e que a alegria esteja com todos vocês
Give me love like her
Dame amor cómo ella
'Cause lately I've been waking up alone
Porque últimamente me he estado despertando solo
Paint splattered teardrops on my shirt
Lágrimas salpicadas de pintura en mi camisa
Told you I'd let them go
Te dije que los dejaría ir
And that I'll fight my corner
Y que pelearé mi esquina
Maybe tonight I'll call ya
Tal vez esta noche te llame
After my blood turns into alcohol
Después de que mi sangre se convierta en alcohol
No, I just wanna hold ya
No, solo quiero abrazarte
Give a little time to me or burn this out
Dame un poco de tiempo o quema esto
We'll play hide and seek to turn this around
Jugaremos al escondite para cambiar esto
All I want is the taste that your lips allow
Lo único que quiero es el sabor que tus labios permiten
My, my, my, my, oh give me love
Mi, mi, mi, mi, oh dame amor
My, my, my, my, oh give me love
Mi, mi, mi, mi, oh dame amor
My, my, my, my, oh give me love
Mi, mi, mi, mi, oh dame amor
My, my, my, my, oh give me love
Mi, mi, mi, mi, oh dame amor
My, my, my, my, oh give me love
Mi, mi, mi, mi, oh dame amor
Give me love like never before
Dame amor como nunca antes
'Cause lately I've been craving more
Porque últimamente he estado ansiando más
And it's been a while but I still feel the same
Y ha sido un rato, pero todavía siento lo mismo
Maybe I should let you go
Quizás debería dejarte ir
You know I'll fight my corner
Sabes que pelearé mi esquina
And that tonight I'll call ya
Y que esta noche te llamaré
After my blood is drowning in alcohol
Después de que mi sangre se ahogue en alcohol
No I just wanna hold ya
No, solo quiero abrazarte
Give a little time to me or burn this out
Dame un poco de tiempo o quema esto
We'll play hide and seek to turn this around
Jugaremos al escondite para cambiar esto
All I want is the taste that your lips allow
Lo único que quiero es el sabor que tus labios permiten
My, my, my, my, oh give me love
Mi, mi, mi, mi, oh dame amor
Give a little time to me, or burn this out
Dame un poco de tiempo, o quema esto
We'll play hide and seek to turn this around
Jugaremos al escondite para cambiar esto
All I want is the taste that your lips allow
Lo único que quiero es el sabor que tus labios permiten
My, my, my, my, oh give me love
Mi, mi, mi, mi, oh dame amor
My, my, my, my, oh give me love
Mi, mi, mi, mi, oh dame amor
My, my, my, my, oh give me love
Mi, mi, mi, mi, oh dame amor
My, my, my, my, oh give me love
Mi, mi, mi, mi, oh dame amor
My my, my, my, oh give me love
Mi mi, mi, mi, oh dame amor
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mi mi, m-mi mi, m-mi mi, dame amor, amante
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mi mi, m-mi mi, m-mi mi, dame amor, amante
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mi mi, m-mi mi, m-mi mi, dame amor, amante
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mi mi, m-mi mi, m-mi mi, dame amor, amante
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mi mi, m-mi mi, m-mi mi, dame amor, amante
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mi mi, m-mi mi, m-mi mi, dame amor, amante
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mi mi, m-mi mi, m-mi mi, dame amor, amante
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (love me, love me, love me)
M-mi mi, m-mi mi, m-mi mi, dame amor, amante (ámame, ámame, ámame)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
M-mi mi, m-mi mi, m-mi mi, dame amor, amante (dame amor)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
M-mi mi, m-mi mi, m-mi mi, dame amor, amante (dame amor)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love, love me)
M-mi mi, m-mi mi, m-mi mi, dame amor, amante (dame amor, ámame)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
M-mi mi, m-mi mi, m-mi mi, dame amor, amante (dame amor)
My, my, my, my, oh give me love
Mi, mi, mi, mi, oh dame amor
