Qua con me

Davide De Luca, Luca Garzia, Marco De Pascale

Liedtexte Übersetzung

No, non facciamo mai presto
Perché noi facciamo questo
Tu dici che sembro depresso
Ma a noi ci va bene lo stesso
L'alba e le lune nei boschi
Pianeti lontani dai vostri
Sogniamo a tutti i costi
Non stiamo ai nostri posti
Ancora sospesi tra bene e male
Fino alla morte, fra', cerebrale
Continuiamo a credere che vivere
Sia fumare insieme e dopo vedere il mare
Tu dici che sembro depresso
A me mi va bene lo stesso se stai con me
Se tu stai con me
Se tu stai con me
Se tu stai con me
Se tu stai con me

Versa questo mezzo bicchiere che ti spoglio con gli occhi
Lascia a casa i pensieri che io già ce ne ho troppi
Sciogli i capelli e mettimi le mani sui fianchi
Fammi scottare anche quando non mi tocchi
Lo sai che sei bellissima
Body language, linguistica
Se sorrido mi spara "Scusi chiamate la balistica"

Batticuore quante ore ancora
Senza te nelle lenzuola
Contro tempo contro l'ansia una volta sola
Juanita, Juanita con lo sguardo da bandita
Rubarmi la vita rubandomela dalle dita
E io te lo lascio fare
Se ne vanno tutti
Forse fanno bene ma io rimango solo

Se stai qua con me
Io rimango solo se stai qua con me
Io rimango solo se stai qua con me
Io rimango solo se stai qua con me
Io rimango solo se stai qua con me

Sì che c'ho paura, ma che non mi vedi
Che mi manca la terra sotto i piedi
Tu tienimi la mano se mi credi
Ma tu non mi credi
Poi dici che arrivi e non arrivi mai
Io che dico stavolta non mi rivedrai
Ma sveglio a quest'ora allora che ci fai?
Rispondimi, stai sempre online
E poi diventa come le altre volte
Con quelle altre stronze
Bugie gambe corte, pugni alle porte
Minacce di morte
Se ci amiamo, ci amiamo così
Ci spariamo questo lunedì
Io sono venuto fino a qui
Ma ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Ci rimango solo se stai qua con me
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)

Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Io ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Ci rimango solo se stai qua con me
Qua con me (qua con me)
Qua con me (qua con me)

