Wheezy outta here
Yeah
Gunna spittin' words like a mothafuckin' poet
Told 'em, "Press start, I'ma go ahead and record" (go ahead and record)
Push one button, I could close up the doors (yeah)
Made a few millions, give a fuck about the Forbes (uh-huh)
Drippin' all the children, nigga, used to couldn't afford ('ford)
I was in the trenches rockin' Gucci and Dior
BET was trippin', how I didn't get an award? (How?)
You got me annoyed
Double park the Urus, I'll pull up, 'Ventador (skrrt)
Travel like a tourist, had to fly to Bora Bora
Show's around one-fifty, but they paid a lil' more (more)
Me and Wheezy wave, fuckin' bitches on the shore (wave)
We ain't come to play, is you with it, are you sure? (Nuh-uh)
Smokin' like a train, you can smell it in my pores (shh)
Cup full of codeine, you can smell it when I pour (smell it when I pour)
How'd I drink this all?
I'm spendin' on designer when I'm shoppin' in New York (designer)
Goin' shoppin' one stop 'fore I stop at the resort (resort)
You gon' never get it if your feature money short (nuh-uh)
Wake up to a threesome in the penthouse on the Nawf (yeah)
Rick Owens denims, show my sneakers like they shorts (Rick Owens)
Gunna spit venom, you can hear it in his voice (venom)
Tried me and I killed him, I didn't really have no choice
I'm showin' no remorse
Can't see nothin' but the money like a blindfold
Two watches 'cause I'm in two different time zones
She like the way I fuck her, have her mind blown
She stalkin', had to let her hear the dial tone
I'm crissin' with these crosses yeah, it's all chrome
We cookin' with that chopper, send your dog home
Been livin', I'ma paint the Bentley rose gold
Beginnin' and we headed up a long road
Yeah (long road)
You can hear the money in my voice
'Ventador, 2020, I ain't have a choice
And I got a Urus, we the Lamborghini Boys
I been gettin' millions, I ain't trippin' 'bout awards, yeah
Watchin' what I do, I got endorsements
Certified dripper, me and Gunna walk on water, yeah
Middle finger ring cost a quarter
Prolly one the flyest young niggas out of Georgia
I been goin' in, all you gotta do is record me
Niggas actin' like bitches, always keepin' shit corny
Get a nigga whacked for a new pair of Jordans
Hoppin' on the plane, I'm landin' in the mornin
Niggas ain't gang, nah, I'll never let 'em join us
How you go from Section 8 to ridin' in a foreign?
I'm only gon' hit it and forget it if it's borin'
I been sippin' syrup all day, just pourin'
Sold out dates, back to back like I'm tourin'
I just left the house, came in BAPE floors
I ain't miss the Jordans for this pair of Diors
Youngin' on fire, I ain't passin' the torch
I was hood rich, now I passed on the Forbes
Yeah, nigga tried to play me like a toy, damn
Now I feel bad for your boy, yeah
Can't see nothin' but the money like a blindfold
Two watches 'cause I'm in two different time zones
She like the way I fuck her, have her mind blown
She stalkin', had to let her hear the dial tone
I'm crissin' with these crosses yeah, it's all chrome
We cookin' with that chopper, send your dog home
Been livin', I'ma paint the Bentley rose gold
Beginnin' and we headed up a long road
Wheezy outta here
Wheezy haut ab
Yeah
Yeah
Gunna spittin' words like a mothafuckin' poet
Gunna spittet Worte wie ein gottverdammter Dichter
Told 'em, "Press start, I'ma go ahead and record" (go ahead and record)
Hab' ihnen gesagt: „Drück auf Start, ich fang' an aufzunehmen“ (fang' an aufzunehmen)
Push one button, I could close up the doors (yeah)
Drücke einen Knopf, ich könnte die Türen schließen (yeah)
Made a few millions, give a fuck about the Forbes (uh-huh)
Hab' paar Millionen verdient, die Forbes ist mir scheißegal (uh-huh)
Drippin' all the children, nigga, used to couldn't afford ('ford)
Alle meine Kinder haben Style, das konnte ich mir früher nicht leisten (-eisten)
I was in the trenches rockin' Gucci and Dior
Ich war im Graben mit Gucci und Dior an
BET was trippin', how I didn't get an award? (How?)
BET war verrückt, wieso hab' ich keinen Preis gewonnen? (wie?)
You got me annoyed
Das nervt mich
Double park the Urus, I'll pull up, 'Ventador (skrrt)
Hab' den Urus doppelt geparkt, ich komm' an, 'Ventador (skrrt)
Travel like a tourist, had to fly to Bora Bora
Reise wie ein Tourist, musste nach Bora Bora fliegen
Show's around one-fifty, but they paid a lil' more (more)
Die Show kostet etwa eins-fünfzig, aber sie haben bisschen mehr bezahlt (mehr)
Me and Wheezy wave, fuckin' bitches on the shore (wave)
Ich und Wheezy winken, ficken Bitches an der Küste (winken)
We ain't come to play, is you with it, are you sure? (Nuh-uh)
Wir spielen keine Spielchen, bist du dabei, bist du dir sicher? (nee)
Smokin' like a train, you can smell it in my pores (shh)
Rauche wie ein Zug, du kannst es in meinen Poren riechen (shh)
Cup full of codeine, you can smell it when I pour (smell it when I pour)
Becher voller Kodein, du kannst es riechen, wenn ich es gieße (riechen, es riechen, wenn ich es gieße)
How'd I drink this all?
Wie hab' ich das alles getrunken?
