Briiips, vol. 2

Liedtexte Übersetzung

Gips
La patience est une vertue
Briiips, vol. 2

Merci à ceux qui me soutiennent
Quand j'ai galéré et quand j'étais au fond du trou
À tous ceux qui se souviennent
Je suis sous miel
J'crois je vais la casser la petite
Et si elle comprend pas j'recule le siège, la main sur l'appuie-tête
Je dors pas, j'ai les yeux qui picotent
Je vais faire la boule comme bigotte
Je les vois venir de loin
C'est pour ça qu'il y a pas ma tête sur TikTok
Anti-flics, anti-pédophiles aussi
Les gros trafics on négocie
Et quoi qu'il arrive tout est possible (tout est possible)
Je suis pas comme Balavoine
J'ai le flow mais j'ai pas la voix
Combien de fois, j'ai dû faire le mauvais choix
Je me dis j'avais pas la foi
Doucement, je comprends pas quand vous me parlez un à la fois
Tu me reproches des trucs qui sont passés mais j'ai rien à voir
Dans le frigo y a rien à boire
Je crois que c'est la dèche
Ça m'écoute au Bangladesh
La miss a chaud à la teuch
Colle trop son cul dans la Dutch
Au quartier ça vend du teuchi
Le flic caché comme un cochon
Nous c'est pas Noël mais l'Aïd sur calendrier qu'on a coché
Et ta femme elle est fâchée parce que t'as découché tard
Quand t'es en couple mon poto oublie pas qu'il faut rendre des comptes à Madame
Je pose mes couilles sur la table, je pose mon front sur le sol
Que Dieu m'éloigne des (?)
Que Dieu me fait faire des grosses sommes (grosses sommes)
Je raconte walou au téléphone
Dans ma caisse je fais pas monter les faux, je fais pas monter les folles
Sahbi je suis désolé (ouais, désolé) si tu t'es senti visé
T'envoies des armes à ta copine mais tu sais même pas viser
En plus elle croit t'es un chaud d'la bite
Le soir toujours khabat
T'assures même pas au lit, elle s'dit "vivement que ça fini vite"
Ce soir je fais un murder, je te mens pas, ma mère elle meurt
Je bosse avec du l'Ovni, Scully et Mulder
Je raconte pas de cracks, je fume la beuh, je prends pas de crack
Et fais gaffe qui tu dragues poto
Si tu veux pas qu'on te braque
Dans les poches j'ai walou, je sais pas pourquoi il me rend fou l'sdeh
Les fils de putes, ils sont jaloux, ils me crèvent les roues du Booster
Je fais pas le gangster, en poster j'ai Tony et Denzel
Ma chérie veut que je l'emmène au bord de la mer manger des bretzels
Tourcoing, c'est ma vie, c'est ma ville, la zine
Et ma team fait le signe Jul, on fait pas le signe Nazi
Je suis dans la zone, je te prends à coup de lasers, toi t'es naze
Salope, si t'as couché avec que des mecs faut que tu te laves
Ilyes, Ouissem, Islem, Hassen
Chez nous l'homme fait les sous et la petite elle fait la vaisselle
Miss tu fais la belle mais on m'a dit que tu pues des aisselles
Et faut que j'arrête le shit poto, c'est dur mais t'as vu j'essaye
Dans le G5, y a toute la famille cachée derrière les rideaux
À la fin du mois, tu me grattes cent balles quand y a plus rien dans le frigo
Chico, c'est pas pour rien qu'au tiek on te pète les chicots
J'ai vu deux mecs qui font plus d'deux mètres se faire péter par des p'tits corps
Ça picore c'qu'y nous laissent
Je m'en bas les couilles de Los Angeles
On m'a trahi dans ma jeunesse
Mais j'ai un bon cœur, poto, je laisse tomber
Là nos verres sont vides
Gros fait gaffe ton bide
Je tacle le beat, ouais mes gars sont VIP, je suis pas Gastambide
Elle fait du bruit ta femme quand elle passe avec ses talons tâchés
On me dit "Gips, t'as le talent caché"
J'ai pas encore fumé, fais-moi pas chier
Le flic il serre, dans mon survêt la beuh je l'ai bien cachée
Et sache que je vais jamais me cacher
Même si y en a ils veulent m'attacher
En poursuite, j'ai les haloufs
Cet été poto, j'ai galoché Magalie à Magaluf
Je suis un rebeu plus beau qu'Arouf
On me dit des fois t'as khouf quand tu vois un mec avec un roof
En soirée, je finis avec la brune, j'ai laissé la blonde, la rousse
Je crois qu'elle tapine, regarde comment elle s'habille
Je rappe torse-nu sous vodka-pêche dans la cabine
Arrête de me faire le monstre, hein, hein
Tu veux tu nous tester, viens je te montre (hein, hein)
Je fais des ronds sur mon dos, j'ai les fédéraux
Check ils disent tous fais des ronds quand tu sors le monstre
Ceux qui ont le pouvoir c'est sur les autres
Ceux qui l'ont pas ramassent la merde des autres
Je décapote le Merco pendant que toi tu rentres à pattes
Tes petits raffutent, on t'a grillé
T'as niqué la grosse crasseuse, t'as même pas mis de capote
Alors les mecs, y a les hendecks, faut faire belek
Faut respecter les grands comme Djaffar ou Balak
Tout ce qu'on fait ça vient du cœur, demande à Moubarak
Quand j'monte dans ma tour des fois j'retrouve d'la beuh ou une barrette de shit
Le poto il me dit "ce soir, faut j'la pète la miss"
J'ai ravitaillé tah Chabichou, des cigs et un peu de flotte
J'suis pas Jürgen Klopp, je fume pas de clopes, j'effrite le tchok
Je mets des chaussettes parce que sinon t'attrapes des cloques
Fais gaffe quand tu pètes les gens de Rosny
Je suis pas une légende mais j'aurais fini meilleur buteur t'as vu
Si j'avais les jambes de Rooney
Pas d'ironie, le regard froid comme le petit Rolly
Et si tu veux pas regretter tes paroles
Ton message avant de l'envoyer faut que tu l'relis
Mon poto, si le deum il part en couilles ou qu'il t'a fait du mal
Dis-toi que c'était peut-être par amour, faut pas que tu le renies
Je fais pas confiance même à la petite souris
Lui, j'sais pas c'qu'il cherche, que tu passes, tu regardes bizarre
Moi même quand je suis pas bien j'souris
Que tu vends du shit au tieks ou de la sardine
C'est pour Fares, Houssem, Ilyes et Nasserdine
Faire la pou-pou, c'est interdit
"Sois un homme" ce que bon père dit
On squatte en bas des blocs parce qu'il y a rien à faire
On veut des sous, on veut la carrière à Black Eyed Peas
En attendant au tieks je harba selek quand je vois les BAC qui passent
Saha, il sort de taule, il revoit son épouse
Trop de questions, je mens pas sur mes potos, obligé pas de réponse
Wesh la miss, labess? (Labess)
Les keufs pour rien ils te tabassent
Ça croyait pas en moi, maintenant on m'écoute jusqu'à Miramas
Maintenant faut me khalas et je suis de Tourcoing jusqu'à Roubaix
Je suis transparent dans mes paroles, poto moi je parle le cœur ouvert
On and on and on and on
On boit du Get, j'te vois au fond de la pièce et tu me guettes enquête
Sur mon équipe tu parles, une pipelette qui pète, une puce qui pète
Trop de choses qu'on répète et j'oublie tout quand je fume un pét' (pét', pét')
Et j'oublie tout quand je fume mon pèt', roule mon pét'
Je fais ce que je peux pour mes proches et pour les autres
Je sors les deux mains, ce que je peux je le fais sur le champ
Je remets pas les choses à demain
Ce qui m'arrive, et si ça va péter poto, je suis pas devin
Je fume des 50 balles de 20, je suis sous vodka, je bois pas de vin
Moi je suis attaquant sur FIFA et PES
J'entends wesh le S, y a des bâtards mets-moi deux S
T'as vu, je m'en fous de tes fesses, 30 ans je squatte encore dans la tess
Je roule des gros pétards dans ma caisse
Je crois qu'il se passe des trucs dans ma tête
En stress, appuie pas sur select, bientôt je harba tselek
Le poto me dit Gips faut faire belek, je vais faire un terrain vers Brossolette
Elle a des grosses totottes, elle fait des grosses lélettes
Et sur ses lèvres, je vois elle me dit "t'es sous-côté, bientôt tu vas être célèbre"
Bientôt tu vas être célèbre, si tu t'accroches pas au beat
Je termine mon couplet avec du Jack une clope au bec
Bientôt tu vas être célèbre, si tu t'accroches pas au bip
Je termine mon couplet avec du Jack une clope au bec, au bec, au bec (au bec, au bec, au bec)
Tourcoing, 59 200
Je les appelle plus le sang parce qu'ils sont pas reconnaissants

Briiips, vol. 2
Nique ta race

Gips
Gips
La patience est une vertue
Geduld ist eine Tugend
Briiips, vol. 2
Briiips, vol. 2
Merci à ceux qui me soutiennent
Danke an diejenigen, die mich unterstützen
Quand j'ai galéré et quand j'étais au fond du trou
Als ich gekämpft habe und am Boden war
À tous ceux qui se souviennent
An alle, die sich erinnern
Je suis sous miel
Ich bin unter Honig
J'crois je vais la casser la petite
Ich glaube, ich werde das Kleine brechen
Et si elle comprend pas j'recule le siège, la main sur l'appuie-tête
Und wenn sie es nicht versteht, lehne ich den Sitz zurück, die Hand auf der Kopfstütze
Je dors pas, j'ai les yeux qui picotent
Ich schlafe nicht, meine Augen kribbeln
Je vais faire la boule comme bigotte
Ich werde die Kugel wie eine Bigotte machen
Je les vois venir de loin
Ich sehe sie von weitem kommen
C'est pour ça qu'il y a pas ma tête sur TikTok
Deshalb ist mein Kopf nicht auf TikTok
Anti-flics, anti-pédophiles aussi
Anti-Polizei, auch anti-Pädophile
Les gros trafics on négocie
Die großen Geschäfte verhandeln wir
Et quoi qu'il arrive tout est possible (tout est possible)
Und was auch immer passiert, alles ist möglich (alles ist möglich)
Je suis pas comme Balavoine
Ich bin nicht wie Balavoine
J'ai le flow mais j'ai pas la voix
Ich habe den Flow, aber nicht die Stimme
Combien de fois, j'ai dû faire le mauvais choix
Wie oft musste ich die falsche Wahl treffen
Je me dis j'avais pas la foi
Ich dachte, ich hatte keinen Glauben
Doucement, je comprends pas quand vous me parlez un à la fois
Langsam, ich verstehe nicht, wenn ihr alle auf einmal mit mir sprecht
Tu me reproches des trucs qui sont passés mais j'ai rien à voir
Du wirfst mir Dinge vor, die passiert sind, aber ich habe nichts damit zu tun
Dans le frigo y a rien à boire
Im Kühlschrank gibt es nichts zu trinken
Je crois que c'est la dèche
Ich glaube, es ist knapp
Ça m'écoute au Bangladesh
Sie hören mich in Bangladesch
La miss a chaud à la teuch
Das Mädchen ist heiß unten
Colle trop son cul dans la Dutch
Klebt ihren Hintern zu sehr in die Dutch
Au quartier ça vend du teuchi
Im Viertel verkaufen sie Gras
Le flic caché comme un cochon
Der versteckte Polizist wie ein Schwein
Nous c'est pas Noël mais l'Aïd sur calendrier qu'on a coché
Bei uns ist es nicht Weihnachten, sondern das Eid, das wir im Kalender markiert haben
Et ta femme elle est fâchée parce que t'as découché tard
Und deine Frau ist sauer, weil du zu spät nach Hause gekommen bist
Quand t'es en couple mon poto oublie pas qu'il faut rendre des comptes à Madame
Wenn du in einer Beziehung bist, mein Freund, vergiss nicht, dass du deiner Frau Rechenschaft schuldig bist
Je pose mes couilles sur la table, je pose mon front sur le sol
Ich lege meine Eier auf den Tisch, meine Stirn auf den Boden
Que Dieu m'éloigne des (?)
