Photograph

Edward Christopher Sheeran, Martin Peter Harrington, Johnny McDaid, Thomas E. Leonard

Liedtexte Übersetzung

Loving can hurt, loving can hurt sometimes
But it's the only thing that I know
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
It is the only thing makes us feel alive

We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Hearts are never broken
And time's forever frozen still

So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me closer 'til our eyes meet
You won't ever be alone, wait for me to come home

Loving can heal, loving can mend your soul
And it's the only thing that I know, know
I swear it will get easier
Remember that with every piece of ya
Hmm, and it's the only thing we take with us when we die

Hmm, we keep this love in this photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Hearts were never broken
And time's forever frozen, still

So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me closer 'til our eyes meet
You won't ever be alone

And if you hurt me
That's okay, baby, only words bleed
Inside these pages, you just hold me
And I won't ever let you go
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home

Oh, you can fit me
Inside the necklace you got when you were sixteen
Next to your heartbeat where I should be
Keep it deep within your soul

And if you hurt me
Well, that's okay, baby, only words bleed
Inside these pages, you just hold me
And I won't ever let you go

When I'm away, I will remember how you kissed me
Under the lamppost back on Sixth street
Hearing you whisper through the phone
"Wait for me to come home"

Loving can hurt, loving can hurt sometimes
Liebe kann weh tun, Liebe kann manchmal weh tun
But it's the only thing that I know
Aber es ist das Einzige, das ich kenne
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
Wenn es schwer wird, weißt du, dass es manchmal schwer werden kann
It is the only thing makes us feel alive
Es ist das Einzige, was uns lebendig fühlen lässt
We keep this love in a photograph
Wir halten diese Liebe in einem Foto fest
We made these memories for ourselves
Wir haben diese Erinnerungen für uns gemacht
Where our eyes are never closing
Wo unsere Augen sich nie schließen
Hearts are never broken
Die Herzen nie gebrochen werden
And time's forever frozen still
Und die Zeit ist für immer eingefroren, still
So you can keep me
Du kannst mich also behalten
Inside the pocket of your ripped jeans
In der Tasche deiner zerrissenen Jeans
Holding me closer 'til our eyes meet
Halte mich näher, bis sich unsere Augen treffen
You won't ever be alone, wait for me to come home
Du wirst nie allein sein, warte auf mich, bis ich nach Hause komme
Loving can heal, loving can mend your soul
Liebe kann heilen, Liebe kann deine Seele heilen
And it's the only thing that I know, know
Und es ist das Einzige, was ich kenne, kenne
I swear it will get easier
Ich schwöre, es wird leichter werden
Remember that with every piece of ya
Erinnere dich daran, mit jedem Stück von dir
Hmm, and it's the only thing we take with us when we die
Hmm, und es ist das Einzige, was wir mit uns nehmen, wenn wir sterben
Hmm, we keep this love in this photograph
Hmm, wir halten diese Liebe in einem Foto fest
We made these memories for ourselves
Wir haben diese Erinnerungen für uns gemacht
Where our eyes are never closing
Wo unsere Augen sich nie schließen
Hearts were never broken
Die Herzen nie gebrochen werden
And time's forever frozen, still
Und die Zeit ist für immer eingefroren, still
So you can keep me
Du kannst mich also behalten
Inside the pocket of your ripped jeans
In der Tasche deiner zerrissenen Jeans
Holding me closer 'til our eyes meet
Halte mich näher, bis sich unsere Augen treffen
You won't ever be alone
Du wirst nie allein sein
And if you hurt me
Und wenn du mich verletzt
That's okay, baby, only words bleed
