I don't know where you're going
But do you got room for one more troubled soul
I don't know where I'm going
But I don't think I'm coming home
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
This is the road to ruin and we're starting at the end
Say, yeah
Let's be alone together
We could stay young forever
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Say, yeah
Let's be alone together
We can stay young forever
We'll stay young, young, young, young, young
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Cut me off, I lost my track
It's not my fault, I'm a maniac
It's not funny anymore, no it's not
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
I'm outside the door, invite me in
So we can go back and play pretend
I'm on deck, yeah I'm up next
Tonight I'm high as a private jet
'Cause I don't know where you're going,
But do you got room for one more troubled soul
I don't know where I'm going, but I don't think I'm coming home
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
This is the road to ruin and we're starting at the end
Say, yeah
Let's be alone together
We could stay young forever
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Say, yeah
Let's be alone together
We can stay young forever
We'll stay young, young, young, young, young
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
I'm outside the door, invite me in
So we can go back and play pretend
I'm on deck, yeah I'm up next
Tonight I'm high as a private jet
Yeah
Let's be alone together
We could stay young forever
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Say, yeah
Let's be alone together
We can stay young forever
We'll stay young, young, young, young, young
I don't know where you're going,
But do you got room for one more troubled soul
I don't know where I'm going, but I don't think I'm coming home
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
This is the road to ruin and we're starting at the end
I don't know where you're going
Ich weiß nicht, wohin du gehst
But do you got room for one more troubled soul
Aber hast du Platz für eine weitere geplagte Seele
I don't know where I'm going
Ich weiß nicht, wohin ich gehe
But I don't think I'm coming home
Aber ich glaube nicht, dass ich nach Hause komme
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
Und ich sagte, ich melde mich morgen, wenn ich nicht tot aufwache
This is the road to ruin and we're starting at the end
Dies ist der Weg zur Ruine und wir beginnen am Ende
Say, yeah
Sag, ja
Let's be alone together
Lass uns zusammen allein sein
We could stay young forever
Wir könnten für immer jung bleiben
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Schrei es von der Spitze deiner Lungen, Lungen, Lungen
Say, yeah
Sag, ja
Let's be alone together
Lass uns zusammen allein sein
We can stay young forever
Wir können für immer jung bleiben
We'll stay young, young, young, young, young
Wir bleiben jung, jung, jung, jung, jung
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Cut me off, I lost my track
Schneid mich ab, ich habe meine Spur verloren
It's not my fault, I'm a maniac
Es ist nicht meine Schuld, ich bin ein Maniac
It's not funny anymore, no it's not
Es ist nicht mehr lustig, nein, das ist es nicht
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
Mein Herz ist wie ein Hengst, sie lieben es mehr, wenn es gebrochen ist
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
Willst du dich schön fühlen, willst du, ja
I'm outside the door, invite me in
Ich stehe vor der Tür, lade mich ein
So we can go back and play pretend
Damit wir zurückgehen und so tun können, als ob
I'm on deck, yeah I'm up next
Ich bin an der Reihe, ja, ich bin der Nächste
Tonight I'm high as a private jet
Heute Abend bin ich so hoch wie ein Privatjet
'Cause I don't know where you're going,
Denn ich weiß nicht, wohin du gehst,
But do you got room for one more troubled soul
Aber hast du Platz für eine weitere geplagte Seele
I don't know where I'm going, but I don't think I'm coming home
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich glaube nicht, dass ich nach Hause komme
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
Und ich sagte, ich melde mich morgen, wenn ich nicht tot aufwache
This is the road to ruin and we're starting at the end
Dies ist der Weg zur Ruine und wir beginnen am Ende
Say, yeah
Sag, ja
Let's be alone together
Lass uns zusammen allein sein
We could stay young forever
Wir könnten für immer jung bleiben
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Schrei es von der Spitze deiner Lungen, Lungen, Lungen
Say, yeah
Sag, ja
Let's be alone together
Lass uns zusammen allein sein
We can stay young forever
Wir können für immer jung bleiben
We'll stay young, young, young, young, young
Wir bleiben jung, jung, jung, jung, jung
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
Mein Herz ist wie ein Hengst, sie lieben es mehr, wenn es gebrochen ist
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
Willst du dich schön fühlen, willst du, ja
I'm outside the door, invite me in
Ich stehe vor der Tür, lade mich ein
So we can go back and play pretend
Damit wir zurückgehen und so tun können, als ob
I'm on deck, yeah I'm up next
Ich bin an der Reihe, ja, ich bin der Nächste
Tonight I'm high as a private jet
Heute Abend bin ich so hoch wie ein Privatjet
Yeah
Ja
Let's be alone together
Lass uns zusammen allein sein