Möge Gott mich von den (?) fernhalten
Que Dieu me fait faire des grosses sommes (grosses sommes)
Möge Gott mir große Summen (große Summen) machen lassen
Je raconte walou au téléphone
Ich erzähle nichts am Telefon
Dans ma caisse je fais pas monter les faux, je fais pas monter les folles
In meinem Auto lasse ich keine Fälschungen oder Verrückten einsteigen
Sahbi je suis désolé (ouais, désolé) si tu t'es senti visé
Sahbi, es tut mir leid (ja, es tut mir leid), wenn du dich angesprochen gefühlt hast
T'envoies des armes à ta copine mais tu sais même pas viser
Du schickst Waffen an deine Freundin, aber du kannst nicht einmal zielen
En plus elle croit t'es un chaud d'la bite
Außerdem glaubt sie, du bist ein heißer Kerl
Le soir toujours khabat
Abends immer khabat
T'assures même pas au lit, elle s'dit "vivement que ça fini vite"
Du bist nicht gut im Bett, sie denkt „hoffentlich ist es schnell vorbei“
Ce soir je fais un murder, je te mens pas, ma mère elle meurt
Heute Abend mache ich einen Mord, ich lüge nicht, meine Mutter stirbt
Je bosse avec du l'Ovni, Scully et Mulder
Ich arbeite mit einem Ufo, Scully und Mulder
Je raconte pas de cracks, je fume la beuh, je prends pas de crack
Ich erzähle keine Lügen, ich rauche Gras, ich nehme kein Crack
Et fais gaffe qui tu dragues poto
Und pass auf, wen du anmachst, Freund
Si tu veux pas qu'on te braque
Wenn du nicht willst, dass man dich ausraubt
Dans les poches j'ai walou, je sais pas pourquoi il me rend fou l'sdeh
In den Taschen habe ich nichts, ich weiß nicht, warum er mich verrückt macht
Les fils de putes, ils sont jaloux, ils me crèvent les roues du Booster
Die Hurensöhne, sie sind eifersüchtig, sie stechen die Reifen meines Boosters kaputt
Je fais pas le gangster, en poster j'ai Tony et Denzel
Ich spiele nicht den Gangster, auf meinem Poster habe ich Tony und Denzel
Ma chérie veut que je l'emmène au bord de la mer manger des bretzels
Meine Liebste will, dass ich sie ans Meer bringe, um Brezeln zu essen
Tourcoing, c'est ma vie, c'est ma ville, la zine
Tourcoing, das ist mein Leben, das ist meine Stadt, die Zine
Et ma team fait le signe Jul, on fait pas le signe Nazi
Und mein Team macht das Jul-Zeichen, wir machen nicht das Nazi-Zeichen
Je suis dans la zone, je te prends à coup de lasers, toi t'es naze
Ich bin in der Zone, ich nehme dich mit Lasern, du bist nutzlos
Salope, si t'as couché avec que des mecs faut que tu te laves
Schlampe, wenn du nur mit Männern geschlafen hast, musst du dich waschen
Ilyes, Ouissem, Islem, Hassen
Ilyes, Ouissem, Islem, Hassen
Chez nous l'homme fait les sous et la petite elle fait la vaisselle
Bei uns verdient der Mann das Geld und das Mädchen spült das Geschirr
Miss tu fais la belle mais on m'a dit que tu pues des aisselles
Miss, du spielst die Schöne, aber man hat mir gesagt, dass du unter den Achseln stinkst
Et faut que j'arrête le shit poto, c'est dur mais t'as vu j'essaye
Und ich muss aufhören mit dem Scheiß, Freund, es ist hart, aber du siehst, ich versuche es
Dans le G5, y a toute la famille cachée derrière les rideaux
Im G5 ist die ganze Familie hinter den Vorhängen versteckt
À la fin du mois, tu me grattes cent balles quand y a plus rien dans le frigo
Am Ende des Monats kratzt du mir hundert Bälle ab, wenn im Kühlschrank nichts mehr ist
Chico, c'est pas pour rien qu'au tiek on te pète les chicots
Chico, es ist nicht umsonst, dass sie dir im Viertel die Zähne ausschlagen
J'ai vu deux mecs qui font plus d'deux mètres se faire péter par des p'tits corps
Ich habe zwei Kerle gesehen, die über zwei Meter groß sind, die von kleinen Körpern geschlagen wurden
Ça picore c'qu'y nous laissent
Wir picken das auf, was sie uns lassen
Je m'en bas les couilles de Los Angeles
Ich scheiß auf Los Angeles
On m'a trahi dans ma jeunesse
Ich wurde in meiner Jugend verraten
Mais j'ai un bon cœur, poto, je laisse tomber
Aber ich habe ein gutes Herz, Freund, ich lasse es fallen
Là nos verres sont vides
Jetzt sind unsere Gläser leer
Gros fait gaffe ton bide
Pass auf deinen Bauch auf, Freund
Je tacle le beat, ouais mes gars sont VIP, je suis pas Gastambide
Ich tackele den Beat, ja meine Jungs sind VIP, ich bin nicht Gastambide
Elle fait du bruit ta femme quand elle passe avec ses talons tâchés
Deine Frau macht Lärm, wenn sie mit ihren befleckten Absätzen vorbeigeht
On me dit "Gips, t'as le talent caché"
Man sagt mir „Gips, du hast das verborgene Talent“
J'ai pas encore fumé, fais-moi pas chier
Ich habe noch nicht geraucht, nerv mich nicht
Le flic il serre, dans mon survêt la beuh je l'ai bien cachée
Der Polizist drückt, in meinem Trainingsanzug habe ich das Gras gut versteckt
Et sache que je vais jamais me cacher
Und wisse, dass ich mich nie verstecken werde
Même si y en a ils veulent m'attacher
Auch wenn einige mich fesseln wollen
En poursuite, j'ai les haloufs
In der Verfolgung habe ich die Schweine
Cet été poto, j'ai galoché Magalie à Magaluf
Diesen Sommer, Freund, habe ich Magalie in Magaluf geküsst
Je suis un rebeu plus beau qu'Arouf
Ich bin ein Araber, schöner als Arouf
On me dit des fois t'as khouf quand tu vois un mec avec un roof
Manchmal sagen sie mir, du hast Angst, wenn du einen Kerl mit einem Dach siehst
En soirée, je finis avec la brune, j'ai laissé la blonde, la rousse
Auf der Party endete ich mit der Brünetten, ich ließ die Blonde, die Rothaarige
Je crois qu'elle tapine, regarde comment elle s'habille
Ich glaube, sie prostituiert sich, schau, wie sie sich anzieht
Je rappe torse-nu sous vodka-pêche dans la cabine
Ich rappe oben ohne unter Pfirsich-Wodka in der Kabine
Arrête de me faire le monstre, hein, hein
Hör auf, mich zum Monster zu machen, huh, huh
Tu veux tu nous tester, viens je te montre (hein, hein)
Du willst uns testen, komm, ich zeige es dir (huh, huh)
Je fais des ronds sur mon dos, j'ai les fédéraux
Ich mache Kreise auf meinem Rücken, ich habe die Bundespolizei
Check ils disent tous fais des ronds quand tu sors le monstre
Schau, sie sagen alle, mach Kreise, wenn du das Monster rausbringst
Ceux qui ont le pouvoir c'est sur les autres
Diejenigen, die die Macht haben, sind über den anderen
Ceux qui l'ont pas ramassent la merde des autres
Diejenigen, die sie nicht haben, räumen den Dreck der anderen auf
Je décapote le Merco pendant que toi tu rentres à pattes
Ich fahre das Cabrio, während du zu Fuß nach Hause gehst
Tes petits raffutent, on t'a grillé
Deine kleinen machen Lärm, wir haben dich erwischt
T'as niqué la grosse crasseuse, t'as même pas mis de capote
Du hast die große Schlampe gefickt, du hast nicht mal ein Kondom benutzt
Alors les mecs, y a les hendecks, faut faire belek
Also Jungs, es gibt die Hendecks, man muss vorsichtig sein
Faut respecter les grands comme Djaffar ou Balak
Man muss die Großen respektieren, wie Djaffar oder Balak
Tout ce qu'on fait ça vient du cœur, demande à Moubarak
Alles, was wir tun, kommt von Herzen, frag Moubarak
Quand j'monte dans ma tour des fois j'retrouve d'la beuh ou une barrette de shit
Wenn ich in meinen Turm steige, finde ich manchmal Gras oder einen Streifen Scheiße
Le poto il me dit "ce soir, faut j'la pète la miss"
Der Kumpel sagt mir „heute Abend, ich muss das Mädchen knallen“
J'ai ravitaillé tah Chabichou, des cigs et un peu de flotte
Ich habe Nachschub gebracht, Zigaretten und etwas Wasser
J'suis pas Jürgen Klopp, je fume pas de clopes, j'effrite le tchok
Ich bin nicht Jürgen Klopp, ich rauche keine Zigaretten, ich zerkleinere den Tchok
Je mets des chaussettes parce que sinon t'attrapes des cloques
Ich trage Socken, weil du sonst Blasen bekommst
Fais gaffe quand tu pètes les gens de Rosny
Pass auf, wenn du die Leute von Rosny verarschst
Je suis pas une légende mais j'aurais fini meilleur buteur t'as vu
Ich bin keine Legende, aber ich hätte als bester Torschütze enden können, siehst du
Si j'avais les jambes de Rooney
Wenn ich Rooneys Beine hätte
Pas d'ironie, le regard froid comme le petit Rolly
Keine Ironie, der Blick kalt wie der kleine Rolly
Et si tu veux pas regretter tes paroles
Und wenn du deine Worte nicht bereuen willst
Ton message avant de l'envoyer faut que tu l'relis
Deine Nachricht, bevor du sie sendest, musst du sie noch einmal lesen
Mon poto, si le deum il part en couilles ou qu'il t'a fait du mal
Mein Kumpel, wenn der Joint schief geht oder dir weh tut
Dis-toi que c'était peut-être par amour, faut pas que tu le renies
Sag dir, dass es vielleicht aus Liebe war, du darfst ihn nicht verleugnen
Je fais pas confiance même à la petite souris
Ich vertraue nicht einmal der kleinen Maus
Lui, j'sais pas c'qu'il cherche, que tu passes, tu regardes bizarre
Er, ich weiß nicht, was er sucht, dass du vorbeigehst, du schaust komisch
Moi même quand je suis pas bien j'souris
Ich lächle sogar, wenn es mir nicht gut geht
Que tu vends du shit au tieks ou de la sardine
Ob du Scheiße im Ghetto verkaufst oder Sardinen
C'est pour Fares, Houssem, Ilyes et Nasserdine
Das ist für Fares, Houssem, Ilyes und Nasserdine
Faire la pou-pou, c'est interdit
Die Polizei zu rufen, ist verboten
"Sois un homme" ce que bon père dit
„Sei ein Mann“, sagt mein guter Vater
On squatte en bas des blocs parce qu'il y a rien à faire
Wir hängen unten in den Blocks rum, weil es nichts zu tun gibt
On veut des sous, on veut la carrière à Black Eyed Peas
Wir wollen Geld, wir wollen die Karriere der Black Eyed Peas
En attendant au tieks je harba selek quand je vois les BAC qui passent
In der Zwischenzeit im Ghetto, ich harba selek, wenn ich die BAC vorbeifahren sehe
Saha, il sort de taule, il revoit son épouse
Saha, er kommt aus dem Gefängnis, er sieht seine Frau wieder
Trop de questions, je mens pas sur mes potos, obligé pas de réponse
Zu viele Fragen, ich lüge nicht über meine Freunde, keine Antwort
Wesh la miss, labess? (Labess)
Hey Mädchen, geht's dir gut? (Geht's dir gut)
Les keufs pour rien ils te tabassent
Die Bullen schlagen dich grundlos zusammen
Ça croyait pas en moi, maintenant on m'écoute jusqu'à Miramas
Sie glaubten nicht an mich, jetzt hören sie mir bis nach Miramas zu
Maintenant faut me khalas et je suis de Tourcoing jusqu'à Roubaix
Jetzt musst du mich khalas und ich bin von Tourcoing bis Roubaix
Je suis transparent dans mes paroles, poto moi je parle le cœur ouvert
Ich bin transparent in meinen Worten, Kumpel, ich spreche mit offenem Herzen
On and on and on and on
Immer und immer und immer und immer
On boit du Get, j'te vois au fond de la pièce et tu me guettes enquête
Wir trinken Get, ich sehe dich am Ende des Raumes und du beobachtest mich