I'm spendin' on designer when I'm shoppin' in New York (designer)
Ich gebe für Designer aus, wenn ich in New York shoppe (Designer)
Goin' shoppin' one stop 'fore I stop at the resort (resort)
Gehe shoppen, bevor ich am Ferienort stoppe (Ferienort)
You gon' never get it if your feature money short (nuh-uh)
Du kriegst es nie, wenn dein Feature nicht genug Geld verdient (nee)
Wake up to a threesome in the penthouse on the Nawf (yeah)
Wache auf in 'nem Dreier im Penthouse auf der Nordseite (yeah)
Rick Owens denims, show my sneakers like they shorts (Rick Owens)
Rick Owens Denims, zeige meine Sneaker her als ob sie Shorts wären (Rick Owens)
Gunna spit venom, you can hear it in his voice (venom)
Gunna spittet Gift, du kannst es in seiner Stimme hören (Gift)
Tried me and I killed him, I didn't really have no choice
Hat's mit mir versucht und ich hab' ihn umgebracht, ich hatte echt keine andere Wahl
I'm showin' no remorse
Ich zeige keine Reue
Can't see nothin' but the money like a blindfold
Kann nichts sehen, aber das Geld ist wie 'ne Augenbinde
Two watches 'cause I'm in two different time zones
Zwei Uhren, weil ich in zwei verschiedenen Zeitzonen bin
She like the way I fuck her, have her mind blown
Sie liebt es, wie ich sie ficke, ihr den Atem beraube
She stalkin', had to let her hear the dial tone
Sie stalked, musste sie den Freiton hören lassen
I'm crissin' with these crosses yeah, it's all chrome
Ich kreuze mit dem queren, yeah, es ist alles Chrom
We cookin' with that chopper, send your dog home
Wir kochen mit der Knarre, schick deinen Brudi nach Hause
Been livin', I'ma paint the Bentley rose gold
Lebe, ich male den Bentley rotgold
Beginnin' and we headed up a long road
Der Anfang und wir machen uns auf einen langen Weg
Yeah (long road)
Yeah (langer Weg)
You can hear the money in my voice
Man kann das Geld in meiner Stimme hören
'Ventador, 2020, I ain't have a choice
'Ventador, 2020, ich hatte keine andere Wahl
And I got a Urus, we the Lamborghini Boys
Und ich hab' 'nen Urus, wir sind die Lamborghini Boys
I been gettin' millions, I ain't trippin' 'bout awards, yeah
Ich verdiene Millionen, ich mach' mir keinen Kopf wegen Preisen, yeah
Watchin' what I do, I got endorsements
Sie schauen mir zu, ich bekomme Werbedeals
Certified dripper, me and Gunna walk on water, yeah
Bestätigter Typ mit Style, ich und Gunna gehen auf Wasser, yeah
Middle finger ring cost a quarter
Ring am Mittelfinger kostet 'n Viertel
Prolly one the flyest young niggas out of Georgia
Wahrscheinlich einer der coolsten jungen Niggas in Georgia
I been goin' in, all you gotta do is record me
Ich mach's richtig, du musst mich bloß aufnehmen
Niggas actin' like bitches, always keepin' shit corny
Niggas tun so als ob sie Bitches wären, machen alles kitschig
Get a nigga whacked for a new pair of Jordans
Lasse 'nen Nigga umbringen für ein neues Paar Jordans
Hoppin' on the plane, I'm landin' in the mornin
Hüpfe ins Flugzeug, ich lande am Morgen
Niggas ain't gang, nah, I'll never let 'em join us
Die Niggas sind nicht in der Gang, nee, ich lasse sie nie beitreten
How you go from Section 8 to ridin' in a foreign?
Wie kommt man von Section 8 zum Fahren in 'nem Luxusauto?
I'm only gon' hit it and forget it if it's borin'
Ich mach's nur einmal und vergess' es, wenn's langweilig ist
I been sippin' syrup all day, just pourin'
Ich schlucke den ganzen Tag lang Syrup, einfach nur gießen
Sold out dates, back to back like I'm tourin'
Ausverkaufte Daten, hintereinander, als ob ich toure
I just left the house, came in BAPE floors
Ich bin grad ausm Haus, bin in den BAPE Laden
I ain't miss the Jordans for this pair of Diors
Ich vermisse die Jordans nicht wegen diesem Paar Diors
Youngin' on fire, I ain't passin' the torch
Junger Typ ist richtig heiß, ich übergebe kein Zepter
I was hood rich, now I passed on the Forbes
Ich war reich in der Hood, jetzt hab' ich Forbes den Korb gegeben
Yeah, nigga tried to play me like a toy, damn
Yeah, Nigga hat versucht wie mit 'nem Spielzeug mit mir zu spielen, verdammt
Now I feel bad for your boy, yeah
Jetzt tut mir euer Junge leid, yeah
Can't see nothin' but the money like a blindfold
Kann nichts sehen, aber das Geld ist wie 'ne Augenbinde
Two watches 'cause I'm in two different time zones
Zwei Uhren, weil ich in zwei verschiedenen Zeitzonen bin
She like the way I fuck her, have her mind blown
Sie liebt es, wie ich sie ficke, ihr den Atem beraube
She stalkin', had to let her hear the dial tone
Sie stalked, musste sie den Freiton hören lassen
I'm crissin' with these crosses yeah, it's all chrome
Ich kreuze mit dem queren, yeah, es ist alles Chrom
We cookin' with that chopper, send your dog home
Wir kochen mit der Knarre, schick deinen Brudi nach Hause
Been livin', I'ma paint the Bentley rose gold
Lebe, ich male den Bentley rotgold
Beginnin' and we headed up a long road
Der Anfang und wir machen uns auf einen langen Weg
Wheezy outta here
Wheezy fora daqui
Yeah
Yeah
Gunna spittin' words like a mothafuckin' poet
O Gunna cuspindo palavras como um maldito poeta
Told 'em, "Press start, I'ma go ahead and record" (go ahead and record)
Falei pra eles, "aperta o play, eu vou começar a gravar" (começar a gravar)
Push one button, I could close up the doors (yeah)
Aperta um botão, eu poderia fechar as portas (yeah)
Made a few millions, give a fuck about the Forbes (uh-huh)
Fiz alguns milhões, pouco me importa o Forbes (ãh-hã)
Drippin' all the children, nigga, used to couldn't afford ('ford)
Pingando todas as crianças, nigga, acostumado a não poder custear (custear)
I was in the trenches rockin' Gucci and Dior
Eu estava no subúrbio usando Gucci e Dior
BET was trippin', how I didn't get an award? (How?)
