Daniele Dezi, Daniele Mungai, Darold D. Brown Ferguson, Jr., Davide De Luca, Flavio Ranieri
Quando tocca a Gem lei fa: "Yes, please"
Jump sulla guest list, live con una bad bitch
Che fa stretching in outfit da tennis
Ride come a Memphis, Hype come Elvis
Motorhead come Lemmy
Mangio due trip dentro ai Grammy
Come nel Berghain a Berlin
Il flow sul beat sembra un backflip
Fra', questa sberla la prendi (scendi)
Sì, vesto fresco Jean Paul Gaultier o neanche mi vesto
Underground nella stanza tipo Desmond
La mia canna è una mazza da baseball
Lei è bona, Kendall
Occhi black panda
I numeri dentro all'agenda
Solo per comprare l'erba (baby)
Ehi, lei qui continua a dire di no però resta
Non ha mai visto una serata, sì, come questa
Dice che tutti i miei amici sono fuori di testa
Finiamo messed up
Dentro al cervello un'orchestra
No baby, non prendo le Benzo
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Mi spiace ma sei nella friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo
No baby, non prendo le Benzo
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Mi spiace ma sei nella friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo (bitch)
Bring your bitches round me imma bag her
Fuck her and poke her like a dagger
Cannot have a baby, where the magnums?
Icicle in my teeth like a stabbed my gums
Sewer sounds, it's another chapter, uh
On a newer level goin' platinum
We were little jumping on the mattress, uh
Uncle had the gun up in the mattress, uh
Hood pope I'm a pastor, uh
Preacher put these rappers in a casket
North face Gucci jackets
I'm jiggy with it I can do it backwards
After Dover Street I hit the sneaker store
Gotta acknowledge me I know that you peep the glow
Imma keep shitting on em and them imma pee some more
Ehi, lei qui continua a dire di no però resta
Non ha mai visto una serata, sì, come questa
Dice che tutti i miei amici sono fuori di testa, fuori di testa
No baby, non prendo le Benzo
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Mi spiace ma sei nella friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo
No baby, non prendo le Benzo
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Mi spiace ma sei nella friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo
Quando tocca a Gem lei fa: "Yes, please"
Wenn es an Gem liegt, sagt sie: „Ja, bitte“
Jump sulla guest list, live con una bad bitch
Spring auf die Gästeliste, lebe mit einer bösen Schlampe
Che fa stretching in outfit da tennis
Die in einem Tennis-Outfit dehnt
Ride come a Memphis, Hype come Elvis
Lacht wie in Memphis, Hype wie Elvis
Motorhead come Lemmy
Motorhead wie Lemmy
Mangio due trip dentro ai Grammy
Ich esse zwei Trips in den Grammys
Come nel Berghain a Berlin
Wie im Berghain in Berlin
Il flow sul beat sembra un backflip
Der Flow auf dem Beat ist wie ein Backflip
Fra', questa sberla la prendi (scendi)
Bruder, diese Ohrfeige kriegst du (steig ab)
Sì, vesto fresco Jean Paul Gaultier o neanche mi vesto
Ja, ich kleide mich frisch in Jean Paul Gaultier oder ich kleide mich gar nicht
Underground nella stanza tipo Desmond
Untergrund im Raum wie Desmond
La mia canna è una mazza da baseball
Mein Joint ist ein Baseballschläger
Lei è bona, Kendall
Sie ist gut, Kendall
Occhi black panda
Augen schwarz Panda
I numeri dentro all'agenda
Die Nummern im Terminkalender
Solo per comprare l'erba (baby)
Nur um Gras zu kaufen (Baby)
Ehi, lei qui continua a dire di no però resta
Hey, sie sagt immer wieder nein, bleibt aber
Non ha mai visto una serata, sì, come questa
Sie hat noch nie einen Abend wie diesen gesehen
Dice che tutti i miei amici sono fuori di testa
Sie sagt, alle meine Freunde sind verrückt
Finiamo messed up
Wir enden durcheinander
Dentro al cervello un'orchestra
Im Gehirn ein Orchester
No baby, non prendo le Benzo
Nein Baby, ich nehme keine Benzos
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Ich wärme mich in einem Kenzo-Pullover
Mi spiace ma sei nella friendzone
Es tut mir leid, aber du bist in der Friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo
Ich renne schnell, Jorge Lorenzo
No baby, non prendo le Benzo
Nein Baby, ich nehme keine Benzos
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Ich wärme mich in einem Kenzo-Pullover
Mi spiace ma sei nella friendzone
Es tut mir leid, aber du bist in der Friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo (bitch)
Ich renne schnell, Jorge Lorenzo (Schlampe)
Bring your bitches round me imma bag her
Bring deine Schlampen zu mir, ich werde sie abgreifen
Fuck her and poke her like a dagger
Fick sie und stich sie wie ein Dolch
Cannot have a baby, where the magnums?
