William B. Keating, Dwan LeCurtis Jaquan Avery, Joshua Luellen, Sergio Kitchens
Our babies gon' be born rich, yeah
Our babies must be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Our babies gon' be born rich, yeah
Our babies must be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Took my hard earned and made a profit
Never had shit, so if I like it, I'ma cop it
Forgis on big body Benz, squattin', yeah
My Dior mami call me Big Papi, yeah
You cool, but wait 'til when you really poppin'
Survivin' the spendin' addiction is not an option, yeah
Get so rich, it's only hurts your pockets
Live life, pay when you move, it feel like Monopoly, yeah
And we goin' rich
You fuck with me, your baby gon' be born rich
You fuck with me, get a son of a don, bitch
Do what you want, but I got one wish
One wish, one wish, one wish, one wish, one wish
Our babies must be born rich, yeah
Our babies gon' be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
This safe gon' have his fingerprints, yeah
The king and queen done had a prince, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Fuck a car so, Rolls-Royce for your nanny
'Fore I had you, your mama would always call me daddy
Mixed breed and had a Panamanian lil' baby
Turn a BM to a Panamera lady, yeah
Drop turbo, it's a trey-eighty, cash
Tukas and principles paid ready, cash
She too basic, I'm Tom Brady, pass
Have a kid, now you got generational cash
Went to Hermes and got all the colors they had (they had)
And then we goin' rich
You fuck with me, your baby gon' be born rich
You fuck with me, get a son of a don, bitch
Do what you want, but I got one wish
One wish, one wish, one wish, one wish, one wish
Our babies must be born rich, yeah
Our babies gon' be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
This safe gon' have his fingerprints, yeah
The king and queen done had a prince, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Our babies gon' be born rich, yeah
Unsere Babys werden reich geboren, ja
Our babies must be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Unsere Babys müssen reich geboren werden, ja, ja-ja, ja-ja
Our babies gon' be born rich, yeah
Unsere Babys werden reich geboren, ja
Our babies must be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Unsere Babys müssen reich geboren werden, ja, ja-ja, ja-ja
Took my hard earned and made a profit
Habe mein hart verdientes genommen und einen Gewinn gemacht
Never had shit, so if I like it, I'ma cop it
Hatte nie etwas, also wenn es mir gefällt, kaufe ich es
Forgis on big body Benz, squattin', yeah
Forgis auf großem Benz, hockend, ja
My Dior mami call me Big Papi, yeah
Meine Dior Mami nennt mich Big Papi, ja
You cool, but wait 'til when you really poppin'
Du bist cool, aber warte, bis du wirklich erfolgreich bist
Survivin' the spendin' addiction is not an option, yeah
Die Sucht nach Ausgaben zu überleben ist keine Option, ja
Get so rich, it's only hurts your pockets
Werde so reich, dass es nur deine Taschen schmerzt
Live life, pay when you move, it feel like Monopoly, yeah
Lebe das Leben, zahle, wenn du dich bewegst, es fühlt sich an wie Monopoly, ja
And we goin' rich
Und wir werden reich
You fuck with me, your baby gon' be born rich
Wenn du mit mir rummachst, wird dein Baby reich geboren
You fuck with me, get a son of a don, bitch
Wenn du mit mir rummachst, bekommst du einen Sohn eines Don, Schlampe
Do what you want, but I got one wish
Mach, was du willst, aber ich habe einen Wunsch
One wish, one wish, one wish, one wish, one wish
Einen Wunsch, einen Wunsch, einen Wunsch, einen Wunsch, einen Wunsch
Our babies must be born rich, yeah
Unsere Babys müssen reich geboren werden, ja
Our babies gon' be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Unsere Babys werden reich geboren, ja, ja-ja, ja-ja
This safe gon' have his fingerprints, yeah
Dieser Safe wird seine Fingerabdrücke haben, ja
The king and queen done had a prince, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Der König und die Königin haben einen Prinzen bekommen, ja, ja-ja, ja-ja
Fuck a car so, Rolls-Royce for your nanny
Verdammt ein Auto, also Rolls-Royce für deine Nanny
'Fore I had you, your mama would always call me daddy