We could stay young forever
Wir könnten für immer jung bleiben
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Schrei es von der Spitze deiner Lungen, Lungen, Lungen
Say, yeah
Sag, ja
Let's be alone together
Lass uns zusammen allein sein
We can stay young forever
Wir können für immer jung bleiben
We'll stay young, young, young, young, young
Wir bleiben jung, jung, jung, jung, jung
I don't know where you're going,
Ich weiß nicht, wohin du gehst,
But do you got room for one more troubled soul
Aber hast du Platz für eine weitere geplagte Seele
I don't know where I'm going, but I don't think I'm coming home
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich glaube nicht, dass ich nach Hause komme
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
Und ich sagte, ich melde mich morgen, wenn ich nicht tot aufwache
This is the road to ruin and we're starting at the end
Dies ist der Weg zur Ruine und wir beginnen am Ende
I don't know where you're going
Eu não sei para onde você está indo
But do you got room for one more troubled soul
Mas você tem espaço para mais uma alma problemática
I don't know where I'm going
Eu não sei para onde estou indo
But I don't think I'm coming home
Mas acho que não estou voltando para casa
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
E eu disse, vou dar notícias amanhã se não acordar morto
This is the road to ruin and we're starting at the end
Esta é a estrada para a ruína e estamos começando pelo fim
Say, yeah
Diga, sim
Let's be alone together
Vamos ficar sozinhos juntos
We could stay young forever
Podemos permanecer jovens para sempre
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Grite com todo pulmão, pulmão, pulmão
Say, yeah
Diga, sim
Let's be alone together
Vamos ficar sozinhos juntos
We can stay young forever
Podemos permanecer jovens para sempre
We'll stay young, young, young, young, young
Vamos permanecer jovens, jovens, jovens, jovens, jovens
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Cut me off, I lost my track
Me corte, eu perdi meu rumo
It's not my fault, I'm a maniac
Não é minha culpa, eu sou um maníaco
It's not funny anymore, no it's not
Não é mais engraçado, não é
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
Meu coração é como um garanhão, eles amam mais quando está quebrado
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
Você quer se sentir bonita, você quer sim
I'm outside the door, invite me in
Estou do lado de fora da porta, me convide para entrar
So we can go back and play pretend
Então podemos voltar e fingir
I'm on deck, yeah I'm up next
Estou na fila, sim, sou o próximo
Tonight I'm high as a private jet
Hoje à noite estou alto como um jato particular
'Cause I don't know where you're going,
Porque eu não sei para onde você está indo
But do you got room for one more troubled soul
Mas você tem espaço para mais uma alma problemática
I don't know where I'm going, but I don't think I'm coming home
Eu não sei para onde estou indo, mas acho que não estou voltando para casa
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
E eu disse, vou dar notícias amanhã se não acordar morto
This is the road to ruin and we're starting at the end
Esta é a estrada para a ruína e estamos começando pelo fim
Say, yeah
Diga, sim
Let's be alone together
Vamos ficar sozinhos juntos
We could stay young forever
Podemos permanecer jovens para sempre
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Grite com todo pulmão, pulmão, pulmão
Say, yeah
Diga, sim
Let's be alone together
Vamos ficar sozinhos juntos
We can stay young forever
Podemos permanecer jovens para sempre
We'll stay young, young, young, young, young
Vamos permanecer jovens, jovens, jovens, jovens, jovens
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
Meu coração é como um garanhão, eles amam mais quando está quebrado
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
Você quer se sentir bonita, você quer sim
I'm outside the door, invite me in
Estou do lado de fora da porta, me convide para entrar
So we can go back and play pretend
Então podemos voltar e fingir
I'm on deck, yeah I'm up next
Estou na fila, sim, sou o próximo
Tonight I'm high as a private jet
Hoje à noite estou alto como um jato particular
Yeah
Sim
Let's be alone together
Vamos ficar sozinhos juntos
We could stay young forever
Podemos permanecer jovens para sempre
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Grite com todo pulmão, pulmão, pulmão
Say, yeah
Diga, sim
Let's be alone together
Vamos ficar sozinhos juntos
We can stay young forever
Podemos permanecer jovens para sempre
We'll stay young, young, young, young, young
Vamos permanecer jovens, jovens, jovens, jovens, jovens
I don't know where you're going,
Eu não sei para onde você está indo
But do you got room for one more troubled soul
Mas você tem espaço para mais uma alma problemática
I don't know where I'm going, but I don't think I'm coming home
Eu não sei para onde estou indo, mas acho que não estou voltando para casa
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
E eu disse, vou dar notícias amanhã se não acordar morto
This is the road to ruin and we're starting at the end
Esta é a estrada para a ruína e estamos começando pelo fim
I don't know where you're going
No sé a dónde vas
But do you got room for one more troubled soul
¿Pero tienes espacio para una alma más atormentada?