Ist das okay, Baby, nur Worte bluten
Inside these pages, you just hold me
Auf diesen Seiten hältst du mich einfach fest
And I won't ever let you go
Und ich werde dich niemals gehen lassen
Wait for me to come home
Warte auf mich, bis ich nach Hause komme
Wait for me to come home
Warte auf mich, bis ich nach Hause komme
Wait for me to come home
Warte auf mich, bis ich nach Hause komme
Wait for me to come home
Warte auf mich, bis ich nach Hause komme
Oh, you can fit me
Oh, du kannst mich
Inside the necklace you got when you were sixteen
In die Kette, die du bekamst, als du sechzehn warst stecken
Next to your heartbeat where I should be
Neben deinem Herzschlag, wo ich sein sollte
Keep it deep within your soul
Bewahre sie tief in deiner Seele
And if you hurt me
Und wenn du mich verletzt
Well, that's okay, baby, only words bleed
Ist das okay, Baby, nur Worte bluten
Inside these pages, you just hold me
Auf diesen Seiten hältst du mich einfach fest
And I won't ever let you go
Und ich werde dich niemals gehen lassen
When I'm away, I will remember how you kissed me
Wenn ich weg bin, werde ich mich erinnern, wie du mich geküsst hast
Under the lamppost back on Sixth street
Unter dem Laternenpfahl in der Sechsten Straße
Hearing you whisper through the phone
Wie du durch das Telefon flüsterst
"Wait for me to come home"
„Warte auf mich, bis ich nach Hause komme“
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
Amar pode machucar, amar pode machucar às vezes
But it's the only thing that I know
Mas é a única coisa que eu sei
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
Que quando fica difícil, você sabe que pode ficar difícil às vezes
It is the only thing makes us feel alive
É a única coisa que nos faz sentir vivos
We keep this love in a photograph
Nós guardamos esse amor em uma foto
We made these memories for ourselves
Fizemos essas memórias pra nós mesmos
Where our eyes are never closing
Onde nossos olhos nunca fecham
Hearts are never broken
Corações nunca são quebrados
And time's forever frozen still
E o tempo é congelado pra sempre, ainda
So you can keep me
Então você pode me guardar
Inside the pocket of your ripped jeans
Dentro de um bolso de seu jeans surrado
Holding me closer 'til our eyes meet
Me segurando bem perto até nossos olhares se encontrarem
You won't ever be alone, wait for me to come home
Você nunca estará sozinha, me espera chegar em casa
Loving can heal, loving can mend your soul
Amar pode curar, amar pode remendar sua alma
And it's the only thing that I know, know
E é a única coisa que eu sei, eu sei
I swear it will get easier
Eu juro que vai ficar mais fácil
Remember that with every piece of ya
Lembre-se que com cada pedaço de você
Hmm, and it's the only thing we take with us when we die
Hmm, e é a única coisa que levamos quando morremos
Hmm, we keep this love in this photograph
Hmm, nós guardamos esse amor em uma foto
We made these memories for ourselves
Fizemos essas memórias pra nós mesmos
Where our eyes are never closing
Onde nossos olhos nunca fecham
Hearts were never broken
Corações nunca são quebrados
And time's forever frozen, still
E o tempo é congelado pra sempre, ainda
So you can keep me
Então você pode me guardar
Inside the pocket of your ripped jeans
Dentro de um bolso de seu jeans surrado
Holding me closer 'til our eyes meet
Me segurando bem perto até nossos olhares se encontrarem
You won't ever be alone
Você nunca estará sozinha
And if you hurt me
E se você me machucar
That's okay, baby, only words bleed
Tudo bem, bebê, só palavras sangram
Inside these pages, you just hold me
Dentro dessas páginas, você só me abraça
And I won't ever let you go
E eu nunca vou deixar você ir embora
Wait for me to come home
Me espera chegar em casa
Wait for me to come home
Me espera chegar em casa
Wait for me to come home
Me espera chegar em casa