O BET estava louco, como eu não ganhei um premio? (Como?)
You got me annoyed
Você me deixou irritado
Double park the Urus, I'll pull up, 'Ventador (skrrt)
Estacionamento duplo pro Urus, vou estacionar, 'Ventator (skrrt)
Travel like a tourist, had to fly to Bora Bora
Viajo feito turista, tive que viajar pra Bora Bora
Show's around one-fifty, but they paid a lil' more (more)
O show é por volta de cento e cinquenta, mas eles pagaram um pouco mais (mais)
Me and Wheezy wave, fuckin' bitches on the shore (wave)
Eu e o Wheezy acenamos, comendo putas na costa do mar (acenamos)
We ain't come to play, is you with it, are you sure? (Nuh-uh)
Nós não viemos para jogar, você está nessa, tem certeza? (Nã-ãh)
Smokin' like a train, you can smell it in my pores (shh)
Fumando feito um trem, você pode sentir o cheiro nos meus poros (shh)
Cup full of codeine, you can smell it when I pour (smell it when I pour)
Copo cheio de codeína, dá pra você cheirar quando eu coloco no copo (quando eu coloco)
How'd I drink this all?
Como eu tomaria isso tudo?
I'm spendin' on designer when I'm shoppin' in New York (designer)
Eu estou gastando com designer quando estou comprando em New York (designer)
Goin' shoppin' one stop 'fore I stop at the resort (resort)
Vou fazer compras numa parada só antes de chegar resort (resort)
You gon' never get it if your feature money short (nuh-uh)
Você nunca vai conseguir se estiver curto de grana (nã-ãh)
Wake up to a threesome in the penthouse on the Nawf (yeah)
Acordei com um sexo a três na cobertura no Nawf (yeah)
Rick Owens denims, show my sneakers like they shorts (Rick Owens)
Denim Rick Owens, mostro meus sapatos como se fossem shorts (Rick Owens)
Gunna spit venom, you can hear it in his voice (venom)
O Gunna cospe veneno, dá pra escutar na voz dele (veneno)
Tried me and I killed him, I didn't really have no choice
Me testou e eu matei ele, eu não tive outra opção
I'm showin' no remorse
Não esboço qualquer remorso
Can't see nothin' but the money like a blindfold
Não posso ver nada mas o dinheiro é como um venda nos olhos
Two watches 'cause I'm in two different time zones
Dois relógios porque estou em duas zonas com horários diferentes
She like the way I fuck her, have her mind blown
Ela gosta do jeito que eu como ela, fica ligadona
She stalkin', had to let her hear the dial tone
Ela está curiando, tive que deixar ela ouvir o tom de discagem
I'm crissin' with these crosses yeah, it's all chrome
Estou passando por essas cruzes sim, é tudo de cromo
We cookin' with that chopper, send your dog home
Estamos cozinhando com essa arma, mande seu mano pra casa
Been livin', I'ma paint the Bentley rose gold
Tenho vivido, vou pintar a Bentley de ouro rosé
Beginnin' and we headed up a long road
Começando e estamos a caminho de uma estrada longa
Yeah (long road)
Yeah (estrada longa)
You can hear the money in my voice
Dá pra escutar o dinheiro na minha voz
'Ventador, 2020, I ain't have a choice
'Ventador, 2020, não tive opção
And I got a Urus, we the Lamborghini Boys
Eu eu comprei um Urus, nós somos os Caras do Lamborghini
I been gettin' millions, I ain't trippin' 'bout awards, yeah
Eu tenho feito milhões, não estou ficando louco pelos prêmios, yeah
Watchin' what I do, I got endorsements
Olhando o que eu faço, eu tenho endossos
Certified dripper, me and Gunna walk on water, yeah
Pingador certificado, eu e o Gunna andamos na água, yeah
Middle finger ring cost a quarter
O anel do dedo do meio custou duzentos e cinquenta
Prolly one the flyest young niggas out of Georgia
Provavelmente um dos melhores jovens de Georgia
I been goin' in, all you gotta do is record me
Eu tenho conseguido, a unica coisa que você tem que fazer é gravar
Niggas actin' like bitches, always keepin' shit corny
Os niggas agindo como putas, sempre mantendo as coisas brega
Get a nigga whacked for a new pair of Jordans
Mando matar um nigga por um par de Jordans
Hoppin' on the plane, I'm landin' in the mornin
Entrando num avião, estarei pousando pela manhã
Niggas ain't gang, nah, I'll never let 'em join us
Os niggas não são gang, não, eu nunca deixarei eles se juntarem a nós
How you go from Section 8 to ridin' in a foreign?
Como você vai de sessão 8 a dirigir um importado?
I'm only gon' hit it and forget it if it's borin'
Eu só vou usar isso e esquece se for chato
I been sippin' syrup all day, just pourin'
Eu tenho dado gole em xarope o dia inteiro, só enchendo o copo
Sold out dates, back to back like I'm tourin'
Datas todas vendidas, uma atras da outra como se eu estivesse fazendo tour
I just left the house, came in BAPE floors
Eu acabei de sair de casa, vim em solo BAPE
I ain't miss the Jordans for this pair of Diors
Não sinto falta do Jordans comparado com esse par de sapatos da Dior
Youngin' on fire, I ain't passin' the torch
Jovem incendiando, não estou passando a tocha
I was hood rich, now I passed on the Forbes
Eu era o rico do bairro, agora passei dos Forbes
Yeah, nigga tried to play me like a toy, damn
Yeah, nigga tentou jogar comigo como um brinquedo, saco
Now I feel bad for your boy, yeah
Agora eu me sinto mal por você
Can't see nothin' but the money like a blindfold
Não posso ver nada mas o dinheiro é como um venda nos olhos
Two watches 'cause I'm in two different time zones
Dois relógios porque estou em duas zonas com horários diferentes
She like the way I fuck her, have her mind blown
Ela gosta do jeito que eu como ela, fica ligadona
She stalkin', had to let her hear the dial tone
Ela está curiando, tive que deixar ela ouvir o tom de discagem
I'm crissin' with these crosses yeah, it's all chrome
Estou passando por essas cruzes sim, é tudo de cromo
We cookin' with that chopper, send your dog home
Estamos cozinhando com essa arma, mande seu mano pra casa
Been livin', I'ma paint the Bentley rose gold
Tenho vivido, vou pintar a Bentley de ouro rosé
Beginnin' and we headed up a long road
Começando e estamos a caminho de uma estrada longa
Wheezy outta here
Wheezy fuera de aquí
Yeah
Si
Gunna spittin' words like a mothafuckin' poet
Gunna escupiendo palabras como un maldito poeta
Told 'em, "Press start, I'ma go ahead and record" (go ahead and record)
Les dice, "presiona inicio, voy a empezar a grabar" (voy a empezar a grabar)
Push one button, I could close up the doors (yeah)
Presiono un botón, puedo cerrar las puertas (si)
Made a few millions, give a fuck about the Forbes (uh-huh)
Hice un par de millones, no me importa los Forbes (uh-huh)
Drippin' all the children, nigga, used to couldn't afford ('ford)
Goteando todos los niños, negro, solía no poder costear (costear)
I was in the trenches rockin' Gucci and Dior
Estaba en las trincheras luciendo Gucci y Dior
BET was trippin', how I didn't get an award? (How?)