Kann kein Baby haben, wo sind die Kondome?
Icicle in my teeth like a stabbed my gums
Eiszapfen in meinen Zähnen, als hätte ich mein Zahnfleisch gestochen
Sewer sounds, it's another chapter, uh
Kanalisationssounds, es ist ein weiteres Kapitel, äh
On a newer level goin' platinum
Auf einer neueren Ebene Platin gehen
We were little jumping on the mattress, uh
Wir waren klein und sprangen auf die Matratze, äh
Uncle had the gun up in the mattress, uh
Onkel hatte die Pistole in der Matratze, äh
Hood pope I'm a pastor, uh
Hood Pope, ich bin ein Pastor, äh
Preacher put these rappers in a casket
Prediger legt diese Rapper in einen Sarg
North face Gucci jackets
North Face Gucci Jacken
I'm jiggy with it I can do it backwards
Ich bin geschickt damit, ich kann es rückwärts machen
After Dover Street I hit the sneaker store
Nach Dover Street gehe ich zum Sneaker-Laden
Gotta acknowledge me I know that you peep the glow
Du musst mich anerkennen, ich weiß, dass du den Glanz siehst
Imma keep shitting on em and them imma pee some more
Ich werde weiter auf sie scheißen und dann werde ich noch mehr pinkeln
Ehi, lei qui continua a dire di no però resta
Hey, sie sagt immer wieder nein, bleibt aber
Non ha mai visto una serata, sì, come questa
Sie hat noch nie einen Abend wie diesen gesehen
Dice che tutti i miei amici sono fuori di testa, fuori di testa
Sie sagt, alle meine Freunde sind verrückt, verrückt
No baby, non prendo le Benzo
Nein Baby, ich nehme keine Benzos
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Ich wärme mich in einem Kenzo-Pullover
Mi spiace ma sei nella friendzone
Es tut mir leid, aber du bist in der Friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo
Ich renne schnell, Jorge Lorenzo
No baby, non prendo le Benzo
Nein Baby, ich nehme keine Benzos
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Ich wärme mich in einem Kenzo-Pullover
Mi spiace ma sei nella friendzone
Es tut mir leid, aber du bist in der Friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo
Ich renne schnell, Jorge Lorenzo
Quando tocca a Gem lei fa: "Yes, please"
Quando é a vez de Gem, ela diz: "Sim, por favor"
Jump sulla guest list, live con una bad bitch
Pula na lista de convidados, ao vivo com uma garota má
Che fa stretching in outfit da tennis
Que faz alongamento em roupa de tênis
Ride come a Memphis, Hype come Elvis
Ri como em Memphis, Hype como Elvis
Motorhead come Lemmy
Motorhead como Lemmy
Mangio due trip dentro ai Grammy
Como dois cogumelos alucinógenos no Grammy
Come nel Berghain a Berlin
Como no Berghain em Berlim
Il flow sul beat sembra un backflip
O flow na batida parece um mortal
Fra', questa sberla la prendi (scendi)
Irmão, você vai levar um tapa (desça)
Sì, vesto fresco Jean Paul Gaultier o neanche mi vesto
Sim, visto fresco Jean Paul Gaultier ou nem me visto
Underground nella stanza tipo Desmond
Underground no quarto tipo Desmond
La mia canna è una mazza da baseball
Minha maconha é um taco de beisebol
Lei è bona, Kendall
Ela é boa, Kendall
Occhi black panda
Olhos de panda preto
I numeri dentro all'agenda
Os números na agenda
Solo per comprare l'erba (baby)
Apenas para comprar a erva (baby)
Ehi, lei qui continua a dire di no però resta
Ei, ela continua dizendo não, mas fica
Non ha mai visto una serata, sì, come questa
Nunca viu uma noite, sim, como esta
Dice che tutti i miei amici sono fuori di testa
Diz que todos os meus amigos estão loucos
Finiamo messed up
Acabamos bagunçados
Dentro al cervello un'orchestra
Dentro do cérebro uma orquestra
No baby, non prendo le Benzo
Não, baby, não tomo Benzo
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Aqueço-me num suéter Kenzo
Mi spiace ma sei nella friendzone
Desculpe, mas você está na friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo
Corro rápido, Jorge Lorenzo
No baby, non prendo le Benzo
Não, baby, não tomo Benzo
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Aqueço-me num suéter Kenzo
Mi spiace ma sei nella friendzone
Desculpe, mas você está na friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo (bitch)
Corro rápido, Jorge Lorenzo (vadia)
Bring your bitches round me imma bag her
Traga suas garotas para mim, vou pegá-la
Fuck her and poke her like a dagger
Foda-se e cutuque-a como uma adaga
Cannot have a baby, where the magnums?
Não pode ter um bebê, onde estão os preservativos?
Icicle in my teeth like a stabbed my gums
Gelo nos meus dentes como se tivesse esfaqueado minhas gengivas
Sewer sounds, it's another chapter, uh
Sons de esgoto, é outro capítulo, uh
On a newer level goin' platinum
Num novo nível indo platina
We were little jumping on the mattress, uh
Éramos pequenos pulando no colchão, uh
Uncle had the gun up in the mattress, uh
Tio tinha a arma no colchão, uh
Hood pope I'm a pastor, uh
Papa do gueto, sou um pastor, uh
Preacher put these rappers in a casket
Pregador coloca esses rappers num caixão
North face Gucci jackets
Jaquetas Gucci North face
I'm jiggy with it I can do it backwards
Estou com isso, posso fazer ao contrário
After Dover Street I hit the sneaker store
Depois da Dover Street, vou à loja de tênis
Gotta acknowledge me I know that you peep the glow
Tem que me reconhecer, sei que você vê o brilho
Imma keep shitting on em and them imma pee some more
Vou continuar cagando neles e depois vou mijar mais
Ehi, lei qui continua a dire di no però resta
Ei, ela continua dizendo não, mas fica
Non ha mai visto una serata, sì, come questa
Nunca viu uma noite, sim, como esta
Dice che tutti i miei amici sono fuori di testa, fuori di testa
Diz que todos os meus amigos estão loucos, loucos
No baby, non prendo le Benzo
Não, baby, não tomo Benzo
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Aqueço-me num suéter Kenzo
Mi spiace ma sei nella friendzone
Desculpe, mas você está na friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo
Corro rápido, Jorge Lorenzo
No baby, non prendo le Benzo
Não, baby, não tomo Benzo
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Aqueço-me num suéter Kenzo
Mi spiace ma sei nella friendzone
Desculpe, mas você está na friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo
Corro rápido, Jorge Lorenzo
Quando tocca a Gem lei fa: "Yes, please"
When it's Gem's turn, she says: "Yes, please"
Jump sulla guest list, live con una bad bitch
Jump on the guest list, live with a bad bitch
Che fa stretching in outfit da tennis
Who's stretching in a tennis outfit
Ride come a Memphis, Hype come Elvis
Laughs like in Memphis, Hype like Elvis
Motorhead come Lemmy
Motorhead like Lemmy
Mangio due trip dentro ai Grammy
I eat two trips inside the Grammys
Come nel Berghain a Berlin
Like in Berghain in Berlin
Il flow sul beat sembra un backflip
The flow on the beat seems like a backflip
Fra', questa sberla la prendi (scendi)
Bro, you're gonna get this slap (get down)
Sì, vesto fresco Jean Paul Gaultier o neanche mi vesto
Yes, I dress fresh Jean Paul Gaultier or I don't even dress
Underground nella stanza tipo Desmond
Underground in the room like Desmond
La mia canna è una mazza da baseball
My joint is a baseball bat
Lei è bona, Kendall
She's good, Kendall
Occhi black panda
Black panda eyes
I numeri dentro all'agenda
The numbers inside the agenda
Solo per comprare l'erba (baby)
Only to buy the weed (baby)
Ehi, lei qui continua a dire di no però resta
Hey, she keeps saying no but stays
Non ha mai visto una serata, sì, come questa
She's never seen a night, yes, like this
Dice che tutti i miei amici sono fuori di testa
She says all my friends are out of their minds
Finiamo messed up
We end up messed up
