Flu Game

Patrick Stump, Pete Wentz, Andy Hurley, Joe Trohman

Liedtexte Übersetzung

I guess to you now, I'm just a face in the crowd
Oh God, kindly, please, would you kill me now?
Late at night in my room, lie awake, think of you
And all your little dooms

Last night I dreamt I still knew you
You
I carved out a place in this world for two
But it's empty without you

I've got all this love I've got to keep to myself
All this effort to make it look effortless
All this love I've got to keep to myself
All this effort to make it look effortless

Confront all the pain like a gift under the tree
Oh please, I can't be who you need me to be
I grind in the sunshine, grind in the rain
So real that I feel fake

Last night I dreamt I still knew you
You
I carved out a place in this world for two
But it's empty without you

I've got all this love I've got to keep to myself
All this effort to make it look effortless
Got all this love I've got to keep to myself
All this effort to make it look effortless

One day every candle's gotta run out of wax
One day no one will remember me when they look back
I can't stop, can't stop 'til we catch all your ears though
Somewhere between Mike Tyson and Van Gogh

You
You
I carved out a place in this world for two
But it's empty without you

I've got all this love I've got to keep to myself
All this effort to make it look effortless
Got all this love I've got to keep to myself, myself
All this effort to make it look effortless
All this effort to make it look effortless
All this effort to make it look effortless

