Baby, non ho un Panamera, yeah
Ma sto con te tutta la sera, yeah, yeah, yeah)
Negli inverni e nelle estati
Noi fumiamo qua appoggiati
No, non siamo mai cambiati
Ho solo questa merda e non fortuna
Volevo portarti sulla luna
Quando avevo niente è stata dura
L'unica cosa sicura era
Rollin', rollin', rollin'
Dormiamo da soli
Se moriamo fuori
Tu portaci i fiori
Rollin', rollin', rollin'
Finché sorge il sole
Mi si ferma il cuore
Lascio la prigione
Rollin', rollin', rollin', yeah
Non mi dire che non mi vuoi (no)
Fino alla fine dei giorni tuoi
Io ti ho detto quello che so
Ti prego dammene ancora un po'
Sono sotto casa
E ti vedo arrivare come sotto un quasar
Le frequenze nostre, lontane dai radar
Che spingiamo forte, le onde sulle coste
Stavolta non mi passa (no, no)
No, no, no, no stavolta non mi passa (no, no, no)
Fumo questa
Sento da lontano il suono di una festa
Faccio rollin', rollin', rollin' sulla testa
Salto nel futuro come su una Tesla (su una Tesla)
Rollin', rollin', rollin'
Dormiamo da soli
Se moriamo fuori
Tu portaci i fiori
Rollin', rollin', rollin'
Finché sorge il sole
Mi si ferma il cuore
Lascio la prigione
Rollin', rollin', rollin', yeah
Baby, non ho un Panamera, yeah
Baby, ich habe keinen Panamera, ja
Ma sto con te tutta la sera, yeah, yeah, yeah)
Aber ich bin den ganzen Abend bei dir, ja, ja, ja
Negli inverni e nelle estati
In den Wintern und in den Sommern
Noi fumiamo qua appoggiati
Wir rauchen hier angelehnt
No, non siamo mai cambiati
Nein, wir haben uns nie verändert
Ho solo questa merda e non fortuna
Ich habe nur diesen Scheiß und kein Glück
Volevo portarti sulla luna
Ich wollte dich zum Mond bringen
Quando avevo niente è stata dura
Als ich nichts hatte, war es hart
L'unica cosa sicura era
Das einzige sichere war
Rollin', rollin', rollin'
Rollin', rollin', rollin'
Dormiamo da soli
Wir schlafen alleine
Se moriamo fuori
Wenn wir draußen sterben
Tu portaci i fiori
Bring uns die Blumen
Rollin', rollin', rollin'
Rollin', rollin', rollin'
Finché sorge il sole
Bis die Sonne aufgeht
Mi si ferma il cuore
Mein Herz hält an
Lascio la prigione
Ich verlasse das Gefängnis
Rollin', rollin', rollin', yeah
Rollin', rollin', rollin', ja
Non mi dire che non mi vuoi (no)
Sag mir nicht, dass du mich nicht willst (nein)
Fino alla fine dei giorni tuoi
Bis zum Ende deiner Tage
Io ti ho detto quello che so
Ich habe dir gesagt, was ich weiß
Ti prego dammene ancora un po'
Bitte gib mir noch ein bisschen
Sono sotto casa
Ich bin unter deinem Haus
E ti vedo arrivare come sotto un quasar
Und ich sehe dich ankommen wie unter einem Quasar
Le frequenze nostre, lontane dai radar
Unsere Frequenzen, weit weg von den Radaren
Che spingiamo forte, le onde sulle coste
Wir drücken stark, die Wellen an den Küsten
Stavolta non mi passa (no, no)
Dieses Mal geht es nicht vorbei (nein, nein)
No, no, no, no stavolta non mi passa (no, no, no)
Nein, nein, nein, nein, dieses Mal geht es nicht vorbei (nein, nein, nein)
Fumo questa
Ich rauche das
Sento da lontano il suono di una festa
Ich höre aus der Ferne den Klang einer Party
Faccio rollin', rollin', rollin' sulla testa
Ich mache rollin', rollin', rollin' auf meinem Kopf
Salto nel futuro come su una Tesla (su una Tesla)
Ich springe in die Zukunft wie auf einem Tesla (auf einem Tesla)