Dentro al cervello un'orchestra
Inside the brain an orchestra
No baby, non prendo le Benzo
No baby, I don't take Benzos
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
I warm up in a Kenzo sweater
Mi spiace ma sei nella friendzone
I'm sorry but you're in the friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo
I run fast, Jorge Lorenzo
No baby, non prendo le Benzo
No baby, I don't take Benzos
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
I warm up in a Kenzo sweater
Mi spiace ma sei nella friendzone
I'm sorry but you're in the friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo (bitch)
I run fast, Jorge Lorenzo (bitch)
Bring your bitches round me imma bag her
Bring your bitches round me imma bag her
Fuck her and poke her like a dagger
Fuck her and poke her like a dagger
Cannot have a baby, where the magnums?
Cannot have a baby, where the magnums?
Icicle in my teeth like a stabbed my gums
Icicle in my teeth like a stabbed my gums
Sewer sounds, it's another chapter, uh
Sewer sounds, it's another chapter, uh
On a newer level goin' platinum
On a newer level goin' platinum
We were little jumping on the mattress, uh
We were little jumping on the mattress, uh
Uncle had the gun up in the mattress, uh
Uncle had the gun up in the mattress, uh
Hood pope I'm a pastor, uh
Hood pope I'm a pastor, uh
Preacher put these rappers in a casket
Preacher put these rappers in a casket
North face Gucci jackets
North face Gucci jackets
I'm jiggy with it I can do it backwards
I'm jiggy with it I can do it backwards
After Dover Street I hit the sneaker store
After Dover Street I hit the sneaker store
Gotta acknowledge me I know that you peep the glow
Gotta acknowledge me I know that you peep the glow
Imma keep shitting on em and them imma pee some more
Imma keep shitting on em and them imma pee some more
Ehi, lei qui continua a dire di no però resta
Hey, she keeps saying no but stays
Non ha mai visto una serata, sì, come questa
She's never seen a night, yes, like this
Dice che tutti i miei amici sono fuori di testa, fuori di testa
She says all my friends are out of their minds, out of their minds
No baby, non prendo le Benzo
No baby, I don't take Benzos
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
I warm up in a Kenzo sweater
Mi spiace ma sei nella friendzone
I'm sorry but you're in the friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo
I run fast, Jorge Lorenzo
No baby, non prendo le Benzo
No baby, I don't take Benzos
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
I warm up in a Kenzo sweater
Mi spiace ma sei nella friendzone
I'm sorry but you're in the friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo
I run fast, Jorge Lorenzo
Quando tocca a Gem lei fa: "Yes, please"
Cuando le toca a Gem, ella dice: "Sí, por favor"
Jump sulla guest list, live con una bad bitch
Salta en la lista de invitados, vive con una mala chica
Che fa stretching in outfit da tennis
Que hace estiramientos en un atuendo de tenis
Ride come a Memphis, Hype come Elvis
Ríe como en Memphis, Hype como Elvis
Motorhead come Lemmy
Motorhead como Lemmy
Mangio due trip dentro ai Grammy
Como dos viajes dentro de los Grammy
Come nel Berghain a Berlin
Como en Berghain en Berlín
Il flow sul beat sembra un backflip
El flow en el beat parece un backflip
Fra', questa sberla la prendi (scendi)
Hermano, este bofetón lo recibes (bajas)
Sì, vesto fresco Jean Paul Gaultier o neanche mi vesto
Sí, visto fresco Jean Paul Gaultier o ni siquiera me visto
Underground nella stanza tipo Desmond
Underground en la habitación tipo Desmond
La mia canna è una mazza da baseball
Mi porro es un bate de béisbol
Lei è bona, Kendall
Ella es buena, Kendall
Occhi black panda
Ojos de panda negro
I numeri dentro all'agenda