BET estaba loco, ¿como no me gane un premio? (¿como?)
You got me annoyed
Me astiaste
Double park the Urus, I'll pull up, 'Ventador (skrrt)
Doble parqueo el Urus, le caigo, 'Ventador (skrrt)
Travel like a tourist, had to fly to Bora Bora
Viajo como un turista, tuve que volar a Bora Bora
Show's around one-fifty, but they paid a lil' more (more)
Shows alrededor de uno cincuenta, pero ellos pagaron un poco más (más)
Me and Wheezy wave, fuckin' bitches on the shore (wave)
Yo y Wheezy oleamos, cogiendo perras en la costa (oleamos)
We ain't come to play, is you with it, are you sure? (Nuh-uh)
No vinimos a jugar, estás incluido, ¿estás seguro? (nuh-uh)
Smokin' like a train, you can smell it in my pores (shh)
Humeando como un tren, puedes olerlo en mis poros (shh)
Cup full of codeine, you can smell it when I pour (smell it when I pour)
Copa llena de codeina, puedes olerlo cuando sirvo (olerlo cuando sirvo)
How'd I drink this all?
¿Como me tomaría todo esto?
I'm spendin' on designer when I'm shoppin' in New York (designer)
Gasto en diseñadores cuando voy de compras en Nueva York (diseñadores)
Goin' shoppin' one stop 'fore I stop at the resort (resort)
Voy de compras en una sola parada antes de ir al resort (resort)
You gon' never get it if your feature money short (nuh-uh)
Nunca lo vas a conseguir si andas corto de dinero (nuh-uh)
Wake up to a threesome in the penthouse on the Nawf (yeah)
Me desperté con un trio en el penthouse en el Nawf (si)
Rick Owens denims, show my sneakers like they shorts (Rick Owens)
Rick Owens tela vaquera, enseño mis tenis como si fueran shorts (Rick Owens)
Gunna spit venom, you can hear it in his voice (venom)
Gunna escupe veneno, puedes escucharlo en su voz (veneno)
Tried me and I killed him, I didn't really have no choice
Me puso a prueba y lo mate, no tenia otra opción
I'm showin' no remorse
No estoy demostrando ningún arrepentimiento
Can't see nothin' but the money like a blindfold
No puedo ver nada pero el dinero es como una venda
Two watches 'cause I'm in two different time zones
Dos relojes porque estoy en dos zonas horarias diferentes
She like the way I fuck her, have her mind blown
Le gusta la forma en que la cojo, la tengo impresionada
She stalkin', had to let her hear the dial tone
Está acechando, tuve que dejarla escuchar el tono de marcación
I'm crissin' with these crosses yeah, it's all chrome
Estoy crujiendo con estas cruces si, es todo cromo
We cookin' with that chopper, send your dog home
Estamos cocinando con esa arma, manda tu perro a casa
Been livin', I'ma paint the Bentley rose gold
He estado viviendo, voy a pintar el Bentley dorado rosa
Beginnin' and we headed up a long road
Empezando y estamos de camino a un largo camino
Yeah (long road)
Si (camino largo)
You can hear the money in my voice
Puedes escuchar el dinero en mi voz
'Ventador, 2020, I ain't have a choice
'Ventador 2020, no tengo otra opción
And I got a Urus, we the Lamborghini Boys
Y tengo un Urus, somos los chicos Lamborghini
I been gettin' millions, I ain't trippin' 'bout awards, yeah
He estado ganando millones, no estoy volviéndome loco por los premios, si
Watchin' what I do, I got endorsements
Mirando lo que hago, tengo endosos
Certified dripper, me and Gunna walk on water, yeah
Goteador certificado, yo y Gunna caminamos en agua, si
Middle finger ring cost a quarter
Anillo del dedo medio costo un cuarto
Prolly one the flyest young niggas out of Georgia
Probablemente uno de los mejores jóvenes de Georgia
I been goin' in, all you gotta do is record me
He estado dándole, lo único que tienes que hacer es grabarme
Niggas actin' like bitches, always keepin' shit corny
Negros actuando como perras, siempre manteniendo todo cursi
Get a nigga whacked for a new pair of Jordans
Mando a matar por un par de Jordans
Hoppin' on the plane, I'm landin' in the mornin
Montándome en el avión, aterrizo en la mañana
Niggas ain't gang, nah, I'll never let 'em join us
Ellos no son una ganga, nah, nunca dejare que se nos unan
How you go from Section 8 to ridin' in a foreign?
¿Como vas de Section 8 a manejar una extranjera?