My, my, my, my, oh give me love
Mi, mi, mi, mi, oh dame amor
My, my, my, my, oh give me love
Mi, mi, mi, mi, oh dame amor
My, my, my, my, oh give me love
Mi, mi, mi, mi, oh dame amor
Of all the money that e'er I had
De todo el dinero que alguna vez tuve
I've spent it in good company
Lo he gastado en buena compañía
And all the harm that e'er I've done
Y todo el daño que alguna vez he hecho
Alas it was to none but me
Ay no fue a nadie más que a mí
And all I've done for want of width
Y todo lo que he hecho por deseo de anchura
To memory now I can't recall
A la memoria ahora no puedo recordar
So fill to me the parting glass
Así que lléname el vaso de despedida
Good night and joy be with you all
Buenas noches y la alegría esté con todos ustedes
Of all the comrades that ever I had
De todos los camaradas que he tenido
They are sorry for my going away
Se arrepienten de que me vaya
And all the sweethearts that ever I had
Y todos los amores que he tenido
They would wish me one more day to stay
Me desearían un día más para quedarme
But since it falls unto my lot
Pero ya que cae en mi suerte
That I should rise and you should not
Que yo me levante y tu no
I'll gently rise and I'll softly call
Me levantaré ligeramente y suavemente llamaré
Good night and joy be with you all
Buenas noches y la alegría esté con todos ustedes
A man may drink and not be drunk
Un hombre puede beber y no estar borracho
A man may fight and not be slain
Un hombre puede pelear y no morir
A man may court a pretty girl
Un hombre puede cortejar a una chica bonita
And perhaps be welcomed back again
Y tal vez ser bienvenido otra vez
But since it has so ought to be
Pero como tiene que ser así
By a time to rise and a time to fall
Por un tiempo de levantarse y un tiempo de caer
Come fill to me the parting glass
Ven a llenarme la copa de despedida
Good night and joy be with you all
Buenas noches y la alegría esté con todos ustedes
Good night and joy be with you all
Buenas noches y la alegría esté con todos ustedes
Give me love like her
Donne-moi de l'amour comme elle
'Cause lately I've been waking up alone
Parce que ces temps-ci, je me réveille tout seul
Paint splattered teardrops on my shirt
Des larmes qui tachent ma chemise comme des gouttes de peinture
Told you I'd let them go
Je t'ai dit que je les laisserais partir
And that I'll fight my corner
Et que je me battrai pour défendre mon coin
Maybe tonight I'll call ya
Peut-être que ce soir, je t'appelerai
After my blood turns into alcohol
Après que mon sang se transforme en alcool
No, I just wanna hold ya
Non, je veux juste te tenir
Give a little time to me or burn this out
Donne-moi un peu de temps, ou bien fais brûler toute l'affaire
We'll play hide and seek to turn this around
On jouera à cache-cache afin de la retourner
All I want is the taste that your lips allow
Tout ce que je veux, c'est le goût que tes lèvres permettent
My, my, my, my, oh give me love
À moi, à moi, à moi, à moi, oh, donne-moi de l'amour
My, my, my, my, oh give me love
À moi, à moi, à moi, à moi, oh, donne-moi de l'amour
My, my, my, my, oh give me love
À moi, à moi, à moi, à moi, oh, donne-moi de l'amour
My, my, my, my, oh give me love
À moi, à moi, à moi, à moi, oh, donne-moi de l'amour
My, my, my, my, oh give me love
À moi, à moi, à moi, à moi, oh, donne-moi de l'amour
Give me love like never before
Donne-moi de l'amour comme jamais avant
'Cause lately I've been craving more
Parce que ces temps-ci, j'ai un désir fou d'en avoir plus
And it's been a while but I still feel the same
Et ça fait un bout de temps, mais mes sentiments n'ont pas changé
Maybe I should let you go
Peut-être que je devrais te laisser partir
You know I'll fight my corner
Tu sais que je me battrai pour défendre mon coin
And that tonight I'll call ya
Et que je soir, je t'appelerai
After my blood is drowning in alcohol
Après que mon sang se noie dans l'alcool
No I just wanna hold ya
Non, je veux juste te tenir