I don't know where I'm going
No sé a dónde voy
But I don't think I'm coming home
Pero no creo que vuelva a casa
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
Y dije, "Me registraré mañana si no me despierto muerto
This is the road to ruin and we're starting at the end
Este es el camino hacia la ruina y estamos empezando por el final"
Say, yeah
Di, sí
Let's be alone together
"Estemos solos juntos
We could stay young forever
Podemos quedarnos jóvenes para siempre
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Grita desde lo más profundo de tus pulmones, pulmones, pulmones"
Say, yeah
Di, sí
Let's be alone together
"Estemos solos juntos
We can stay young forever
Podemos quedarnos jóvenes para siempre
We'll stay young, young, young, young, young
Nos mantendremos jóvenes, jóvenes, jóvenes, jóvenes, jóvenes"
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Cut me off, I lost my track
Córtame, perdí mi camino
It's not my fault, I'm a maniac
No es mi culpa, soy un maniático
It's not funny anymore, no it's not
Ya no es gracioso, no lo es
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
Mi corazón es como un semental, lo aman más cuando está roto
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
¿Quieres sentirte hermosa, quieres, sí?
I'm outside the door, invite me in
Estoy afuera de la puerta, invítame
So we can go back and play pretend
Así podemos volver y fingir
I'm on deck, yeah I'm up next
Estoy en la lista, sí, soy el siguiente
Tonight I'm high as a private jet
Esta noche estoy tan alto como un jet privado
'Cause I don't know where you're going,
Porque no sé a dónde vas
But do you got room for one more troubled soul
¿Pero tienes espacio para una alma más atormentada?
I don't know where I'm going, but I don't think I'm coming home
No sé a dónde voy, pero no creo que vuelva a casa
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
Y dije, "Me registraré mañana si no me despierto muerto
This is the road to ruin and we're starting at the end
Este es el camino hacia la ruina y estamos empezando por el final"
Say, yeah
Di, sí
Let's be alone together
"Estemos solos juntos
We could stay young forever
Podemos quedarnos jóvenes para siempre
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Grita desde lo más profundo de tus pulmones, pulmones, pulmones"
Say, yeah
Di, sí
Let's be alone together
"Estemos solos juntos
We can stay young forever
Podemos quedarnos jóvenes para siempre
We'll stay young, young, young, young, young
Nos mantendremos jóvenes, jóvenes, jóvenes, jóvenes, jóvenes"
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
Mi corazón es como un semental, lo aman más cuando está roto
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
¿Quieres sentirte hermosa, quieres, sí?
I'm outside the door, invite me in
Estoy afuera de la puerta, invítame
So we can go back and play pretend
Así podemos volver y fingir
I'm on deck, yeah I'm up next
Estoy en la lista, sí, soy el siguiente
Tonight I'm high as a private jet
Esta noche estoy tan alto como un jet privado
Yeah
Di, sí
Let's be alone together
"Estemos solos juntos
We could stay young forever
Podemos quedarnos jóvenes para siempre
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Grita desde lo más profundo de tus pulmones, pulmones, pulmones"
Say, yeah
Di, sí
Let's be alone together
"Estemos solos juntos
We can stay young forever
Podemos quedarnos jóvenes para siempre
We'll stay young, young, young, young, young
Nos mantendremos jóvenes, jóvenes, jóvenes, jóvenes, jóvenes"
I don't know where you're going,
No sé a dónde vas
But do you got room for one more troubled soul
¿Pero tienes espacio para una alma más atormentada?
I don't know where I'm going, but I don't think I'm coming home
No sé a dónde voy, pero no creo que vuelva a casa
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
Y dije, "Me registraré mañana si no me despierto muerto
This is the road to ruin and we're starting at the end
Este es el camino hacia la ruina y estamos empezando por el final"
I don't know where you're going
Je ne sais pas où tu vas
But do you got room for one more troubled soul
Mais as-tu de la place pour une âme tourmentée de plus
I don't know where I'm going
Je ne sais pas où je vais
But I don't think I'm coming home
Mais je ne pense pas rentrer à la maison
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
Et j'ai dit, je me signalerai demain si je ne me réveille pas mort
