Te Necesito

David Summers Rodriguez

Liedtexte Übersetzung

Siempre quieres parecerte
A tantas cosas que no eres
Viajar en coches deportivos
Acostarte con mujeres
No puedo dormir
Y estoy tan solo aquí
Y te necesito, yo te necesito

He generado tanto odio
Tanto odio y tanto amor
Que a veces creo volverme loco
Viendo como sale el sol
Dentro de esta habitación
Quisiera que como a cualquiera
Algo me sorprendiera
Y te necesito, yo te necesito

El techo es tan alto
Y tan fría la pared
Y tengo tanto miedo
De perderme o desaparecer

Siempre que tengas futuro
Verás delante la autopista
Soy un piloto de la segunda guerra
Una ola que se eleva
Realizando mi misión
Sobrevuelo América
Y solo pienso en ti
Y te necesito

Yo te necesito
Y nada mas me importa solo tú

Yo te necesito

Siempre quieres parecerte
Du willst immer so sein
A tantas cosas que no eres
Wie so viele Dinge, die du nicht bist
Viajar en coches deportivos
In Sportwagen reisen
Acostarte con mujeres
Mit Frauen schlafen
No puedo dormir
Ich kann nicht schlafen
Y estoy tan solo aquí
Und ich bin so allein hier
Y te necesito, yo te necesito
Und ich brauche dich, ich brauche dich
He generado tanto odio
Ich habe so viel Hass erzeugt
Tanto odio y tanto amor
So viel Hass und so viel Liebe
Que a veces creo volverme loco
Dass ich manchmal glaube, verrückt zu werden
Viendo como sale el sol
Beim Anblick der aufgehenden Sonne
Dentro de esta habitación
In diesem Raum
Quisiera que como a cualquiera
Ich wünschte, dass wie jeder andere
Algo me sorprendiera
Etwas mich überraschen würde
Y te necesito, yo te necesito
Und ich brauche dich, ich brauche dich
El techo es tan alto
Die Decke ist so hoch
Y tan fría la pared
Und die Wand so kalt
Y tengo tanto miedo
Und ich habe so viel Angst
De perderme o desaparecer
Mich zu verlieren oder zu verschwinden
Siempre que tengas futuro
Immer wenn du eine Zukunft hast
Verás delante la autopista
Siehst du die Autobahn vor dir
Soy un piloto de la segunda guerra
Ich bin ein Pilot aus dem Zweiten Weltkrieg
Una ola que se eleva
Eine Welle, die sich erhebt
Realizando mi misión
Ich erfülle meine Mission
Sobrevuelo América
Ich überfliege Amerika
Y solo pienso en ti
Und denke nur an dich
Y te necesito
Und ich brauche dich
Yo te necesito
Ich brauche dich
Y nada mas me importa solo tú
Und nichts anderes ist mir wichtig, nur du
Yo te necesito
Ich brauche dich
Siempre quieres parecerte
Sempre queres parecer-te
A tantas cosas que no eres
A tantas coisas que não és
Viajar en coches deportivos
Viajar em carros desportivos
Acostarte con mujeres
Deitar-te com mulheres
No puedo dormir
Não consigo dormir
Y estoy tan solo aquí
E estou tão sozinho aqui
Y te necesito, yo te necesito
E preciso de ti, eu preciso de ti
He generado tanto odio
Gerei tanto ódio
Tanto odio y tanto amor
Tanto ódio e tanto amor
Que a veces creo volverme loco
Que às vezes penso em ficar louco
Viendo como sale el sol
Vendo o sol nascer
Dentro de esta habitación
Dentro deste quarto
Quisiera que como a cualquiera
Gostaria que, como qualquer um,
Algo me sorprendiera
Algo me surpreendesse
Y te necesito, yo te necesito
E preciso de ti, eu preciso de ti
El techo es tan alto
O teto é tão alto
Y tan fría la pared
E a parede tão fria
Y tengo tanto miedo
E tenho tanto medo
De perderme o desaparecer
De me perder ou desaparecer
Siempre que tengas futuro
Sempre que tiveres futuro
Verás delante la autopista
Verás a autoestrada à frente
Soy un piloto de la segunda guerra
Sou um piloto da segunda guerra
Una ola que se eleva
Uma onda que se eleva
Realizando mi misión
Realizando a minha missão
Sobrevuelo América