Wait for me to come home
Me espera chegar em casa
Oh, you can fit me
Oh, você pode me fazer caber
Inside the necklace you got when you were sixteen
Dentro de um colar que você ganhou quando tinha dezesseis anos
Next to your heartbeat where I should be
Perto das batidas do seu coração onde eu deveria estar
Keep it deep within your soul
Guarde isso lá no fundo dentro da sua alma
And if you hurt me
E se você me machucar
Well, that's okay, baby, only words bleed
Tudo bem, bebê, só palavras sangram
Inside these pages, you just hold me
Dentro dessas páginas, você só me abraça
And I won't ever let you go
E eu nunca vou deixar você ir embora
When I'm away, I will remember how you kissed me
Quando eu tiver indo embora, vou me lembrar como você me beijou
Under the lamppost back on Sixth street
Debaixo da lâmpada do poste na rua Sixth
Hearing you whisper through the phone
Ouvindo você sussurrar ao telefone
"Wait for me to come home"
"Me espera chegar em casa"
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
Amar puede doler, amar puede doler a veces
But it's the only thing that I know
Pero es lo único que sé
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
Cuando se pone difícil, sabes que se pone difícil a veces
It is the only thing makes us feel alive
Es lo único que nos hace sentir vivos
We keep this love in a photograph
Mantenemos este amor en una fotografía
We made these memories for ourselves
Nosotros mismos hicimos estas memorias
Where our eyes are never closing
Donde nuestros ojos nunca están cerrados
Hearts are never broken
Los corazones nunca están rotos
And time's forever frozen still
Y el tiempo por siempre está congelado, todavía
So you can keep me
Así que puedes guardarme
Inside the pocket of your ripped jeans
Dentro del bolsillo de tus jeans rotos
Holding me closer 'til our eyes meet
Manteniéndome cerca hasta que nuestros ojos se encuentren
You won't ever be alone, wait for me to come home
Nunca estarás sola, espera a que regrese a casa
Loving can heal, loving can mend your soul
Amar puede curar, amar puede remediar tu alma
And it's the only thing that I know, know
Y es lo único que sé, sé
I swear it will get easier
Juro que será más fácil
Remember that with every piece of ya
Recuerda que con cada pedazo de ti
Hmm, and it's the only thing we take with us when we die
Hmm, y es lo único que nos llevamos cuando morimos
Hmm, we keep this love in this photograph
Hmm, mantenemos este amor en una fotografía
We made these memories for ourselves
Nosotros mismos hicimos estas memorias
Where our eyes are never closing
Donde nuestros ojos nunca están cerrados
Hearts were never broken
Los corazones nunca están rotos
And time's forever frozen, still
Y el tiempo por siempre está congelado, todavía
So you can keep me
Así que puedes guardarme
Inside the pocket of your ripped jeans
Dentro del bolsillo de tus jeans rotos
Holding me closer 'til our eyes meet
Manteniéndome cerca hasta que nuestros ojos se encuentren
You won't ever be alone
Nunca estarás sol
And if you hurt me
Y si me hieres
That's okay, baby, only words bleed
Está bien, bebé, solo palabras sangran
Inside these pages, you just hold me
Dentro de estas páginas, tú solo agárrame
And I won't ever let you go
Y nunca te dejare ir
Wait for me to come home
Espera a que regrese a casa
Wait for me to come home
Espera a que regrese a casa
Wait for me to come home
Espera a que regrese a casa
Wait for me to come home
Espera a que regrese a casa
Oh, you can fit me
Oh, puedes ajustarme
Inside the necklace you got when you were sixteen
Dentro del collar que recibiste cuando tenías dieciséis
Next to your heartbeat where I should be
Al lado del latido de tu corazón donde debo estar
Keep it deep within your soul
Mantenlo profundo en tu alma
And if you hurt me
Y si me hieres
Well, that's okay, baby, only words bleed