No, non facciamo mai presto
Nein, wir sind nie früh dran
Perché noi facciamo questo
Weil wir das tun
Tu dici che sembro depresso
Du sagst, ich sehe deprimiert aus
Ma a noi ci va bene lo stesso
Aber uns ist es egal
L'alba e le lune nei boschi
Die Morgendämmerung und die Monde im Wald
Pianeti lontani dai vostri
Planeten weit weg von euren
Sogniamo a tutti i costi
Wir träumen um jeden Preis
Non stiamo ai nostri posti
Wir bleiben nicht an unseren Plätzen
Ancora sospesi tra bene e male
Immer noch zwischen Gut und Böse schwebend
Fino alla morte, fra', cerebrale
Bis zum Tod, Bruder, zerebral
Continuiamo a credere che vivere
Wir glauben weiterhin, dass Leben
Sia fumare insieme e dopo vedere il mare
Zusammen rauchen und danach das Meer sehen bedeutet
Tu dici che sembro depresso
Du sagst, ich sehe deprimiert aus
A me mi va bene lo stesso se stai con me
Mir ist es egal, wenn du bei mir bist
Se tu stai con me
Wenn du bei mir bist
Se tu stai con me
Wenn du bei mir bist
Se tu stai con me
Wenn du bei mir bist
Se tu stai con me
Wenn du bei mir bist
Versa questo mezzo bicchiere che ti spoglio con gli occhi
Gieß dieses halbe Glas aus, ich ziehe dich mit meinen Augen aus
Lascia a casa i pensieri che io già ce ne ho troppi
Lass deine Gedanken zu Hause, ich habe schon zu viele
Sciogli i capelli e mettimi le mani sui fianchi
Löse deine Haare und leg mir die Hände auf die Hüften
Fammi scottare anche quando non mi tocchi
Lass mich brennen, auch wenn du mich nicht berührst
Lo sai che sei bellissima
Du weißt, dass du wunderschön bist
Body language, linguistica
Body Language, Linguistik
Se sorrido mi spara "Scusi chiamate la balistica"
Wenn ich lächle, schießt sie mich „Entschuldigung, rufen Sie die Ballistik“
Batticuore quante ore ancora
Herzklopfen, wie viele Stunden noch
Senza te nelle lenzuola
Ohne dich in den Laken
Contro tempo contro l'ansia una volta sola
Gegen die Zeit, gegen die Angst, nur einmal
Juanita, Juanita con lo sguardo da bandita
Juanita, Juanita mit dem Blick einer Banditin
Rubarmi la vita rubandomela dalle dita
Mir das Leben stehlen, es mir aus den Fingern stehlen
E io te lo lascio fare
Und ich lasse es zu
Se ne vanno tutti
Alle gehen weg
Forse fanno bene ma io rimango solo
Vielleicht tun sie gut daran, aber ich bleibe allein
Se stai qua con me
Wenn du bei mir bist
Io rimango solo se stai qua con me
Ich bleibe allein, wenn du bei mir bist
Io rimango solo se stai qua con me
Ich bleibe allein, wenn du bei mir bist
Io rimango solo se stai qua con me
Ich bleibe allein, wenn du bei mir bist
Io rimango solo se stai qua con me
Ich bleibe allein, wenn du bei mir bist
Sì che c'ho paura, ma che non mi vedi
Ja, ich habe Angst, siehst du das nicht
Che mi manca la terra sotto i piedi
Mir fehlt der Boden unter den Füßen
Tu tienimi la mano se mi credi
Halte meine Hand, wenn du mir glaubst
Ma tu non mi credi
Aber du glaubst mir nicht
Poi dici che arrivi e non arrivi mai
Dann sagst du, du kommst und kommst nie
Io che dico stavolta non mi rivedrai
Ich sage, dieses Mal wirst du mich nicht wiedersehen
Ma sveglio a quest'ora allora che ci fai?
Aber was machst du um diese Uhrzeit wach?
Rispondimi, stai sempre online
Antworte mir, du bist immer online
E poi diventa come le altre volte
Und dann wird es wie die anderen Male
Con quelle altre stronze
Mit diesen anderen Tussis
Bugie gambe corte, pugni alle porte
Kurzbeinige Lügen, Faustschläge an Türen
Minacce di morte
Todesdrohungen
Se ci amiamo, ci amiamo così
Wenn wir uns lieben, lieben wir uns so
Ci spariamo questo lunedì
Wir schießen uns diesen Montag
Io sono venuto fino a qui
Ich bin bis hierher gekommen
Ma ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Aber ich bleibe nur, wenn du bei mir bist (bei mir bist)
