Pollyanna

Billie Armstrong, Mike Dirnt, Frank Edwin Wright III

Liedtexte Übersetzung

Rainy days and razor blades
I think it's time to pull up the shades
It's wonderful to be alive
Hurricanes and headlines, standing in another line
It's wonderful to be alive

And everything is gonna be alright

Don't let 'em get you down
Don't let 'em push you around
We're gonna take back the night
Everything's gonna be alright

Share your bread with friends you don't know
Hold the truth and never let go
Don't give up and go with what you know's for real

Que sera and c'est la vie, everyday's a jubilee
And it's wonderful to be alive
Open roads and traffic lights
you're the last soul in sight
And it's wonderful to be alive

And everything is gonna be alright

Don't let 'em get you down
Don't let 'em push you around
We're gonna take back the night
Everything's gonna be alright

Share your bread with friends you don't know
Hold the truth and never let go
Don't give up and go with what you know's for real
Better days are looking up the road
Don't give up and go with what you know
Hold the truth and leave the rest as not for real

Screaming out for love, rise above the shame
Shouting out for love, rise above
And don't give up yourself

Don't let me down
Don't let me down
Don't let me down

Rainy days and razor blades
Regentage und Rasierklingen
I think it's time to pull up the shades
Ich denke, es ist Zeit, die Jalousien hochzuziehen
It's wonderful to be alive
Es ist wunderbar, am Leben zu sein
Hurricanes and headlines, standing in another line
Hurrikane und Schlagzeilen, in einer weiteren Schlange stehen
It's wonderful to be alive
Es ist wunderbar, am Leben zu sein
And everything is gonna be alright
Und alles wird gut werden
Don't let 'em get you down
Lass dich nicht unterkriegen
Don't let 'em push you around
Lass dich nicht herumschubsen
We're gonna take back the night
Wir werden die Nacht zurückerobern
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
Share your bread with friends you don't know
Teile dein Brot mit Freunden, die du nicht kennst
Hold the truth and never let go
Halte die Wahrheit fest und lass sie nie los
Don't give up and go with what you know's for real
Gib nicht auf und geh mit dem, was du wirklich weißt
Que sera and c'est la vie, everyday's a jubilee
Que sera und c'est la vie, jeden Tag ein Jubiläum
And it's wonderful to be alive
Und es ist wunderbar, am Leben zu sein
Open roads and traffic lights
Offene Straßen und Ampeln
you're the last soul in sight
Du bist die letzte Seele in Sicht
And it's wonderful to be alive
Und es ist wunderbar, am Leben zu sein
And everything is gonna be alright
Und alles wird gut werden
Don't let 'em get you down
Lass dich nicht unterkriegen
Don't let 'em push you around
Lass dich nicht herumschubsen
We're gonna take back the night
Wir werden die Nacht zurückerobern
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
Share your bread with friends you don't know
Teile dein Brot mit Freunden, die du nicht kennst
Hold the truth and never let go
Halte die Wahrheit fest und lass sie nie los
Don't give up and go with what you know's for real
Gib nicht auf und geh mit dem, was du wirklich weißt
Better days are looking up the road
Bessere Tage sind in Sicht
Don't give up and go with what you know
Gib nicht auf und geh mit dem, was du weißt
Hold the truth and leave the rest as not for real
Halte die Wahrheit fest und lass den Rest als nicht real
Screaming out for love, rise above the shame
Schreie nach Liebe, steige über die Scham hinaus
Shouting out for love, rise above
Rufe nach Liebe, steige darüber hinaus
And don't give up yourself
Und gib dich selbst nicht auf
Don't let me down
Lass mich nicht im Stich
Don't let me down
Lass mich nicht im Stich
Don't let me down
Lass mich nicht im Stich
Rainy days and razor blades
Dias chuvosos e lâminas de barbear
I think it's time to pull up the shades
Acho que é hora de levantar as cortinas
It's wonderful to be alive
É maravilhoso estar vivo
Hurricanes and headlines, standing in another line
Furacões e manchetes, em outra fila
It's wonderful to be alive
É maravilhoso estar vivo
And everything is gonna be alright
E tudo vai ficar bem
Don't let 'em get you down
Não deixe eles te derrubarem
Don't let 'em push you around
Não deixe eles te empurrarem
We're gonna take back the night
Vamos retomar a noite
Everything's gonna be alright
Tudo vai ficar bem
Share your bread with friends you don't know
Compartilhe seu pão com amigos que você não conhece
Hold the truth and never let go
Segure a verdade e nunca a deixe ir