Rollin', rollin', rollin'
Rollin', rollin', rollin'
Dormiamo da soli
Wir schlafen alleine
Se moriamo fuori
Wenn wir draußen sterben
Tu portaci i fiori
Bring uns die Blumen
Rollin', rollin', rollin'
Rollin', rollin', rollin'
Finché sorge il sole
Bis die Sonne aufgeht
Mi si ferma il cuore
Mein Herz hält an
Lascio la prigione
Ich verlasse das Gefängnis
Rollin', rollin', rollin', yeah
Rollin', rollin', rollin', ja
Baby, non ho un Panamera, yeah
Bebê, eu não tenho um Panamera, yeah
Ma sto con te tutta la sera, yeah, yeah, yeah)
Mas estou contigo a noite toda, yeah, yeah, yeah
Negli inverni e nelle estati
Nos invernos e nos verões
Noi fumiamo qua appoggiati
Nós fumamos aqui encostados
No, non siamo mai cambiati
Não, nós nunca mudamos
Ho solo questa merda e non fortuna
Eu só tenho essa merda e não sorte
Volevo portarti sulla luna
Eu queria te levar à lua
Quando avevo niente è stata dura
Quando eu não tinha nada, foi difícil
L'unica cosa sicura era
A única coisa certa era
Rollin', rollin', rollin'
Rollin', rollin', rollin'
Dormiamo da soli
Dormimos sozinhos
Se moriamo fuori
Se morrermos fora
Tu portaci i fiori
Você nos traz flores
Rollin', rollin', rollin'
Rollin', rollin', rollin'
Finché sorge il sole
Até o sol nascer
Mi si ferma il cuore
Meu coração para
Lascio la prigione
Eu deixo a prisão
Rollin', rollin', rollin', yeah
Rollin', rollin', rollin', yeah
Non mi dire che non mi vuoi (no)
Não me diga que você não me quer (não)
Fino alla fine dei giorni tuoi
Até o fim dos seus dias
Io ti ho detto quello che so
Eu te disse o que eu sei
Ti prego dammene ancora un po'
Por favor, me dê um pouco mais
Sono sotto casa
Estou embaixo da sua casa
E ti vedo arrivare come sotto un quasar
E te vejo chegando como sob um quasar
Le frequenze nostre, lontane dai radar
Nossas frequências, longe dos radares
Che spingiamo forte, le onde sulle coste
Que empurramos forte, as ondas nas costas
Stavolta non mi passa (no, no)
Desta vez não passa (não, não)
No, no, no, no stavolta non mi passa (no, no, no)
Não, não, não, desta vez não passa (não, não, não)
Fumo questa
Fumo isso
Sento da lontano il suono di una festa
Sinto de longe o som de uma festa
Faccio rollin', rollin', rollin' sulla testa
Faço rollin', rollin', rollin' na cabeça
Salto nel futuro come su una Tesla (su una Tesla)
Pulo para o futuro como em um Tesla (em um Tesla)
Rollin', rollin', rollin'
Rollin', rollin', rollin'
Dormiamo da soli
Dormimos sozinhos
Se moriamo fuori
Se morrermos fora
Tu portaci i fiori
Você nos traz flores
Rollin', rollin', rollin'
Rollin', rollin', rollin'
Finché sorge il sole
Até o sol nascer
Mi si ferma il cuore
Meu coração para
Lascio la prigione
Eu deixo a prisão
Rollin', rollin', rollin', yeah
Rollin', rollin', rollin', yeah
Baby, non ho un Panamera, yeah
Baby, I don't have a Panamera, yeah
Ma sto con te tutta la sera, yeah, yeah, yeah)
But I'm with you all evening, yeah, yeah, yeah
Negli inverni e nelle estati
In the winters and in the summers
Noi fumiamo qua appoggiati
We smoke here leaning
No, non siamo mai cambiati
No, we never changed
Ho solo questa merda e non fortuna
I only have this shit and not luck
Volevo portarti sulla luna
I wanted to take you to the moon
Quando avevo niente è stata dura
When I had nothing it was hard
L'unica cosa sicura era
The only sure thing was