This is the road to ruin and we're starting at the end
C'est la route de la ruine et nous commençons à la fin
Say, yeah
Dis, ouais
Let's be alone together
Restons seuls ensemble
We could stay young forever
Nous pourrions rester jeunes pour toujours
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Crie-le du haut de tes poumons, poumons, poumons
Say, yeah
Dis, ouais
Let's be alone together
Restons seuls ensemble
We can stay young forever
Nous pouvons rester jeunes pour toujours
We'll stay young, young, young, young, young
Nous resterons jeunes, jeunes, jeunes, jeunes, jeunes
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Cut me off, I lost my track
Coupe-moi, j'ai perdu ma trace
It's not my fault, I'm a maniac
Ce n'est pas ma faute, je suis un maniaque
It's not funny anymore, no it's not
Ce n'est plus drôle, non ce n'est pas
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
Mon cœur est comme un étalon, ils l'aiment plus quand il est brisé
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
Veux-tu te sentir belle, veux-tu, ouais
I'm outside the door, invite me in
Je suis à la porte, invite-moi à entrer
So we can go back and play pretend
Alors nous pouvons revenir et faire semblant
I'm on deck, yeah I'm up next
Je suis sur le pont, ouais je suis le prochain
Tonight I'm high as a private jet
Ce soir, je suis aussi haut qu'un jet privé
'Cause I don't know where you're going,
Parce que je ne sais pas où tu vas,
But do you got room for one more troubled soul
Mais as-tu de la place pour une âme tourmentée de plus
I don't know where I'm going, but I don't think I'm coming home
Je ne sais pas où je vais, mais je ne pense pas rentrer à la maison
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
Et j'ai dit, je me signalerai demain si je ne me réveille pas mort
This is the road to ruin and we're starting at the end
C'est la route de la ruine et nous commençons à la fin
Say, yeah
Dis, ouais
Let's be alone together
Restons seuls ensemble
We could stay young forever
Nous pourrions rester jeunes pour toujours
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Crie-le du haut de tes poumons, poumons, poumons
Say, yeah
Dis, ouais
Let's be alone together
Restons seuls ensemble
We can stay young forever
Nous pouvons rester jeunes pour toujours
We'll stay young, young, young, young, young
Nous resterons jeunes, jeunes, jeunes, jeunes, jeunes
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
Mon cœur est comme un étalon, ils l'aiment plus quand il est brisé
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
Veux-tu te sentir belle, veux-tu, ouais
I'm outside the door, invite me in
Je suis à la porte, invite-moi à entrer
So we can go back and play pretend
Alors nous pouvons revenir et faire semblant
I'm on deck, yeah I'm up next
Je suis sur le pont, ouais je suis le prochain
Tonight I'm high as a private jet
Ce soir, je suis aussi haut qu'un jet privé
Yeah
Ouais
Let's be alone together
Restons seuls ensemble
We could stay young forever
Nous pourrions rester jeunes pour toujours
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Crie-le du haut de tes poumons, poumons, poumons
Say, yeah
Dis, ouais
Let's be alone together
Restons seuls ensemble
We can stay young forever
Nous pouvons rester jeunes pour toujours
We'll stay young, young, young, young, young
Nous resterons jeunes, jeunes, jeunes, jeunes, jeunes
I don't know where you're going,
Je ne sais pas où tu vas,
But do you got room for one more troubled soul
Mais as-tu de la place pour une âme tourmentée de plus
I don't know where I'm going, but I don't think I'm coming home
Je ne sais pas où je vais, mais je ne pense pas rentrer à la maison
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
Et j'ai dit, je me signalerai demain si je ne me réveille pas mort
This is the road to ruin and we're starting at the end
C'est la route de la ruine et nous commençons à la fin
I don't know where you're going
Non so dove stai andando
But do you got room for one more troubled soul
Ma hai spazio per un'altra anima turbata
I don't know where I'm going
Non so dove sto andando
But I don't think I'm coming home
Ma non penso che tornerò a casa
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
E ho detto, mi farò vivo domani se non mi sveglio morto
This is the road to ruin and we're starting at the end
Questa è la strada per la rovina e stiamo iniziando dalla fine
Say, yeah
Dì, sì