Bevor ich dich hatte, hat deine Mama mich immer Daddy genannt
Mixed breed and had a Panamanian lil' baby
Mischlingskind und hatte ein kleines panamaisches Baby
Turn a BM to a Panamera lady, yeah
Verwandle eine BM in eine Panamera-Dame, ja
Drop turbo, it's a trey-eighty, cash
Turbo abwerfen, es ist eine Trey-Achtzig, Bargeld
Tukas and principles paid ready, cash
Tukas und Prinzipien bezahlt bereit, Bargeld
She too basic, I'm Tom Brady, pass
Sie ist zu einfach, ich bin Tom Brady, Pass
Have a kid, now you got generational cash
Habe ein Kind, jetzt hast du generationenübergreifendes Geld
Went to Hermes and got all the colors they had (they had)
Bin zu Hermes gegangen und habe alle Farben genommen, die sie hatten (sie hatten)
And then we goin' rich
Und dann werden wir reich
You fuck with me, your baby gon' be born rich
Wenn du mit mir rummachst, wird dein Baby reich geboren
You fuck with me, get a son of a don, bitch
Wenn du mit mir rummachst, bekommst du einen Sohn eines Don, Schlampe
Do what you want, but I got one wish
Mach, was du willst, aber ich habe einen Wunsch
One wish, one wish, one wish, one wish, one wish
Einen Wunsch, einen Wunsch, einen Wunsch, einen Wunsch, einen Wunsch
Our babies must be born rich, yeah
Unsere Babys müssen reich geboren werden, ja
Our babies gon' be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Unsere Babys werden reich geboren, ja, ja-ja, ja-ja
This safe gon' have his fingerprints, yeah
Dieser Safe wird seine Fingerabdrücke haben, ja
The king and queen done had a prince, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Der König und die Königin haben einen Prinzen bekommen, ja, ja-ja, ja-ja
Our babies gon' be born rich, yeah
Nossos bebês vão nascer ricos, sim
Our babies must be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Nossos bebês devem nascer ricos, sim, sim-sim, sim-sim
Our babies gon' be born rich, yeah
Nossos bebês vão nascer ricos, sim
Our babies must be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Nossos bebês devem nascer ricos, sim, sim-sim, sim-sim
Took my hard earned and made a profit
Peguei meu suado ganho e fiz um lucro
Never had shit, so if I like it, I'ma cop it
Nunca tive nada, então se eu gosto, eu vou comprar
Forgis on big body Benz, squattin', yeah
Forgis em um grande corpo Benz, agachando, sim
My Dior mami call me Big Papi, yeah
Minha Dior mami me chama de Big Papi, sim
You cool, but wait 'til when you really poppin'
Você é legal, mas espere até quando você realmente estiver bombando
Survivin' the spendin' addiction is not an option, yeah
Sobreviver ao vício de gastar não é uma opção, sim
Get so rich, it's only hurts your pockets
Fique tão rico, só dói no seu bolso
Live life, pay when you move, it feel like Monopoly, yeah
Viva a vida, pague quando você se move, parece Monopólio, sim
And we goin' rich
E nós vamos ficar ricos
You fuck with me, your baby gon' be born rich
Se você se envolver comigo, seu bebê vai nascer rico
You fuck with me, get a son of a don, bitch
Se você se envolver comigo, terá um filho de um chefe, vadia
Do what you want, but I got one wish
Faça o que quiser, mas eu tenho um desejo
One wish, one wish, one wish, one wish, one wish
Um desejo, um desejo, um desejo, um desejo, um desejo
Our babies must be born rich, yeah
Nossos bebês devem nascer ricos, sim
Our babies gon' be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Nossos bebês vão nascer ricos, sim, sim-sim, sim-sim
This safe gon' have his fingerprints, yeah
Este cofre vai ter suas impressões digitais, sim
The king and queen done had a prince, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
O rei e a rainha tiveram um príncipe, sim, sim-sim, sim-sim
Fuck a car so, Rolls-Royce for your nanny
Foda-se um carro, então, Rolls-Royce para sua babá
'Fore I had you, your mama would always call me daddy
Antes de eu ter você, sua mãe sempre me chamava de papai
Mixed breed and had a Panamanian lil' baby
Raça mista e teve um pequeno bebê panamenho
Turn a BM to a Panamera lady, yeah
Transforme uma BM em uma dama Panamera, sim
Drop turbo, it's a trey-eighty, cash
Drop turbo, é um trey-oitenta, dinheiro
Tukas and principles paid ready, cash
Tukas e princípios pagos prontos, dinheiro