Sur mon équipe tu parles, une pipelette qui pète, une puce qui pète
Über mein Team redest du, eine Klatschbase, die prahlt, ein Floh, der prahlt
Trop de choses qu'on répète et j'oublie tout quand je fume un pét' (pét', pét')
Zu viele Dinge, die wir wiederholen und ich vergesse alles, wenn ich einen Joint rauche (Joint, Joint)
Et j'oublie tout quand je fume mon pèt', roule mon pét'
Und ich vergesse alles, wenn ich meinen Joint rauche, meinen Joint rolle
Je fais ce que je peux pour mes proches et pour les autres
Ich tue, was ich kann, für meine Lieben und für die anderen
Je sors les deux mains, ce que je peux je le fais sur le champ
Ich strecke beide Hände aus, was ich kann, mache ich sofort
Je remets pas les choses à demain
Ich schiebe die Dinge nicht auf morgen
Ce qui m'arrive, et si ça va péter poto, je suis pas devin
Was mir passiert, und wenn es knallt, Kumpel, ich bin kein Hellseher
Je fume des 50 balles de 20, je suis sous vodka, je bois pas de vin
Ich rauche 50er von 20, ich bin unter Wodka, ich trinke keinen Wein
Moi je suis attaquant sur FIFA et PES
Ich bin Stürmer auf FIFA und PES
J'entends wesh le S, y a des bâtards mets-moi deux S
Ich höre wesh, der S, es gibt Bastarde, gib mir zwei S
T'as vu, je m'en fous de tes fesses, 30 ans je squatte encore dans la tess
Du siehst, ich scheiß auf deinen Arsch, 30 Jahre, ich hänge immer noch im Ghetto rum
Je roule des gros pétards dans ma caisse
Ich rolle dicke Joints in meinem Auto
Je crois qu'il se passe des trucs dans ma tête
Ich glaube, in meinem Kopf passiert etwas
En stress, appuie pas sur select, bientôt je harba tselek
Unter Stress, drück nicht auf Select, bald werde ich harba tselek
Le poto me dit Gips faut faire belek, je vais faire un terrain vers Brossolette
Der Kumpel sagt mir, Gips, du musst vorsichtig sein, ich werde ein Feld bei Brossolette machen
Elle a des grosses totottes, elle fait des grosses lélettes
Sie hat große Titten, sie macht große Lélettes
Et sur ses lèvres, je vois elle me dit "t'es sous-côté, bientôt tu vas être célèbre"
Und auf ihren Lippen, ich sehe, sie sagt mir „du bist unterbewertet, bald wirst du berühmt sein“
Bientôt tu vas être célèbre, si tu t'accroches pas au beat
Bald wirst du berühmt sein, wenn du dich nicht am Beat festhältst
Je termine mon couplet avec du Jack une clope au bec
Ich beende meinen Vers mit Jack und einer Zigarette im Mund
Bientôt tu vas être célèbre, si tu t'accroches pas au bip
Bald wirst du berühmt sein, wenn du dich nicht am Piepton festhältst
Je termine mon couplet avec du Jack une clope au bec, au bec, au bec (au bec, au bec, au bec)
Ich beende meinen Vers mit Jack und einer Zigarette im Mund, im Mund, im Mund (im Mund, im Mund, im Mund)
Tourcoing, 59 200
Tourcoing, 59 200
Je les appelle plus le sang parce qu'ils sont pas reconnaissants
Ich nenne sie nicht mehr Blut, weil sie undankbar sind
Briiips, vol. 2
Briiips, vol. 2
Nique ta race
Fick deine Rasse
Gips
Gips
La patience est une vertue
A paciência é uma virtude
Briiips, vol. 2
Briiips, vol. 2
Merci à ceux qui me soutiennent
Obrigado àqueles que me apoiam
Quand j'ai galéré et quand j'étais au fond du trou
Quando eu estava lutando e no fundo do poço
À tous ceux qui se souviennent
Para todos aqueles que se lembram
Je suis sous miel
Estou sob mel
J'crois je vais la casser la petite
Acho que vou quebrar a pequena
Et si elle comprend pas j'recule le siège, la main sur l'appuie-tête
E se ela não entender, eu recuo o assento, a mão no apoio de cabeça
Je dors pas, j'ai les yeux qui picotent
Não durmo, meus olhos estão picando
Je vais faire la boule comme bigotte
Vou fazer a bola como bigota
Je les vois venir de loin
Eu os vejo vindo de longe
C'est pour ça qu'il y a pas ma tête sur TikTok
É por isso que minha cabeça não está no TikTok
Anti-flics, anti-pédophiles aussi
Anti-policiais, anti-pedófilos também
Les gros trafics on négocie
Os grandes tráficos nós negociamos
Et quoi qu'il arrive tout est possible (tout est possible)
E aconteça o que acontecer tudo é possível (tudo é possível)
Je suis pas comme Balavoine
Não sou como Balavoine
J'ai le flow mais j'ai pas la voix
Tenho o flow mas não tenho a voz
Combien de fois, j'ai dû faire le mauvais choix
Quantas vezes, tive que fazer a escolha errada
Je me dis j'avais pas la foi
Eu me digo que não tinha fé
Doucement, je comprends pas quand vous me parlez un à la fois
Devagar, não entendo quando vocês falam comigo um de cada vez
Tu me reproches des trucs qui sont passés mais j'ai rien à voir
Você me culpa por coisas que passaram mas eu não tenho nada a ver
Dans le frigo y a rien à boire
Na geladeira não tem nada para beber
Je crois que c'est la dèche
Acho que estou na pindaíba
Ça m'écoute au Bangladesh
Eles me ouvem em Bangladesh
La miss a chaud à la teuch
A garota está quente na teuch
Colle trop son cul dans la Dutch
Cola demais a bunda na Dutch
Au quartier ça vend du teuchi
No bairro eles vendem teuchi
Le flic caché comme un cochon
O policial escondido como um porco
Nous c'est pas Noël mais l'Aïd sur calendrier qu'on a coché
Nós não comemoramos o Natal, mas o Eid no calendário que marcamos
Et ta femme elle est fâchée parce que t'as découché tard
E sua esposa está brava porque você chegou tarde em casa
Quand t'es en couple mon poto oublie pas qu'il faut rendre des comptes à Madame
Quando você está em um relacionamento, meu amigo, não se esqueça de que tem que prestar contas à Madame
Je pose mes couilles sur la table, je pose mon front sur le sol
Coloco minhas bolas na mesa, coloco minha testa no chão
Que Dieu m'éloigne des (?)
Que Deus me afaste dos (?)
Que Dieu me fait faire des grosses sommes (grosses sommes)
Que Deus me faça ganhar grandes somas (grandes somas)
Je raconte walou au téléphone
Não falo nada no telefone
Dans ma caisse je fais pas monter les faux, je fais pas monter les folles
No meu carro não deixo entrar os falsos, não deixo entrar as loucas
Sahbi je suis désolé (ouais, désolé) si tu t'es senti visé
Sahbi, desculpe-me (sim, desculpe) se você se sentiu visado
T'envoies des armes à ta copine mais tu sais même pas viser
Você envia armas para sua namorada, mas nem sabe mirar
En plus elle croit t'es un chaud d'la bite
Além disso, ela acha que você é um quente da mordida
Le soir toujours khabat
À noite sempre khabat
T'assures même pas au lit, elle s'dit "vivement que ça fini vite"
Você nem se garante na cama, ela pensa "mal posso esperar para acabar rápido"
Ce soir je fais un murder, je te mens pas, ma mère elle meurt
Hoje à noite eu faço um assassinato, não estou mentindo, minha mãe está morrendo
Je bosse avec du l'Ovni, Scully et Mulder
Trabalho com Ovni, Scully e Mulder
Je raconte pas de cracks, je fume la beuh, je prends pas de crack
Não conto cracks, fumo maconha, não uso crack
Et fais gaffe qui tu dragues poto
E cuidado com quem você flerta, amigo
Si tu veux pas qu'on te braque
Se você não quer ser roubado
Dans les poches j'ai walou, je sais pas pourquoi il me rend fou l'sdeh
Nos bolsos eu não tenho nada, não sei por que o sdeh me deixa louco
Les fils de putes, ils sont jaloux, ils me crèvent les roues du Booster
Os filhos da puta, eles estão com ciúmes, eles furam os pneus do Booster
Je fais pas le gangster, en poster j'ai Tony et Denzel
Não faço o gangster, no poster tenho Tony e Denzel
Ma chérie veut que je l'emmène au bord de la mer manger des bretzels
Minha querida quer que eu a leve à beira-mar para comer pretzels
Tourcoing, c'est ma vie, c'est ma ville, la zine
Tourcoing, é minha vida, é minha cidade, a zine
Et ma team fait le signe Jul, on fait pas le signe Nazi
E minha equipe faz o sinal Jul, não fazemos o sinal nazista
Je suis dans la zone, je te prends à coup de lasers, toi t'es naze
Estou na zona, te pego com lasers, você é um perdedor
Salope, si t'as couché avec que des mecs faut que tu te laves
Vadia, se você dormiu apenas com caras, você precisa se lavar
Ilyes, Ouissem, Islem, Hassen
Ilyes, Ouissem, Islem, Hassen
Chez nous l'homme fait les sous et la petite elle fait la vaisselle
Em nossa casa, o homem ganha dinheiro e a menina lava a louça
Miss tu fais la belle mais on m'a dit que tu pues des aisselles
Senhorita, você se faz de bonita, mas me disseram que você cheira mal nas axilas
Et faut que j'arrête le shit poto, c'est dur mais t'as vu j'essaye
E eu preciso parar com a maconha, amigo, é difícil, mas estou tentando
Dans le G5, y a toute la famille cachée derrière les rideaux
No G5, toda a família está escondida atrás das cortinas
À la fin du mois, tu me grattes cent balles quand y a plus rien dans le frigo
No final do mês, você me pede cem bolas quando não tem mais nada na geladeira
Chico, c'est pas pour rien qu'au tiek on te pète les chicots
Chico, não é à toa que no tiek eles quebram seus dentes
J'ai vu deux mecs qui font plus d'deux mètres se faire péter par des p'tits corps
Vi dois caras com mais de dois metros serem derrubados por corpos pequenos
Ça picore c'qu'y nous laissent
Eles bicam o que nos deixam
Je m'en bas les couilles de Los Angeles
Eu não dou a mínima para Los Angeles
On m'a trahi dans ma jeunesse
Fui traído na minha juventude
Mais j'ai un bon cœur, poto, je laisse tomber
Mas tenho um bom coração, amigo, eu deixo pra lá
Là nos verres sont vides
Agora nossos copos estão vazios
Gros fait gaffe ton bide
Cuidado com a sua barriga, cara
Je tacle le beat, ouais mes gars sont VIP, je suis pas Gastambide
Eu taco o beat, sim, meus caras são VIP, eu não sou Gastambide
Elle fait du bruit ta femme quand elle passe avec ses talons tâchés
Sua mulher faz barulho quando passa com seus saltos manchados
On me dit "Gips, t'as le talent caché"
Eles me dizem "Gips, você tem talento escondido"
J'ai pas encore fumé, fais-moi pas chier
Ainda não fumei, não me incomode
Le flic il serre, dans mon survêt la beuh je l'ai bien cachée
O policial aperta, na minha roupa de treino a maconha está bem escondida
Et sache que je vais jamais me cacher
E saiba que nunca vou me esconder
Même si y en a ils veulent m'attacher
Mesmo se alguns quiserem me amarrar
En poursuite, j'ai les haloufs
Em perseguição, tenho os haloufs
Cet été poto, j'ai galoché Magalie à Magaluf
Neste verão, amigo, beijei Magalie em Magaluf
Je suis un rebeu plus beau qu'Arouf
Sou um árabe mais bonito que Arouf
On me dit des fois t'as khouf quand tu vois un mec avec un roof
Às vezes me dizem que você tem medo quando vê um cara com um teto
En soirée, je finis avec la brune, j'ai laissé la blonde, la rousse
Na festa, termino com a morena, deixei a loira, a ruiva.