Let's be alone together
Stiamo insieme da soli
We could stay young forever
Potremmo rimanere giovani per sempre
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Urlalo dall'alto dei tuoi polmoni, polmoni, polmoni
Say, yeah
Dì, sì
Let's be alone together
Stiamo insieme da soli
We can stay young forever
Possiamo rimanere giovani per sempre
We'll stay young, young, young, young, young
Resteremo giovani, giovani, giovani, giovani, giovani
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Cut me off, I lost my track
Mi hai tagliato fuori, ho perso la mia traccia
It's not my fault, I'm a maniac
Non è colpa mia, sono un maniaco
It's not funny anymore, no it's not
Non è più divertente, no non lo è
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
Il mio cuore è come uno stallone, lo amano di più quando è rotto
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
Vuoi sentirti bella, vuoi, sì
I'm outside the door, invite me in
Sono fuori dalla porta, invitami dentro
So we can go back and play pretend
Così possiamo tornare a fare finta
I'm on deck, yeah I'm up next
Sono in attesa, sì sono il prossimo
Tonight I'm high as a private jet
Stasera sono alto come un jet privato
'Cause I don't know where you're going,
Perché non so dove stai andando,
But do you got room for one more troubled soul
Ma hai spazio per un'altra anima turbata
I don't know where I'm going, but I don't think I'm coming home
Non so dove sto andando, ma non penso che tornerò a casa
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
E ho detto, mi farò vivo domani se non mi sveglio morto
This is the road to ruin and we're starting at the end
Questa è la strada per la rovina e stiamo iniziando dalla fine
Say, yeah
Dì, sì
Let's be alone together
Stiamo insieme da soli
We could stay young forever
Potremmo rimanere giovani per sempre
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Urlalo dall'alto dei tuoi polmoni, polmoni, polmoni
Say, yeah
Dì, sì
Let's be alone together
Stiamo insieme da soli
We can stay young forever
Possiamo rimanere giovani per sempre
We'll stay young, young, young, young, young
Resteremo giovani, giovani, giovani, giovani, giovani
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
Il mio cuore è come uno stallone, lo amano di più quando è rotto
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
Vuoi sentirti bella, vuoi, sì
I'm outside the door, invite me in
Sono fuori dalla porta, invitami dentro
So we can go back and play pretend
Così possiamo tornare a fare finta
I'm on deck, yeah I'm up next
Sono in attesa, sì sono il prossimo
Tonight I'm high as a private jet
Stasera sono alto come un jet privato
Yeah
Sì
Let's be alone together
Stiamo insieme da soli
We could stay young forever
Potremmo rimanere giovani per sempre
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Urlalo dall'alto dei tuoi polmoni, polmoni, polmoni
Say, yeah
Dì, sì
Let's be alone together
Stiamo insieme da soli
We can stay young forever
Possiamo rimanere giovani per sempre
We'll stay young, young, young, young, young
Resteremo giovani, giovani, giovani, giovani, giovani
I don't know where you're going,
Non so dove stai andando,
But do you got room for one more troubled soul
Ma hai spazio per un'altra anima turbata
I don't know where I'm going, but I don't think I'm coming home
Non so dove sto andando, ma non penso che tornerò a casa
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
E ho detto, mi farò vivo domani se non mi sveglio morto
This is the road to ruin and we're starting at the end
Questa è la strada per la rovina e stiamo iniziando dalla fine
I don't know where you're going
Saya tidak tahu kemana kamu pergi
But do you got room for one more troubled soul
Tapi apakah kamu punya tempat untuk satu jiwa yang bermasalah lagi
I don't know where I'm going
Saya tidak tahu kemana saya pergi
But I don't think I'm coming home
Tapi saya rasa saya tidak akan pulang
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
Dan saya berkata, saya akan memberi kabar besok jika saya tidak bangun mati
This is the road to ruin and we're starting at the end
Ini adalah jalan menuju kehancuran dan kita memulainya dari akhir
Say, yeah
Katakan, ya
Let's be alone together
Mari kita sendiri bersama
We could stay young forever
Kita bisa tetap muda selamanya
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Teriakkan dari puncak paru-paru kamu, paru-paru, paru-paru
Say, yeah