She too basic, I'm Tom Brady, pass
Ela é muito básica, eu sou Tom Brady, passe
Have a kid, now you got generational cash
Tenha um filho, agora você tem dinheiro geracional
Went to Hermes and got all the colors they had (they had)
Fui à Hermes e peguei todas as cores que eles tinham (eles tinham)
And then we goin' rich
E então nós vamos ficar ricos
You fuck with me, your baby gon' be born rich
Se você se envolver comigo, seu bebê vai nascer rico
You fuck with me, get a son of a don, bitch
Se você se envolver comigo, terá um filho de um chefe, vadia
Do what you want, but I got one wish
Faça o que quiser, mas eu tenho um desejo
One wish, one wish, one wish, one wish, one wish
Um desejo, um desejo, um desejo, um desejo, um desejo
Our babies must be born rich, yeah
Nossos bebês devem nascer ricos, sim
Our babies gon' be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Nossos bebês vão nascer ricos, sim, sim-sim, sim-sim
This safe gon' have his fingerprints, yeah
Este cofre vai ter suas impressões digitais, sim
The king and queen done had a prince, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
O rei e a rainha tiveram um príncipe, sim, sim-sim, sim-sim
Our babies gon' be born rich, yeah
Nuestros bebés van a nacer ricos, sí
Our babies must be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Nuestros bebés deben nacer ricos, sí, sí-sí, sí-sí
Our babies gon' be born rich, yeah
Nuestros bebés van a nacer ricos, sí
Our babies must be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Nuestros bebés deben nacer ricos, sí, sí-sí, sí-sí
Took my hard earned and made a profit
Tomé mi duro ganado y obtuve un beneficio
Never had shit, so if I like it, I'ma cop it
Nunca tuve nada, así que si me gusta, lo voy a comprar
Forgis on big body Benz, squattin', yeah
Forgis en un gran cuerpo de Benz, agachándose, sí
My Dior mami call me Big Papi, yeah
Mi mami Dior me llama Big Papi, sí
You cool, but wait 'til when you really poppin'
Estás bien, pero espera hasta que realmente estés triunfando
Survivin' the spendin' addiction is not an option, yeah
Sobrevivir a la adicción al gasto no es una opción, sí
Get so rich, it's only hurts your pockets
Hazte tan rico, solo duele a tus bolsillos
Live life, pay when you move, it feel like Monopoly, yeah
Vive la vida, paga cuando te mueves, se siente como el Monopoly, sí
And we goin' rich
Y nos vamos ricos
You fuck with me, your baby gon' be born rich
Si te metes conmigo, tu bebé va a nacer rico
You fuck with me, get a son of a don, bitch
Si te metes conmigo, consigue un hijo de un don, perra
Do what you want, but I got one wish
Haz lo que quieras, pero tengo un deseo
One wish, one wish, one wish, one wish, one wish
Un deseo, un deseo, un deseo, un deseo, un deseo
Our babies must be born rich, yeah
Nuestros bebés deben nacer ricos, sí
Our babies gon' be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Nuestros bebés van a nacer ricos, sí, sí-sí, sí-sí
This safe gon' have his fingerprints, yeah
Esta caja fuerte va a tener sus huellas dactilares, sí
The king and queen done had a prince, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
El rey y la reina han tenido un príncipe, sí, sí-sí, sí-sí
Fuck a car so, Rolls-Royce for your nanny
Jode un coche, así que, Rolls-Royce para tu niñera
'Fore I had you, your mama would always call me daddy
Antes de tenerte, tu mamá siempre me llamaba papá
Mixed breed and had a Panamanian lil' baby
Raza mixta y tuve un pequeño bebé panameño
Turn a BM to a Panamera lady, yeah
Convierte a una BM en una dama Panamera, sí
Drop turbo, it's a trey-eighty, cash
Turbo caído, es un treinta y ocho, efectivo
Tukas and principles paid ready, cash
Tukas y principios pagados listos, efectivo
She too basic, I'm Tom Brady, pass
Ella es demasiado básica, soy Tom Brady, pase
Have a kid, now you got generational cash
Ten un hijo, ahora tienes efectivo generacional
Went to Hermes and got all the colors they had (they had)
Fui a Hermes y conseguí todos los colores que tenían (que tenían)
And then we goin' rich
Y luego nos vamos ricos
You fuck with me, your baby gon' be born rich
Si te metes conmigo, tu bebé va a nacer rico
You fuck with me, get a son of a don, bitch