Give a little time to me or burn this out
Donne-moi un peu de temps, ou bien fais brûler toute l'affaire
We'll play hide and seek to turn this around
On jouera à cache-cache afin de la retourner
All I want is the taste that your lips allow
Tout ce que je veux, c'est le goût que tes lèvres permettent
My, my, my, my, oh give me love
À moi, à moi, à moi, à moi, oh, donne-moi de l'amour
Give a little time to me, or burn this out
Donne-moi un peu de temps, ou bien fais brûler toute l'affaire
We'll play hide and seek to turn this around
On jouera à cache-cache afin de la retourner
All I want is the taste that your lips allow
Tout ce que je veux, c'est le goût que tes lèvres permettent
My, my, my, my, oh give me love
À moi, à moi, à moi, à moi, oh, donne-moi de l'amour
My, my, my, my, oh give me love
À moi, à moi, à moi, à moi, oh, donne-moi de l'amour
My, my, my, my, oh give me love
À moi, à moi, à moi, à moi, oh, donne-moi de l'amour
My, my, my, my, oh give me love
À moi, à moi, à moi, à moi, oh, donne-moi de l'amour
My my, my, my, oh give me love
À moi, à moi, à moi, à moi, oh, donne-moi de l'amour
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
À m-moi, à m-moi, à m-moi, à m-moi, oh, donne-moi de l'amour, mon amour
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
À m-moi, à m-moi, à m-moi, à m-moi, oh, donne-moi de l'amour, mon amour
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
À m-moi, à m-moi, à m-moi, à m-moi, oh, donne-moi de l'amour, mon amour
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
À m-moi, à m-moi, à m-moi, à m-moi, oh, donne-moi de l'amour, mon amour
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
À m-moi, à m-moi, à m-moi, à m-moi, oh, donne-moi de l'amour, mon amour
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
À m-moi, à m-moi, à m-moi, à m-moi, oh, donne-moi de l'amour, mon amour
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
À m-moi, à m-moi, à m-moi, à m-moi, oh, donne-moi de l'amour, mon amour
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (love me, love me, love me)
À m-moi, à m-moi, à m-moi, à m-moi, oh, donne-moi de l'amour, mon amour (aime-moi, aime-moi, aime-moi)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
À m-moi, à m-moi, à m-moi, à m-moi, oh, donne-moi de l'amour, mon amour (donne-moi de l'amour)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
À m-moi, à m-moi, à m-moi, à m-moi, oh, donne-moi de l'amour, mon amour (donne-moi de l'amour)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love, love me)
À m-moi, à m-moi, à m-moi, à m-moi, oh, donne-moi de l'amour, mon amour (donne-moi de l'amour, aime-moi)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
À m-moi, à m-moi, à m-moi, à m-moi, oh, donne-moi de l'amour, mon amour (donne-moi de l'amour)
My, my, my, my, oh give me love
À moi, à moi, à moi, à moi, oh, donne-moi de l'amour
My, my, my, my, oh give me love
À moi, à moi, à moi, à moi, oh, donne-moi de l'amour
My, my, my, my, oh give me love
À moi, à moi, à moi, à moi, oh, donne-moi de l'amour
My, my, my, my, oh give me love
À moi, à moi, à moi, à moi, oh, donne-moi de l'amour
Of all the money that e'er I had
Avec tout le fric que j'ai jamais gagné
I've spent it in good company
Je l'ai toujours dépensé avec de bons amis
And all the harm that e'er I've done
Et avec tout le mal que j'ai jamais fait
Alas it was to none but me
Dommage, c'est juste moi-même que j'ai blessé
And all I've done for want of width
Et tout ce que j'ai fait parce que je n'avais pas assez de largeur
To memory now I can't recall
Pour des mémoires dont je n'ai plus aucun souvenir
So fill to me the parting glass
Donc, remplis le verre d'adieu en mon honneur
Good night and joy be with you all
Bonne nuit, et que la joie reste avec vous tous
Of all the comrades that ever I had
De tous les amis que j'ai jamais eu
They are sorry for my going away
Ils sont tristes d'entendre que je pars