Está bien, bebé, solo palabras sangran
Inside these pages, you just hold me
Dentro de estas páginas, tú solo agárrame
And I won't ever let you go
Y nunca te dejare ir
When I'm away, I will remember how you kissed me
Cuando esté lejos, recordare como me besaste
Under the lamppost back on Sixth street
Debajo del poste de luz en la calle Sixth
Hearing you whisper through the phone
Escuchándote susurrar a través del teléfono
"Wait for me to come home"
""Wait for me to come home""
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
Aimer peut faire mal, aimer peut faire mal parfois
But it's the only thing that I know
Mais c'est la seule chose que je sais
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
Quand ça devient difficile, tu sais que ça peut devenir difficile parfois
It is the only thing makes us feel alive
C'est la seule chose qui nous rend en vie
We keep this love in a photograph
On garde cette amour dans une photo
We made these memories for ourselves
On a fait ces souvenirs pour nous même
Where our eyes are never closing
Où nos yeux se ferment jamais
Hearts are never broken
Nos cœurs jamais brisés
And time's forever frozen still
Et le temps est figé à jamais, immobile
So you can keep me
Pour que tu puisses me garder
Inside the pocket of your ripped jeans
Dans la poche de tes jeans déchirés
Holding me closer 'til our eyes meet
Me serrant fort jusqu'à ce que nos yeux se croisent
You won't ever be alone, wait for me to come home
Tu seras jamais seule, attends moi pour rentrer à la maison
Loving can heal, loving can mend your soul
Aimer peut guérir, aimer peut guérir ton âme
And it's the only thing that I know, know
Et c'est la seule chose que je sais, sais
I swear it will get easier
Je jure que ça sera plus facile
Remember that with every piece of ya
Souviens toi qu'avec toutes les parties de toi
Hmm, and it's the only thing we take with us when we die
Hmm, et c'est la seule chose qu'on emmène quand on meurt
Hmm, we keep this love in this photograph
Hmm, on garde cette amour dans une photo
We made these memories for ourselves
On a fait ces souvenirs pour nous même
Where our eyes are never closing
Où nos yeux se ferment jamais
Hearts were never broken
Nos cœurs jamais brisés
And time's forever frozen, still
Et le temps est figé à jamais, immobile
So you can keep me
Pour que tu puisses me garder
Inside the pocket of your ripped jeans
Dans la poche de tes jeans déchirés
Holding me closer 'til our eyes meet
Me serrant fort jusqu'à ce que nos yeux se croisent
You won't ever be alone
Tu seras jamais seule
And if you hurt me
Et si tu me fais du mal
That's okay, baby, only words bleed
C'est okay, bébé, seul les mots saignent
Inside these pages, you just hold me
À l'intérieur de ces pages, tu me tiens simplement
And I won't ever let you go
Et je ne te laisserai jamais partir
Wait for me to come home
Attends que je rentre à la maison
Wait for me to come home
Attends que je rentre à la maison
Wait for me to come home
Attends que je rentre à la maison
Wait for me to come home
Attends que je rentre à la maison
Oh, you can fit me
Oh, tu peux m'essayer
Inside the necklace you got when you were sixteen
Dans le collier que tu as reçu quand tu avais seize ans
Next to your heartbeat where I should be
À côté de ton battement de cœur où je devrais être
Keep it deep within your soul
Garde-le au fond de ton âme
And if you hurt me
Et si tu me fais du mal
Well, that's okay, baby, only words bleed
Eh bien, c'est okay, bébé, seul les mots saignent
Inside these pages, you just hold me
À l'intérieur de ces pages, tu me tiens simplement
And I won't ever let you go
Et je ne te laisserai jamais partir
When I'm away, I will remember how you kissed me
Quand je suis loin, je vais me souvenir la façon dont tu m'embrasssais
Under the lamppost back on Sixth street
Sous le lampadaire de Sixth rue