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Ich bleibe nur, wenn du bei mir bist (bei mir bist)
Ci rimango solo se stai qua con me
Ich bleibe nur, wenn du bei mir bist
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Ich bleibe nur, wenn du bei mir bist (bei mir bist)
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Ich bleibe nur, wenn du bei mir bist (bei mir bist)
Io ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Ich bleibe nur, wenn du bei mir bist (bei mir bist)
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Ich bleibe nur, wenn du bei mir bist (bei mir bist)
Ci rimango solo se stai qua con me
Ich bleibe nur, wenn du bei mir bist
Qua con me (qua con me)
Bei mir (bei mir)
Qua con me (qua con me)
Bei mir (bei mir)
No, non facciamo mai presto
Não, nunca fazemos rápido
Perché noi facciamo questo
Porque nós fazemos isso
Tu dici che sembro depresso
Você diz que pareço deprimido
Ma a noi ci va bene lo stesso
Mas estamos bem assim mesmo
L'alba e le lune nei boschi
O amanhecer e as luas na floresta
Pianeti lontani dai vostri
Planetas distantes dos seus
Sogniamo a tutti i costi
Sonhamos a todo custo
Non stiamo ai nostri posti
Não estamos em nossos lugares
Ancora sospesi tra bene e male
Ainda suspensos entre o bem e o mal
Fino alla morte, fra', cerebrale
Até a morte, irmão, cerebral
Continuiamo a credere che vivere
Continuamos a acreditar que viver
Sia fumare insieme e dopo vedere il mare
É fumar juntos e depois ver o mar
Tu dici che sembro depresso
Você diz que pareço deprimido
A me mi va bene lo stesso se stai con me
Estou bem assim mesmo se você estiver comigo
Se tu stai con me
Se você estiver comigo
Se tu stai con me
Se você estiver comigo
Se tu stai con me
Se você estiver comigo
Se tu stai con me
Se você estiver comigo
Versa questo mezzo bicchiere che ti spoglio con gli occhi
Despeje este meio copo que eu te desnudo com os olhos
Lascia a casa i pensieri che io già ce ne ho troppi
Deixe em casa os pensamentos que eu já tenho muitos
Sciogli i capelli e mettimi le mani sui fianchi
Solte o cabelo e coloque as mãos nos meus quadris
Fammi scottare anche quando non mi tocchi
Me faça queimar mesmo quando você não me toca
Lo sai che sei bellissima
Você sabe que é linda
Body language, linguistica
Linguagem corporal, linguística
Se sorrido mi spara "Scusi chiamate la balistica"
Se eu sorrio, ela atira "Desculpe, chame a balística"
Batticuore quante ore ancora
Palpitações, quantas horas mais
Senza te nelle lenzuola
Sem você nos lençóis
Contro tempo contro l'ansia una volta sola
Contra o tempo, contra a ansiedade, apenas uma vez
Juanita, Juanita con lo sguardo da bandita
Juanita, Juanita com olhar de bandida
Rubarmi la vita rubandomela dalle dita
Roubar minha vida, roubando-a de meus dedos
E io te lo lascio fare
E eu deixo você fazer isso
Se ne vanno tutti
Todos se vão
Forse fanno bene ma io rimango solo
Talvez eles estejam certos, mas eu fico sozinho
Se stai qua con me
Se você está aqui comigo
Io rimango solo se stai qua con me
Eu fico sozinho se você está aqui comigo
Io rimango solo se stai qua con me
Eu fico sozinho se você está aqui comigo
Io rimango solo se stai qua con me
Eu fico sozinho se você está aqui comigo
Io rimango solo se stai qua con me
Eu fico sozinho se você está aqui comigo
Sì che c'ho paura, ma che non mi vedi
Sim, eu tenho medo, mas você não me vê
Che mi manca la terra sotto i piedi
Que eu sinto falta do chão sob meus pés
Tu tienimi la mano se mi credi
Segure minha mão se você acredita em mim
Ma tu non mi credi
Mas você não acredita em mim
Poi dici che arrivi e non arrivi mai
Então você diz que vai chegar e nunca chega
Io che dico stavolta non mi rivedrai
Eu que digo que desta vez você não vai me ver
Ma sveglio a quest'ora allora che ci fai?
Mas acordado a esta hora, o que você está fazendo?