And all the sweethearts that ever I had
Et toutes les copines que j'ai jamais eu
They would wish me one more day to stay
Elle souhaitent que je puisse rester un autre jour
But since it falls unto my lot
Mais puisque tel est mon destin
That I should rise and you should not
Que je dois m'élever, et vous non
I'll gently rise and I'll softly call
Je m'éleverai tendrement, et je vous appellerai doucement
Good night and joy be with you all
Bonne nuit, et que la joie reste avec vous tous
A man may drink and not be drunk
Un homme peut boire et ne pas être bourré
A man may fight and not be slain
Un homme peut se battre et ne pas être abattu
A man may court a pretty girl
Un homme peut mener une affaire d'amour avec une jolie fille
And perhaps be welcomed back again
Et peut-être rester le bienvenu à son retour
But since it has so ought to be
Mais puisque c'est voulu que ça soit comme ça
By a time to rise and a time to fall
Avec une heure pour s'élever et une heure pour tomber
Come fill to me the parting glass
Venez remplir le verre d'adieu en mon honneur
Good night and joy be with you all
Bonne nuit, et que la joie reste avec vous tous
Good night and joy be with you all
Bonne nuit, et que la joie reste avec vous tous
Give me love like her
Dammi amore come lei
'Cause lately I've been waking up alone
Perché ultimamente mi sveglio da solo
Paint splattered teardrops on my shirt
Lacrime schizzate come pittura sulla mia maglietta
Told you I'd let them go
Te l'avevo detto che le avrei lasciate andare
And that I'll fight my corner
E che combatterò per il mio angolo
Maybe tonight I'll call ya
Forse stasera ti telefonerò
After my blood turns into alcohol
Dopo che il mio sangue si è trasformato in alcol
No, I just wanna hold ya
No, voglio solo tenerti stretta
Give a little time to me or burn this out
Dammi un po' di tempo o brucialo
We'll play hide and seek to turn this around
Giocheremo a nascondino per cambiare le cose
All I want is the taste that your lips allow
Tutto quello che voglio è il gusto che le tue labbra permettono
My, my, my, my, oh give me love
Mia, mia, mia, mia, oh dammi amore
My, my, my, my, oh give me love
Mia, mia, mia, mia, oh dammi amore
My, my, my, my, oh give me love
Mia, mia, mia, mia, oh dammi amore
My, my, my, my, oh give me love
Mia, mia, mia, mia, oh dammi amore
My, my, my, my, oh give me love
Mia, mia, mia, mia, oh dammi amore
Give me love like never before
Dammi amore come non mai
'Cause lately I've been craving more
Perché ultimamente ne desidero di più
And it's been a while but I still feel the same
Ed è passato un po' di tempo ma mi sento ancora lo stesso
Maybe I should let you go
Forse dovrei lasciarti andare
You know I'll fight my corner
Sai che combatterò per il mio angolo
And that tonight I'll call ya
E che stasera ti telefonerò
After my blood is drowning in alcohol
Dopo che il mio sangue starà annegando nell'alcol
No I just wanna hold ya
No, voglio solo tenerti stretta
Give a little time to me or burn this out
Dammi un po' di tempo o brucialo
We'll play hide and seek to turn this around
Giocheremo a nascondino per cambiare le cose
All I want is the taste that your lips allow
Tutto quello che voglio è il gusto che le tue labbra permettono
My, my, my, my, oh give me love
Mia, mia, mia, mia, oh dammi amore
Give a little time to me, or burn this out
Dammi un po' di tempo o brucialo
We'll play hide and seek to turn this around
Giocheremo a nascondino per cambiare le cose
All I want is the taste that your lips allow
Tutto quello che voglio è il gusto che le tue labbra permettono
My, my, my, my, oh give me love
Mia, mia, mia, mia, oh dammi amore
My, my, my, my, oh give me love
Mia, mia, mia, mia, oh dammi amore
My, my, my, my, oh give me love
Mia, mia, mia, mia, oh dammi amore
My, my, my, my, oh give me love
Mia, mia, mia, mia, oh dammi amore
My my, my, my, oh give me love
Mia mia, mia, mia, oh dammi amore