Hearing you whisper through the phone
En t'entendant murmurer au téléphone
"Wait for me to come home"
"Attends que je rentre à la maison"
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
Amare può far male, amare può far male alcune volte
But it's the only thing that I know
Ma è l'unica cosa che so
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
Quando diventa dura, lo sia che può diventare dura alcune volte
It is the only thing makes us feel alive
È l'unica cosa che ci fa sentire vivi
We keep this love in a photograph
Noi teniamo questo amore in una fotografia
We made these memories for ourselves
Noi abbiamo fatto questi ricordi per noi stessi
Where our eyes are never closing
Dove i nostri occhi non si chiudono mai
Hearts are never broken
I cuori non sono mai spezzati
And time's forever frozen still
E il tempo è per sempre bloccato, fermo
So you can keep me
Così tu mi puoi tenere
Inside the pocket of your ripped jeans
Dentro alla tasca dei tuoi jeans strappati
Holding me closer 'til our eyes meet
Tenendomi più vicino finché i nostri occhi non si incontrano
You won't ever be alone, wait for me to come home
Tu non sarai mai da sola, aspettami che arrivo a casa
Loving can heal, loving can mend your soul
Amare può guarire, amare può guarire la tua anima
And it's the only thing that I know, know
Ed è l'unica cosa che io so, so
I swear it will get easier
Io giuro che diventerà più facile
Remember that with every piece of ya
Ricorda che con ogni singolo pezzo di te
Hmm, and it's the only thing we take with us when we die
Hmm, ed è l'unica cosa che noi prendiamo con noi quando moriamo
Hmm, we keep this love in this photograph
Hmm, noi teniamo questo amore in una fotografia
We made these memories for ourselves
Noi abbiamo fatto questi ricordi per noi stessi
Where our eyes are never closing
Dove i nostri occhi non si chiudono mai
Hearts were never broken
I cuori non sono mai spezzati
And time's forever frozen, still
E il tempo è per sempre bloccato, fermo
So you can keep me
Così tu mi puoi tenere
Inside the pocket of your ripped jeans
Dentro alla tasca dei tuoi jeans strappati
Holding me closer 'til our eyes meet
Tenendomi più vicino finché i nostri occhi non si incontrano
You won't ever be alone
Tu non sarai mai da sola
And if you hurt me
E se mi fai male
That's okay, baby, only words bleed
Va bene, piccola, solo le parole sanguinano
Inside these pages, you just hold me
Dentro a queste pagine, tu mi ah appena tenuto
And I won't ever let you go
E non ti lascerò mai andare
Wait for me to come home
Aspettami che torno a casa
Wait for me to come home
Aspettami che torno a casa
Wait for me to come home
Aspettami che torno a casa
Wait for me to come home
Aspettami che torno a casa
Oh, you can fit me
Oh, tu mi puoi inserirmi
Inside the necklace you got when you were sixteen
Dentro alla tua collana che hai preso quando avevi sedici anni
Next to your heartbeat where I should be
Accanto al tuo battito del cuore dove dovrei essere
Keep it deep within your soul
Tenuto infondo dentro alla tua anima
And if you hurt me
E se mi fai male
Well, that's okay, baby, only words bleed
Va bene, piccola, solo le parole sanguinano
Inside these pages, you just hold me
Dentro a queste pagine, tu mi ah appena tenuto
And I won't ever let you go
E non ti lascerò mai andare
When I'm away, I will remember how you kissed me
Quando sono via, mi ricorderò come mi hai baciato
Under the lamppost back on Sixth street
Sotto un lampione indietro sulla Sesta strada
Hearing you whisper through the phone
Sentendo te sussurrare attraverso il telefono
"Wait for me to come home"
"Aspettami che torno a casa"
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
Mencintai bisa menyakitkan, mencintai bisa terkadang menyakitkan
But it's the only thing that I know
Tapi itu adalah satu-satunya hal yang saya tahu