Rollin', rollin', rollin'
Rollin', rollin', rollin'
Dormiamo da soli
We sleep alone
Se moriamo fuori
If we die outside
Tu portaci i fiori
You bring us flowers
Rollin', rollin', rollin'
Rollin', rollin', rollin'
Finché sorge il sole
Until the sun rises
Mi si ferma il cuore
My heart stops
Lascio la prigione
I leave the prison
Rollin', rollin', rollin', yeah
Rollin', rollin', rollin', yeah
Non mi dire che non mi vuoi (no)
Don't tell me you don't want me (no)
Fino alla fine dei giorni tuoi
Until the end of your days
Io ti ho detto quello che so
I told you what I know
Ti prego dammene ancora un po'
Please give me a little more
Sono sotto casa
I'm under the house
E ti vedo arrivare come sotto un quasar
And I see you coming like under a quasar
Le frequenze nostre, lontane dai radar
Our frequencies, far from the radar
Che spingiamo forte, le onde sulle coste
That we push hard, the waves on the coasts
Stavolta non mi passa (no, no)
This time it doesn't pass me (no, no)
No, no, no, no stavolta non mi passa (no, no, no)
No, no, no, no this time it doesn't pass me (no, no, no)
Fumo questa
I smoke this
Sento da lontano il suono di una festa
I hear from afar the sound of a party
Faccio rollin', rollin', rollin' sulla testa
I do rollin', rollin', rollin' on the head
Salto nel futuro come su una Tesla (su una Tesla)
I jump into the future like on a Tesla (on a Tesla)
Rollin', rollin', rollin'
Rollin', rollin', rollin'
Dormiamo da soli
We sleep alone
Se moriamo fuori
If we die outside
Tu portaci i fiori
You bring us flowers
Rollin', rollin', rollin'
Rollin', rollin', rollin'
Finché sorge il sole
Until the sun rises
Mi si ferma il cuore
My heart stops
Lascio la prigione
I leave the prison
Rollin', rollin', rollin', yeah
Rollin', rollin', rollin', yeah
Baby, non ho un Panamera, yeah
Cariño, no tengo un Panamera, sí
Ma sto con te tutta la sera, yeah, yeah, yeah)
Pero estoy contigo toda la noche, sí, sí, sí)
Negli inverni e nelle estati
En inviernos y veranos
Noi fumiamo qua appoggiati
Fumamos aquí apoyados
No, non siamo mai cambiati
No, nunca hemos cambiado
Ho solo questa merda e non fortuna
Solo tengo esta mierda y no suerte
Volevo portarti sulla luna
Quería llevarte a la luna
Quando avevo niente è stata dura
Cuando no tenía nada, fue duro
L'unica cosa sicura era
Lo único seguro era
Rollin', rollin', rollin'
Rodando, rodando, rodando
Dormiamo da soli
Dormimos solos
Se moriamo fuori
Si morimos fuera
Tu portaci i fiori
Tú nos traes las flores
Rollin', rollin', rollin'
Rodando, rodando, rodando
Finché sorge il sole
Hasta que sale el sol
Mi si ferma il cuore
Mi corazón se detiene
Lascio la prigione
Dejo la prisión
Rollin', rollin', rollin', yeah
Rodando, rodando, rodando, sí
Non mi dire che non mi vuoi (no)
No me digas que no me quieres (no)
Fino alla fine dei giorni tuoi
Hasta el final de tus días
Io ti ho detto quello che so
Te he dicho lo que sé
Ti prego dammene ancora un po'
Por favor dame un poco más
Sono sotto casa
Estoy debajo de tu casa
E ti vedo arrivare come sotto un quasar
Y te veo llegar como bajo un quasar
Le frequenze nostre, lontane dai radar
Nuestras frecuencias, lejos de los radares
Che spingiamo forte, le onde sulle coste
Que empujamos fuerte, las olas en las costas
Stavolta non mi passa (no, no)