I guess to you now, I'm just a face in the crowd
Ich vermute, für dich bin ich jetzt nur ein Gesicht in der Menge
Oh God, kindly, please, would you kill me now?
Oh Gott, bitte, würdest du mich jetzt töten?
Late at night in my room, lie awake, think of you
Spät in der Nacht in meinem Zimmer, wach liegen, an dich denken
And all your little dooms
Und all deine kleinen Untergänge
Last night I dreamt I still knew you
Letzte Nacht träumte ich, ich kannte dich noch
You
Du
I carved out a place in this world for two
Ich habe einen Platz in dieser Welt für zwei geschaffen
But it's empty without you
Aber es ist leer ohne dich
I've got all this love I've got to keep to myself
Ich habe all diese Liebe, die ich für mich behalten muss
All this effort to make it look effortless
All diese Anstrengung, um es mühelos aussehen zu lassen
All this love I've got to keep to myself
Ich habe all diese Liebe, die ich für mich behalten muss
All this effort to make it look effortless
All diese Anstrengung, um es mühelos aussehen zu lassen
Confront all the pain like a gift under the tree
Konfrontiere all den Schmerz wie ein Geschenk unter dem Baum
Oh please, I can't be who you need me to be
Oh bitte, ich kann nicht der sein, den du brauchst
I grind in the sunshine, grind in the rain
Ich arbeite in der Sonne, arbeite im Regen
So real that I feel fake
So echt, dass ich mich falsch fühle
Last night I dreamt I still knew you
Letzte Nacht träumte ich, ich kannte dich noch
You
Du
I carved out a place in this world for two
Ich habe einen Platz in dieser Welt für zwei geschaffen
But it's empty without you
Aber es ist leer ohne dich
I've got all this love I've got to keep to myself
Ich habe all diese Liebe, die ich für mich behalten muss
All this effort to make it look effortless
All diese Anstrengung, um es mühelos aussehen zu lassen
Got all this love I've got to keep to myself
Habe all diese Liebe, die ich für mich behalten muss
All this effort to make it look effortless
All diese Anstrengung, um es mühelos aussehen zu lassen
One day every candle's gotta run out of wax
Eines Tages wird jede Kerze kein Wachs mehr haben
One day no one will remember me when they look back
Eines Tages wird niemand mehr an mich denken, wenn sie zurückblicken
I can't stop, can't stop 'til we catch all your ears though
Ich kann nicht aufhören, kann nicht aufhören, bis wir alle eure Ohren erreicht haben
Somewhere between Mike Tyson and Van Gogh
Irgendwo zwischen Mike Tyson und Van Gogh
You
Du
You
Du
I carved out a place in this world for two
Ich habe einen Platz in dieser Welt für zwei geschaffen
But it's empty without you
Aber es ist leer ohne dich
I've got all this love I've got to keep to myself
Ich habe all diese Liebe, die ich für mich behalten muss
All this effort to make it look effortless
All diese Anstrengung, um es mühelos aussehen zu lassen
Got all this love I've got to keep to myself, myself
Habe all diese Liebe, die ich für mich behalten muss, für mich selbst
All this effort to make it look effortless
All diese Anstrengung, um es mühelos aussehen zu lassen
All this effort to make it look effortless
All diese Anstrengung, um es mühelos aussehen zu lassen
All this effort to make it look effortless
All diese Anstrengung, um es mühelos aussehen zu lassen
I guess to you now, I'm just a face in the crowd
Acho que para você agora, eu sou apenas um rosto na multidão
Oh God, kindly, please, would you kill me now?
Oh Deus, gentilmente, por favor, você me mataria agora?
Late at night in my room, lie awake, think of you
Noite adentro no meu quarto, deitado acordado, penso em você
And all your little dooms
E todos os seus pequenos destinos
Last night I dreamt I still knew you
Na noite passada sonhei que ainda te conhecia
You
Você
I carved out a place in this world for two
Eu esculpi um lugar neste mundo para dois
But it's empty without you
Mas está vazio sem você
I've got all this love I've got to keep to myself
Eu tenho todo esse amor que tenho que guardar para mim
All this effort to make it look effortless
Todo esse esforço para parecer sem esforço
All this love I've got to keep to myself
Todo esse amor que tenho que guardar para mim
All this effort to make it look effortless
Todo esse esforço para parecer sem esforço
Confront all the pain like a gift under the tree
Confronto toda a dor como um presente debaixo da árvore
Oh please, I can't be who you need me to be
Oh por favor, eu não posso ser quem você precisa que eu seja
I grind in the sunshine, grind in the rain
Eu me esforço no sol, me esforço na chuva
So real that I feel fake
Tão real que me sinto falso
Last night I dreamt I still knew you
Na noite passada sonhei que ainda te conhecia
You
Você
I carved out a place in this world for two
Eu esculpi um lugar neste mundo para dois
But it's empty without you
Mas está vazio sem você
I've got all this love I've got to keep to myself
Eu tenho todo esse amor que tenho que guardar para mim
All this effort to make it look effortless
Todo esse esforço para parecer sem esforço
Got all this love I've got to keep to myself
Tenho todo esse amor que tenho que guardar para mim
All this effort to make it look effortless
Todo esse esforço para parecer sem esforço
One day every candle's gotta run out of wax