Katakan, ya
Let's be alone together
Mari kita sendiri bersama
We can stay young forever
Kita bisa tetap muda selamanya
We'll stay young, young, young, young, young
Kita akan tetap muda, muda, muda, muda, muda
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Cut me off, I lost my track
Putuskan saya, saya kehilangan jejak
It's not my fault, I'm a maniac
Ini bukan salah saya, saya seorang maniak
It's not funny anymore, no it's not
Ini tidak lucu lagi, tidak, itu tidak
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
Hati saya seperti kuda jantan, mereka lebih menyukainya saat itu rusak
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
Apakah kamu ingin merasa cantik, apakah kamu ingin, ya
I'm outside the door, invite me in
Saya di luar pintu, undang saya masuk
So we can go back and play pretend
Jadi kita bisa kembali dan berpura-pura
I'm on deck, yeah I'm up next
Saya siap, ya saya selanjutnya
Tonight I'm high as a private jet
Malam ini saya tinggi seperti jet pribadi
'Cause I don't know where you're going,
Karena saya tidak tahu kemana kamu pergi,
But do you got room for one more troubled soul
Tapi apakah kamu punya tempat untuk satu jiwa yang bermasalah lagi
I don't know where I'm going, but I don't think I'm coming home
Saya tidak tahu kemana saya pergi, tapi saya rasa saya tidak akan pulang
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
Dan saya berkata, saya akan memberi kabar besok jika saya tidak bangun mati
This is the road to ruin and we're starting at the end
Ini adalah jalan menuju kehancuran dan kita memulainya dari akhir
Say, yeah
Katakan, ya
Let's be alone together
Mari kita sendiri bersama
We could stay young forever
Kita bisa tetap muda selamanya
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Teriakkan dari puncak paru-paru kamu, paru-paru, paru-paru
Say, yeah
Katakan, ya
Let's be alone together
Mari kita sendiri bersama
We can stay young forever
Kita bisa tetap muda selamanya
We'll stay young, young, young, young, young
Kita akan tetap muda, muda, muda, muda, muda
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
Hati saya seperti kuda jantan, mereka lebih menyukainya saat itu rusak
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
Apakah kamu ingin merasa cantik, apakah kamu ingin, ya
I'm outside the door, invite me in
Saya di luar pintu, undang saya masuk
So we can go back and play pretend
Jadi kita bisa kembali dan berpura-pura
I'm on deck, yeah I'm up next
Saya siap, ya saya selanjutnya
Tonight I'm high as a private jet
Malam ini saya tinggi seperti jet pribadi
Yeah
Ya
Let's be alone together
Mari kita sendiri bersama
We could stay young forever
Kita bisa tetap muda selamanya
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
Teriakkan dari puncak paru-paru kamu, paru-paru, paru-paru
Say, yeah
Katakan, ya
Let's be alone together
Mari kita sendiri bersama
We can stay young forever
Kita bisa tetap muda selamanya
We'll stay young, young, young, young, young
Kita akan tetap muda, muda, muda, muda, muda
I don't know where you're going,
Saya tidak tahu kemana kamu pergi,
But do you got room for one more troubled soul
Tapi apakah kamu punya tempat untuk satu jiwa yang bermasalah lagi
I don't know where I'm going, but I don't think I'm coming home
Saya tidak tahu kemana saya pergi, tapi saya rasa saya tidak akan pulang
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
Dan saya berkata, saya akan memberi kabar besok jika saya tidak bangun mati
This is the road to ruin and we're starting at the end
Ini adalah jalan menuju kehancuran dan kita memulainya dari akhir
I don't know where you're going
ฉันไม่รู้ว่าคุณกำลังจะไปที่ไหน
But do you got room for one more troubled soul
แต่คุณมีที่ว่างสำหรับอีกหนึ่งวิญญาณที่มีปัญหาหรือไม่
I don't know where I'm going
ฉันไม่รู้ว่าฉันกำลังจะไปที่ไหน
But I don't think I'm coming home
แต่ฉันคิดว่าฉันไม่กลับบ้านแล้ว
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
และฉันบอกว่า ฉันจะตรวจสอบใหม่พรุ่งนี้ถ้าฉันไม่ตื่นขึ้นมาตาย
This is the road to ruin and we're starting at the end
นี่คือถนนสู่การล่มสลายและเราเริ่มต้นที่จุดจบ
Say, yeah
บอกว่า ใช่
Let's be alone together
เรามาอยู่ด้วยกันเพียงลำพัง
We could stay young forever
เราสามารถอยู่หนุ่มสาวตลอดไป
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
กรีดร้องมันจากยอดปอดของคุณ
Say, yeah
บอกว่า ใช่
Let's be alone together
เรามาอยู่ด้วยกันเพียงลำพัง
We can stay young forever
เราสามารถอยู่หนุ่มสาวตลอดไป