Je crois qu'elle tapine, regarde comment elle s'habille
Acredito que ela está se prostituindo, olha como ela se veste
Je rappe torse-nu sous vodka-pêche dans la cabine
Eu faço rap sem camisa sob vodka-pêssego na cabine
Arrête de me faire le monstre, hein, hein
Pare de me fazer o monstro, hein, hein
Tu veux tu nous tester, viens je te montre (hein, hein)
Você quer nos testar, venha, eu te mostro (hein, hein)
Je fais des ronds sur mon dos, j'ai les fédéraux
Eu faço círculos nas minhas costas, tenho os federais
Check ils disent tous fais des ronds quand tu sors le monstre
Veja, todos eles dizem para fazer círculos quando você solta o monstro
Ceux qui ont le pouvoir c'est sur les autres
Aqueles que têm o poder estão sobre os outros
Ceux qui l'ont pas ramassent la merde des autres
Aqueles que não têm, recolhem a merda dos outros
Je décapote le Merco pendant que toi tu rentres à pattes
Eu abro a capota do Merco enquanto você volta a pé
Tes petits raffutent, on t'a grillé
Seus pequenos fazem barulho, nós te pegamos
T'as niqué la grosse crasseuse, t'as même pas mis de capote
Você transou com a grande suja, nem usou camisinha
Alors les mecs, y a les hendecks, faut faire belek
Então, rapazes, temos as hendecks, temos que ter cuidado
Faut respecter les grands comme Djaffar ou Balak
Temos que respeitar os grandes como Djaffar ou Balak
Tout ce qu'on fait ça vient du cœur, demande à Moubarak
Tudo o que fazemos vem do coração, pergunte a Moubarak
Quand j'monte dans ma tour des fois j'retrouve d'la beuh ou une barrette de shit
Quando subo na minha torre às vezes encontro maconha ou uma barra de haxixe
Le poto il me dit "ce soir, faut j'la pète la miss"
O amigo me diz "esta noite, tenho que pegar a garota"
J'ai ravitaillé tah Chabichou, des cigs et un peu de flotte
Eu abasteci tah Chabichou, cigarros e um pouco de água
J'suis pas Jürgen Klopp, je fume pas de clopes, j'effrite le tchok
Eu não sou Jürgen Klopp, não fumo cigarros, eu esfarelo o tchok
Je mets des chaussettes parce que sinon t'attrapes des cloques
Eu uso meias porque senão você pega bolhas
Fais gaffe quand tu pètes les gens de Rosny
Cuidado quando você explode as pessoas de Rosny
Je suis pas une légende mais j'aurais fini meilleur buteur t'as vu
Eu não sou uma lenda, mas teria terminado como o melhor artilheiro, você viu
Si j'avais les jambes de Rooney
Se eu tivesse as pernas de Rooney
Pas d'ironie, le regard froid comme le petit Rolly
Sem ironia, o olhar frio como o pequeno Rolly
Et si tu veux pas regretter tes paroles
E se você não quer se arrepender de suas palavras
Ton message avant de l'envoyer faut que tu l'relis
Sua mensagem antes de enviá-la, você precisa reler
Mon poto, si le deum il part en couilles ou qu'il t'a fait du mal
Meu amigo, se o deum der errado ou te machucar
Dis-toi que c'était peut-être par amour, faut pas que tu le renies
Diga a si mesmo que talvez fosse por amor, você não deve negá-lo
Je fais pas confiance même à la petite souris
Eu não confio nem no ratinho
Lui, j'sais pas c'qu'il cherche, que tu passes, tu regardes bizarre
Ele, eu não sei o que ele está procurando, que você passa, você olha estranho
Moi même quand je suis pas bien j'souris
Eu mesmo quando não estou bem, eu sorrio
Que tu vends du shit au tieks ou de la sardine
Se você vende haxixe no tieks ou sardinha
C'est pour Fares, Houssem, Ilyes et Nasserdine
É para Fares, Houssem, Ilyes e Nasserdine
Faire la pou-pou, c'est interdit
Fazer a pou-pou, é proibido
"Sois un homme" ce que bon père dit
"Seja um homem" é o que o bom pai diz
On squatte en bas des blocs parce qu'il y a rien à faire
Nós ficamos embaixo dos blocos porque não há nada para fazer
On veut des sous, on veut la carrière à Black Eyed Peas
Queremos dinheiro, queremos a carreira do Black Eyed Peas
En attendant au tieks je harba selek quand je vois les BAC qui passent
Enquanto isso, no tieks, eu harba selek quando vejo a BAC passando
Saha, il sort de taule, il revoit son épouse
Saha, ele sai da prisão, ele vê sua esposa novamente
Trop de questions, je mens pas sur mes potos, obligé pas de réponse
Muitas perguntas, eu não minto sobre meus amigos, obrigado, sem resposta
Wesh la miss, labess? (Labess)
Oi garota, tudo bem? (Tudo bem)
Les keufs pour rien ils te tabassent
Os policiais te espancam sem motivo
Ça croyait pas en moi, maintenant on m'écoute jusqu'à Miramas
Eles não acreditavam em mim, agora eles me ouvem até em Miramas
Maintenant faut me khalas et je suis de Tourcoing jusqu'à Roubaix
Agora eles têm que me khalas e eu sou de Tourcoing até Roubaix
Je suis transparent dans mes paroles, poto moi je parle le cœur ouvert
Eu sou transparente nas minhas palavras, amigo, eu falo com o coração aberto
On and on and on and on
On and on and on and on
On boit du Get, j'te vois au fond de la pièce et tu me guettes enquête
Nós bebemos Get, eu te vejo no fundo da sala e você me observa investigando
Sur mon équipe tu parles, une pipelette qui pète, une puce qui pète
Sobre minha equipe você fala, uma tagarela que explode, uma pulga que explode
Trop de choses qu'on répète et j'oublie tout quand je fume un pét' (pét', pét')
Muitas coisas que repetimos e eu esqueço tudo quando fumo um baseado (baseado, baseado)
Et j'oublie tout quand je fume mon pèt', roule mon pét'
E eu esqueço tudo quando fumo meu baseado, rolo meu baseado
Je fais ce que je peux pour mes proches et pour les autres
Eu faço o que posso pelos meus próximos e pelos outros
Je sors les deux mains, ce que je peux je le fais sur le champ
Eu estendo as duas mãos, o que posso fazer, faço na hora
Je remets pas les choses à demain
Eu não deixo as coisas para amanhã
Ce qui m'arrive, et si ça va péter poto, je suis pas devin
O que acontece comigo, e se vai explodir, amigo, eu não sou vidente
Je fume des 50 balles de 20, je suis sous vodka, je bois pas de vin
Eu fumo 50 balas de 20, estou sob vodka, não bebo vinho
Moi je suis attaquant sur FIFA et PES
Eu sou atacante no FIFA e PES
J'entends wesh le S, y a des bâtards mets-moi deux S
Eu ouço wesh o S, há bastardos, coloque dois S
T'as vu, je m'en fous de tes fesses, 30 ans je squatte encore dans la tess
Você viu, eu não me importo com sua bunda, 30 anos ainda estou na tess
Je roule des gros pétards dans ma caisse
Eu rolo grandes baseados no meu carro
Je crois qu'il se passe des trucs dans ma tête
Acho que algo está acontecendo na minha cabeça
En stress, appuie pas sur select, bientôt je harba tselek
Estressado, não pressione select, logo eu harba tselek
Le poto me dit Gips faut faire belek, je vais faire un terrain vers Brossolette
O amigo me diz Gips tem que ter cuidado, vou fazer um campo perto de Brossolette
Elle a des grosses totottes, elle fait des grosses lélettes
Ela tem grandes totottes, ela faz grandes lélettes
Et sur ses lèvres, je vois elle me dit "t'es sous-côté, bientôt tu vas être célèbre"
E em seus lábios, eu vejo ela me diz "você está subestimado, logo você será famoso"
Bientôt tu vas être célèbre, si tu t'accroches pas au beat
Logo você será famoso, se você não se apegar ao beat
Je termine mon couplet avec du Jack une clope au bec
Eu termino meu verso com Jack e um cigarro no bico
Bientôt tu vas être célèbre, si tu t'accroches pas au bip
Logo você será famoso, se você não se apegar ao bip
Je termine mon couplet avec du Jack une clope au bec, au bec, au bec (au bec, au bec, au bec)
Eu termino meu verso com Jack e um cigarro no bico, no bico, no bico (no bico, no bico, no bico)
Tourcoing, 59 200
Tourcoing, 59 200
Je les appelle plus le sang parce qu'ils sont pas reconnaissants
Eu não os chamo mais de sangue porque eles não são gratos
Briiips, vol. 2
Briiips, vol. 2
Nique ta race
Foda-se sua raça
Gips
Plaster
La patience est une vertue
Patience is a virtue
Briiips, vol. 2
Briiips, vol. 2
Merci à ceux qui me soutiennent
Thanks to those who support me
Quand j'ai galéré et quand j'étais au fond du trou
When I struggled and when I was at the bottom of the hole
À tous ceux qui se souviennent
To all those who remember
Je suis sous miel
I'm under honey
J'crois je vais la casser la petite
I think I'm going to break the little one
Et si elle comprend pas j'recule le siège, la main sur l'appuie-tête
And if she doesn't understand I move the seat back, hand on the headrest
Je dors pas, j'ai les yeux qui picotent
I don't sleep, my eyes are prickling
Je vais faire la boule comme bigotte
I'm going to make the ball like a bigot
Je les vois venir de loin
I see them coming from afar
C'est pour ça qu'il y a pas ma tête sur TikTok
That's why there's no my head on TikTok
Anti-flics, anti-pédophiles aussi
Anti-cops, anti-pedophiles too
Les gros trafics on négocie
The big traffics we negotiate
Et quoi qu'il arrive tout est possible (tout est possible)
And whatever happens everything is possible (everything is possible)
Je suis pas comme Balavoine
I'm not like Balavoine
J'ai le flow mais j'ai pas la voix
I have the flow but I don't have the voice
Combien de fois, j'ai dû faire le mauvais choix
How many times, I had to make the wrong choice
Je me dis j'avais pas la foi
I tell myself I didn't have faith
Doucement, je comprends pas quand vous me parlez un à la fois
Slowly, I don't understand when you talk to me one at a time
Tu me reproches des trucs qui sont passés mais j'ai rien à voir
You blame me for things that have passed but I have nothing to do with it
Dans le frigo y a rien à boire
In the fridge there's nothing to drink
Je crois que c'est la dèche
I think it's the dèche
Ça m'écoute au Bangladesh
They listen to me in Bangladesh
La miss a chaud à la teuch
The miss is hot in the teuch
Colle trop son cul dans la Dutch
Stick too much her ass in the Dutch
Au quartier ça vend du teuchi
In the neighborhood they sell teuchi
Le flic caché comme un cochon
The cop hidden like a pig
Nous c'est pas Noël mais l'Aïd sur calendrier qu'on a coché
For us it's not Christmas but Eid on the calendar we checked
Et ta femme elle est fâchée parce que t'as découché tard
And your wife is angry because you stayed out late
Quand t'es en couple mon poto oublie pas qu'il faut rendre des comptes à Madame
When you're in a relationship my buddy don't forget you have to answer to Madame
Je pose mes couilles sur la table, je pose mon front sur le sol
I put my balls on the table, I put my forehead on the ground
Que Dieu m'éloigne des (?)
