Here comes the shock
Here comes the shock
Here comes the shock
Here comes the shock
We got the numbers, baby
Gonna rumble in the streets
We're screaming bloody murder
We're gonna take it to the grave
Be-bop-a-lula, baby
Annie, get your gun
We're gonna shoot it, baby
Do some damage and some damage will be done
Here comes the shock
Here comes the shock
Here comes the shock
Here comes the shock
We got the creatures
And we got no place to go
We're screaming truth to power
From the barrio
We are the broken records
Sitting in the sun
Turn up the amplifiers
Gonna do some damage and some damage will be done
Here comes the shock
Here comes the shock
Here comes the shock
Here comes the shock
(This isn't rock and roll, this is genocide)
Here comes the shock
Here comes the shock
Here comes the shock
Here comes the shock
Here comes the shock
Here comes the shock
Here comes the shock
Here comes the shock
Here comes the shock
Here comes the shock
Here comes the shock
(You're doing it fucking wrong)
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
We got the numbers, baby
Wir haben die Zahlen, Baby
Gonna rumble in the streets
Gonna rumble in den Straßen
We're screaming bloody murder
Wir schreien blutigen Mord
We're gonna take it to the grave
Wir werden es bis zum Grab nehmen
Be-bop-a-lula, baby
Be-bop-a-lula, Baby
Annie, get your gun
Annie, hol deine Waffe
We're gonna shoot it, baby
Wir werden schießen, Baby
Do some damage and some damage will be done
Wir werden Schaden anrichten und es wird Schaden angerichtet
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
We got the creatures
Wir haben die Kreaturen
And we got no place to go
Und wir haben keinen Ort, an den wir gehen können
We're screaming truth to power
Wir schreien die Wahrheit zur Macht
From the barrio
Aus dem Barrio
We are the broken records
Wir sind die kaputten Schallplatten
Sitting in the sun
Sitzend in der Sonne
Turn up the amplifiers
Dreh die Verstärker auf
Gonna do some damage and some damage will be done
Wir werden Schaden anrichten und es wird Schaden angerichtet
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
(This isn't rock and roll, this is genocide)
(Das ist kein Rock and Roll, das ist Völkermord)
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
Here comes the shock
Hier kommt der Schock
(You're doing it fucking wrong)
(Du machst es verdammt falsch)
Here comes the shock
Aqui vem o choque
Here comes the shock
Aqui vem o choque
Here comes the shock
Aqui vem o choque
Here comes the shock
Aqui vem o choque
We got the numbers, baby
Nós temos os números, baby
Gonna rumble in the streets
Vamos fazer barulho nas ruas
We're screaming bloody murder
Estamos gritando assassinato sangrento
We're gonna take it to the grave
Vamos levar isso para o túmulo
Be-bop-a-lula, baby
Be-bop-a-lula, baby
Annie, get your gun
Annie, pegue sua arma
We're gonna shoot it, baby
Vamos atirar, baby
Do some damage and some damage will be done
Vamos causar algum dano e algum dano será feito
Here comes the shock
Aqui vem o choque
Here comes the shock
Aqui vem o choque
Here comes the shock
Aqui vem o choque
Here comes the shock
Aqui vem o choque
We got the creatures
Nós temos as criaturas
And we got no place to go
E não temos para onde ir
We're screaming truth to power
Estamos gritando a verdade para o poder
From the barrio
Do bairro
We are the broken records
Nós somos os discos quebrados
Sitting in the sun
Sentados ao sol
Turn up the amplifiers
Aumente os amplificadores
Gonna do some damage and some damage will be done
Vamos causar algum dano e algum dano será feito
Here comes the shock
Aqui vem o choque
Here comes the shock
Aqui vem o choque
Here comes the shock
Aqui vem o choque
Here comes the shock
Aqui vem o choque
(This isn't rock and roll, this is genocide)
(Isso não é rock and roll, isso é genocídio)
Here comes the shock
Aqui vem o choque
Here comes the shock
Aqui vem o choque
Here comes the shock
Aqui vem o choque
Here comes the shock
Aqui vem o choque
Here comes the shock
Aqui vem o choque
Here comes the shock
Aqui vem o choque
Here comes the shock
Aqui vem o choque
Here comes the shock
Aqui vem o choque
Here comes the shock
Aqui vem o choque
Here comes the shock
Aqui vem o choque
Here comes the shock
Aqui vem o choque
(You're doing it fucking wrong)
(Você está fazendo isso completamente errado)
Here comes the shock
Ahí viene el shock
Here comes the shock
Ahí viene el shock
Here comes the shock
Ahí viene el shock
Here comes the shock
Ahí viene el shock
We got the numbers, baby
Tenemos los números, cariño
Gonna rumble in the streets
Vamos a hacer ruido en las calles
We're screaming bloody murder
Estamos gritando asesinato sangriento
We're gonna take it to the grave
Vamos a llevarlo hasta la tumba
Be-bop-a-lula, baby
Be-bop-a-lula, cariño
Annie, get your gun
Annie, coge tu pistola
We're gonna shoot it, baby
Vamos a disparar, cariño
Do some damage and some damage will be done
Vamos a hacer daño y se hará daño
Here comes the shock
