Family Tree
These crosses all over my body
Remind me of who I used to be
Give myself up to him in offering
Let him make a woman out of me
I'm just a child but I'm not above violence
My mama raised me better than that
When the preacher talks
That man demands his silen
[Deutscher Songtext zu „Family Tree (Intro)“]
[Strophe 1]
Diese Kreuze über meinem ganzen Körper
Erinnern mich daran, wer ich mal war
Und Gott vergib diesen Knochen, die ich
Vor niemandem erfolgreich verstecke
[Strophe 2]
Jesus kann immer seinen Vater zurückweisen
Aber nicht dem Blut seiner Mutter entkommen
Er wird schreien und versuchen, es von sеinen Fingern zu waschen
Abеr er wird nie dem entkommen, aus dem er gemacht ist
[Refrain]
Das Schicksal hat mich schon fertig gemacht
Hänge an meinem Hals vom Stammbaum
Er wird lachen und sagen: „Du weißt, dass ich dich besser als das erzogen habe“
Dann wird er mich hängen lassen, sodass sie mich alle auslachen können
[Verso 1]
Essas cruzes todas sobre meu corpo
Me lembram de quem eu costumava ser
E, Cristo, perdoe esses ossos que estou escondendo
De ninguém, com sucesso
[Verso 2]
Jesus sempre pode rejeitar o pai dele
Mas ele não pode escapar do sangue de sua mãe
Ele vai gritar e tentar lavar de seus dedos
Mas ele nunca vai еscapar do que é feito
[Refrão]
O destino já mе fodeu
Balançando pelo meu pescoço da árvore genealógica
Ele vai rir e dizer, "Você sabe que eu te criei melhor que isso"
E me deixar pendurada para que todos possam rir de mim
[Letra de "Ethel Cain - Family Tree (Intro) (Traducción al Español)"]
[Verso 1]
Estas cruces sobre mi cuerpo
Me recuerdan a quien solía ser
Y Cristo perdona estos huesos que escondo
De nadie exitosamente
[Verso 2]
Jesús siempre puede rechazar a su padre
Pero no puede escapar la sangre de su madre
Él gritará e intentará quitarla de sus dedos
Pero nunca escapará de qué está hecho
[Estribillo]
El destino ya mе ha jodido de lado
Balanceándome dе mi cuello en el árbol genealógico
El reirá y dirá, "Ya sabes que te crié mejor que esto"
Luego me dejará colgada para que todas puedan reírse de mi
[第1节]
这些遍布全身的十字架
让我想起曾经的自己
请基督宽恕我藏匿的尸骨
即使从来没有成功过
[第2节]
耶稣可以拒绝他的父亲
但不能逃离他母亲的血脉
他会尖叫,试图洗掉手指上的痕迹
却永远无法摆脱自己的身份
[副歌]
命运已经把我玩弄于股掌之间
这颗族谱树悬挂着我脖子,摇晃着
他会笑着说:“你知道我把你培养得比这更好”【?】
然后留下我自顾悬挂着,这样他们就可以嘲笑我了
[Текст песни Ethel Cain — «Family Tree (Intro)»]
[Куплет 1]
Кресты по всему моему телу
Напоминают мне о том, кем я была раньше
И Христос прости те кости что я прячу
Успешно ни от кого
[Куплет 2]
Иисус всегда может отвергнуть своего отца
Но не может избежать крови своей матери
Он будет кричать и пытается смыть ее со своих пальцев
Но он никогда не избежит того, из чего создан
[Припев]
Судьба уже поимела меня с каждого боку
Свешиваюсь на шее с фамильного древа
Он посмеется и скажет, "Я воспитал тебя лучше"
И оставит меня висеть чтобы они могли посмеяться с меня
[Verse 1]
Vücudumdaki tüm bu haçlar
Bana önceden olduğum insanı hatırlatıyor
Ve Yüce İsa sakladığım kemikleri affet
Başarısızca, kimseden
[Verse 2]
İsa her an babasını reddedebilir
Ama annesinin kanından kaçamaz
Çığlık atar ve parmaklarından çıkarmaya çalışır
Ama olduğu şeyden asla kaçamaz
[Chorus]
Kader beni çoktan sikti
Aile ağacında boynumdan asılıyım
O gülecek ve diyecek ki, “Seni bundan daha iyi yetiştirdim”
Sonra beni asılı bırakacak ki hepsi bana gülebilsin