May God keep me away from (?)
Que Dieu me fait faire des grosses sommes (grosses sommes)
May God make me make big sums (big sums)
Je raconte walou au téléphone
I tell walou on the phone
Dans ma caisse je fais pas monter les faux, je fais pas monter les folles
In my car I don't let the fakes or the crazies get in
Sahbi je suis désolé (ouais, désolé) si tu t'es senti visé
Sahbi I'm sorry (yeah, sorry) if you felt targeted
T'envoies des armes à ta copine mais tu sais même pas viser
You send weapons to your girlfriend but you don't even know how to aim
En plus elle croit t'es un chaud d'la bite
Plus she thinks you're a hot dick
Le soir toujours khabat
In the evening always khabat
T'assures même pas au lit, elle s'dit "vivement que ça fini vite"
You don't even perform in bed, she says "I can't wait for it to end quickly"
Ce soir je fais un murder, je te mens pas, ma mère elle meurt
Tonight I'm doing a murder, I'm not lying, my mother is dying
Je bosse avec du l'Ovni, Scully et Mulder
I work with the Ovni, Scully and Mulder
Je raconte pas de cracks, je fume la beuh, je prends pas de crack
I don't tell cracks, I smoke weed, I don't take crack
Et fais gaffe qui tu dragues poto
And be careful who you flirt with buddy
Si tu veux pas qu'on te braque
If you don't want to get robbed
Dans les poches j'ai walou, je sais pas pourquoi il me rend fou l'sdeh
In my pockets I have walou, I don't know why he drives me crazy the sdeh
Les fils de putes, ils sont jaloux, ils me crèvent les roues du Booster
The sons of bitches, they are jealous, they burst the wheels of the Booster
Je fais pas le gangster, en poster j'ai Tony et Denzel
I don't play the gangster, in poster I have Tony and Denzel
Ma chérie veut que je l'emmène au bord de la mer manger des bretzels
My darling wants me to take her to the seaside to eat pretzels
Tourcoing, c'est ma vie, c'est ma ville, la zine
Tourcoing, it's my life, it's my city, the zine
Et ma team fait le signe Jul, on fait pas le signe Nazi
And my team makes the Jul sign, we don't make the Nazi sign
Je suis dans la zone, je te prends à coup de lasers, toi t'es naze
I'm in the zone, I take you with lasers, you're lame
Salope, si t'as couché avec que des mecs faut que tu te laves
Bitch, if you've slept with only guys you need to wash
Ilyes, Ouissem, Islem, Hassen
Ilyes, Ouissem, Islem, Hassen
Chez nous l'homme fait les sous et la petite elle fait la vaisselle
At home the man makes the money and the little one does the dishes
Miss tu fais la belle mais on m'a dit que tu pues des aisselles
Miss you play the beauty but I was told you stink from the armpits
Et faut que j'arrête le shit poto, c'est dur mais t'as vu j'essaye
And I need to stop the shit buddy, it's hard but you see I try
Dans le G5, y a toute la famille cachée derrière les rideaux
In the G5, there's the whole family hidden behind the curtains
À la fin du mois, tu me grattes cent balles quand y a plus rien dans le frigo
At the end of the month, you scratch me a hundred bucks when there's nothing left in the fridge
Chico, c'est pas pour rien qu'au tiek on te pète les chicots
Chico, it's not for nothing that in the tiek they break your chicots
J'ai vu deux mecs qui font plus d'deux mètres se faire péter par des p'tits corps
I saw two guys who are over two meters get busted by little bodies
Ça picore c'qu'y nous laissent
They peck what they leave us
Je m'en bas les couilles de Los Angeles
I don't give a fuck about Los Angeles
On m'a trahi dans ma jeunesse
I was betrayed in my youth
Mais j'ai un bon cœur, poto, je laisse tomber
But I have a good heart, buddy, I let it go
Là nos verres sont vides
Now our glasses are empty
Gros fait gaffe ton bide
Big be careful your belly
Je tacle le beat, ouais mes gars sont VIP, je suis pas Gastambide
I tackle the beat, yeah my guys are VIP, I'm not Gastambide
Elle fait du bruit ta femme quand elle passe avec ses talons tâchés
Your wife makes noise when she walks with her stained heels
On me dit "Gips, t'as le talent caché"
They tell me "Gips, you have hidden talent"
J'ai pas encore fumé, fais-moi pas chier
I haven't smoked yet, don't piss me off
Le flic il serre, dans mon survêt la beuh je l'ai bien cachée
The cop is tight, in my tracksuit the weed I hid it well
Et sache que je vais jamais me cacher
And know that I will never hide
Même si y en a ils veulent m'attacher
Even if some of them want to tie me up
En poursuite, j'ai les haloufs
In pursuit, I have the haloufs
Cet été poto, j'ai galoché Magalie à Magaluf
This summer buddy, I snogged Magalie in Magaluf
Je suis un rebeu plus beau qu'Arouf
I'm a rebeu more beautiful than Arouf
On me dit des fois t'as khouf quand tu vois un mec avec un roof
They tell me sometimes you're scared when you see a guy with a roof
En soirée, je finis avec la brune, j'ai laissé la blonde, la rousse
At the party, I end up with the brunette, I left the blonde, the redhead.
Je crois qu'elle tapine, regarde comment elle s'habille
I think she's prostituting herself, look at how she dresses
Je rappe torse-nu sous vodka-pêche dans la cabine
I rap shirtless under peach vodka in the booth
Arrête de me faire le monstre, hein, hein
Stop making me the monster, huh, huh
Tu veux tu nous tester, viens je te montre (hein, hein)
You want to test us, come I'll show you (huh, huh)
Je fais des ronds sur mon dos, j'ai les fédéraux
I make circles on my back, I have the feds
Check ils disent tous fais des ronds quand tu sors le monstre
Check they all say make circles when you bring out the monster
Ceux qui ont le pouvoir c'est sur les autres
Those who have power it's over others
Ceux qui l'ont pas ramassent la merde des autres
Those who don't have it pick up the shit of others
Je décapote le Merco pendant que toi tu rentres à pattes
I take the top off the Merc while you walk home
Tes petits raffutent, on t'a grillé
Your little ones are making a fuss, we've caught you
T'as niqué la grosse crasseuse, t'as même pas mis de capote
You fucked the big dirty one, you didn't even put on a condom
Alors les mecs, y a les hendecks, faut faire belek
So guys, there are the hendecks, you have to be careful
Faut respecter les grands comme Djaffar ou Balak
You have to respect the elders like Djaffar or Balak
Tout ce qu'on fait ça vient du cœur, demande à Moubarak
Everything we do comes from the heart, ask Mubarak
Quand j'monte dans ma tour des fois j'retrouve d'la beuh ou une barrette de shit
When I go up in my tower sometimes I find weed or a bar of shit
Le poto il me dit "ce soir, faut j'la pète la miss"
The buddy tells me "tonight, I have to fuck the miss"
J'ai ravitaillé tah Chabichou, des cigs et un peu de flotte
I resupplied tah Chabichou, cigs and a little water
J'suis pas Jürgen Klopp, je fume pas de clopes, j'effrite le tchok
I'm not Jürgen Klopp, I don't smoke cigarettes, I crumble the tchok
Je mets des chaussettes parce que sinon t'attrapes des cloques
I wear socks because otherwise you get blisters
Fais gaffe quand tu pètes les gens de Rosny
Be careful when you fart the people of Rosny
Je suis pas une légende mais j'aurais fini meilleur buteur t'as vu
I'm not a legend but I would have finished top scorer you see
Si j'avais les jambes de Rooney
If I had Rooney's legs
Pas d'ironie, le regard froid comme le petit Rolly
No irony, the look cold like little Rolly
Et si tu veux pas regretter tes paroles
And if you don't want to regret your words
Ton message avant de l'envoyer faut que tu l'relis
Your message before sending it you have to read it
Mon poto, si le deum il part en couilles ou qu'il t'a fait du mal
My buddy, if the deum goes wrong or if it hurt you
Dis-toi que c'était peut-être par amour, faut pas que tu le renies
Tell yourself that it was maybe out of love, you must not deny it
Je fais pas confiance même à la petite souris
I don't trust even the tooth fairy
Lui, j'sais pas c'qu'il cherche, que tu passes, tu regardes bizarre
Him, I don't know what he's looking for, that you pass, you look weird
Moi même quand je suis pas bien j'souris
Me even when I'm not well I smile
Que tu vends du shit au tieks ou de la sardine
Whether you sell shit in the tieks or sardines
C'est pour Fares, Houssem, Ilyes et Nasserdine
It's for Fares, Houssem, Ilyes and Nasserdine
Faire la pou-pou, c'est interdit
Doing the pou-pou, it's forbidden
"Sois un homme" ce que bon père dit
"Be a man" what good father says
On squatte en bas des blocs parce qu'il y a rien à faire
We squat at the bottom of the blocks because there's nothing to do
On veut des sous, on veut la carrière à Black Eyed Peas
We want money, we want the career of Black Eyed Peas
En attendant au tieks je harba selek quand je vois les BAC qui passent
In the meantime in the tieks I harba selek when I see the BAC passing by
Saha, il sort de taule, il revoit son épouse
Saha, he gets out of jail, he sees his wife again
Trop de questions, je mens pas sur mes potos, obligé pas de réponse
Too many questions, I don't lie about my buddies, no answer required
Wesh la miss, labess? (Labess)
Wesh the miss, labess? (Labess)
Les keufs pour rien ils te tabassent
The cops for nothing they beat you up
Ça croyait pas en moi, maintenant on m'écoute jusqu'à Miramas
They didn't believe in me, now they listen to me up to Miramas
Maintenant faut me khalas et je suis de Tourcoing jusqu'à Roubaix
Now you have to khalas me and I'm from Tourcoing to Roubaix
Je suis transparent dans mes paroles, poto moi je parle le cœur ouvert
I'm transparent in my words, buddy I speak with an open heart
On and on and on and on
On and on and on and on
On boit du Get, j'te vois au fond de la pièce et tu me guettes enquête
We drink Get, I see you at the back of the room and you're watching me investigate
Sur mon équipe tu parles, une pipelette qui pète, une puce qui pète
You talk about my team, a chatterbox who farts, a flea who farts
Trop de choses qu'on répète et j'oublie tout quand je fume un pét' (pét', pét')
Too many things we repeat and I forget everything when I smoke a joint (joint, joint)
Et j'oublie tout quand je fume mon pèt', roule mon pét'
And I forget everything when I smoke my joint, roll my joint
Je fais ce que je peux pour mes proches et pour les autres
I do what I can for my loved ones and for others
Je sors les deux mains, ce que je peux je le fais sur le champ
I put out both hands, what I can I do on the spot
Je remets pas les choses à demain
I don't put things off until tomorrow
Ce qui m'arrive, et si ça va péter poto, je suis pas devin
What happens to me, and if it's going to blow up buddy, I'm not a fortune teller
Je fume des 50 balles de 20, je suis sous vodka, je bois pas de vin
I smoke 50 balls of 20, I'm under vodka, I don't drink wine
Moi je suis attaquant sur FIFA et PES
I'm a striker on FIFA and PES
J'entends wesh le S, y a des bâtards mets-moi deux S
I hear wesh the S, there are bastards put me two S
T'as vu, je m'en fous de tes fesses, 30 ans je squatte encore dans la tess
You see, I don't care about your ass, 30 years I still squat in the tess
Je roule des gros pétards dans ma caisse
I roll big joints in my car
Je crois qu'il se passe des trucs dans ma tête
I think things are happening in my head
En stress, appuie pas sur select, bientôt je harba tselek
In stress, don't press select, soon I harba tselek
Le poto me dit Gips faut faire belek, je vais faire un terrain vers Brossolette
The buddy tells me Gips you have to be careful, I'm going to make a field towards Brossolette
Elle a des grosses totottes, elle fait des grosses lélettes
She has big totottes, she makes big lélettes
Et sur ses lèvres, je vois elle me dit "t'es sous-côté, bientôt tu vas être célèbre"
And on her lips, I see she tells me "you're underrated, soon you're going to be famous"
Bientôt tu vas être célèbre, si tu t'accroches pas au beat
Soon you're going to be famous, if you don't hang on to the beat
Je termine mon couplet avec du Jack une clope au bec
I finish my verse with Jack a cigarette in my beak
Bientôt tu vas être célèbre, si tu t'accroches pas au bip
Soon you're going to be famous, if you don't hang on to the beep
Je termine mon couplet avec du Jack une clope au bec, au bec, au bec (au bec, au bec, au bec)
I finish my verse with Jack a cigarette in my beak, in my beak, in my beak (in my beak, in my beak, in my beak)
Tourcoing, 59 200
Tourcoing, 59 200
Je les appelle plus le sang parce qu'ils sont pas reconnaissants
I don't call them blood anymore because they're not grateful
Briiips, vol. 2
Briiips, vol. 2
Nique ta race
Fuck your race
Gips
Yeso
La patience est une vertue
La paciencia es una virtud
Briiips, vol. 2
Briiips, vol. 2
Merci à ceux qui me soutiennent
Gracias a aquellos que me apoyan
Quand j'ai galéré et quand j'étais au fond du trou
Cuando luché y cuando estaba en el fondo del pozo
À tous ceux qui se souviennent
A todos aquellos que recuerdan
Je suis sous miel
Estoy bajo miel
J'crois je vais la casser la petite
Creo que voy a romperla la pequeña
Et si elle comprend pas j'recule le siège, la main sur l'appuie-tête
Y si ella no entiende, retrocedo el asiento, la mano en el reposacabezas
Je dors pas, j'ai les yeux qui picotent
No duermo, tengo los ojos que pican
Je vais faire la boule comme bigotte
Voy a hacer la bola como bigote
Je les vois venir de loin
Los veo venir de lejos
C'est pour ça qu'il y a pas ma tête sur TikTok
Por eso no hay mi cabeza en TikTok
Anti-flics, anti-pédophiles aussi
Anti-policías, anti-pedófilos también
Les gros trafics on négocie
Los grandes tráficos se negocian
Et quoi qu'il arrive tout est possible (tout est possible)
Y pase lo que pase todo es posible (todo es posible)
Je suis pas comme Balavoine
No soy como Balavoine
J'ai le flow mais j'ai pas la voix
Tengo el flow pero no la voz
Combien de fois, j'ai dû faire le mauvais choix
¿Cuántas veces tuve que tomar la decisión equivocada?