Ahí viene el shock
Here comes the shock
Ahí viene el shock
Here comes the shock
Ahí viene el shock
Here comes the shock
Ahí viene el shock
We got the creatures
Tenemos las criaturas
And we got no place to go
Y no tenemos a dónde ir
We're screaming truth to power
Estamos gritando la verdad al poder
From the barrio
Desde el barrio
We are the broken records
Somos los discos rotos
Sitting in the sun
Sentados al sol
Turn up the amplifiers
Sube los amplificadores
Gonna do some damage and some damage will be done
Vamos a hacer daño y se hará daño
Here comes the shock
Ahí viene el shock
Here comes the shock
Ahí viene el shock
Here comes the shock
Ahí viene el shock
Here comes the shock
Ahí viene el shock
(This isn't rock and roll, this is genocide)
(Esto no es rock and roll, esto es genocidio)
Here comes the shock
Ahí viene el shock
Here comes the shock
Ahí viene el shock
Here comes the shock
Ahí viene el shock
Here comes the shock
Ahí viene el shock
Here comes the shock
Ahí viene el shock
Here comes the shock
Ahí viene el shock
Here comes the shock
Ahí viene el shock
Here comes the shock
Ahí viene el shock
Here comes the shock
Ahí viene el shock
Here comes the shock
Ahí viene el shock
Here comes the shock
Ahí viene el shock
(You're doing it fucking wrong)
(Estás haciendo esto jodidamente mal)
Here comes the shock
Voici le choc
Here comes the shock
Voici le choc
Here comes the shock
Voici le choc
Here comes the shock
Voici le choc
We got the numbers, baby
On a les numéros, bébé
Gonna rumble in the streets
On va faire du grabuge dans les rues
We're screaming bloody murder
On crie au meurtre sanglant
We're gonna take it to the grave
On va l'emporter jusqu'à la tombe
Be-bop-a-lula, baby
Be-bop-a-lula, bébé
Annie, get your gun
Annie, prends ton fusil
We're gonna shoot it, baby
On va tirer, bébé
Do some damage and some damage will be done
Faire des dégâts et des dégâts seront faits
Here comes the shock
Voici le choc
Here comes the shock
Voici le choc
Here comes the shock
Voici le choc
Here comes the shock
Voici le choc
We got the creatures
On a les créatures
And we got no place to go
Et on n'a nulle part où aller
We're screaming truth to power
On crie la vérité au pouvoir
From the barrio
Depuis le barrio
We are the broken records
Nous sommes les disques cassés
Sitting in the sun
Assis au soleil
Turn up the amplifiers
Monte le volume des amplificateurs
Gonna do some damage and some damage will be done
On va faire des dégâts et des dégâts seront faits
Here comes the shock
Voici le choc
Here comes the shock
Voici le choc
Here comes the shock
Voici le choc
Here comes the shock
Voici le choc
(This isn't rock and roll, this is genocide)
(Ce n'est pas du rock and roll, c'est un génocide)
Here comes the shock
Voici le choc
Here comes the shock
Voici le choc
Here comes the shock
Voici le choc
Here comes the shock
Voici le choc
Here comes the shock
Voici le choc
Here comes the shock
Voici le choc
Here comes the shock
Voici le choc
Here comes the shock
Voici le choc
Here comes the shock
Voici le choc
Here comes the shock
Voici le choc
Here comes the shock
Voici le choc
(You're doing it fucking wrong)
(Tu le fais putain de mal)
Here comes the shock
Ecco lo shock
Here comes the shock
Ecco lo shock
Here comes the shock
Ecco lo shock
Here comes the shock
Ecco lo shock
We got the numbers, baby
Abbiamo i numeri, baby
Gonna rumble in the streets
Faremo rumore nelle strade
We're screaming bloody murder
Stiamo urlando un omicidio sanguinoso
We're gonna take it to the grave
Lo porteremo fino alla tomba
Be-bop-a-lula, baby
Be-bop-a-lula, baby
Annie, get your gun
Annie, prendi la tua pistola
We're gonna shoot it, baby
Stiamo per sparare, baby
Do some damage and some damage will be done
Faremo del danno e del danno sarà fatto
Here comes the shock
Ecco lo shock
Here comes the shock
Ecco lo shock
Here comes the shock
Ecco lo shock
Here comes the shock
Ecco lo shock
We got the creatures
Abbiamo le creature
And we got no place to go
E non abbiamo dove andare
We're screaming truth to power
Stiamo urlando la verità al potere
From the barrio
Dal barrio
We are the broken records
Siamo i dischi rotti
Sitting in the sun
Seduti al sole
Turn up the amplifiers
Alza gli amplificatori
Gonna do some damage and some damage will be done
Faremo del danno e del danno sarà fatto
Here comes the shock
Ecco lo shock
Here comes the shock
Ecco lo shock
Here comes the shock
Ecco lo shock
Here comes the shock
Ecco lo shock
(This isn't rock and roll, this is genocide)
(Questo non è rock and roll, è genocidio)
Here comes the shock
Ecco lo shock
Here comes the shock
Ecco lo shock
Here comes the shock
Ecco lo shock
Here comes the shock
Ecco lo shock
Here comes the shock
Ecco lo shock
Here comes the shock
Ecco lo shock
Here comes the shock
Ecco lo shock
Here comes the shock
Ecco lo shock
Here comes the shock
Ecco lo shock
Here comes the shock
Ecco lo shock
Here comes the shock
Ecco lo shock
(You're doing it fucking wrong)
(Lo stai facendo maledettamente male)