Rispondimi, stai sempre online
Responda-me, você está sempre online
E poi diventa come le altre volte
E então se torna como as outras vezes
Con quelle altre stronze
Com aquelas outras vadias
Bugie gambe corte, pugni alle porte
Mentiras têm pernas curtas, socos nas portas
Minacce di morte
Ameaças de morte
Se ci amiamo, ci amiamo così
Se nos amamos, nos amamos assim
Ci spariamo questo lunedì
Atiramos nesta segunda-feira
Io sono venuto fino a qui
Eu vim até aqui
Ma ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Mas eu fico sozinho se você está aqui comigo (aqui comigo)
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Eu fico sozinho se você está aqui comigo (aqui comigo)
Ci rimango solo se stai qua con me
Eu fico sozinho se você está aqui comigo
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Eu fico sozinho se você está aqui comigo (aqui comigo)
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Eu fico sozinho se você está aqui comigo (aqui comigo)
Io ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Eu fico sozinho se você está aqui comigo (aqui comigo)
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Eu fico sozinho se você está aqui comigo (aqui comigo)
Ci rimango solo se stai qua con me
Eu fico sozinho se você está aqui comigo
Qua con me (qua con me)
Aqui comigo (aqui comigo)
Qua con me (qua con me)
Aqui comigo (aqui comigo)
No, non facciamo mai presto
No, we never hurry
Perché noi facciamo questo
Because we do this
Tu dici che sembro depresso
You say I seem depressed
Ma a noi ci va bene lo stesso
But we're fine with it
L'alba e le lune nei boschi
The dawn and the moons in the woods
Pianeti lontani dai vostri
Planets far from yours
Sogniamo a tutti i costi
We dream at all costs
Non stiamo ai nostri posti
We don't stay in our places
Ancora sospesi tra bene e male
Still suspended between good and evil
Fino alla morte, fra', cerebrale
Until death, bro, cerebral
Continuiamo a credere che vivere
We continue to believe that living
Sia fumare insieme e dopo vedere il mare
Is smoking together and then seeing the sea
Tu dici che sembro depresso
You say I seem depressed
A me mi va bene lo stesso se stai con me
I'm fine with it if you're with me
Se tu stai con me
If you're with me
Se tu stai con me
If you're with me
Se tu stai con me
If you're with me
Se tu stai con me
If you're with me
Versa questo mezzo bicchiere che ti spoglio con gli occhi
Pour this half glass that I undress you with my eyes
Lascia a casa i pensieri che io già ce ne ho troppi
Leave your thoughts at home because I already have too many
Sciogli i capelli e mettimi le mani sui fianchi
Let your hair down and put your hands on my hips
Fammi scottare anche quando non mi tocchi
Make me burn even when you don't touch me
Lo sai che sei bellissima
You know you're beautiful
Body language, linguistica
Body language, linguistics
Se sorrido mi spara "Scusi chiamate la balistica"
If I smile, it shoots me "Excuse me, call the ballistics"
Batticuore quante ore ancora
Heartbeat how many more hours
Senza te nelle lenzuola
Without you in the sheets
Contro tempo contro l'ansia una volta sola
Against time against anxiety once only
Juanita, Juanita con lo sguardo da bandita
Juanita, Juanita with the look of a bandit
Rubarmi la vita rubandomela dalle dita
Steal my life stealing it from my fingers
E io te lo lascio fare
And I let you do it
Se ne vanno tutti
Everyone leaves
Forse fanno bene ma io rimango solo
Maybe they do well but I stay alone
Se stai qua con me
If you're here with me
Io rimango solo se stai qua con me
I stay alone if you're here with me
Io rimango solo se stai qua con me
I stay alone if you're here with me
Io rimango solo se stai qua con me
I stay alone if you're here with me