Je me dis j'avais pas la foi
Me digo que no tenía fe
Doucement, je comprends pas quand vous me parlez un à la fois
Despacio, no entiendo cuando me hablan uno a uno
Tu me reproches des trucs qui sont passés mais j'ai rien à voir
Me reprochas cosas que han pasado pero no tengo nada que ver
Dans le frigo y a rien à boire
En la nevera no hay nada para beber
Je crois que c'est la dèche
Creo que es la escasez
Ça m'écoute au Bangladesh
Me escuchan en Bangladesh
La miss a chaud à la teuch
La señorita tiene calor en la teuch
Colle trop son cul dans la Dutch
Pega demasiado su culo en la Dutch
Au quartier ça vend du teuchi
En el barrio se vende teuchi
Le flic caché comme un cochon
El policía escondido como un cerdo
Nous c'est pas Noël mais l'Aïd sur calendrier qu'on a coché
Nosotros no es Navidad sino el Eid en el calendario que hemos marcado
Et ta femme elle est fâchée parce que t'as découché tard
Y tu mujer está enfadada porque llegaste tarde a casa
Quand t'es en couple mon poto oublie pas qu'il faut rendre des comptes à Madame
Cuando estás en pareja amigo no olvides que tienes que rendir cuentas a la señora
Je pose mes couilles sur la table, je pose mon front sur le sol
Pongo mis cojones sobre la mesa, pongo mi frente en el suelo
Que Dieu m'éloigne des (?)
Que Dios me aleje de los (?)
Que Dieu me fait faire des grosses sommes (grosses sommes)
Que Dios me haga hacer grandes sumas (grandes sumas)
Je raconte walou au téléphone
No cuento nada por teléfono
Dans ma caisse je fais pas monter les faux, je fais pas monter les folles
En mi coche no subo a los falsos, no subo a las locas
Sahbi je suis désolé (ouais, désolé) si tu t'es senti visé
Sahbi lo siento (sí, lo siento) si te sentiste apuntado
T'envoies des armes à ta copine mais tu sais même pas viser
Envías armas a tu novia pero ni siquiera sabes apuntar
En plus elle croit t'es un chaud d'la bite
Además ella cree que eres un caliente de la polla
Le soir toujours khabat
Por la noche siempre khabat
T'assures même pas au lit, elle s'dit "vivement que ça fini vite"
Ni siquiera te aseguras en la cama, ella dice "ojalá termine rápido"
Ce soir je fais un murder, je te mens pas, ma mère elle meurt
Esta noche hago un asesinato, no te miento, mi madre muere
Je bosse avec du l'Ovni, Scully et Mulder
Trabajo con un Ovni, Scully y Mulder
Je raconte pas de cracks, je fume la beuh, je prends pas de crack
No cuento cracks, fumo hierba, no tomo crack
Et fais gaffe qui tu dragues poto
Y ten cuidado a quién ligas amigo
Si tu veux pas qu'on te braque
Si no quieres que te roben
Dans les poches j'ai walou, je sais pas pourquoi il me rend fou l'sdeh
En los bolsillos no tengo nada, no sé por qué me vuelve loco el sdeh
Les fils de putes, ils sont jaloux, ils me crèvent les roues du Booster
Los hijos de puta, están celosos, me pinchan las ruedas del Booster
Je fais pas le gangster, en poster j'ai Tony et Denzel
No hago el gángster, en el póster tengo a Tony y Denzel
Ma chérie veut que je l'emmène au bord de la mer manger des bretzels
Mi querida quiere que la lleve a la orilla del mar a comer pretzels
Tourcoing, c'est ma vie, c'est ma ville, la zine
Tourcoing, es mi vida, es mi ciudad, la zine
Et ma team fait le signe Jul, on fait pas le signe Nazi
Y mi equipo hace el signo Jul, no hacemos el signo Nazi
Je suis dans la zone, je te prends à coup de lasers, toi t'es naze
Estoy en la zona, te tomo a golpes de láser, tú eres naze
Salope, si t'as couché avec que des mecs faut que tu te laves
Perra, si has dormido con solo hombres necesitas lavarte
Ilyes, Ouissem, Islem, Hassen
Ilyes, Ouissem, Islem, Hassen
Chez nous l'homme fait les sous et la petite elle fait la vaisselle
En nuestra casa el hombre hace el dinero y la pequeña hace los platos
Miss tu fais la belle mais on m'a dit que tu pues des aisselles
Miss te haces la bella pero me han dicho que hueles mal de las axilas
Et faut que j'arrête le shit poto, c'est dur mais t'as vu j'essaye
Y tengo que dejar la mierda amigo, es duro pero ves que lo intento
Dans le G5, y a toute la famille cachée derrière les rideaux
En el G5, toda la familia escondida detrás de las cortinas
À la fin du mois, tu me grattes cent balles quand y a plus rien dans le frigo
Al final del mes, me rascas cien bolas cuando no queda nada en la nevera
Chico, c'est pas pour rien qu'au tiek on te pète les chicots
Chico, no es por nada que en el tiek te rompemos los dientes
J'ai vu deux mecs qui font plus d'deux mètres se faire péter par des p'tits corps
Vi a dos hombres que miden más de dos metros ser golpeados por cuerpos pequeños
Ça picore c'qu'y nous laissent
Picoteamos lo que nos dejan
Je m'en bas les couilles de Los Angeles
Me importa un carajo Los Ángeles
On m'a trahi dans ma jeunesse
Me traicionaron en mi juventud
Mais j'ai un bon cœur, poto, je laisse tomber
Pero tengo un buen corazón, amigo, lo dejo caer
Là nos verres sont vides
Ahora nuestras copas están vacías
Gros fait gaffe ton bide
Gordo ten cuidado con tu barriga
Je tacle le beat, ouais mes gars sont VIP, je suis pas Gastambide
Tacleo el beat, sí mis chicos son VIP, no soy Gastambide
Elle fait du bruit ta femme quand elle passe avec ses talons tâchés
Tu mujer hace ruido cuando pasa con sus tacones manchados
On me dit "Gips, t'as le talent caché"
Me dicen "Gips, tienes el talento escondido"
J'ai pas encore fumé, fais-moi pas chier
Todavía no he fumado, no me jodas
Le flic il serre, dans mon survêt la beuh je l'ai bien cachée
El policía aprieta, en mi chándal la hierba la he escondido bien
Et sache que je vais jamais me cacher
Y sabe que nunca me voy a esconder
Même si y en a ils veulent m'attacher
Incluso si hay algunos que quieren atarme
En poursuite, j'ai les haloufs
En persecución, tengo los haloufs
Cet été poto, j'ai galoché Magalie à Magaluf
Este verano amigo, besé a Magalie en Magaluf
Je suis un rebeu plus beau qu'Arouf
Soy un árabe más guapo que Arouf
On me dit des fois t'as khouf quand tu vois un mec avec un roof
A veces me dicen que tienes miedo cuando ves a un hombre con un techo
En soirée, je finis avec la brune, j'ai laissé la blonde, la rousse
En la fiesta, termino con la morena, dejé a la rubia, la pelirroja.