Don't give up and go with what you know's for real
Não desista e siga o que você sabe que é real
Que sera and c'est la vie, everyday's a jubilee
Que sera e c'est la vie, todos os dias são um jubileu
And it's wonderful to be alive
E é maravilhoso estar vivo
Open roads and traffic lights
Estradas abertas e semáforos
you're the last soul in sight
você é a última alma à vista
And it's wonderful to be alive
E é maravilhoso estar vivo
And everything is gonna be alright
E tudo vai ficar bem
Don't let 'em get you down
Não deixe eles te derrubarem
Don't let 'em push you around
Não deixe eles te empurrarem
We're gonna take back the night
Vamos retomar a noite
Everything's gonna be alright
Tudo vai ficar bem
Share your bread with friends you don't know
Compartilhe seu pão com amigos que você não conhece
Hold the truth and never let go
Segure a verdade e nunca a deixe ir
Don't give up and go with what you know's for real
Não desista e siga o que você sabe que é real
Better days are looking up the road
Dias melhores estão olhando para a estrada
Don't give up and go with what you know
Não desista e siga o que você sabe
Hold the truth and leave the rest as not for real
Segure a verdade e deixe o resto como não real
Screaming out for love, rise above the shame
Gritando por amor, superando a vergonha
Shouting out for love, rise above
Gritando por amor, superando
And don't give up yourself
E não desista de si mesmo
Don't let me down
Não me decepcione
Don't let me down
Não me decepcione
Don't let me down
Não me decepcione
Rainy days and razor blades
Días lluviosos y cuchillas de afeitar
I think it's time to pull up the shades
Creo que es hora de subir las persianas
It's wonderful to be alive
Es maravilloso estar vivo
Hurricanes and headlines, standing in another line
Huracanes y titulares, de pie en otra fila
It's wonderful to be alive
Es maravilloso estar vivo
And everything is gonna be alright
Y todo va a estar bien
Don't let 'em get you down
No dejes que te depriman
Don't let 'em push you around
No dejes que te empujen
We're gonna take back the night
Vamos a recuperar la noche
Everything's gonna be alright
Todo va a estar bien
Share your bread with friends you don't know
Comparte tu pan con amigos que no conoces
Hold the truth and never let go
Sostén la verdad y nunca la dejes ir
Don't give up and go with what you know's for real
No te rindas y sigue con lo que sabes que es real
Que sera and c'est la vie, everyday's a jubilee
Que será y c'est la vie, todos los días son una jubileo
And it's wonderful to be alive
Y es maravilloso estar vivo
Open roads and traffic lights
Carreteras abiertas y semáforos
you're the last soul in sight
Eres la última alma a la vista
And it's wonderful to be alive
Y es maravilloso estar vivo
And everything is gonna be alright
Y todo va a estar bien
Don't let 'em get you down
No dejes que te depriman
Don't let 'em push you around
No dejes que te empujen
We're gonna take back the night
Vamos a recuperar la noche
Everything's gonna be alright
Todo va a estar bien
Share your bread with friends you don't know
Comparte tu pan con amigos que no conoces
Hold the truth and never let go
Sostén la verdad y nunca la dejes ir
Don't give up and go with what you know's for real
No te rindas y sigue con lo que sabes que es real
Better days are looking up the road
Días mejores están mirando hacia la carretera
Don't give up and go with what you know
No te rindas y sigue con lo que sabes
Hold the truth and leave the rest as not for real
Sostén la verdad y deja el resto como no real
Screaming out for love, rise above the shame
Gritando por amor, supera la vergüenza
Shouting out for love, rise above
Gritando por amor, supera
And don't give up yourself
Y no te rindas a ti mismo
Don't let me down
No me decepciones
Don't let me down
No me decepciones
Don't let me down
No me decepciones
Rainy days and razor blades
Jours de pluie et lames de rasoir
I think it's time to pull up the shades
Je pense qu'il est temps de lever les stores
It's wonderful to be alive
C'est merveilleux d'être en vie
Hurricanes and headlines, standing in another line
Ouragans et gros titres, debout dans une autre file
It's wonderful to be alive
C'est merveilleux d'être en vie
And everything is gonna be alright
Et tout va bien se passer
Don't let 'em get you down
Ne les laisse pas te déprimer
Don't let 'em push you around
Ne les laisse pas te pousser
We're gonna take back the night
Nous allons reprendre la nuit
Everything's gonna be alright
Tout va bien se passer
Share your bread with friends you don't know
Partage ton pain avec des amis que tu ne connais pas