Io rimango solo se stai qua con me
I stay alone if you're here with me
Sì che c'ho paura, ma che non mi vedi
Yes, I'm scared, but don't you see me
Che mi manca la terra sotto i piedi
That I miss the ground under my feet
Tu tienimi la mano se mi credi
You hold my hand if you believe me
Ma tu non mi credi
But you don't believe me
Poi dici che arrivi e non arrivi mai
Then you say you're coming and you never come
Io che dico stavolta non mi rivedrai
I say this time you won't see me again
Ma sveglio a quest'ora allora che ci fai?
But awake at this hour then what are you doing?
Rispondimi, stai sempre online
Answer me, you're always online
E poi diventa come le altre volte
And then it becomes like the other times
Con quelle altre stronze
With those other bitches
Bugie gambe corte, pugni alle porte
Short legged lies, fists at the doors
Minacce di morte
Death threats
Se ci amiamo, ci amiamo così
If we love each other, we love each other like this
Ci spariamo questo lunedì
We shoot this Monday
Io sono venuto fino a qui
I came up to here
Ma ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
But I stay alone if you're here with me (here with me)
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
I stay alone if you're here with me (here with me)
Ci rimango solo se stai qua con me
I stay alone if you're here with me
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
I stay alone if you're here with me (here with me)
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
I stay alone if you're here with me (here with me)
Io ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
I stay alone if you're here with me (here with me)
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
I stay alone if you're here with me (here with me)
Ci rimango solo se stai qua con me
I stay alone if you're here with me
Qua con me (qua con me)
Here with me (here with me)
Qua con me (qua con me)
Here with me (here with me)
No, non facciamo mai presto
No, nunca lo hacemos pronto
Perché noi facciamo questo
Porque nosotros hacemos esto
Tu dici che sembro depresso
Dices que parezco deprimido
Ma a noi ci va bene lo stesso
Pero a nosotros nos va bien de todos modos
L'alba e le lune nei boschi
El amanecer y las lunas en los bosques
Pianeti lontani dai vostri
Planetas lejos de los vuestros
Sogniamo a tutti i costi
Soñamos a toda costa
Non stiamo ai nostri posti
No estamos en nuestros lugares
Ancora sospesi tra bene e male
Todavía suspendidos entre el bien y el mal
Fino alla morte, fra', cerebrale
Hasta la muerte, hermano, cerebral
Continuiamo a credere che vivere
Seguimos creyendo que vivir
Sia fumare insieme e dopo vedere il mare
Es fumar juntos y luego ver el mar
Tu dici che sembro depresso
Dices que parezco deprimido
A me mi va bene lo stesso se stai con me
A mí me va bien de todos modos si estás conmigo
Se tu stai con me
Si tú estás conmigo
Se tu stai con me
Si tú estás conmigo
Se tu stai con me
Si tú estás conmigo
Se tu stai con me
Si tú estás conmigo
Versa questo mezzo bicchiere che ti spoglio con gli occhi
Vierte este medio vaso que te desnudo con la mirada
Lascia a casa i pensieri che io già ce ne ho troppi
Deja en casa los pensamientos que ya tengo demasiados
Sciogli i capelli e mettimi le mani sui fianchi
Suelta el pelo y ponme las manos en las caderas
Fammi scottare anche quando non mi tocchi
Hazme quemar incluso cuando no me tocas
Lo sai che sei bellissima
Sabes que eres hermosa
Body language, linguistica
Lenguaje corporal, lingüística
Se sorrido mi spara "Scusi chiamate la balistica"
Si sonrío me disparan "Disculpe, llame a la balística"
Batticuore quante ore ancora
Palpitaciones cuántas horas más
Senza te nelle lenzuola
Sin ti en las sábanas
Contro tempo contro l'ansia una volta sola
Contra el tiempo contra la ansiedad una sola vez