I'm only gon' hit it and forget it if it's borin'
Solo le voy a dar y olvidarme si se pone aburrido
I been sippin' syrup all day, just pourin'
He estado bebiendo syrup todo el día, solo sirviendo
Sold out dates, back to back like I'm tourin'
Fechas vendidas, una y otra vez como si estuviera en un tour
I just left the house, came in BAPE floors
Acabo de salir de la casa, vine en suelos BAPE
I ain't miss the Jordans for this pair of Diors
No extraño los Jordans por este par de Diors
Youngin' on fire, I ain't passin' the torch
Joven en fuego, no voy a pasar la torcha
I was hood rich, now I passed on the Forbes
Era rico de barrio, ahora pase a los Forbes
Yeah, nigga tried to play me like a toy, damn
Si, el intento jugar conmigo con un juguete, maldición
Now I feel bad for your boy, yeah
Ahora me siento mal por ti, si
Can't see nothin' but the money like a blindfold
No puedo ver nada pero el dinero es como una venda
Two watches 'cause I'm in two different time zones
Dos relojes porque estoy en dos zonas horarias diferentes
She like the way I fuck her, have her mind blown
Le gusta la forma en que la cojo, la tengo impresionada
She stalkin', had to let her hear the dial tone
Está acechando, tuve que dejarla escuchar el tono de marcación
I'm crissin' with these crosses yeah, it's all chrome
Estoy crujiendo con estas cruces si, es todo cromo
We cookin' with that chopper, send your dog home
Estamos cocinando con esa arma, manda tu perro a casa
Been livin', I'ma paint the Bentley rose gold
He estado viviendo, voy a pintar el Bentley dorado rosa
Beginnin' and we headed up a long road
Empezando y estamos de camino a un largo camino
Wheezy outta here
Wheezy viens ici
Yeah
Ouais
Gunna spittin' words like a mothafuckin' poet
Gunna crache les mots comme un putain de poète
Told 'em, "Press start, I'ma go ahead and record" (go ahead and record)
Dis leur, "appuie sur start, je vais commencer à enregistrer" (commencer à enregistrer)
Push one button, I could close up the doors (yeah)
Appuie sur un bouton, je pourrais fermer les portes (ouais)
Made a few millions, give a fuck about the Forbes (uh-huh)
J'ai fait quelques millions, rien à foutre de Forbes (uh-huh)
Drippin' all the children, nigga, used to couldn't afford ('ford)
Gâter tous les enfants, négro, avant j'avais pas les moyens (pas les moyens)
I was in the trenches rockin' Gucci and Dior
J'étais dans les tranchées avec du Gucci et Dior
BET was trippin', how I didn't get an award? (How?)
BET était ouf, comment j'ai pas eu un award? (comment?)
You got me annoyed
Tu m'as soûlé
Double park the Urus, I'll pull up, 'Ventador (skrrt)
Double gare l'Urus, je m'arrête, 'Ventador (skrrt)
Travel like a tourist, had to fly to Bora Bora
Voyage comme un touriste, j'ai dû voler jusqu'à Bora Bora
Show's around one-fifty, but they paid a lil' more (more)
Environ 150 mille pour un show, mais ils ont payé un peu plus (un peu plus)
Me and Wheezy wave, fuckin' bitches on the shore (wave)
Moi et Wheezy on salue, baiser des salopes sur la côte (on sent)
We ain't come to play, is you with it, are you sure? (Nuh-uh)
On est pas venu jouer, c'est toi avec, t'es sûr? (Nuh-uh)
Smokin' like a train, you can smell it in my pores (shh)
Fumer comme un train, tu peux le sentir dans mes pores (shh)
Cup full of codeine, you can smell it when I pour (smell it when I pour)
Verre rempli de codéine, tu peux le sentir quand je verse (sens le quand je verse)
How'd I drink this all?
Comment je vais boire tout ça?
I'm spendin' on designer when I'm shoppin' in New York (designer)
Je dépense dans des designers quand je fais du shopping à New York (designer)
Goin' shoppin' one stop 'fore I stop at the resort (resort)
Je vais faire du shopping un arrêt avant que je m'arrête au resort (resort)
You gon' never get it if your feature money short (nuh-uh)
Tu l'auras jamais si t'as pas assez d'argent (nuh-uh)
Wake up to a threesome in the penthouse on the Nawf (yeah)
Je me réveille d'un plan à trois dans le penthouse sur le Nawf (ouais)
Rick Owens denims, show my sneakers like they shorts (Rick Owens)
Jeans Rick Owens, je montre mes baskets comme si c'était des shorts (Rick Owens)
Gunna spit venom, you can hear it in his voice (venom)
Gunna crache du venin, tu peux l'entendre dans sa voix (venin)
Tried me and I killed him, I didn't really have no choice
Il m'a testé et je l'ai tué, j'ai vraiment pas eu le choix
I'm showin' no remorse
Je montre pas de remord
Can't see nothin' but the money like a blindfold
Je vois rien d'autre que l'argent comme un bandeau
Two watches 'cause I'm in two different time zones
Deux montres parce que je suis dans deux différents fuseaux horaires
She like the way I fuck her, have her mind blown
Elle aime la façon dont je la baise, je l'impressionne
She stalkin', had to let her hear the dial tone
Elle espionne, j'ai dû la laisser sur boîte vocale
I'm crissin' with these crosses yeah, it's all chrome
Je croque avec ces croix ouais, tout est chromé
We cookin' with that chopper, send your dog home
On cuisine avec cet hachoir, renvoie ton chien à la maison
Been livin', I'ma paint the Bentley rose gold
J'ai vécu, je vais peindre la Bentley en or rose
Beginnin' and we headed up a long road
On commence et on se dirige sur une longue route
Yeah (long road)
Ouais (une longue route)
You can hear the money in my voice
Tu peux entendre l'argent dans ma voix
'Ventador, 2020, I ain't have a choice
'Ventador, 2020, j'ai pas eu le choix
And I got a Urus, we the Lamborghini Boys
Et j'ai une Urus, on est les Lamborghini Boys
I been gettin' millions, I ain't trippin' 'bout awards, yeah
J'ai fait des millions, je deviens pas fou pour les prix, ouais
Watchin' what I do, I got endorsements
Regardé ce que je fais, j'ai des recommandations
Certified dripper, me and Gunna walk on water, yeah
Dripper certifié, moi et Gunna on marche sur l'eau, ouais
Middle finger ring cost a quarter
bague du doigt d'honneur coûte un quart
Prolly one the flyest young niggas out of Georgia
Probablement un des meilleurs jeunes négros de Georgia
I been goin' in, all you gotta do is record me
Je suis entré, tout ce que tu as à faire c'est m'enregistrer
Niggas actin' like bitches, always keepin' shit corny
Négros qui agissent comme des putes, gardent toujours les trucs ringards
Get a nigga whacked for a new pair of Jordans
Faire buter un négro pour une nouvelle paire de Jordans
Hoppin' on the plane, I'm landin' in the mornin
Monter dans l'avion, j'atterris dans la matinée
Niggas ain't gang, nah, I'll never let 'em join us
C'est pas une bonne affaire, nah, je les laisserai jamais nous rejoindre
How you go from Section 8 to ridin' in a foreign?