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mia mia, m-mia mia, m-mia mia, dammi amore, amata
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mia mia, m-mia mia, m-mia mia, dammi amore, amata
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mia mia, m-mia mia, m-mia mia, dammi amore, amata
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mia mia, m-mia mia, m-mia mia, dammi amore, amata
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mia mia, m-mia mia, m-mia mia, dammi amore, amata
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mia mia, m-mia mia, m-mia mia, dammi amore, amata
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
M-mia mia, m-mia mia, m-mia mia, dammi amore, amata
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (love me, love me, love me)
M-mia mia, m-mia mia, m-mia mia, dammi amore, amata (amami, amami, amami)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
M-mia mia, m-mia mia, m-mia mia, dammi amore, amata (dammi amore)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
M-mia mia, m-mia mia, m-mia mia, dammi amore, amata (dammi amore)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love, love me)
M-mia mia, m-mia mia, m-mia mia, dammi amore, amata (dammi amore, amami)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
M-mia mia, m-mia mia, m-mia mia, dammi amore, amata (dammi amore)
My, my, my, my, oh give me love
Mia, mia, mia, mia, oh dammi amore
My, my, my, my, oh give me love
Mia, mia, mia, mia, oh dammi amore
My, my, my, my, oh give me love
Mia, mia, mia, mia, oh dammi amore
My, my, my, my, oh give me love
Mia, mia, mia, mia, oh dammi amore
Of all the money that e'er I had
Di tutti i soldi che ho avuto
I've spent it in good company
Li ho spesi in buona compagnia
And all the harm that e'er I've done
E tutto il male che ho fatto
Alas it was to none but me
Purtroppo non era per nessuno tranne che per me
And all I've done for want of width
E tutto quello che ho fatto per mancanza di larghezza
To memory now I can't recall
A memoria ora non riesco a ricordare
So fill to me the parting glass
Quindi riempimi il bicchiere d'addio
Good night and joy be with you all
Buona notte e che la gioia sia con tutti voi
Of all the comrades that ever I had
Di tutti i compagni che ho avuto
They are sorry for my going away
Sono dispiaciuti per la mia partenza
And all the sweethearts that ever I had
E tutte le fidanzate che ho avuto
They would wish me one more day to stay
Mi augurerebbero un giorno in più per restare
But since it falls unto my lot
Ma dal momento che spetta a me
That I should rise and you should not
Che dovrei alzarmi e tu no
I'll gently rise and I'll softly call
Mi alzerò dolcemente e chiamerò piano
Good night and joy be with you all
Buona notte e che la gioia sia con tutti voi
A man may drink and not be drunk
Un uomo può bere e non essere ubriaco
A man may fight and not be slain
Un uomo può combattere e non essere ucciso
A man may court a pretty girl
Un uomo può corteggiare una bella ragazza
And perhaps be welcomed back again
E forse essere accolto di nuovo
But since it has so ought to be
Ma dal momento che è così dovrebbe essere
By a time to rise and a time to fall
Col tempo per scalare e il tempo per cadere
Come fill to me the parting glass
Vieni a riempirmi il bicchiere d'addio
Good night and joy be with you all
Buona notte e che la gioia sia con tutti voi
Good night and joy be with you all
Buona notte e che la gioia sia con tutti voi
Give me love like her
彼女のような愛をくれよ
'Cause lately I've been waking up alone
最近ずっと俺は一人で目を覚ましているから
Paint splattered teardrops on my shirt
飛び散った涙が俺のシャツを濡らす
Told you I'd let them go
君に忘れると言ったんだ
And that I'll fight my corner
俺は自分のものを守るよ
Maybe tonight I'll call ya
君に今夜電話を掛けるかもね
After my blood turns into alcohol
酒に酔った後で
No, I just wanna hold ya
いや、君を抱きしめたいだけなんだ
Give a little time to me or burn this out
時間を少しくれよ、じゃなきゃこれを焼いてくれ