Sobrevoando a América
Y solo pienso en ti
E só penso em ti
Y te necesito
E preciso de ti
Yo te necesito
Eu preciso de ti
Y nada mas me importa solo tú
E nada mais importa, só tu
Yo te necesito
Eu preciso de ti
Siempre quieres parecerte
You always want to resemble
A tantas cosas que no eres
So many things that you are not
Viajar en coches deportivos
Travel in sports cars
Acostarte con mujeres
Sleep with women
No puedo dormir
I can't sleep
Y estoy tan solo aquí
And I'm so alone here
Y te necesito, yo te necesito
And I need you, I need you
He generado tanto odio
I have generated so much hatred
Tanto odio y tanto amor
So much hatred and so much love
Que a veces creo volverme loco
That sometimes I think I'm going crazy
Viendo como sale el sol
Watching the sun rise
Dentro de esta habitación
Inside this room
Quisiera que como a cualquiera
I wish that like anyone else
Algo me sorprendiera
Something would surprise me
Y te necesito, yo te necesito
And I need you, I need you
El techo es tan alto
The ceiling is so high
Y tan fría la pared
And the wall so cold
Y tengo tanto miedo
And I'm so scared
De perderme o desaparecer
Of getting lost or disappearing
Siempre que tengas futuro
Whenever you have a future
Verás delante la autopista
You will see the highway ahead
Soy un piloto de la segunda guerra
I am a pilot from the second war
Una ola que se eleva
A wave that rises
Realizando mi misión
Carrying out my mission
Sobrevuelo América
I fly over America
Y solo pienso en ti
And I only think of you
Y te necesito
And I need you
Yo te necesito
I need you
Y nada mas me importa solo tú
And nothing else matters to me but you
Yo te necesito
I need you
Siempre quieres parecerte
Tu veux toujours ressembler
A tantas cosas que no eres
À tant de choses que tu n'es pas
Viajar en coches deportivos
Voyager en voitures de sport
Acostarte con mujeres
Coucher avec des femmes
No puedo dormir
Je ne peux pas dormir
Y estoy tan solo aquí
Et je suis si seul ici
Y te necesito, yo te necesito
Et j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi
He generado tanto odio
J'ai généré tant de haine
Tanto odio y tanto amor
Tant de haine et tant d'amour
Que a veces creo volverme loco
Que parfois je pense devenir fou
Viendo como sale el sol
En voyant le soleil se lever
Dentro de esta habitación
Dans cette pièce
Quisiera que como a cualquiera
J'aimerais que comme n'importe qui
Algo me sorprendiera
Quelque chose me surprenne
Y te necesito, yo te necesito
Et j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi
El techo es tan alto
Le plafond est si haut
Y tan fría la pared
Et le mur si froid
Y tengo tanto miedo
Et j'ai tellement peur
De perderme o desaparecer
De me perdre ou de disparaître
Siempre que tengas futuro
Chaque fois que tu as un avenir
Verás delante la autopista
Tu verras l'autoroute devant toi
Soy un piloto de la segunda guerra
Je suis un pilote de la seconde guerre mondiale
Una ola que se eleva
Une vague qui s'élève
Realizando mi misión
En accomplissant ma mission
Sobrevuelo América
Je survole l'Amérique
Y solo pienso en ti
Et je ne pense qu'à toi
Y te necesito
Et j'ai besoin de toi
Yo te necesito
J'ai besoin de toi
Y nada mas me importa solo tú
Et rien d'autre ne m'importe que toi
Yo te necesito
J'ai besoin de toi
Siempre quieres parecerte
Vuoi sempre assomigliare
A tantas cosas que no eres
A tante cose che non sei
Viajar en coches deportivos
Viaggiare in auto sportive
Acostarte con mujeres
Andare a letto con donne
No puedo dormir
Non riesco a dormire
Y estoy tan solo aquí
E sono così solo qui
Y te necesito, yo te necesito