Esta vez no me pasa (no, no)
No, no, no, no stavolta non mi passa (no, no, no)
No, no, no, no esta vez no me pasa (no, no, no)
Fumo questa
Fumo esto
Sento da lontano il suono di una festa
Siento desde lejos el sonido de una fiesta
Faccio rollin', rollin', rollin' sulla testa
Hago rodar, rodar, rodar en mi cabeza
Salto nel futuro come su una Tesla (su una Tesla)
Salto al futuro como en un Tesla (en un Tesla)
Rollin', rollin', rollin'
Rodando, rodando, rodando
Dormiamo da soli
Dormimos solos
Se moriamo fuori
Si morimos fuera
Tu portaci i fiori
Tú nos traes las flores
Rollin', rollin', rollin'
Rodando, rodando, rodando
Finché sorge il sole
Hasta que sale el sol
Mi si ferma il cuore
Mi corazón se detiene
Lascio la prigione
Dejo la prisión
Rollin', rollin', rollin', yeah
Rodando, rodando, rodando, sí
Baby, non ho un Panamera, yeah
Bébé, je n'ai pas une Panamera, ouais
Ma sto con te tutta la sera, yeah, yeah, yeah)
Mais je suis avec toi toute la soirée, ouais, ouais, ouais
Negli inverni e nelle estati
Dans les hivers et les étés
Noi fumiamo qua appoggiati
Nous fumons ici appuyés
No, non siamo mai cambiati
Non, nous n'avons jamais changé
Ho solo questa merda e non fortuna
Je n'ai que cette merde et pas de chance
Volevo portarti sulla luna
Je voulais t'emmener sur la lune
Quando avevo niente è stata dura
Quand je n'avais rien, c'était dur
L'unica cosa sicura era
La seule chose sûre était
Rollin', rollin', rollin'
Roulant, roulant, roulant
Dormiamo da soli
Nous dormons seuls
Se moriamo fuori
Si nous mourons dehors
Tu portaci i fiori
Tu nous apportes des fleurs
Rollin', rollin', rollin'
Roulant, roulant, roulant
Finché sorge il sole
Jusqu'à ce que le soleil se lève
Mi si ferma il cuore
Mon cœur s'arrête
Lascio la prigione
Je quitte la prison
Rollin', rollin', rollin', yeah
Roulant, roulant, roulant, ouais
Non mi dire che non mi vuoi (no)
Ne me dis pas que tu ne m'aimes pas (non)
Fino alla fine dei giorni tuoi
Jusqu'à la fin de tes jours
Io ti ho detto quello che so
Je t'ai dit ce que je sais
Ti prego dammene ancora un po'
S'il te plaît, donne-m'en encore un peu
Sono sotto casa
Je suis sous la maison
E ti vedo arrivare come sotto un quasar
Et je te vois arriver comme sous un quasar
Le frequenze nostre, lontane dai radar
Nos fréquences, loin des radars
Che spingiamo forte, le onde sulle coste
Que nous poussons fort, les vagues sur les côtes
Stavolta non mi passa (no, no)
Cette fois, ça ne passe pas (non, non)
No, no, no, no stavolta non mi passa (no, no, no)
Non, non, non, non, cette fois, ça ne passe pas (non, non, non)
Fumo questa
Je fume ça
Sento da lontano il suono di una festa
J'entends de loin le bruit d'une fête
Faccio rollin', rollin', rollin' sulla testa
Je fais rouler, rouler, rouler sur ma tête
Salto nel futuro come su una Tesla (su una Tesla)
Je saute dans le futur comme dans une Tesla (dans une Tesla)
Rollin', rollin', rollin'
Roulant, roulant, roulant
Dormiamo da soli
Nous dormons seuls
Se moriamo fuori
Si nous mourons dehors
Tu portaci i fiori
Tu nous apportes des fleurs
Rollin', rollin', rollin'
Roulant, roulant, roulant
Finché sorge il sole
Jusqu'à ce que le soleil se lève
Mi si ferma il cuore
Mon cœur s'arrête
Lascio la prigione
Je quitte la prison
Rollin', rollin', rollin', yeah
Roulant, roulant, roulant, ouais