Los números dentro de la agenda
Solo per comprare l'erba (baby)
Solo para comprar la hierba (bebé)
Ehi, lei qui continua a dire di no però resta
Eh, ella sigue diciendo que no pero se queda
Non ha mai visto una serata, sì, come questa
Nunca ha visto una noche, sí, como esta
Dice che tutti i miei amici sono fuori di testa
Dice que todos mis amigos están locos
Finiamo messed up
Terminamos desordenados
Dentro al cervello un'orchestra
Dentro del cerebro una orquesta
No baby, non prendo le Benzo
No bebé, no tomo las Benzo
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Me caliento en un suéter de Kenzo
Mi spiace ma sei nella friendzone
Lo siento pero estás en la friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo
Corro rápido, Jorge Lorenzo
No baby, non prendo le Benzo
No bebé, no tomo las Benzo
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Me caliento en un suéter de Kenzo
Mi spiace ma sei nella friendzone
Lo siento pero estás en la friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo (bitch)
Corro rápido, Jorge Lorenzo (perra)
Bring your bitches round me imma bag her
Trae a tus chicas a mi alrededor, voy a atraparla
Fuck her and poke her like a dagger
La jodo y la pincho como una daga
Cannot have a baby, where the magnums?
No puede tener un bebé, ¿dónde están los magnums?
Icicle in my teeth like a stabbed my gums
Carámbano en mis dientes como si me hubiera apuñalado las encías
Sewer sounds, it's another chapter, uh
Sonidos de alcantarilla, es otro capítulo, uh
On a newer level goin' platinum
En un nivel más nuevo yendo platino
We were little jumping on the mattress, uh
Éramos pequeños saltando en el colchón, uh
Uncle had the gun up in the mattress, uh
El tío tenía la pistola en el colchón, uh
Hood pope I'm a pastor, uh
Papa del barrio, soy un pastor, uh
Preacher put these rappers in a casket
Predicador pone a estos raperos en un ataúd
North face Gucci jackets
Chaquetas Gucci de North face
I'm jiggy with it I can do it backwards
Estoy jiggy con eso, puedo hacerlo al revés
After Dover Street I hit the sneaker store
Después de Dover Street, voy a la tienda de zapatillas
Gotta acknowledge me I know that you peep the glow
Tienes que reconocerme, sé que ves el brillo
Imma keep shitting on em and them imma pee some more
Voy a seguir cagándome en ellos y luego voy a mear un poco más
Ehi, lei qui continua a dire di no però resta
Eh, ella sigue diciendo que no pero se queda
Non ha mai visto una serata, sì, come questa
Nunca ha visto una noche, sí, como esta
Dice che tutti i miei amici sono fuori di testa, fuori di testa
Dice que todos mis amigos están locos, están locos
No baby, non prendo le Benzo
No bebé, no tomo las Benzo
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Me caliento en un suéter de Kenzo
Mi spiace ma sei nella friendzone
Lo siento pero estás en la friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo
Corro rápido, Jorge Lorenzo
No baby, non prendo le Benzo
No bebé, no tomo las Benzo
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Me caliento en un suéter de Kenzo
Mi spiace ma sei nella friendzone
Lo siento pero estás en la friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo
Corro rápido, Jorge Lorenzo
Quando tocca a Gem lei fa: "Yes, please"
Quand c'est au tour de Gem, elle dit : "Oui, s'il vous plaît"
Jump sulla guest list, live con una bad bitch
Saute sur la liste des invités, vit avec une mauvaise fille
Che fa stretching in outfit da tennis
Qui fait du stretching en tenue de tennis
Ride come a Memphis, Hype come Elvis
Rit comme à Memphis, Hype comme Elvis
Motorhead come Lemmy
Motorhead comme Lemmy
Mangio due trip dentro ai Grammy
Je mange deux voyages aux Grammy
Come nel Berghain a Berlin
Comme au Berghain à Berlin
Il flow sul beat sembra un backflip