Je crois qu'elle tapine, regarde comment elle s'habille
Creo que ella se prostituye, mira cómo se viste
Je rappe torse-nu sous vodka-pêche dans la cabine
Rapeo sin camisa bajo vodka-melocotón en la cabina
Arrête de me faire le monstre, hein, hein
Deja de hacerme el monstruo, eh, eh
Tu veux tu nous tester, viens je te montre (hein, hein)
¿Quieres probarnos?, ven, te lo muestro (eh, eh)
Je fais des ronds sur mon dos, j'ai les fédéraux
Hago círculos en mi espalda, tengo a los federales
Check ils disent tous fais des ronds quand tu sors le monstre
Mira, todos dicen que hagas círculos cuando sacas al monstruo
Ceux qui ont le pouvoir c'est sur les autres
Los que tienen el poder están sobre los demás
Ceux qui l'ont pas ramassent la merde des autres
Los que no lo tienen recogen la mierda de los demás
Je décapote le Merco pendant que toi tu rentres à pattes
Descapoto el Merco mientras tú vuelves a pie
Tes petits raffutent, on t'a grillé
Tus pequeños hacen ruido, te hemos pillado
T'as niqué la grosse crasseuse, t'as même pas mis de capote
Te has follado a la gorda sucia, ni siquiera has puesto condón
Alors les mecs, y a les hendecks, faut faire belek
Así que chicos, hay hendecks, hay que tener cuidado
Faut respecter les grands comme Djaffar ou Balak
Hay que respetar a los grandes como Djaffar o Balak
Tout ce qu'on fait ça vient du cœur, demande à Moubarak
Todo lo que hacemos viene del corazón, pregúntale a Mubarak
Quand j'monte dans ma tour des fois j'retrouve d'la beuh ou une barrette de shit
Cuando subo a mi torre a veces encuentro hierba o una barra de hachís
Le poto il me dit "ce soir, faut j'la pète la miss"
El colega me dice "esta noche, tengo que petarla con la chica"
J'ai ravitaillé tah Chabichou, des cigs et un peu de flotte
He abastecido tah Chabichou, cigarrillos y un poco de agua
J'suis pas Jürgen Klopp, je fume pas de clopes, j'effrite le tchok
No soy Jürgen Klopp, no fumo cigarrillos, desmenuzo el tchok
Je mets des chaussettes parce que sinon t'attrapes des cloques
Me pongo calcetines porque si no te salen ampollas
Fais gaffe quand tu pètes les gens de Rosny
Ten cuidado cuando te tiras a la gente de Rosny
Je suis pas une légende mais j'aurais fini meilleur buteur t'as vu
No soy una leyenda pero habría acabado como máximo goleador, ya ves
Si j'avais les jambes de Rooney
Si tuviera las piernas de Rooney
Pas d'ironie, le regard froid comme le petit Rolly
Sin ironía, la mirada fría como el pequeño Rolly
Et si tu veux pas regretter tes paroles
Y si no quieres arrepentirte de tus palabras
Ton message avant de l'envoyer faut que tu l'relis
Tu mensaje antes de enviarlo tienes que releerlo
Mon poto, si le deum il part en couilles ou qu'il t'a fait du mal
Mi colega, si el deum se va a la mierda o te ha hecho daño
Dis-toi que c'était peut-être par amour, faut pas que tu le renies
Piensa que quizás fue por amor, no debes renegar de él
Je fais pas confiance même à la petite souris
No confío ni en el ratoncito Pérez
Lui, j'sais pas c'qu'il cherche, que tu passes, tu regardes bizarre
Él, no sé qué busca, que pases, miras raro
Moi même quand je suis pas bien j'souris
Yo incluso cuando no estoy bien sonrío
Que tu vends du shit au tieks ou de la sardine
Que vendas hachís en el barrio o sardinas
C'est pour Fares, Houssem, Ilyes et Nasserdine
Es por Fares, Houssem, Ilyes y Nasserdine
Faire la pou-pou, c'est interdit
Hacer la pou-pou, está prohibido
"Sois un homme" ce que bon père dit
"Sé un hombre" eso es lo que dice buen padre
On squatte en bas des blocs parce qu'il y a rien à faire
Nos quedamos en los bloques porque no hay nada que hacer
On veut des sous, on veut la carrière à Black Eyed Peas
Queremos dinero, queremos la carrera de Black Eyed Peas
En attendant au tieks je harba selek quand je vois les BAC qui passent
Mientras tanto en el barrio yo harba selek cuando veo a la BAC que pasa
Saha, il sort de taule, il revoit son épouse
Saha, sale de la cárcel, ve a su esposa
Trop de questions, je mens pas sur mes potos, obligé pas de réponse
Demasiadas preguntas, no miento sobre mis colegas, obligado no hay respuesta
Wesh la miss, labess? (Labess)
¿Qué tal, chica, todo bien? (Todo bien)
Les keufs pour rien ils te tabassent
Los policías por nada te golpean
Ça croyait pas en moi, maintenant on m'écoute jusqu'à Miramas
No creían en mí, ahora me escuchan hasta en Miramas
Maintenant faut me khalas et je suis de Tourcoing jusqu'à Roubaix
Ahora tienes que dejarme en paz y soy de Tourcoing hasta Roubaix
Je suis transparent dans mes paroles, poto moi je parle le cœur ouvert
Soy transparente en mis palabras, colega, hablo con el corazón abierto
On and on and on and on
Una y otra y otra vez
On boit du Get, j'te vois au fond de la pièce et tu me guettes enquête
Bebemos Get, te veo al fondo de la habitación y me vigilas, investigas
Sur mon équipe tu parles, une pipelette qui pète, une puce qui pète
Hablas de mi equipo, una chismosa que se tira pedos, una pulga que se tira pedos
Trop de choses qu'on répète et j'oublie tout quand je fume un pét' (pét', pét')
Demasiadas cosas que repetimos y olvido todo cuando fumo un porro (porro, porro)
Et j'oublie tout quand je fume mon pèt', roule mon pét'
Y olvido todo cuando fumo mi porro, ruedo mi porro
Je fais ce que je peux pour mes proches et pour les autres
Hago lo que puedo por mis seres queridos y por los demás
Je sors les deux mains, ce que je peux je le fais sur le champ
Saco las dos manos, lo que puedo lo hago en el acto
Je remets pas les choses à demain
No dejo las cosas para mañana
Ce qui m'arrive, et si ça va péter poto, je suis pas devin
Lo que me pasa, y si va a estallar colega, no soy adivino
Je fume des 50 balles de 20, je suis sous vodka, je bois pas de vin
Fumo de 50 balas de 20, estoy bajo vodka, no bebo vino
Moi je suis attaquant sur FIFA et PES
Yo soy delantero en FIFA y PES
J'entends wesh le S, y a des bâtards mets-moi deux S
Oigo oye el S, hay bastardos ponme dos S
T'as vu, je m'en fous de tes fesses, 30 ans je squatte encore dans la tess
Ya ves, me importa un carajo tu culo, 30 años y sigo en el barrio
Je roule des gros pétards dans ma caisse
Ruedo grandes porros en mi coche
Je crois qu'il se passe des trucs dans ma tête
Creo que pasa algo en mi cabeza
En stress, appuie pas sur select, bientôt je harba tselek
Estresado, no presiones select, pronto haré harba tselek
Le poto me dit Gips faut faire belek, je vais faire un terrain vers Brossolette
El colega me dice Gips hay que tener cuidado, voy a hacer un campo en Brossolette
Elle a des grosses totottes, elle fait des grosses lélettes
Tiene grandes tetas, hace grandes mamadas
Et sur ses lèvres, je vois elle me dit "t'es sous-côté, bientôt tu vas être célèbre"
Y en sus labios, veo que me dice "estás infravalorado, pronto serás famoso"
Bientôt tu vas être célèbre, si tu t'accroches pas au beat
Pronto serás famoso, si no te enganchas al beat
Je termine mon couplet avec du Jack une clope au bec
Termino mi verso con Jack y un cigarrillo en la boca
Bientôt tu vas être célèbre, si tu t'accroches pas au bip
Pronto serás famoso, si no te enganchas al bip
Je termine mon couplet avec du Jack une clope au bec, au bec, au bec (au bec, au bec, au bec)
Termino mi verso con Jack y un cigarrillo en la boca, en la boca, en la boca (en la boca, en la boca, en la boca)
Tourcoing, 59 200
Tourcoing, 59 200
Je les appelle plus le sang parce qu'ils sont pas reconnaissants
Ya no los llamo sangre porque no son agradecidos
Briiips, vol. 2
Briiips, vol. 2
Nique ta race
Que te jodan
Gips
Gips
La patience est une vertue
La pazienza è una virtù
Briiips, vol. 2
Briiips, vol. 2
Merci à ceux qui me soutiennent
Grazie a coloro che mi sostengono
Quand j'ai galéré et quand j'étais au fond du trou
Quando ho lottato e quando ero in fondo al baratro
À tous ceux qui se souviennent
A tutti quelli che si ricordano
Je suis sous miel
Sono sotto miele
J'crois je vais la casser la petite
Credo che romperò la piccola
Et si elle comprend pas j'recule le siège, la main sur l'appuie-tête
E se non capisce, arretrò il sedile, la mano sul poggiatesta
Je dors pas, j'ai les yeux qui picotent
Non dormo, ho gli occhi che pizzicano
Je vais faire la boule comme bigotte
Farò la palla come una bigotta
Je les vois venir de loin
Li vedo arrivare da lontano
C'est pour ça qu'il y a pas ma tête sur TikTok
Ecco perché non c'è la mia faccia su TikTok
Anti-flics, anti-pédophiles aussi
Anti-polizia, anti-pedofili anche
Les gros trafics on négocie
I grossi traffici si negoziano
Et quoi qu'il arrive tout est possible (tout est possible)
E qualunque cosa succeda tutto è possibile (tutto è possibile)
Je suis pas comme Balavoine
Non sono come Balavoine
J'ai le flow mais j'ai pas la voix
Ho il flow ma non ho la voce
Combien de fois, j'ai dû faire le mauvais choix
Quante volte ho dovuto fare la scelta sbagliata
Je me dis j'avais pas la foi
Mi dico che non avevo fede
Doucement, je comprends pas quand vous me parlez un à la fois
Piano, non capisco quando mi parlate uno alla volta
Tu me reproches des trucs qui sont passés mais j'ai rien à voir
Mi rimproveri per cose che sono passate ma non c'entro nulla
Dans le frigo y a rien à boire
Nel frigo non c'è niente da bere
Je crois que c'est la dèche
Credo che sia la miseria
Ça m'écoute au Bangladesh
Mi ascoltano in Bangladesh
La miss a chaud à la teuch
La signorina ha caldo alla fica
Colle trop son cul dans la Dutch
Incolla troppo il suo culo nella Dutch
Au quartier ça vend du teuchi
Nel quartiere vendono hashish
Le flic caché comme un cochon
Il poliziotto nascosto come un maiale
Nous c'est pas Noël mais l'Aïd sur calendrier qu'on a coché
Noi non festeggiamo Natale ma l'Eid sul calendario che abbiamo segnato
Et ta femme elle est fâchée parce que t'as découché tard
E tua moglie è arrabbiata perché sei tornato a casa tardi
Quand t'es en couple mon poto oublie pas qu'il faut rendre des comptes à Madame
Quando sei in coppia amico non dimenticare che devi rendere conto alla signora
Je pose mes couilles sur la table, je pose mon front sur le sol
Metto le palle sul tavolo, metto la fronte a terra
Que Dieu m'éloigne des (?)
Che Dio mi allontani dai (?)