Hold the truth and never let go
Tiens la vérité et ne la lâche jamais
Don't give up and go with what you know's for real
N'abandonne pas et va avec ce que tu sais être réel
Que sera and c'est la vie, everyday's a jubilee
Que sera et c'est la vie, chaque jour est une jubilation
And it's wonderful to be alive
Et c'est merveilleux d'être en vie
Open roads and traffic lights
Routes ouvertes et feux de circulation
you're the last soul in sight
tu es la dernière âme en vue
And it's wonderful to be alive
Et c'est merveilleux d'être en vie
And everything is gonna be alright
Et tout va bien se passer
Don't let 'em get you down
Ne les laisse pas te déprimer
Don't let 'em push you around
Ne les laisse pas te pousser
We're gonna take back the night
Nous allons reprendre la nuit
Everything's gonna be alright
Tout va bien se passer
Share your bread with friends you don't know
Partage ton pain avec des amis que tu ne connais pas
Hold the truth and never let go
Tiens la vérité et ne la lâche jamais
Don't give up and go with what you know's for real
N'abandonne pas et va avec ce que tu sais être réel
Better days are looking up the road
Des jours meilleurs sont en vue sur la route
Don't give up and go with what you know
N'abandonne pas et va avec ce que tu sais
Hold the truth and leave the rest as not for real
Tiens la vérité et laisse le reste comme n'étant pas réel
Screaming out for love, rise above the shame
Criant pour l'amour, s'élever au-dessus de la honte
Shouting out for love, rise above
Criant pour l'amour, s'élever au-dessus
And don't give up yourself
Et ne te renonce pas
Don't let me down
Ne me laisse pas tomber
Don't let me down
Ne me laisse pas tomber
Don't let me down
Ne me laisse pas tomber
Rainy days and razor blades
Giorni di pioggia e lame di rasoio
I think it's time to pull up the shades
Penso che sia il momento di tirare su le tende
It's wonderful to be alive
È meraviglioso essere vivi
Hurricanes and headlines, standing in another line
Uragani e titoli di giornale, in piedi in un'altra fila
It's wonderful to be alive
È meraviglioso essere vivi
And everything is gonna be alright
E tutto andrà bene
Don't let 'em get you down
Non lasciare che ti abbattano
Don't let 'em push you around
Non lasciare che ti spingano in giro
We're gonna take back the night
Stiamo per riprendere la notte
Everything's gonna be alright
Tutto andrà bene
Share your bread with friends you don't know
Condividi il tuo pane con amici che non conosci
Hold the truth and never let go
Tieni stretta la verità e non lasciarla mai andare
Don't give up and go with what you know's for real
Non arrenderti e vai con ciò che sai che è reale
Que sera and c'est la vie, everyday's a jubilee
Que sera e c'est la vie, ogni giorno è un giubileo
And it's wonderful to be alive
Ed è meraviglioso essere vivi
Open roads and traffic lights
Strade aperte e semafori
you're the last soul in sight
sei l'ultima anima in vista
And it's wonderful to be alive
Ed è meraviglioso essere vivi
And everything is gonna be alright
E tutto andrà bene
Don't let 'em get you down
Non lasciare che ti abbattano
Don't let 'em push you around
Non lasciare che ti spingano in giro
We're gonna take back the night
Stiamo per riprendere la notte
Everything's gonna be alright
Tutto andrà bene
Share your bread with friends you don't know
Condividi il tuo pane con amici che non conosci
Hold the truth and never let go
Tieni stretta la verità e non lasciarla mai andare
Don't give up and go with what you know's for real
Non arrenderti e vai con ciò che sai che è reale
Better days are looking up the road
Giorni migliori stanno guardando su per la strada
Don't give up and go with what you know
Non arrenderti e vai con ciò che sai
Hold the truth and leave the rest as not for real
Tieni la verità e lascia il resto come non reale
Screaming out for love, rise above the shame
Gridando per amore, supera la vergogna
Shouting out for love, rise above
Gridando per amore, supera
And don't give up yourself
E non rinunciare a te stesso
Don't let me down
Non deludermi
Don't let me down
Non deludermi
Don't let me down
Non deludermi

Wissenswertes über das Lied Pollyanna von Green Day

Auf welchen Alben wurde das Lied “Pollyanna” von Green Day veröffentlicht?
Green Day hat das Lied auf den Alben “Pollyanna” im Jahr 2021 und “Live From Hella Mega EP” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Pollyanna” von Green Day komponiert?
Das Lied “Pollyanna” von Green Day wurde von Billie Armstrong, Mike Dirnt, Frank Edwin Wright III komponiert.

Beliebteste Lieder von Green Day

Andere Künstler von Punk rock