Juanita, Juanita con lo sguardo da bandita
Juanita, Juanita con la mirada de bandida
Rubarmi la vita rubandomela dalle dita
Robarme la vida robándomela de los dedos
E io te lo lascio fare
Y yo te lo dejo hacer
Se ne vanno tutti
Todos se van
Forse fanno bene ma io rimango solo
Quizás hacen bien pero yo me quedo solo
Se stai qua con me
Si te quedas aquí conmigo
Io rimango solo se stai qua con me
Yo me quedo solo si te quedas aquí conmigo
Io rimango solo se stai qua con me
Yo me quedo solo si te quedas aquí conmigo
Io rimango solo se stai qua con me
Yo me quedo solo si te quedas aquí conmigo
Io rimango solo se stai qua con me
Yo me quedo solo si te quedas aquí conmigo
Sì che c'ho paura, ma che non mi vedi
Sí, tengo miedo, pero ¿no me ves?
Che mi manca la terra sotto i piedi
Que me falta la tierra bajo los pies
Tu tienimi la mano se mi credi
Tú, sosténme la mano si me crees
Ma tu non mi credi
Pero tú no me crees
Poi dici che arrivi e non arrivi mai
Luego dices que llegas y nunca llegas
Io che dico stavolta non mi rivedrai
Yo que digo esta vez no me verás
Ma sveglio a quest'ora allora che ci fai?
Pero despierto a esta hora entonces ¿qué haces?
Rispondimi, stai sempre online
Respóndeme, siempre estás en línea
E poi diventa come le altre volte
Y luego se convierte como las otras veces
Con quelle altre stronze
Con esas otras tontas
Bugie gambe corte, pugni alle porte
Mentiras de patas cortas, puños en las puertas
Minacce di morte
Amenazas de muerte
Se ci amiamo, ci amiamo così
Si nos amamos, nos amamos así
Ci spariamo questo lunedì
Nos disparamos este lunes
Io sono venuto fino a qui
Yo he venido hasta aquí
Ma ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Pero me quedo solo si te quedas aquí conmigo (aquí conmigo)
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Me quedo solo si te quedas aquí conmigo (aquí conmigo)
Ci rimango solo se stai qua con me
Me quedo solo si te quedas aquí conmigo
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Me quedo solo si te quedas aquí conmigo (aquí conmigo)
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Me quedo solo si te quedas aquí conmigo (aquí conmigo)
Io ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Yo me quedo solo si te quedas aquí conmigo (aquí conmigo)
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Me quedo solo si te quedas aquí conmigo (aquí conmigo)
Ci rimango solo se stai qua con me
Me quedo solo si te quedas aquí conmigo
Qua con me (qua con me)
Aquí conmigo (aquí conmigo)
Qua con me (qua con me)
Aquí conmigo (aquí conmigo)
No, non facciamo mai presto
Non, nous ne sommes jamais pressés
Perché noi facciamo questo
Parce que nous faisons cela
Tu dici che sembro depresso
Tu dis que je semble déprimé
Ma a noi ci va bene lo stesso
Mais ça nous va bien comme ça
L'alba e le lune nei boschi
L'aube et les lunes dans les bois
Pianeti lontani dai vostri
Planètes loin des vôtres
Sogniamo a tutti i costi
Nous rêvons à tout prix
Non stiamo ai nostri posti
Nous ne restons pas à notre place
Ancora sospesi tra bene e male
Encore suspendus entre le bien et le mal
Fino alla morte, fra', cerebrale
Jusqu'à la mort, frère, cérébrale
Continuiamo a credere che vivere
Nous continuons à croire que vivre
Sia fumare insieme e dopo vedere il mare
C'est fumer ensemble et ensuite voir la mer
Tu dici che sembro depresso
Tu dis que je semble déprimé
A me mi va bene lo stesso se stai con me
Ça me va bien comme ça si tu es avec moi
Se tu stai con me
Si tu es avec moi
Se tu stai con me
Si tu es avec moi
Se tu stai con me
Si tu es avec moi
Se tu stai con me
Si tu es avec moi
Versa questo mezzo bicchiere che ti spoglio con gli occhi
Verse ce demi-verre, je te déshabille du regard
Lascia a casa i pensieri che io già ce ne ho troppi