Um dia, toda vela tem que acabar a cera
One day no one will remember me when they look back
Um dia ninguém vai se lembrar de mim quando olharem para trás
I can't stop, can't stop 'til we catch all your ears though
Eu não posso parar, não posso parar até que peguemos todos os seus ouvidos
Somewhere between Mike Tyson and Van Gogh
Em algum lugar entre Mike Tyson e Van Gogh
You
Você
You
Você
I carved out a place in this world for two
Eu esculpi um lugar neste mundo para dois
But it's empty without you
Mas está vazio sem você
I've got all this love I've got to keep to myself
Eu tenho todo esse amor que tenho que guardar para mim
All this effort to make it look effortless
Todo esse esforço para parecer sem esforço
Got all this love I've got to keep to myself, myself
Tenho todo esse amor que tenho que guardar para mim, para mim
All this effort to make it look effortless
Todo esse esforço para parecer sem esforço
All this effort to make it look effortless
Todo esse esforço para parecer sem esforço
All this effort to make it look effortless
Todo esse esforço para parecer sem esforço
I guess to you now, I'm just a face in the crowd
Supongo que para ti ahora, solo soy una cara en la multitud
Oh God, kindly, please, would you kill me now?
Oh Dios, amablemente, por favor, ¿me matarías ahora?
Late at night in my room, lie awake, think of you
Tarde en la noche en mi habitación, despierto, pienso en ti
And all your little dooms
Y todos tus pequeños destinos
Last night I dreamt I still knew you
Anoche soñé que todavía te conocía
You
I carved out a place in this world for two
Esculpí un lugar en este mundo para dos
But it's empty without you
Pero está vacío sin ti
I've got all this love I've got to keep to myself
Tengo todo este amor que tengo que guardar para mí
All this effort to make it look effortless
Todo este esfuerzo para hacer que parezca sin esfuerzo
All this love I've got to keep to myself
Todo este amor que tengo que guardar para mí
All this effort to make it look effortless
Todo este esfuerzo para hacer que parezca sin esfuerzo
Confront all the pain like a gift under the tree
Enfrenta todo el dolor como un regalo debajo del árbol
Oh please, I can't be who you need me to be
Oh por favor, no puedo ser quien necesitas que sea
I grind in the sunshine, grind in the rain
Muelo bajo el sol, muelo bajo la lluvia
So real that I feel fake
Tan real que me siento falso
Last night I dreamt I still knew you
Anoche soñé que todavía te conocía
You
I carved out a place in this world for two
Esculpí un lugar en este mundo para dos
But it's empty without you
Pero está vacío sin ti
I've got all this love I've got to keep to myself
Tengo todo este amor que tengo que guardar para mí
All this effort to make it look effortless
Todo este esfuerzo para hacer que parezca sin esfuerzo
Got all this love I've got to keep to myself
Tengo todo este amor que tengo que guardar para mí
All this effort to make it look effortless
Todo este esfuerzo para hacer que parezca sin esfuerzo
One day every candle's gotta run out of wax
Un día, cada vela se quedará sin cera
One day no one will remember me when they look back
Un día nadie me recordará cuando miren atrás
I can't stop, can't stop 'til we catch all your ears though
No puedo parar, no puedo parar hasta que atrapemos todos tus oídos
Somewhere between Mike Tyson and Van Gogh
En algún lugar entre Mike Tyson y Van Gogh
You
You
I carved out a place in this world for two
Esculpí un lugar en este mundo para dos
But it's empty without you
Pero está vacío sin ti
I've got all this love I've got to keep to myself
Tengo todo este amor que tengo que guardar para mí
All this effort to make it look effortless
Todo este esfuerzo para hacer que parezca sin esfuerzo
Got all this love I've got to keep to myself, myself
Tengo todo este amor que tengo que guardar para mí, para mí
All this effort to make it look effortless
Todo este esfuerzo para hacer que parezca sin esfuerzo
All this effort to make it look effortless
Todo este esfuerzo para hacer que parezca sin esfuerzo
All this effort to make it look effortless
Todo este esfuerzo para hacer que parezca sin esfuerzo
I guess to you now, I'm just a face in the crowd
Je suppose que pour toi maintenant, je ne suis qu'un visage dans la foule
Oh God, kindly, please, would you kill me now?
Oh Dieu, gentiment, s'il te plaît, pourrais-tu me tuer maintenant ?
Late at night in my room, lie awake, think of you
Tard dans la nuit dans ma chambre, je reste éveillé, je pense à toi
And all your little dooms
Et à tous tes petits malheurs
Last night I dreamt I still knew you
La nuit dernière, j'ai rêvé que je te connaissais encore
You
Toi
I carved out a place in this world for two
J'ai taillé une place dans ce monde pour deux
But it's empty without you
Mais c'est vide sans toi
I've got all this love I've got to keep to myself
J'ai tout cet amour que je dois garder pour moi
All this effort to make it look effortless
Tous ces efforts pour que cela semble sans effort
All this love I've got to keep to myself
Tout cet amour que je dois garder pour moi
All this effort to make it look effortless
Tous ces efforts pour que cela semble sans effort
Confront all the pain like a gift under the tree