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
Ketika menjadi sulit, kamu tahu itu bisa terkadang sulit
It is the only thing makes us feel alive
Itulah satu-satunya hal yang membuat kita merasa hidup
We keep this love in a photograph
Kita menyimpan cinta ini dalam sebuah foto
We made these memories for ourselves
Kita membuat kenangan ini untuk diri kita sendiri
Where our eyes are never closing
Dimana mata kita tidak pernah menutup
Hearts are never broken
Hati tidak pernah patah
And time's forever frozen still
Dan waktu selamanya beku
So you can keep me
Jadi kamu bisa menyimpanku
Inside the pocket of your ripped jeans
Di dalam saku jeans robekmu
Holding me closer 'til our eyes meet
Mendekapku lebih dekat sampai mata kita bertemu
You won't ever be alone, wait for me to come home
Kamu tidak akan pernah sendirian, tunggu aku pulang
Loving can heal, loving can mend your soul
Mencintai bisa menyembuhkan, mencintai bisa memperbaiki jiwamu
And it's the only thing that I know, know
Dan itu adalah satu-satunya hal yang saya tahu, tahu
I swear it will get easier
Saya bersumpah itu akan menjadi lebih mudah
Remember that with every piece of ya
Ingatlah itu dengan setiap bagian darimu
Hmm, and it's the only thing we take with us when we die
Hmm, dan itu adalah satu-satunya hal yang kita bawa saat kita mati
Hmm, we keep this love in this photograph
Hmm, kita menyimpan cinta ini dalam foto ini
We made these memories for ourselves
Kita membuat kenangan ini untuk diri kita sendiri
Where our eyes are never closing
Dimana mata kita tidak pernah menutup
Hearts were never broken
Hati tidak pernah patah
And time's forever frozen, still
Dan waktu selamanya beku
So you can keep me
Jadi kamu bisa menyimpanku
Inside the pocket of your ripped jeans
Di dalam saku jeans robekmu
Holding me closer 'til our eyes meet
Mendekapku lebih dekat sampai mata kita bertemu
You won't ever be alone
Kamu tidak akan pernah sendirian
And if you hurt me
Dan jika kamu menyakitiku
That's okay, baby, only words bleed
Itu tidak apa-apa, sayang, hanya kata-kata yang berdarah
Inside these pages, you just hold me
Di dalam halaman ini, kamu hanya memelukku
And I won't ever let you go
Dan aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi
Wait for me to come home
Tunggu aku pulang
Wait for me to come home
Tunggu aku pulang
Wait for me to come home
Tunggu aku pulang
Wait for me to come home
Tunggu aku pulang
Oh, you can fit me
Oh, kamu bisa memasukkanku
Inside the necklace you got when you were sixteen
Di dalam kalung yang kamu dapatkan ketika kamu berusia enam belas tahun
Next to your heartbeat where I should be
Dekat dengan detak jantungmu dimana aku seharusnya berada
Keep it deep within your soul
Simpanlah itu dalam-dalam di jiwamu
And if you hurt me
Dan jika kamu menyakitiku
Well, that's okay, baby, only words bleed
Yah, itu tidak apa-apa, sayang, hanya kata-kata yang berdarah
Inside these pages, you just hold me
Di dalam halaman ini, kamu hanya memelukku
And I won't ever let you go
Dan aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi
When I'm away, I will remember how you kissed me
Ketika aku pergi, aku akan mengingat bagaimana kamu menciumku
Under the lamppost back on Sixth street
Di bawah lampu jalan di Sixth street
Hearing you whisper through the phone
Mendengar bisikanmu melalui telepon
"Wait for me to come home"
"Tunggu aku pulang"
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
愛する事で傷つく事がある、愛する事で時に傷つく事があるのさ
But it's the only thing that I know
でも僕が知っているのはそれだけ
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
辛くなる時もある、時に辛くなる時もあるよね
It is the only thing makes us feel alive
でもそれだけが生きている実感を与えてくれるんだ
We keep this love in a photograph
僕達はこの愛を写真にしまっておこう
We made these memories for ourselves
僕達だけの思い出にしておこう
Where our eyes are never closing
目を閉じることのない
Hearts are never broken
心が傷つくことのない所に