Comment tu passes de Section 8 à conduire à l'étranger
I'm only gon' hit it and forget it if it's borin'
Je vais seulement le frapper et l'oublier si c'est ennuyant
I been sippin' syrup all day, just pourin'
J'ai siroté du sirop toute la journée, j'en verse juste
Sold out dates, back to back like I'm tourin'
Dates vendues, encore et encore comme si j'étais en tournée
I just left the house, came in BAPE floors
Je viens de quitter la maison, je suis venu aux étages du BAPE
I ain't miss the Jordans for this pair of Diors
Les Jordans me manquent pas contre cette paire de Dior
Youngin' on fire, I ain't passin' the torch
Jeune en feu, je passe pas le flambeau
I was hood rich, now I passed on the Forbes
J'étais riche dans le quartier, maintenant je suis dans Forbes
Yeah, nigga tried to play me like a toy, damn
Ouais, les négros ont essayé de se jouer de moi comme si j'étais un jouet, putain
Now I feel bad for your boy, yeah
Maintenant je me sens mal pour ton garçon, ouais
Can't see nothin' but the money like a blindfold
Je vois rien d'autre que l'argent comme un bandeau
Two watches 'cause I'm in two different time zones
Deux montres parce que je suis dans deux différents fuseaux horaires
She like the way I fuck her, have her mind blown
Elle aime la façon dont je la baise, je l'impressionne
She stalkin', had to let her hear the dial tone
Elle espionne, j'ai dû la laisser sur boîte vocale
I'm crissin' with these crosses yeah, it's all chrome
Je croque avec ces croix ouais, tout es chromé
We cookin' with that chopper, send your dog home
On cuisine avec cet hachoir, renvoie ton chien à la maison
Been livin', I'ma paint the Bentley rose gold
J'ai vécu, je vais peindre la Bentley en or rose
Beginnin' and we headed up a long road
On commence et on se dirige sur une longue route
Wheezy outta here
Wheezy è qui
Yeah
Sì
Gunna spittin' words like a mothafuckin' poet
Gunna sputa parole come un cazzo di poeta
Told 'em, "Press start, I'ma go ahead and record" (go ahead and record)
Ho detto loro: "Premete Start, comincio a registrare" (comincio a registrare)
Push one button, I could close up the doors (yeah)
Spingo un bottone, potrei chiudere le porte (sì)
Made a few millions, give a fuck about the Forbes (uh-huh)
Ho fatto un po' di milioni, non me ne fotte un cazzo di Forbes (uh-huh)
Drippin' all the children, nigga, used to couldn't afford ('ford)
Compro vestiti firmati per tutti i bambini, una volta non me lo potevo permettere (permettere)
I was in the trenches rockin' Gucci and Dior
Ero nelle trincee e mettevo Gucci e Dior
BET was trippin', how I didn't get an award? (How?)
Bet era fuori di testa, come ho potuto non vincere un premio? (Come?)
You got me annoyed
Mi hai stancato
Double park the Urus, I'll pull up, 'Ventador (skrrt)
Parcheggio la Urus in seconda fila, arrivo, Aventador (skrrt)
Travel like a tourist, had to fly to Bora Bora
Viaggio come un turista, sono dovuto andare a Bora Bora
Show's around one-fifty, but they paid a lil' more (more)
I miei show costano circa 150 mila dollari, ma loro hanno pagato un po' di più (più)
Me and Wheezy wave, fuckin' bitches on the shore (wave)
Io e Wheezy ondeggiamo, scopiamo le cagne sulla costa (onda)
We ain't come to play, is you with it, are you sure? (Nuh-uh)
Non siamo venuti per giocare, ci sei, sei sicuro? (No-oh)
Smokin' like a train, you can smell it in my pores (shh)
Fumo come un treno, lo puoi annusare nei miei pori (shh)
Cup full of codeine, you can smell it when I pour (smell it when I pour)
Un bicchiere pieno di codeina, la puoi annusare quando la verso (annusare quando la verso)
How'd I drink this all?
Come ho potuto bere tutto questo?