Si te metes conmigo, consigue un hijo de un don, perra
Do what you want, but I got one wish
Haz lo que quieras, pero tengo un deseo
One wish, one wish, one wish, one wish, one wish
Un deseo, un deseo, un deseo, un deseo, un deseo
Our babies must be born rich, yeah
Nuestros bebés deben nacer ricos, sí
Our babies gon' be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Nuestros bebés van a nacer ricos, sí, sí-sí, sí-sí
This safe gon' have his fingerprints, yeah
Esta caja fuerte va a tener sus huellas dactilares, sí
The king and queen done had a prince, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
El rey y la reina han tenido un príncipe, sí, sí-sí, sí-sí
Our babies gon' be born rich, yeah
Nos bébés vont naître riches, ouais
Our babies must be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Nos bébés doivent naître riches, ouais, ouais-ouais, ouais-ouais
Our babies gon' be born rich, yeah
Nos bébés vont naître riches, ouais
Our babies must be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Nos bébés doivent naître riches, ouais, ouais-ouais, ouais-ouais
Took my hard earned and made a profit
J'ai pris mon dur labeur et j'en ai fait un profit
Never had shit, so if I like it, I'ma cop it
Je n'ai jamais eu de merde, donc si ça me plaît, je vais l'acheter
Forgis on big body Benz, squattin', yeah
Forgis sur une grosse Benz, accroupie, ouais
My Dior mami call me Big Papi, yeah
Ma Dior mami m'appelle Big Papi, ouais
You cool, but wait 'til when you really poppin'
Tu es cool, mais attends jusqu'à ce que tu sois vraiment populaire
Survivin' the spendin' addiction is not an option, yeah
Survivre à l'addiction à la dépense n'est pas une option, ouais
Get so rich, it's only hurts your pockets
Devenir si riche, ça ne fait mal qu'à tes poches
Live life, pay when you move, it feel like Monopoly, yeah
Vivre la vie, payer quand tu bouges, ça ressemble à du Monopoly, ouais
And we goin' rich
Et nous allons être riches
You fuck with me, your baby gon' be born rich
Si tu te mets avec moi, ton bébé va naître riche
You fuck with me, get a son of a don, bitch
Si tu te mets avec moi, tu auras un fils de don, salope
Do what you want, but I got one wish
Fais ce que tu veux, mais j'ai un seul souhait
One wish, one wish, one wish, one wish, one wish
Un souhait, un souhait, un souhait, un souhait, un souhait
Our babies must be born rich, yeah
Nos bébés doivent naître riches, ouais
Our babies gon' be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Nos bébés vont naître riches, ouais, ouais-ouais, ouais-ouais
This safe gon' have his fingerprints, yeah
Ce coffre-fort va avoir ses empreintes digitales, ouais
The king and queen done had a prince, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Le roi et la reine ont eu un prince, ouais, ouais-ouais, ouais-ouais
Fuck a car so, Rolls-Royce for your nanny
Baise une voiture alors, Rolls-Royce pour ta nounou
'Fore I had you, your mama would always call me daddy
Avant que je t'aie, ta maman m'appelait toujours papa
Mixed breed and had a Panamanian lil' baby
Métisse et a eu un petit bébé panaméen
Turn a BM to a Panamera lady, yeah
Transforme une BM en une dame Panamera, ouais
Drop turbo, it's a trey-eighty, cash
Turbo drop, c'est un trente-huit, cash
Tukas and principles paid ready, cash
Tukas et principes payés prêts, cash
She too basic, I'm Tom Brady, pass
Elle est trop basique, je suis Tom Brady, passe
Have a kid, now you got generational cash
Avoir un enfant, maintenant tu as de l'argent générationnel
Went to Hermes and got all the colors they had (they had)
Je suis allé chez Hermes et j'ai pris toutes les couleurs qu'ils avaient (qu'ils avaient)
And then we goin' rich
Et puis nous allons être riches
You fuck with me, your baby gon' be born rich
Si tu te mets avec moi, ton bébé va naître riche
You fuck with me, get a son of a don, bitch
Si tu te mets avec moi, tu auras un fils de don, salope
Do what you want, but I got one wish
Fais ce que tu veux, mais j'ai un seul souhait
One wish, one wish, one wish, one wish, one wish
Un souhait, un souhait, un souhait, un souhait, un souhait
Our babies must be born rich, yeah
Nos bébés doivent naître riches, ouais