Que Dieu me fait faire des grosses sommes (grosses sommes)
Che Dio mi faccia fare grosse somme (grosse somme)
Je raconte walou au téléphone
Non racconto nulla al telefono
Dans ma caisse je fais pas monter les faux, je fais pas monter les folles
Nella mia macchina non faccio salire i falsi, non faccio salire le pazze
Sahbi je suis désolé (ouais, désolé) si tu t'es senti visé
Amico mi dispiace (sì, mi dispiace) se ti sei sentito preso di mira
T'envoies des armes à ta copine mais tu sais même pas viser
Mandi armi alla tua ragazza ma non sai nemmeno mirare
En plus elle croit t'es un chaud d'la bite
In più lei pensa che tu sia un duro del cazzo
Le soir toujours khabat
La sera sempre khabat
T'assures même pas au lit, elle s'dit "vivement que ça fini vite"
Non sei nemmeno bravo a letto, lei dice "spero che finisca presto"
Ce soir je fais un murder, je te mens pas, ma mère elle meurt
Stasera faccio un omicidio, non ti sto mentendo, mia madre muore
Je bosse avec du l'Ovni, Scully et Mulder
Lavoro con dell'Ovni, Scully e Mulder
Je raconte pas de cracks, je fume la beuh, je prends pas de crack
Non racconto crack, fumo erba, non prendo crack
Et fais gaffe qui tu dragues poto
E fai attenzione a chi provi a rimorchiare amico
Si tu veux pas qu'on te braque
Se non vuoi che ti rapinino
Dans les poches j'ai walou, je sais pas pourquoi il me rend fou l'sdeh
Nelle tasche non ho nulla, non so perché mi fa impazzire l'sdeh
Les fils de putes, ils sont jaloux, ils me crèvent les roues du Booster
I figli di puttana, sono gelosi, mi bucano le ruote del Booster
Je fais pas le gangster, en poster j'ai Tony et Denzel
Non faccio il gangster, in poster ho Tony e Denzel
Ma chérie veut que je l'emmène au bord de la mer manger des bretzels
La mia ragazza vuole che la porti al mare a mangiare pretzel
Tourcoing, c'est ma vie, c'est ma ville, la zine
Tourcoing, è la mia vita, è la mia città, la zine
Et ma team fait le signe Jul, on fait pas le signe Nazi
E la mia squadra fa il segno di Jul, non facciamo il segno nazista
Je suis dans la zone, je te prends à coup de lasers, toi t'es naze
Sono nella zona, ti prendo a colpi di laser, tu sei nullo
Salope, si t'as couché avec que des mecs faut que tu te laves
Troia, se hai dormito solo con uomini devi lavarti
Ilyes, Ouissem, Islem, Hassen
Ilyes, Ouissem, Islem, Hassen
Chez nous l'homme fait les sous et la petite elle fait la vaisselle
Da noi l'uomo fa i soldi e la piccola fa i piatti
Miss tu fais la belle mais on m'a dit que tu pues des aisselles
Miss fai la bella ma mi hanno detto che puzzano le ascelle
Et faut que j'arrête le shit poto, c'est dur mais t'as vu j'essaye
E devo smettere lo shit amico, è duro ma vedi che ci provo
Dans le G5, y a toute la famille cachée derrière les rideaux
Nel G5, c'è tutta la famiglia nascosta dietro le tende
À la fin du mois, tu me grattes cent balles quand y a plus rien dans le frigo
Alla fine del mese, mi chiedi cento euro quando non c'è più nulla nel frigo
Chico, c'est pas pour rien qu'au tiek on te pète les chicots
Chico, non è per niente che nel quartiere ti rompono i denti
J'ai vu deux mecs qui font plus d'deux mètres se faire péter par des p'tits corps
Ho visto due ragazzi che fanno più di due metri farsi rompere da piccoli corpi
Ça picore c'qu'y nous laissent
Beccano quello che ci lasciano
Je m'en bas les couilles de Los Angeles
Me ne frego di Los Angeles
On m'a trahi dans ma jeunesse
Mi hanno tradito nella mia giovinezza
Mais j'ai un bon cœur, poto, je laisse tomber
Ma ho un buon cuore, amico, lascio perdere
Là nos verres sont vides
Ora i nostri bicchieri sono vuoti
Gros fait gaffe ton bide
Grosso fai attenzione alla tua pancia
Je tacle le beat, ouais mes gars sont VIP, je suis pas Gastambide
Tacklo il beat, sì i miei ragazzi sono VIP, non sono Gastambide
Elle fait du bruit ta femme quand elle passe avec ses talons tâchés
Tua moglie fa rumore quando passa con i suoi tacchi macchiati
On me dit "Gips, t'as le talent caché"
Mi dicono "Gips, hai il talento nascosto"
J'ai pas encore fumé, fais-moi pas chier
Non ho ancora fumato, non rompermi le palle
Le flic il serre, dans mon survêt la beuh je l'ai bien cachée
Il poliziotto stringe, nel mio tuta l'erba l'ho ben nascosta
Et sache que je vais jamais me cacher
E sappi che non mi nasconderò mai
Même si y en a ils veulent m'attacher
Anche se ce ne sono alcuni che vogliono legarmi
En poursuite, j'ai les haloufs
In fuga, ho i maiali
Cet été poto, j'ai galoché Magalie à Magaluf
Quest'estate amico, ho baciato Magalie a Magaluf
Je suis un rebeu plus beau qu'Arouf
Sono un arabo più bello di Arouf
On me dit des fois t'as khouf quand tu vois un mec avec un roof
Mi dicono a volte hai paura quando vedi un ragazzo con un tetto
En soirée, je finis avec la brune, j'ai laissé la blonde, la rousse
In festa, finisco con la bruna, ho lasciato la bionda, la rossa
Je crois qu'elle tapine, regarde comment elle s'habille
Credo che si prostituisca, guarda come si veste
Je rappe torse-nu sous vodka-pêche dans la cabine
Rappo a torso nudo sotto vodka-pesca nella cabina
Arrête de me faire le monstre, hein, hein
Smetti di farmi il mostro, eh, eh
Tu veux tu nous tester, viens je te montre (hein, hein)
Vuoi testarci, vieni ti mostro (eh, eh)
Je fais des ronds sur mon dos, j'ai les fédéraux
Faccio dei cerchi sulla mia schiena, ho i federali
Check ils disent tous fais des ronds quand tu sors le monstre
Guarda, dicono tutti di fare dei cerchi quando fai uscire il mostro
Ceux qui ont le pouvoir c'est sur les autres
Quelli che hanno il potere sono sugli altri
Ceux qui l'ont pas ramassent la merde des autres
Quelli che non lo hanno raccolgono la merda degli altri
Je décapote le Merco pendant que toi tu rentres à pattes
Scopro la Merco mentre tu torni a piedi
Tes petits raffutent, on t'a grillé
I tuoi piccoli fanno rumore, ti abbiamo scoperto
T'as niqué la grosse crasseuse, t'as même pas mis de capote
Hai scopato la grossa sporca, non hai nemmeno messo il preservativo
Alors les mecs, y a les hendecks, faut faire belek
Allora ragazzi, ci sono gli hendecks, bisogna fare attenzione
Faut respecter les grands comme Djaffar ou Balak
Bisogna rispettare i grandi come Djaffar o Balak
Tout ce qu'on fait ça vient du cœur, demande à Moubarak
Tutto quello che facciamo viene dal cuore, chiedi a Moubarak
Quand j'monte dans ma tour des fois j'retrouve d'la beuh ou une barrette de shit
Quando salgo nella mia torre a volte trovo dell'erba o una barretta di hashish
Le poto il me dit "ce soir, faut j'la pète la miss"
Il mio amico mi dice "stasera, devo scopare la ragazza"
J'ai ravitaillé tah Chabichou, des cigs et un peu de flotte
Ho rifornito tah Chabichou, delle sigarette e un po' d'acqua
J'suis pas Jürgen Klopp, je fume pas de clopes, j'effrite le tchok
Non sono Jürgen Klopp, non fumo sigarette, sbriciolo il tchok
Je mets des chaussettes parce que sinon t'attrapes des cloques
Metto le calze perché altrimenti prendi delle vesciche
Fais gaffe quand tu pètes les gens de Rosny
Fai attenzione quando scopi la gente di Rosny
Je suis pas une légende mais j'aurais fini meilleur buteur t'as vu
Non sono una leggenda ma avrei finito miglior marcatore hai visto
Si j'avais les jambes de Rooney
Se avessi le gambe di Rooney
Pas d'ironie, le regard froid comme le petit Rolly
Nessuna ironia, lo sguardo freddo come il piccolo Rolly
Et si tu veux pas regretter tes paroles
E se non vuoi rimpiangere le tue parole
Ton message avant de l'envoyer faut que tu l'relis
Il tuo messaggio prima di inviarlo devi rileggerlo
Mon poto, si le deum il part en couilles ou qu'il t'a fait du mal
Amico mio, se il deum va a rotoli o ti ha fatto del male
Dis-toi que c'était peut-être par amour, faut pas que tu le renies
Dì a te stesso che forse era per amore, non devi rinnegarlo
Je fais pas confiance même à la petite souris
Non mi fido nemmeno del topolino
Lui, j'sais pas c'qu'il cherche, que tu passes, tu regardes bizarre
Lui, non so cosa cerca, che tu passi, guardi strano
Moi même quand je suis pas bien j'souris
Io anche quando non sto bene sorrido
Que tu vends du shit au tieks ou de la sardine
Che tu venda hashish al tieks o sardine
C'est pour Fares, Houssem, Ilyes et Nasserdine
È per Fares, Houssem, Ilyes e Nasserdine
Faire la pou-pou, c'est interdit
Fare la polizia, è vietato
"Sois un homme" ce que bon père dit
"Sii un uomo" quello che dice il buon padre
On squatte en bas des blocs parce qu'il y a rien à faire
Ci appostiamo in fondo ai blocchi perché non c'è niente da fare
On veut des sous, on veut la carrière à Black Eyed Peas
Vogliamo dei soldi, vogliamo la carriera dei Black Eyed Peas
En attendant au tieks je harba selek quand je vois les BAC qui passent
Nel frattempo al tieks faccio harba selek quando vedo i BAC che passano
Saha, il sort de taule, il revoit son épouse
Saha, esce di prigione, rivede sua moglie
Trop de questions, je mens pas sur mes potos, obligé pas de réponse
Troppe domande, non mento sui miei amici, obbligato nessuna risposta
Wesh la miss, labess? (Labess)
Ehi la miss, tutto bene? (Tutto bene)
Les keufs pour rien ils te tabassent
I poliziotti per niente ti picchiano
Ça croyait pas en moi, maintenant on m'écoute jusqu'à Miramas
Non credevano in me, ora mi ascoltano fino a Miramas
Maintenant faut me khalas et je suis de Tourcoing jusqu'à Roubaix
Ora devi khalas me e sono da Tourcoing a Roubaix
Je suis transparent dans mes paroles, poto moi je parle le cœur ouvert
Sono trasparente nelle mie parole, amico mio parlo a cuore aperto
On and on and on and on
Avanti e avanti e avanti e avanti
On boit du Get, j'te vois au fond de la pièce et tu me guettes enquête
Beviamo del Get, ti vedo in fondo alla stanza e mi stai osservando indagando
Sur mon équipe tu parles, une pipelette qui pète, une puce qui pète
Sulla mia squadra parli, una chiacchierona che si spacca, una pulce che si spacca
Trop de choses qu'on répète et j'oublie tout quand je fume un pét' (pét', pét')
Troppe cose che ripetiamo e dimentico tutto quando fumo un joint (joint, joint)
Et j'oublie tout quand je fume mon pèt', roule mon pét'
E dimentico tutto quando fumo il mio joint, rotolo il mio joint
Je fais ce que je peux pour mes proches et pour les autres
Faccio quello che posso per i miei cari e per gli altri
Je sors les deux mains, ce que je peux je le fais sur le champ
Esco con le due mani, quello che posso lo faccio sul campo
Je remets pas les choses à demain
Non rimando le cose a domani
Ce qui m'arrive, et si ça va péter poto, je suis pas devin
Quello che mi succede, e se sta per scoppiare amico, non sono un indovino
Je fume des 50 balles de 20, je suis sous vodka, je bois pas de vin
Fumo dei 50 di 20, sono sotto vodka, non bevo vino
Moi je suis attaquant sur FIFA et PES
Io sono attaccante su FIFA e PES
J'entends wesh le S, y a des bâtards mets-moi deux S
Sento eh il S, ci sono dei bastardi mettimi due S
T'as vu, je m'en fous de tes fesses, 30 ans je squatte encore dans la tess
Hai visto, me ne frego del tuo culo, 30 anni e ancora in giro per la tess
Je roule des gros pétards dans ma caisse
Rotolo dei grossi joint nella mia macchina
Je crois qu'il se passe des trucs dans ma tête
Credo che succedano delle cose nella mia testa
En stress, appuie pas sur select, bientôt je harba tselek
In stress, non premere su select, presto farò harba tselek
Le poto me dit Gips faut faire belek, je vais faire un terrain vers Brossolette
L'amico mi dice Gips devi fare attenzione, farò un campo verso Brossolette
Elle a des grosses totottes, elle fait des grosses lélettes
Ha delle grosse tette, fa delle grosse leccate
Et sur ses lèvres, je vois elle me dit "t'es sous-côté, bientôt tu vas être célèbre"
E sulle sue labbra, vedo che mi dice "sei sottovalutato, presto sarai famoso"
Bientôt tu vas être célèbre, si tu t'accroches pas au beat
Presto sarai famoso, se non ti aggrappi al beat
Je termine mon couplet avec du Jack une clope au bec
Finisco il mio verso con del Jack una sigaretta in bocca
Bientôt tu vas être célèbre, si tu t'accroches pas au bip
Presto sarai famoso, se non ti aggrappi al bip
Je termine mon couplet avec du Jack une clope au bec, au bec, au bec (au bec, au bec, au bec)
Finisco il mio verso con del Jack una sigaretta in bocca, in bocca, in bocca (in bocca, in bocca, in bocca)
Tourcoing, 59 200
Tourcoing, 59 200
Je les appelle plus le sang parce qu'ils sont pas reconnaissants
Non li chiamo più il sangue perché non sono riconoscenti
Briiips, vol. 2
Briiips, vol. 2
Nique ta race
Fanculo la tua razza

Beliebteste Lieder von Gips

Andere Künstler von Pop-rap