I'm spendin' on designer when I'm shoppin' in New York (designer)
Spendo i miei soldi per capi firmati quando faccio shopping a New York (firmati)
Goin' shoppin' one stop 'fore I stop at the resort (resort)
Vado a fare shopping in un grande magazzino prima di fermarmi al resort (resort)
You gon' never get it if your feature money short (nuh-uh)
Non l'avrai mai se sei a corto di soldi (no-oh)
Wake up to a threesome in the penthouse on the Nawf (yeah)
Mi sono svegliato con due donne nel mio attico nel Nawf (sì)
Rick Owens denims, show my sneakers like they shorts (Rick Owens)
Jeans di Rick Owen, faccio vedere le mie scarpe come fossero dei pantaloncini (Rick Ownes)
Gunna spit venom, you can hear it in his voice (venom)
Gunna sputa veleno, lo puoi sentire nella sua voce (veleno)
Tried me and I killed him, I didn't really have no choice
Mi ha messo alla prova e l'ho ucciso, non avevo davvero scelta
I'm showin' no remorse
Non mostro alcun rimorso
Can't see nothin' but the money like a blindfold
Non vedo nient'altro che soldi, come fossi cieco
Two watches 'cause I'm in two different time zones
Ho due orologi perché sono in due diversi fusi orari
She like the way I fuck her, have her mind blown
Le piace il modo in cui la scopo, la sconvolgo
She stalkin', had to let her hear the dial tone
Lei mi spia, ho dovuto farle sentire il segnale di chiamata
I'm crissin' with these crosses yeah, it's all chrome
Mi incrocio con le croci, sì, è tutto cromato
We cookin' with that chopper, send your dog home
Cuciniamo con il fucile, mando a casa il tuo cane
Been livin', I'ma paint the Bentley rose gold
Sto vivendo alla grande, farò dipingere la Bentley di oro rosa
Beginnin' and we headed up a long road
Stiamo cominciando e ci stiamo dirigendo verso una strada lunga
Yeah (long road)
Sì (strada lunga)
You can hear the money in my voice
Riesci a sentire i soldi nella mia voce
'Ventador, 2020, I ain't have a choice
Aventador, 2020, non ho scelta
And I got a Urus, we the Lamborghini Boys
E ho una Urus, noi siamo i Lamborghini Boys
I been gettin' millions, I ain't trippin' 'bout awards, yeah
Sto facendo milioni, non sto esagerando sui premi, sì
Watchin' what I do, I got endorsements
Stanno guardando ciò che faccio, ho degli sponsor
Certified dripper, me and Gunna walk on water, yeah
Stilosi certificati, io e Gunna camminiamo sull'acqua, sì
Middle finger ring cost a quarter
L'anello al dito medio costa un quarto di milione
Prolly one the flyest young niggas out of Georgia
Probabilmente sono il tipo più figo che viene dalla Georgia
I been goin' in, all you gotta do is record me
Ci sono dentro, tutto ciò che devi fare è registrarmi
Niggas actin' like bitches, always keepin' shit corny
I nigga si comportano come delle cagne, fanno sempre cose sdolcinate
Get a nigga whacked for a new pair of Jordans
Ho sparato a un nigga solo peer un paio di Jordans
Hoppin' on the plane, I'm landin' in the mornin
Salto su un aereo, atterrerò di mattina
Niggas ain't gang, nah, I'll never let 'em join us
Quei nigga non sono parte della gang, no, non permetterò che si uniscano a noi
How you go from Section 8 to ridin' in a foreign?
Come si passa dalla Section 8 a guidare una macchina straniera?
I'm only gon' hit it and forget it if it's borin'
La scopo semplicemente e me ne dimentico se è noioso
I been sippin' syrup all day, just pourin'
Sorseggio sciroppo tutto il giorno, continuo a versarlo
Sold out dates, back to back like I'm tourin'
Date sold out, una dopo l'altra, come se fossi in tour
I just left the house, came in BAPE floors
Sono appena uscito di casa, vengo dal palco di BAPE
I ain't miss the Jordans for this pair of Diors
Non mi mancano le Jordan quando indosso queste Dior
Youngin' on fire, I ain't passin' the torch
I giovani sono carichi ma io non passo loro la torcia
I was hood rich, now I passed on the Forbes
Prima era ricco nel quartiere, ora sono passato a Forbes
Yeah, nigga tried to play me like a toy, damn
Sì, quel nigga ha cercato di imbrogliarmi come se fossi un giocao, cazzo
Now I feel bad for your boy, yeah
Ora mi sento male per il tuo ragazzo, sì
Can't see nothin' but the money like a blindfold
Non vedo nient'altro che soldi, come fossi cieco
Two watches 'cause I'm in two different time zones
Ho due orologi perché sono in due diversi fusi orari
She like the way I fuck her, have her mind blown
Le piace il modo in cui la scopo, la sconvolgo
She stalkin', had to let her hear the dial tone
Lei mi spia, ho dovuto farle sentire il segnale di chiamata
I'm crissin' with these crosses yeah, it's all chrome
Mi incrocio con le croci, sì, è tutto cromato
We cookin' with that chopper, send your dog home
Cuciniamo con il fucile, mando a casa il tuo cane
Been livin', I'ma paint the Bentley rose gold
Sto vivendo alla grande, farò dipingere la Bentley di oro rosa
Beginnin' and we headed up a long road
Stiamo cominciando e ci stiamo dirigendo verso una strada lunga
Wheezy outta here
Wheezyがここに来たぜ
Yeah
Yeah
Gunna spittin' words like a mothafuckin' poet
Gunnaはまるで詩人の様に話すのさ
Told 'em, "Press start, I'ma go ahead and record" (go ahead and record)
奴らに言ったんだ "スタートをを押せ、俺は進めて録音するぜ" (進めて録音するぜ)
Push one button, I could close up the doors (yeah)
ボタンを一つ押したら、俺はドアを閉められるのさ (yeah)
Made a few millions, give a fuck about the Forbes (uh-huh)
数百万ドル稼いだぜ、Forbesを気にしているのさ (uh-huh)
Drippin' all the children, nigga, used to couldn't afford ('ford)
子供達全員高級品を着飾るのさ、なぁ、昔はそんなの買う余裕がなかったのさ (買う)
I was in the trenches rockin' Gucci and Dior
俺はGucciとDior身に着けて、スラムに居たのさ
BET was trippin', how I didn't get an award? (How?)
BETは盛り上がった、なんで俺は賞をもらわなかたんだ? (どうして?)
You got me annoyed
お前は俺を苛立たせる
Double park the Urus, I'll pull up, 'Ventador (skrrt)
Urusを二重駐車する、俺は車を停めるんだ、Aventadorをな (sキキー)
Travel like a tourist, had to fly to Bora Bora
観光客みたいに旅行するのさ、ボラボラ島に行かなきゃな
Show's around one-fifty, but they paid a lil' more (more)
俺のショーは大体150さ、でも奴らは少し多めに払うんだ (少し多め)
Me and Wheezy wave, fuckin' bitches on the shore (wave)
俺とWheezyが動けば、海岸にはビッチ達が沢山さ (動く)
We ain't come to play, is you with it, are you sure? (Nuh-uh)
俺達は遊びで来たんじゃないんだ、分かってるのか、本当か? (いや)
Smokin' like a train, you can smell it in my pores (shh)
電車の様に吸うのさ、俺の毛穴から匂うだろう (シー)
Cup full of codeine, you can smell it when I pour (smell it when I pour)
コップいっぱいのコデイン、俺が注ぐときに匂うぜ (注ぐときに匂うぜ)
How'd I drink this all?