Our babies gon' be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Nos bébés vont naître riches, ouais, ouais-ouais, ouais-ouais
This safe gon' have his fingerprints, yeah
Ce coffre-fort va avoir ses empreintes digitales, ouais
The king and queen done had a prince, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Le roi et la reine ont eu un prince, ouais, ouais-ouais, ouais-ouais
Our babies gon' be born rich, yeah
I nostri bambini nasceranno ricchi, sì
Our babies must be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
I nostri bambini devono nascere ricchi, sì, sì-sì, sì-sì
Our babies gon' be born rich, yeah
I nostri bambini nasceranno ricchi, sì
Our babies must be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
I nostri bambini devono nascere ricchi, sì, sì-sì, sì-sì
Took my hard earned and made a profit
Ho preso il mio guadagno duro e ho fatto un profitto
Never had shit, so if I like it, I'ma cop it
Non ho mai avuto nulla, quindi se mi piace, lo compro
Forgis on big body Benz, squattin', yeah
Forgis su una grande Benz, accovacciata, sì
My Dior mami call me Big Papi, yeah
La mia Dior mami mi chiama Big Papi, sì
You cool, but wait 'til when you really poppin'
Sei cool, ma aspetta quando sarai davvero popolare
Survivin' the spendin' addiction is not an option, yeah
Sopravvivere alla dipendenza dalla spesa non è un'opzione, sì
Get so rich, it's only hurts your pockets
Diventa così ricco, fa solo male alle tue tasche
Live life, pay when you move, it feel like Monopoly, yeah
Vivi la vita, paga quando ti muovi, sembra il Monopoli, sì
And we goin' rich
E stiamo diventando ricchi
You fuck with me, your baby gon' be born rich
Se stai con me, il tuo bambino nascerà ricco
You fuck with me, get a son of a don, bitch
Se stai con me, avrai un figlio di un don, stronza
Do what you want, but I got one wish
Fai quello che vuoi, ma ho un solo desiderio
One wish, one wish, one wish, one wish, one wish
Un desiderio, un desiderio, un desiderio, un desiderio, un desiderio
Our babies must be born rich, yeah
I nostri bambini devono nascere ricchi, sì
Our babies gon' be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
I nostri bambini nasceranno ricchi, sì, sì-sì, sì-sì
This safe gon' have his fingerprints, yeah
Questa cassaforte avrà le sue impronte digitali, sì
The king and queen done had a prince, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Il re e la regina hanno avuto un principe, sì, sì-sì, sì-sì
Fuck a car so, Rolls-Royce for your nanny
Fanculo una macchina, quindi una Rolls-Royce per la tua tata
'Fore I had you, your mama would always call me daddy
Prima di averti, tua madre mi chiamava sempre papà
Mixed breed and had a Panamanian lil' baby
Razza mista e ha avuto una piccola panamense
Turn a BM to a Panamera lady, yeah
Trasforma una BM in una signora Panamera, sì
Drop turbo, it's a trey-eighty, cash
Turbo caduta, è un tre-ottanta, contanti
Tukas and principles paid ready, cash
Tukas e principi pagati pronti, contanti
She too basic, I'm Tom Brady, pass
Lei è troppo basica, io sono Tom Brady, pass
Have a kid, now you got generational cash
Avere un figlio, ora hai del denaro generazionale
Went to Hermes and got all the colors they had (they had)
Sono andato da Hermes e ho preso tutti i colori che avevano (avevano)
And then we goin' rich
E poi stiamo diventando ricchi
You fuck with me, your baby gon' be born rich
Se stai con me, il tuo bambino nascerà ricco
You fuck with me, get a son of a don, bitch
Se stai con me, avrai un figlio di un don, stronza
Do what you want, but I got one wish
Fai quello che vuoi, ma ho un solo desiderio
One wish, one wish, one wish, one wish, one wish
Un desiderio, un desiderio, un desiderio, un desiderio, un desiderio
Our babies must be born rich, yeah
I nostri bambini devono nascere ricchi, sì
Our babies gon' be born rich, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
I nostri bambini nasceranno ricchi, sì, sì-sì, sì-sì
This safe gon' have his fingerprints, yeah
Questa cassaforte avrà le sue impronte digitali, sì
The king and queen done had a prince, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Il re e la regina hanno avuto un principe, sì, sì-sì, sì-sì