Le flow sur le beat ressemble à un backflip
Fra', questa sberla la prendi (scendi)
Frère, cette gifle tu la prends (descends)
Sì, vesto fresco Jean Paul Gaultier o neanche mi vesto
Oui, je m'habille frais Jean Paul Gaultier ou je ne m'habille même pas
Underground nella stanza tipo Desmond
Underground dans la pièce comme Desmond
La mia canna è una mazza da baseball
Mon joint est une batte de baseball
Lei è bona, Kendall
Elle est bonne, Kendall
Occhi black panda
Yeux noirs panda
I numeri dentro all'agenda
Les numéros dans l'agenda
Solo per comprare l'erba (baby)
Juste pour acheter de l'herbe (bébé)
Ehi, lei qui continua a dire di no però resta
Eh, elle continue à dire non mais reste
Non ha mai visto una serata, sì, come questa
Elle n'a jamais vu une soirée, oui, comme celle-ci
Dice che tutti i miei amici sono fuori di testa
Elle dit que tous mes amis sont fous
Finiamo messed up
Nous finissons dérangés
Dentro al cervello un'orchestra
Dans le cerveau une orchestre
No baby, non prendo le Benzo
Non bébé, je ne prends pas de Benzo
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Je me réchauffe dans un pull Kenzo
Mi spiace ma sei nella friendzone
Désolé mais tu es dans la friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo
Je cours vite, Jorge Lorenzo
No baby, non prendo le Benzo
Non bébé, je ne prends pas de Benzo
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Je me réchauffe dans un pull Kenzo
Mi spiace ma sei nella friendzone
Désolé mais tu es dans la friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo (bitch)
Je cours vite, Jorge Lorenzo (salope)
Bring your bitches round me imma bag her
Amène tes salopes autour de moi, je vais la choper
Fuck her and poke her like a dagger
La baise et la pique comme un poignard
Cannot have a baby, where the magnums?
Ne peut pas avoir de bébé, où sont les magnums ?
Icicle in my teeth like a stabbed my gums
Glaçon dans mes dents comme si j'avais poignardé mes gencives
Sewer sounds, it's another chapter, uh
Sons d'égout, c'est un autre chapitre, euh
On a newer level goin' platinum
Sur un nouveau niveau allant au platine
We were little jumping on the mattress, uh
Nous étions petits sautant sur le matelas, euh
Uncle had the gun up in the mattress, uh
L'oncle avait le pistolet dans le matelas, euh
Hood pope I'm a pastor, uh
Pape du quartier je suis un pasteur, euh
Preacher put these rappers in a casket
Le prédicateur met ces rappeurs dans un cercueil
North face Gucci jackets
Vestes Gucci North face
I'm jiggy with it I can do it backwards
Je suis habile avec ça, je peux le faire à l'envers
After Dover Street I hit the sneaker store
Après Dover Street, je vais au magasin de baskets
Gotta acknowledge me I know that you peep the glow
Tu dois me reconnaître, je sais que tu vois l'éclat
Imma keep shitting on em and them imma pee some more
Je vais continuer à les chier dessus et ensuite je vais pisser encore plus
Ehi, lei qui continua a dire di no però resta
Eh, elle continue à dire non mais reste
Non ha mai visto una serata, sì, come questa
Elle n'a jamais vu une soirée, oui, comme celle-ci
Dice che tutti i miei amici sono fuori di testa, fuori di testa
Elle dit que tous mes amis sont fous, fous
No baby, non prendo le Benzo
Non bébé, je ne prends pas de Benzo
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Je me réchauffe dans un pull Kenzo
Mi spiace ma sei nella friendzone
Désolé mais tu es dans la friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo
Je cours vite, Jorge Lorenzo
No baby, non prendo le Benzo
Non bébé, je ne prends pas de Benzo
Mi scaldo in un maglione di Kenzo
Je me réchauffe dans un pull Kenzo
Mi spiace ma sei nella friendzone
Désolé mais tu es dans la friendzone
Corro veloce, Jorge Lorenzo
Je cours vite, Jorge Lorenzo