We'll stay young, young, young, young, young
เราจะอยู่หนุ่มสาว, หนุ่มสาว, หนุ่มสาว, หนุ่มสาว, หนุ่มสาว
Uh, uh, uh, uh-oh
อืม, อืม, อืม, อืม-โอ
Uh, uh, uh, uh-oh
อืม, อืม, อืม, อืม-โอ
Uh, uh, uh, uh-oh
อืม, อืม, อืม, อืม-โอ
Uh, uh, uh, uh-oh
อืม, อืม, อืม, อืม-โอ
Cut me off, I lost my track
ตัดฉันออก, ฉันหลงทาง
It's not my fault, I'm a maniac
มันไม่ใช่ความผิดของฉัน, ฉันเป็นคนบ้า
It's not funny anymore, no it's not
มันไม่ตลกอีกต่อไป, ไม่มันไม่ใช่
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
หัวใจของฉันเหมือนกับม้าพันธุ์ดี, พวกเขารักมันมากขึ้นเมื่อมันแตกสลาย
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
คุณอยากจะรู้สึกสวยงามหรือไม่, คุณอยากจะใช่หรือไม่
I'm outside the door, invite me in
ฉันอยู่นอกประตู, เชิญฉันเข้าไป
So we can go back and play pretend
เพื่อที่เราจะได้กลับไปเล่นแกล้งทำเป็น
I'm on deck, yeah I'm up next
ฉันอยู่บนดาดฟ้า, ใช่ฉันคือคนต่อไป
Tonight I'm high as a private jet
คืนนี้ฉันสูงเหมือนเครื่องบินเจ็ตส่วนตัว
'Cause I don't know where you're going,
เพราะฉันไม่รู้ว่าคุณกำลังจะไปที่ไหน,
But do you got room for one more troubled soul
แต่คุณมีที่ว่างสำหรับอีกหนึ่งวิญญาณที่มีปัญหาหรือไม่
I don't know where I'm going, but I don't think I'm coming home
ฉันไม่รู้ว่าฉันกำลังจะไปที่ไหน, แต่ฉันคิดว่าฉันไม่กลับบ้านแล้ว
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
และฉันบอกว่า ฉันจะตรวจสอบใหม่พรุ่งนี้ถ้าฉันไม่ตื่นขึ้นมาตาย
This is the road to ruin and we're starting at the end
นี่คือถนนสู่การล่มสลายและเราเริ่มต้นที่จุดจบ
Say, yeah
บอกว่า ใช่
Let's be alone together
เรามาอยู่ด้วยกันเพียงลำพัง
We could stay young forever
เราสามารถอยู่หนุ่มสาวตลอดไป
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
กรีดร้องมันจากยอดปอดของคุณ
Say, yeah
บอกว่า ใช่
Let's be alone together
เรามาอยู่ด้วยกันเพียงลำพัง
We can stay young forever
เราสามารถอยู่หนุ่มสาวตลอดไป
We'll stay young, young, young, young, young
เราจะอยู่หนุ่มสาว, หนุ่มสาว, หนุ่มสาว, หนุ่มสาว, หนุ่มสาว
Uh, uh, uh, uh-oh
อืม, อืม, อืม, อืม-โอ
Uh, uh, uh, uh-oh
อืม, อืม, อืม, อืม-โอ
Uh, uh, uh, uh-oh
อืม, อืม, อืม, อืม-โอ
Uh, uh, uh, uh-oh
อืม, อืม, อืม, อืม-โอ
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
หัวใจของฉันเหมือนกับม้าพันธุ์ดี, พวกเขารักมันมากขึ้นเมื่อมันแตกสลาย
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
คุณอยากจะรู้สึกสวยงามหรือไม่, คุณอยากจะใช่หรือไม่
I'm outside the door, invite me in
ฉันอยู่นอกประตู, เชิญฉันเข้าไป
So we can go back and play pretend
เพื่อที่เราจะได้กลับไปเล่นแกล้งทำเป็น
I'm on deck, yeah I'm up next
ฉันอยู่บนดาดฟ้า, ใช่ฉันคือคนต่อไป
Tonight I'm high as a private jet
คืนนี้ฉันสูงเหมือนเครื่องบินเจ็ตส่วนตัว
Yeah
ใช่
Let's be alone together
เรามาอยู่ด้วยกันเพียงลำพัง
We could stay young forever
เราสามารถอยู่หนุ่มสาวตลอดไป
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
กรีดร้องมันจากยอดปอดของคุณ
Say, yeah
บอกว่า ใช่
Let's be alone together
เรามาอยู่ด้วยกันเพียงลำพัง
We can stay young forever
เราสามารถอยู่หนุ่มสาวตลอดไป
We'll stay young, young, young, young, young
เราจะอยู่หนุ่มสาว, หนุ่มสาว, หนุ่มสาว, หนุ่มสาว, หนุ่มสาว
I don't know where you're going,
ฉันไม่รู้ว่าคุณกำลังจะไปที่ไหน,
But do you got room for one more troubled soul
แต่คุณมีที่ว่างสำหรับอีกหนึ่งวิญญาณที่มีปัญหาหรือไม่
I don't know where I'm going, but I don't think I'm coming home
ฉันไม่รู้ว่าฉันกำลังจะไปที่ไหน, แต่ฉันคิดว่าฉันไม่กลับบ้านแล้ว
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
และฉันบอกว่า ฉันจะตรวจสอบใหม่พรุ่งนี้ถ้าฉันไม่ตื่นขึ้นมาตาย
This is the road to ruin and we're starting at the end
นี่คือถนนสู่การล่มสลายและเ
I don't know where you're going
我不知道你要去哪里
But do you got room for one more troubled soul
但你有没有空间再容纳一个麻烦的灵魂
I don't know where I'm going
我不知道我要去哪里
But I don't think I'm coming home
但我觉得我不会回家
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
我说,如果我明天没死,我会报平安
This is the road to ruin and we're starting at the end
这是通往毁灭的道路,而我们正从终点开始
Say, yeah
说,是的
Let's be alone together
让我们一起独处
We could stay young forever
我们可以永远年轻
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
从你的肺部顶端尖叫出来
Say, yeah
说,是的
Let's be alone together
让我们一起独处
We can stay young forever
我们可以永远年轻
We'll stay young, young, young, young, young
我们将永远年轻,年轻,年轻,年轻,年轻
Uh, uh, uh, uh-oh
嗯,嗯,嗯,哦
Uh, uh, uh, uh-oh
嗯,嗯,嗯,哦
Uh, uh, uh, uh-oh
嗯,嗯,嗯,哦
Uh, uh, uh, uh-oh
嗯,嗯,嗯,哦
Cut me off, I lost my track
把我切断,我迷失了方向
It's not my fault, I'm a maniac
这不是我的错,我是个疯子
It's not funny anymore, no it's not
这已经不再好笑了,不,它不是
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