Laisse tes pensées à la maison, j'en ai déjà trop
Sciogli i capelli e mettimi le mani sui fianchi
Détache tes cheveux et mets tes mains sur mes hanches
Fammi scottare anche quando non mi tocchi
Fais-moi brûler même quand tu ne me touches pas
Lo sai che sei bellissima
Tu sais que tu es magnifique
Body language, linguistica
Langage corporel, linguistique
Se sorrido mi spara "Scusi chiamate la balistica"
Si je souris, elle me tire dessus "Excusez-moi, appelez la balistique"
Batticuore quante ore ancora
Palpitations, combien d'heures encore
Senza te nelle lenzuola
Sans toi dans les draps
Contro tempo contro l'ansia una volta sola
Contre le temps, contre l'anxiété, une seule fois
Juanita, Juanita con lo sguardo da bandita
Juanita, Juanita avec ce regard de bandit
Rubarmi la vita rubandomela dalle dita
Me voler la vie en me la prenant des doigts
E io te lo lascio fare
Et je te laisse faire
Se ne vanno tutti
Tout le monde s'en va
Forse fanno bene ma io rimango solo
Peut-être qu'ils ont raison, mais je reste seul
Se stai qua con me
Si tu restes ici avec moi
Io rimango solo se stai qua con me
Je reste seul si tu restes ici avec moi
Io rimango solo se stai qua con me
Je reste seul si tu restes ici avec moi
Io rimango solo se stai qua con me
Je reste seul si tu restes ici avec moi
Io rimango solo se stai qua con me
Je reste seul si tu restes ici avec moi
Sì che c'ho paura, ma che non mi vedi
Oui, j'ai peur, mais tu ne me vois pas
Che mi manca la terra sotto i piedi
Il me manque le sol sous mes pieds
Tu tienimi la mano se mi credi
Tiens-moi la main si tu me crois
Ma tu non mi credi
Mais tu ne me crois pas
Poi dici che arrivi e non arrivi mai
Puis tu dis que tu arrives et tu n'arrives jamais
Io che dico stavolta non mi rivedrai
Moi qui dis que cette fois tu ne me reverras pas
Ma sveglio a quest'ora allora che ci fai?
Mais pourquoi es-tu réveillé à cette heure-ci ?
Rispondimi, stai sempre online
Réponds-moi, tu es toujours en ligne
E poi diventa come le altre volte
Et puis ça devient comme les autres fois
Con quelle altre stronze
Avec ces autres connes
Bugie gambe corte, pugni alle porte
Mensonges, jambes courtes, coups de poing aux portes
Minacce di morte
Menaces de mort
Se ci amiamo, ci amiamo così
Si nous nous aimons, nous nous aimons ainsi
Ci spariamo questo lunedì
Nous nous tirons dessus ce lundi
Io sono venuto fino a qui
Je suis venu jusqu'ici
Ma ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Mais je reste seul si tu restes ici avec moi (ici avec moi)
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Je reste seul si tu restes ici avec moi (ici avec moi)
Ci rimango solo se stai qua con me
Je reste seul si tu restes ici avec moi
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Je reste seul si tu restes ici avec moi (ici avec moi)
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Je reste seul si tu restes ici avec moi (ici avec moi)
Io ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Je reste seul si tu restes ici avec moi (ici avec moi)
Ci rimango solo se stai qua con me (qua con me)
Je reste seul si tu restes ici avec moi (ici avec moi)
Ci rimango solo se stai qua con me
Je reste seul si tu restes ici avec moi
Qua con me (qua con me)
Ici avec moi (ici avec moi)
Qua con me (qua con me)
Ici avec moi (ici avec moi)

Wissenswertes über das Lied Qua con me von Gemitaiz

Wann wurde das Lied “Qua con me” von Gemitaiz veröffentlicht?
Das Lied Qua con me wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Eclissi” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Qua con me” von Gemitaiz komponiert?
Das Lied “Qua con me” von Gemitaiz wurde von Davide De Luca, Luca Garzia, Marco De Pascale komponiert.

Beliebteste Lieder von Gemitaiz

Andere Künstler von Trap