Affronter toute la douleur comme un cadeau sous l'arbre
Oh please, I can't be who you need me to be
Oh s'il te plaît, je ne peux pas être qui tu as besoin que je sois
I grind in the sunshine, grind in the rain
Je me démène sous le soleil, je me démène sous la pluie
So real that I feel fake
Tellement réel que je me sens faux
Last night I dreamt I still knew you
La nuit dernière, j'ai rêvé que je te connaissais encore
You
Toi
I carved out a place in this world for two
J'ai taillé une place dans ce monde pour deux
But it's empty without you
Mais c'est vide sans toi
I've got all this love I've got to keep to myself
J'ai tout cet amour que je dois garder pour moi
All this effort to make it look effortless
Tous ces efforts pour que cela semble sans effort
Got all this love I've got to keep to myself
J'ai tout cet amour que je dois garder pour moi
All this effort to make it look effortless
Tous ces efforts pour que cela semble sans effort
One day every candle's gotta run out of wax
Un jour, chaque bougie doit manquer de cire
One day no one will remember me when they look back
Un jour, personne ne se souviendra de moi quand ils regarderont en arrière
I can't stop, can't stop 'til we catch all your ears though
Je ne peux pas m'arrêter, je ne peux pas m'arrêter jusqu'à ce que nous capturions toutes vos oreilles
Somewhere between Mike Tyson and Van Gogh
Quelque part entre Mike Tyson et Van Gogh
You
Toi
You
Toi
I carved out a place in this world for two
J'ai taillé une place dans ce monde pour deux
But it's empty without you
Mais c'est vide sans toi
I've got all this love I've got to keep to myself
J'ai tout cet amour que je dois garder pour moi
All this effort to make it look effortless
Tous ces efforts pour que cela semble sans effort
Got all this love I've got to keep to myself, myself
J'ai tout cet amour que je dois garder pour moi, moi-même
All this effort to make it look effortless
Tous ces efforts pour que cela semble sans effort
All this effort to make it look effortless
Tous ces efforts pour que cela semble sans effort
All this effort to make it look effortless
Tous ces efforts pour que cela semble sans effort
I guess to you now, I'm just a face in the crowd
Immagino che per te ora, io sia solo un volto nella folla
Oh God, kindly, please, would you kill me now?
Oh Dio, gentilmente, per favore, mi uccideresti ora?
Late at night in my room, lie awake, think of you
Tardi la notte nella mia stanza, resto sveglio, penso a te
And all your little dooms
E a tutti i tuoi piccoli destini
Last night I dreamt I still knew you
La scorsa notte ho sognato che ti conoscevo ancora
You
Tu
I carved out a place in this world for two
Ho scavato un posto in questo mondo per due
But it's empty without you
Ma è vuoto senza di te
I've got all this love I've got to keep to myself
Ho tutto questo amore che devo tenere per me
All this effort to make it look effortless
Tutto questo sforzo per farlo sembrare senza sforzo
All this love I've got to keep to myself
Ho tutto questo amore che devo tenere per me
All this effort to make it look effortless
Tutto questo sforzo per farlo sembrare senza sforzo
Confront all the pain like a gift under the tree
Affronto tutto il dolore come un regalo sotto l'albero
Oh please, I can't be who you need me to be
Oh per favore, non posso essere chi tu hai bisogno che io sia
I grind in the sunshine, grind in the rain
Mi sforzo al sole, mi sforzo sotto la pioggia
So real that I feel fake
Così reale che mi sento falso
Last night I dreamt I still knew you
La scorsa notte ho sognato che ti conoscevo ancora
You
Tu
I carved out a place in this world for two
Ho scavato un posto in questo mondo per due
But it's empty without you
Ma è vuoto senza di te
I've got all this love I've got to keep to myself
Ho tutto questo amore che devo tenere per me
All this effort to make it look effortless
Tutto questo sforzo per farlo sembrare senza sforzo
Got all this love I've got to keep to myself
Ho tutto questo amore che devo tenere per me
All this effort to make it look effortless
Tutto questo sforzo per farlo sembrare senza sforzo
One day every candle's gotta run out of wax
Un giorno ogni candela dovrà esaurire la cera
One day no one will remember me when they look back
Un giorno nessuno si ricorderà di me quando guarderà indietro
I can't stop, can't stop 'til we catch all your ears though
Non posso fermarmi, non posso fermarmi finché non catturiamo tutte le vostre orecchie
Somewhere between Mike Tyson and Van Gogh
Da qualche parte tra Mike Tyson e Van Gogh
You
Tu
You
Tu
I carved out a place in this world for two
Ho scavato un posto in questo mondo per due
But it's empty without you
Ma è vuoto senza di te
I've got all this love I've got to keep to myself
Ho tutto questo amore che devo tenere per me
All this effort to make it look effortless
Tutto questo sforzo per farlo sembrare senza sforzo
Got all this love I've got to keep to myself, myself
Ho tutto questo amore che devo tenere per me, per me
All this effort to make it look effortless
Tutto questo sforzo per farlo sembrare senza sforzo
All this effort to make it look effortless
Tutto questo sforzo per farlo sembrare senza sforzo
All this effort to make it look effortless
Tutto questo sforzo per farlo sembrare senza sforzo