どうやってこれ全部飲めばいいんだ?
I'm spendin' on designer when I'm shoppin' in New York (designer)
New Yorkで買い物する時はデザイナー服に金を使うのさ (デザイナー)
Goin' shoppin' one stop 'fore I stop at the resort (resort)
リゾートに立ち寄る前に買い物に行くのさ (リゾート)
You gon' never get it if your feature money short (nuh-uh)
お前の未来の金が足りないなら、お前はそれを味わえることはないだろうな (ないな)
Wake up to a threesome in the penthouse on the Nawf (yeah)
Nawfのペントハウスで3Pから起きる (yeah)
Rick Owens denims, show my sneakers like they shorts (Rick Owens)
Rick Owensのデニム、短パンを履いてるみたいに俺のスニーカーを見せるのさ (Rick Owens)
Gunna spit venom, you can hear it in his voice (venom)
Gunnaは毒を吐き出すのさ、奴の声から聞こえるはずさ (毒)
Tried me and I killed him, I didn't really have no choice
俺に挑戦してきたから、奴を殺したのさ そうする他なかったんだ
I'm showin' no remorse
俺は反省なんか示さないぜ
Can't see nothin' but the money like a blindfold
何も見えないけど、その金はまるで目隠しみたいなもんさ
Two watches 'cause I'm in two different time zones
二つの時計があるのは、俺は二つの違うタイムゾーンに居るからさ
She like the way I fuck her, have her mind blown
俺のやり方が彼女は好きなんだ、彼女は驚いていたよ
She stalkin', had to let her hear the dial tone
彼女は付きまとう、彼女に発信音を聞かせなき聞かせなきゃいけなかったのさ
I'm crissin' with these crosses yeah, it's all chrome
これらの十字架で妨害するのさ yeah, それは全部クロムさ
We cookin' with that chopper, send your dog home
俺達はライフルをぶっ放すぜ、お前の仲間を家に帰しな
Been livin', I'ma paint the Bentley rose gold
生きてるのさ、Bentleyをローズゴールド色に塗るぜ
Beginnin' and we headed up a long road
始めて、そして俺達は長い道のりを進んだんだ
Yeah (long road)
Yeah (長い道のり)
You can hear the money in my voice
俺の声から鐘の音が聞こえるだろう
'Ventador, 2020, I ain't have a choice
Aventador, 2020, 他の選択肢はなかったんだ
And I got a Urus, we the Lamborghini Boys
Urusを手に入れた、俺達はLamborghini Boysさ
I been gettin' millions, I ain't trippin' 'bout awards, yeah
俺は数百万ドルを稼ぎ続けているんだ 賞の事で騒いだりしないぜ yeah
Watchin' what I do, I got endorsements
俺のやってる事を見て、支持を得たんだ
Certified dripper, me and Gunna walk on water, yeah
イケてる奴として認定、俺とGunnaは水の上を歩くのさ yeah
Middle finger ring cost a quarter
中指の指輪は25万ドルしたのさ
Prolly one the flyest young niggas out of Georgia
おそらくジョージア州から出てきたイケてる若い奴らの一人だろう
I been goin' in, all you gotta do is record me
俺は入ったんだ、お前がするのは録音する事だけさ
Niggas actin' like bitches, always keepin' shit corny
野郎どもはビッチみたいな事をするんだ、いつも本当にくだらない
Get a nigga whacked for a new pair of Jordans
新しいJordanの靴に奴はしびれてるのさ
Hoppin' on the plane, I'm landin' in the mornin
飛行機の上でパーティーをするのさ、朝に到着するんだ
Niggas ain't gang, nah, I'll never let 'em join us
奴らはギャングじゃない、ないない、俺達の仲間になんて絶対入れないぜ
How you go from Section 8 to ridin' in a foreign?
セクション8から海外に行くにはどう行ったらいい?
I'm only gon' hit it and forget it if it's borin'
つまらない時だけやって忘れるのさ
I been sippin' syrup all day, just pourin'
俺は一日中リーンを飲んでるのさ、注いでるのさ
Sold out dates, back to back like I'm tourin'
完売日、連続でツアーさ
I just left the house, came in BAPE floors
家を出て、BAPEのフロアに来た
I ain't miss the Jordans for this pair of Diors
Diorの靴があるからJordanを恋しくなることはないんだ
Youngin' on fire, I ain't passin' the torch
ノリに乗ってる若い奴、その火は渡さないぜ
I was hood rich, now I passed on the Forbes
俺はスラムでの金持ちだった、今じゃForbesにも通用するくらいさ
Yeah, nigga tried to play me like a toy, damn
Yeah おい、俺をおもちゃみたいに遊んでみろよ、クソが
Now I feel bad for your boy, yeah
今になってお前がかわいそうに思うよ
Can't see nothin' but the money like a blindfold
何も見えないけど、その金はまるで目隠しみたいなもんさ
Two watches 'cause I'm in two different time zones
二つの時計があるのは、俺は二つの違うタイムゾーンに居るからさ
She like the way I fuck her, have her mind blown
俺のやり方が彼女は好きなんだ、彼女は驚いていたよ
She stalkin', had to let her hear the dial tone
彼女は付きまとう、彼女に発信音を聞かせなき聞かせなきゃいけなかったのさ
I'm crissin' with these crosses yeah, it's all chrome
これらの十字架で妨害するのさ yeah, それは全部クロムさ
We cookin' with that chopper, send your dog home
俺達はライフルをぶっ放すぜ、お前の仲間を家に帰しな
Been livin', I'ma paint the Bentley rose gold
生きてるのさ、Bentleyをローズゴールド色に塗るぜ
Beginnin' and we headed up a long road
始めて、そして俺達は長い道のりを進んだんだ