我的心像一匹野马,它们更喜欢它破碎时
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
你想感觉美丽吗,你想吗,是的
I'm outside the door, invite me in
我在门外,请让我进来
So we can go back and play pretend
这样我们可以回去假装
I'm on deck, yeah I'm up next
我准备好了,是的,我是下一个
Tonight I'm high as a private jet
今晚我像私人飞机一样高
'Cause I don't know where you're going,
因为我不知道你要去哪里,
But do you got room for one more troubled soul
但你有没有空间再容纳一个麻烦的灵魂
I don't know where I'm going, but I don't think I'm coming home
我不知道我要去哪里,但我觉得我不会回家
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
我说,如果我明天没死,我会报平安
This is the road to ruin and we're starting at the end
这是通往毁灭的道路,而我们正从终点开始
Say, yeah
说,是的
Let's be alone together
让我们一起独处
We could stay young forever
我们可以永远年轻
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
从你的肺部顶端尖叫出来
Say, yeah
说,是的
Let's be alone together
让我们一起独处
We can stay young forever
我们可以永远年轻
We'll stay young, young, young, young, young
我们将永远年轻,年轻,年轻,年轻,年轻
Uh, uh, uh, uh-oh
嗯,嗯,嗯,哦
Uh, uh, uh, uh-oh
嗯,嗯,嗯,哦
Uh, uh, uh, uh-oh
嗯,嗯,嗯,哦
Uh, uh, uh, uh-oh
嗯,嗯,嗯,哦
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
我的心像一匹野马,它们更喜欢它破碎时
Do you wanna feel beautiful, do you wanna, yeah
你想感觉美丽吗,你想吗,是的
I'm outside the door, invite me in
我在门外,请让我进来
So we can go back and play pretend
这样我们可以回去假装
I'm on deck, yeah I'm up next
我准备好了,是的,我是下一个
Tonight I'm high as a private jet
今晚我像私人飞机一样高
Yeah
是的
Let's be alone together
让我们一起独处
We could stay young forever
我们可以永远年轻
Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs
从你的肺部顶端尖叫出来
Say, yeah
说,是的
Let's be alone together
让我们一起独处
We can stay young forever
我们可以永远年轻
We'll stay young, young, young, young, young
我们将永远年轻,年轻,年轻,年轻,年轻
I don't know where you're going,
我不知道你要去哪里,
But do you got room for one more troubled soul
但你有没有空间再容纳一个麻烦的灵魂
I don't know where I'm going, but I don't think I'm coming home
我不知道我要去哪里,但我觉得我不会回家
And I said, I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
我说,如果我明天没死,我会报平安
This is the road to ruin and we're starting at the end
这是通往毁灭的道路,而我们正从终点开始
[Refren 1]
Nie wiem dokąd zmierzasz
Ale czy masz miejsce dla jeszcze jednej strapionej duszy?
Nie wiem dokąd zmierzam
Ale nie sądzę, że do domu
I powiedziałem "wpadnę jutro jeśli nie obudzę się martwy"
To droga do ruiny i zaczynamy na końcu
[Refren 2]
Powiedz yeah (yeah!)
Bądźmy samotni razem (yeah!)
Moglibyśmy pozostać młodzi na zawsze (yeah!)
Krzycz z całych sił (yeah!)
Powiedz yeah (yeah!)
Bądźmy samotni razem (yeah!)
Moglibyśmy pozostać młodzi na zawsze (yeah!)
Pozostaniemy młodzi, młodzi, młodzi, młodzi, młodzi
Uh, uh, uh, uh-oh, uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh, uh, uh, uh, uh-oh
[Zwrotka 1]
Odetnij mnie, zagubiłem się, to nie moja wina, że jestem maniakiem
To już nie jest śmieszne, nie, nie jest
Moje serce jest jak ogier, kochają je bardziej gdy jest złamane
Czy chcesz czuć się pięknie, czy chcesz, yeah
[Przedrefren]
Jestem za drzwiami, zaproś mnie
Byśmy mogli wrócić i bawić się w udawanie
Jestem na pokładzie, jestem następny
Tej nocy mam odlot jak prywatny odrzutowiec, bo
[Refren 1]
Nie wiem dokąd zmierzasz
Ale czy masz miejsce dla jeszcze jednej niespokojnej duszy?
Nie wiem dokąd zmierzam
Ale nie sądzę, że do domu
I powiedziałem "wpadnę jutro jeśli nie obudzę się martwy"
To droga do ruiny i zaczynamy na końcu
[Refren 2]
Powiedz yeah (yeah!)
Bądźmy samotni razem (yeah!)
Moglibyśmy pozostać młodzi na zawsze (yeah!)
Krzycz z całych sił (yeah!)
Powiedz yeah (yeah!)
Bądźmy samotni razem (yeah!)
Moglibyśmy pozostać młodzi na zawsze (yeah!)
Pozostaniemy młodzi, młodzi, młodzi, młodzi, młodzi
Uh, uh, uh, uh-oh, uh, uh, uh, uh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh, uh, uh, uh, uh-oh
[Przejście]
Moje serce jest jak ogier, kochają je bardziej gdy jest złamane
Czy chcesz czuć się pięknie, czy chcesz, yeah
[Przedrefren]
Jestem za drzwiami, zaproś mnie
Byśmy mogli wrócić i bawić się w udawanie
Jestem na pokładzie, jestem następny
Tej nocy mam odlot jak prywatny odrzutowiec, yeah
[Refren 2]
(Yeah!)
Bądźmy samotni razem (yeah!)
Moglibyśmy pozostać młodzi na zawsze (yeah!)
Krzycz z całych sił (yeah!)
Powiedz yeah (yeah!)
Bądźmy samotni razem (yeah!)
Moglibyśmy pozostać młodzi na zawsze (yeah!)
Pozostaniemy młodzi, mło-mło-młodzi,
[Refren 1]
Nie wiem dokąd zmierzasz
Ale czy masz miejsce dla jeszcze jednej niespokojnej duszy?
Nie wiem dokąd zmierzam
Ale nie sądzę, że do domu
I powiedziałem "wpadnę jutro jeśli nie obudzę się martwy"
To droga do ruiny i zaczynamy na końcu