[Verse 1]
Tahmin ediyorum artık sana göre, kalabalıktaki başka bir yüzden fazlası değilim
Oh, Tanrım, yalvarıyorum, şu anda beni öldüremez misin?
Odamda gece geç bir vakitte, uyanık yatıyorum, seni düşünüyorum
Ve küçük kıyametlerini

[Chorus]
Dün akşam rüyan gördüm ve hala seni biliyordum
Seni
Bu dünyada iki kişi için bir yer oydum
Ancak burası sensiz bomboş

[Refrain]
Kendime saklamam gereken tüm bu sevgim var
Eforsuz göstermek için tüm bu efor
Kendime saklamam gereken tüm bu sevgi
Eforsuz göstermek için tüm bu efor

[Verse 2]
Ağacın altındaki hediyelermiş gibi tüm acı ile yüzlеş
Oh, lütfen, olmamı istediğin kişi ben olamam
Günеş ışığında çalışıyorum, yağmurda çalışıyorum
O kadar gerçek ki sahte hissediyorum

[Chorus]
Dün akşam rüyan gördüm ve hala seni biliyordum
Seni
Bu dünyada iki kişi için bir yer oydum
Ancak burası sensiz bomboş

[Refrain]
Kendime saklamam gereken tüm bu sevgim var
Eforsuz göstermek için tüm bu efor
Kendime saklamam gereken tüm bu sevgi
Eforsuz göstermek için tüm bu efor

[Bridge]
One day, every candle's gotta run out of wax Bir gün, tüm mumların balmumunun bitmesi gerekecek
Bir gün, geriye dönüp baktıklarında kimse beni hatırlamayacak
Duramam, hepinizin kulaklarını koparana kadar duramam, fakat
Mike Tyson ve Van Gogh arasında bir nokta, oh, oh

[Chorus]
Seni
Seni
Bu dünyada iki kişi için bir yer oydum
Ancak burası sensiz bomboş

[Outro]
Kendime saklamam gereken tüm bu sevgim var
Eforsuz göstermek için tüm bu efor
Kendime saklamam gereken tüm bu sevgi, sevgi, oh
Eforsuz göstermek için tüm bu efor (Eforsuz göstermek için tüm bu efor)
Eforsuz göstermek için tüm bu efor (Eforsuz göstermek için tüm bu efor), oh, oh, oh
Eforsuz göstermek için tüm bu efor (Eforsuz göstermek için tüm bu efor), evet, hoo

Wissenswertes über das Lied Flu Game von Fall Out Boy

Wann wurde das Lied “Flu Game” von Fall Out Boy veröffentlicht?
Das Lied Flu Game wurde im Jahr 2023, auf dem Album “So Much (For) Stardust” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Flu Game” von Fall Out Boy komponiert?
Das Lied “Flu Game” von Fall Out Boy wurde von Patrick Stump, Pete Wentz, Andy Hurley, Joe Trohman komponiert.

Beliebteste Lieder von Fall Out Boy

Andere Künstler von Rock'n'roll