And time's forever frozen still
時は永遠に止まったままさ、未だにね
So you can keep me
だから君は僕をしまっておいておくれ
Inside the pocket of your ripped jeans
君の破れたジーンズのポケットの中に
Holding me closer 'til our eyes meet
僕達の目が合うまで抱きしめて
You won't ever be alone, wait for me to come home
君を一人にはしないよ、帰ってくるのを待っていて
Loving can heal, loving can mend your soul
愛する事が癒しになる事もある、愛する事が君の心を癒すこともある
And it's the only thing that I know, know
そして僕が知っているのはそれだけ、知っているのは
I swear it will get easier
きっと良くなると誓うよ
Remember that with every piece of ya
君の全てを覚えておくよ
Hmm, and it's the only thing we take with us when we die
Hmm 僕達が死ぬ時にそれだけを持っていく
Hmm, we keep this love in this photograph
Hmm 僕達はこの愛を写真にしまっておこう
We made these memories for ourselves
僕達だけの思い出にしておこう
Where our eyes are never closing
目を閉じることのない
Hearts were never broken
心が傷つくことのない所に
And time's forever frozen, still
時は永遠に止まったままさ、未だにね
So you can keep me
だから君は僕をしまっておいておくれ
Inside the pocket of your ripped jeans
君の破れたジーンズのポケットの中に
Holding me closer 'til our eyes meet
僕達の目が合うまで抱きしめて
You won't ever be alone
君を一人にはしないよ
And if you hurt me
もし君が僕を傷つけても
That's okay, baby, only words bleed
大丈夫さ、ベイビー、言葉だけが血を流すんだ
Inside these pages, you just hold me
このページの中で、僕を抱きしめて
And I won't ever let you go
そして僕は君を絶対に手放さないよ
Wait for me to come home
帰ってくるのを待っていて
Wait for me to come home
帰ってくるのを待っていて
Wait for me to come home
帰ってくるのを待っていて
Wait for me to come home
帰ってくるのを待っていて
Oh, you can fit me
あぁ、僕をしまっておいておくれ
Inside the necklace you got when you were sixteen
君が16歳の時に買ったネックレスの中に
Next to your heartbeat where I should be
君の鼓動のすぐ横が僕の居るべき場所なのさ
Keep it deep within your soul
君の心の深いところにしまっておいておくれ
And if you hurt me
もし君が僕を傷つけても
Well, that's okay, baby, only words bleed
あぁ、大丈夫さ、ベイビー、言葉だけが血を流すんだ
Inside these pages, you just hold me
このページの中で、僕を抱きしめて
And I won't ever let you go
そして僕は君を絶対に手放さないよ
When I'm away, I will remember how you kissed me
僕が会えない時は、君のキスを思い出すよ
Under the lamppost back on Sixth street
6番地の街灯の下での
Hearing you whisper through the phone
電話越しに君が囁くのを聞きながら
"Wait for me to come home"
"帰ってくるのを待っていて"
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
รักอาจทำให้เราเจ็บปวด รักอาจทำให้เราเจ็บปวดบางครั้ง
But it's the only thing that I know
แต่มันเป็นสิ่งเดียวที่ฉันรู้
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
เมื่อมันยากขึ้น คุณรู้ว่ามันอาจยากขึ้นบางครั้ง
It is the only thing makes us feel alive
มันเป็นสิ่งเดียวที่ทำให้เรารู้สึกว่ายังมีชีวิตอยู่
We keep this love in a photograph
เราเก็บความรักนี้ไว้ในภาพถ่าย
We made these memories for ourselves
เราสร้างความทรงจำเหล่านี้เพื่อตัวเราเอง
Where our eyes are never closing
ที่ตาของเราไม่เคยปิด
Hearts are never broken
หัวใจไม่เคยแตกหัก
And time's forever frozen still
และเวลานั้นยังคงหยุดนิ่งอยู่
So you can keep me
ดังนั้นคุณสามารถเก็บฉันไว้
Inside the pocket of your ripped jeans
ในกระเป๋าของยีนส์ขาดของคุณ
Holding me closer 'til our eyes meet
กอดฉันให้ใกล้เคียงจนกว่าตาของเราจะพบกัน
You won't ever be alone, wait for me to come home
คุณจะไม่เคยโดดเดี่ยว รอฉันกลับบ้าน
Loving can heal, loving can mend your soul
รักสามารถรักษา รักสามารถซ่อมแซมจิตวิญญาณของคุณ
And it's the only thing that I know, know
และมันเป็นสิ่งเดียวที่ฉันรู้ รู้
I swear it will get easier
ฉันสาบานว่ามันจะง่ายขึ้น
Remember that with every piece of ya
จำไว้ว่าด้วยทุกส่วนของคุณ
Hmm, and it's the only thing we take with us when we die
ฮืม, และมันเป็นสิ่งเดียวที่เราพาไปกับเราเมื่อเราตาย
Hmm, we keep this love in this photograph
ฮืม, เราเก็บความรักนี้ไว้ในภาพถ่ายนี้
We made these memories for ourselves
เราสร้างความทรงจำเหล่านี้เพื่อตัวเราเอง
Where our eyes are never closing
ที่ตาของเราไม่เคยปิด
Hearts were never broken
หัวใจไม่เคยแตกหัก
And time's forever frozen, still
และเวลานั้นยังคงหยุดนิ่งอยู่
So you can keep me
ดังนั้นคุณสามารถเก็บฉันไว้
Inside the pocket of your ripped jeans
ในกระเป๋าของยีนส์ขาดของคุณ
Holding me closer 'til our eyes meet
กอดฉันให้ใกล้เคียงจนกว่าตาของเราจะพบกัน
You won't ever be alone
คุณจะไม่เคยโดดเดี่ยว