We'll play hide and seek to turn this around
関係を戻すために俺たちはかくれんぼをする
All I want is the taste that your lips allow
俺が欲しいのは、君の唇の味だけ
My, my, my, my, oh give me love
何てこった oh 俺に愛をくれ
My, my, my, my, oh give me love
何てこった oh 俺に愛をくれ
My, my, my, my, oh give me love
何てこった oh 俺に愛をくれ
My, my, my, my, oh give me love
何てこった oh 俺に愛をくれ
My, my, my, my, oh give me love
何てこった oh 俺に愛をくれ
Give me love like never before
始めてのように俺に愛をくれよ
'Cause lately I've been craving more
だって最近俺はもっと欲しくなっている
And it's been a while but I still feel the same
しばらく経ったけど、俺の気持ちはまだ変わらない
Maybe I should let you go
君を手放さないといけないかも
You know I'll fight my corner
俺は自分のものを守るよ
And that tonight I'll call ya
君に今夜電話を掛けるよ
After my blood is drowning in alcohol
酒に酔った後で
No I just wanna hold ya
いや、君を抱きしめたいだけなんだ
Give a little time to me or burn this out
時間を少しくれよ、じゃなきゃこれを焼いてくれ
We'll play hide and seek to turn this around
関係を戻すために俺たちはかくれんぼをする
All I want is the taste that your lips allow
俺が欲しいのは、君の唇の味だけ
My, my, my, my, oh give me love
何てこった oh 俺に愛をくれ
Give a little time to me, or burn this out
時間を少しくれよ、じゃなきゃこれを焼いてくれ
We'll play hide and seek to turn this around
関係を戻すために俺たちはかくれんぼをする
All I want is the taste that your lips allow
俺が欲しいのは、君の唇の味だけ
My, my, my, my, oh give me love
何てこった oh 俺に愛をくれ
My, my, my, my, oh give me love
何てこった oh 俺に愛をくれ
My, my, my, my, oh give me love
何てこった oh 俺に愛をくれ
My, my, my, my, oh give me love
何てこった oh 俺に愛をくれ
My my, my, my, oh give me love
何てこった oh 俺に愛をくれ
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
何てこった、 何てこった、何てこった、俺に愛をくれ、愛しい人
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
何てこった、 何てこった、何てこった、俺に愛をくれ、愛しい人
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
何てこった、 何てこった、何てこった、俺に愛をくれ、愛しい人
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
何てこった、 何てこった、何てこった、俺に愛をくれ、愛しい人
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
何てこった、 何てこった、何てこった、俺に愛をくれ、愛しい人
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
何てこった、 何てこった、何てこった、俺に愛をくれ、愛しい人
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
何てこった、 何てこった、何てこった、俺に愛をくれ、愛しい人
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (love me, love me, love me)
何てこった、 何てこった、何てこった、俺に愛をくれ、愛しい人 (俺を愛して、俺を愛して、俺を愛して)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
何てこった、 何てこった、何てこった、俺に愛をくれ、愛しい人 (俺に愛をくれ)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
何てこった、 何てこった、何てこった、俺に愛をくれ、愛しい人 (俺に愛をくれ)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love, love me)
何てこった、 何てこった、何てこった、俺に愛をくれ、愛しい人 (俺に愛をくれ、俺を愛して)
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love)
何てこった、 何てこった、何てこった、俺に愛をくれ、愛しい人 (俺に愛をくれ)
My, my, my, my, oh give me love
何てこった oh 俺に愛をくれ
My, my, my, my, oh give me love
何てこった oh 俺に愛をくれ
My, my, my, my, oh give me love
何てこった oh 俺に愛をくれ
My, my, my, my, oh give me love
何てこった oh 俺に愛をくれ
Of all the money that e'er I had
俺が持っていた金は全て
I've spent it in good company
良き友のために使った
And all the harm that e'er I've done
俺が危害を加えたのは
Alas it was to none but me
俺自身にだけだった
And all I've done for want of width
知識を求めた過去のことは
To memory now I can't recall
思い出すことが出来ない思い出だ
So fill to me the parting glass
だから俺に別れのグラスを注いでくれ
Good night and joy be with you all
おやすみ 皆に喜びを
Of all the comrades that ever I had
これまでの仲間は皆
They are sorry for my going away
俺が去るのを残念に思っている
And all the sweethearts that ever I had
今までの恋人たちも皆
They would wish me one more day to stay
もう一日留まって欲しいと願う
But since it falls unto my lot
でもこれは俺の運命
That I should rise and you should not
俺は上がっていき 皆は留まる
I'll gently rise and I'll softly call
俺はゆっくりと立ち上がり 穏やかに呼ぶ
Good night and joy be with you all
おやすみ 皆に喜びを
A man may drink and not be drunk
男は酒を飲んでも、飲まれない
A man may fight and not be slain
男は戦い、倒されない
A man may court a pretty girl
男は可愛い女に言い寄るだろう
And perhaps be welcomed back again
そして多分再び歓迎されるだろう
But since it has so ought to be
でも今は求められている
By a time to rise and a time to fall
立ち上がり、立ち去るのを
Come fill to me the parting glass
俺に別れのグラスを注いでくれ
Good night and joy be with you all
おやすみ 皆に喜びを
Good night and joy be with you all
おやすみ 皆に喜びを