And if you hurt me
และถ้าคุณทำร้ายฉัน
That's okay, baby, only words bleed
นั่นก็โอเค, ที่รัก, มีแค่คำพูดที่ทำให้เราเจ็บ
Inside these pages, you just hold me
ภายในหน้าเหล่านี้ คุณแค่กอดฉัน
And I won't ever let you go
และฉันจะไม่เคยปล่อยคุณไป
Wait for me to come home
รอฉันกลับบ้าน
Wait for me to come home
รอฉันกลับบ้าน
Wait for me to come home
รอฉันกลับบ้าน
Wait for me to come home
รอฉันกลับบ้าน
Oh, you can fit me
โอ้, คุณสามารถใส่ฉันไว้
Inside the necklace you got when you were sixteen
ในสร้อยคอที่คุณได้รับเมื่อคุณสิบหกปี
Next to your heartbeat where I should be
ข้างๆ จังหวะหัวใจของคุณที่ฉันควรจะอยู่
Keep it deep within your soul
เก็บมันลึกๆ ในจิตวิญญาณของคุณ
And if you hurt me
และถ้าคุณทำร้ายฉัน
Well, that's okay, baby, only words bleed
เอาล่ะ, นั่นก็โอเค, ที่รัก, มีแค่คำพูดที่ทำให้เราเจ็บ
Inside these pages, you just hold me
ภายในหน้าเหล่านี้ คุณแค่กอดฉัน
And I won't ever let you go
และฉันจะไม่เคยปล่อยคุณไป
When I'm away, I will remember how you kissed me
เมื่อฉันไม่อยู่ ฉันจะจำว่าคุณจูบฉันอย่างไร
Under the lamppost back on Sixth street
ภายใต้ไฟถนนที่หกที่ถนนที่หก
Hearing you whisper through the phone
ได้ยินคุณกระซิบผ่านโทรศัพท์
"Wait for me to come home"
"รอฉันกลับบ้าน"
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
爱会伤人,有时爱会让人受伤
But it's the only thing that I know
但这是我唯一知道的事
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
当事情变得困难,你知道有时会很困难
It is the only thing makes us feel alive
这是唯一让我们感觉活着的事情
We keep this love in a photograph
我们把这份爱留在照片里
We made these memories for ourselves
我们为自己制造了这些记忆
Where our eyes are never closing
在我们的眼睛永不闭合的地方
Hearts are never broken
心永不破碎
And time's forever frozen still
时间永远冻结
So you can keep me
所以你可以把我留在
Inside the pocket of your ripped jeans
你破洞牛仔裤的口袋里
Holding me closer 'til our eyes meet
把我拉得更近,直到我们的眼睛相遇
You won't ever be alone, wait for me to come home
你永远不会孤单,等我回家
Loving can heal, loving can mend your soul
爱可以治愈,爱可以修复你的灵魂
And it's the only thing that I know, know
这是我唯一知道的事,我知道
I swear it will get easier
我发誓会变得更容易
Remember that with every piece of ya
记住你的每一部分
Hmm, and it's the only thing we take with us when we die
嗯,这是我们死后唯一带走的东西
Hmm, we keep this love in this photograph
嗯,我们把这份爱留在这张照片里
We made these memories for ourselves
我们为自己制造了这些记忆
Where our eyes are never closing
在我们的眼睛永不闭合的地方
Hearts were never broken
心从未破碎
And time's forever frozen, still
时间永远冻结,静止
So you can keep me
所以你可以把我留在
Inside the pocket of your ripped jeans
你破洞牛仔裤的口袋里
Holding me closer 'til our eyes meet
把我拉得更近,直到我们的眼睛相遇
You won't ever be alone
你永远不会孤单
And if you hurt me
如果你伤害了我
That's okay, baby, only words bleed
那没关系,宝贝,只有文字会流血
Inside these pages, you just hold me
在这些页面里,你只需要抱着我
And I won't ever let you go
我永远不会让你走
Wait for me to come home
等我回家
Wait for me to come home
等我回家
Wait for me to come home
等我回家
Wait for me to come home
等我回家
Oh, you can fit me
哦,你可以把我放进
Inside the necklace you got when you were sixteen
你十六岁时得到的项链里
Next to your heartbeat where I should be
靠近你的心跳,我应该在那里
Keep it deep within your soul
把它深藏在你的灵魂里
And if you hurt me
如果你伤害了我
Well, that's okay, baby, only words bleed
那没关系,宝贝,只有文字会流血
Inside these pages, you just hold me
在这些页面里,你只需要抱着我
And I won't ever let you go
我永远不会让你走
When I'm away, I will remember how you kissed me
当我离开时,我会记住你是如何吻我的
Under the lamppost back on Sixth street
在第六街的路灯下
Hearing you whisper through the phone
听你通过电话低声说
"Wait for me to come home"
“等我回家”

Wissenswertes über das Lied Photograph von Ed Sheeran

Wann wurde das Lied “Photograph” von Ed Sheeran veröffentlicht?
Das Lied Photograph wurde im Jahr 2014, auf dem Album “X” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Photograph” von Ed Sheeran komponiert?
Das Lied “Photograph” von Ed Sheeran wurde von Edward Christopher Sheeran, Martin Peter Harrington, Johnny McDaid, Thomas E. Leonard komponiert.

Beliebteste Lieder von Ed Sheeran

Andere Künstler von Pop