E ho bisogno di te, ho bisogno di te
He generado tanto odio
Ho generato tanto odio
Tanto odio y tanto amor
Tanto odio e tanto amore
Que a veces creo volverme loco
Che a volte penso di diventare pazzo
Viendo como sale el sol
Guardando il sole sorgere
Dentro de esta habitación
Dentro questa stanza
Quisiera que como a cualquiera
Vorrei che come chiunque altro
Algo me sorprendiera
Qualcosa mi sorprendesse
Y te necesito, yo te necesito
E ho bisogno di te, ho bisogno di te
El techo es tan alto
Il soffitto è così alto
Y tan fría la pared
E il muro così freddo
Y tengo tanto miedo
E ho così tanta paura
De perderme o desaparecer
Di perdermi o scomparire
Siempre que tengas futuro
Ogni volta che avrai un futuro
Verás delante la autopista
Vedrai davanti l'autostrada
Soy un piloto de la segunda guerra
Sono un pilota della seconda guerra mondiale
Una ola que se eleva
Un'onda che si alza
Realizando mi misión
Compiendo la mia missione
Sobrevuelo América
Sorvolo l'America
Y solo pienso en ti
E penso solo a te
Y te necesito
E ho bisogno di te
Yo te necesito
Ho bisogno di te
Y nada mas me importa solo tú
E nient'altro mi importa solo tu
Yo te necesito
Ho bisogno di te
Siempre quieres parecerte
Kamu selalu ingin menyerupai
A tantas cosas que no eres
Banyak hal yang bukan dirimu
Viajar en coches deportivos
Berpergian dengan mobil sport
Acostarte con mujeres
Berbaring dengan wanita
No puedo dormir
Aku tidak bisa tidur
Y estoy tan solo aquí
Dan aku sangat kesepian di sini
Y te necesito, yo te necesito
Dan aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu
He generado tanto odio
Aku telah menghasilkan begitu banyak kebencian
Tanto odio y tanto amor
Begitu banyak kebencian dan begitu banyak cinta
Que a veces creo volverme loco
Sehingga kadang-kadang aku merasa menjadi gila
Viendo como sale el sol
Melihat matahari terbit
Dentro de esta habitación
Di dalam kamar ini
Quisiera que como a cualquiera
Aku ingin seperti orang lain
Algo me sorprendiera
Sesuatu yang mengejutkanku
Y te necesito, yo te necesito
Dan aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu
El techo es tan alto
Langit-langit sangat tinggi
Y tan fría la pared
Dan dinding sangat dingin
Y tengo tanto miedo
Dan aku sangat takut
De perderme o desaparecer
Untuk tersesat atau menghilang
Siempre que tengas futuro
Setiap kali kamu memiliki masa depan
Verás delante la autopista
Kamu akan melihat jalan tol di depan
Soy un piloto de la segunda guerra
Aku adalah seorang pilot dari perang dunia kedua
Una ola que se eleva
Sebuah ombak yang meningkat
Realizando mi misión
Melakukan misi saya
Sobrevuelo América
Aku terbang di atas Amerika
Y solo pienso en ti
Dan hanya memikirkanmu
Y te necesito
Dan aku membutuhkanmu
Yo te necesito
Aku membutuhkanmu
Y nada mas me importa solo tú
Dan tidak ada yang lebih penting bagiku selain kamu
Yo te necesito
Aku membutuhkanmu
Siempre quieres parecerte
คุณต้องการที่จะดูเหมือน
A tantas cosas que no eres
กับสิ่งที่คุณไม่ใช่มากมาย
Viajar en coches deportivos
การเดินทางด้วยรถสปอร์ต
Acostarte con mujeres
นอนกับผู้หญิง
No puedo dormir
ฉันไม่สามารถนอน
Y estoy tan solo aquí
และฉันอยู่ที่นี่เป็นคนเดียว
Y te necesito, yo te necesito
และฉันต้องการคุณ, ฉันต้องการคุณ
He generado tanto odio
ฉันสร้างความเกลียดชังมากมาย
Tanto odio y tanto amor
ความเกลียดชังและความรักมากมาย
Que a veces creo volverme loco
ที่บางครั้งฉันคิดว่าฉันจะเป็นบ้า
Viendo como sale el sol
ดูที่พระอาทิตย์ขึ้น
Dentro de esta habitación
ในห้องนี้
Quisiera que como a cualquiera
ฉันอยากให้เหมือนทุกคน
Algo me sorprendiera
มีสิ่งที่ทำให้ฉันประหลาดใจ
Y te necesito, yo te necesito
และฉันต้องการคุณ, ฉันต้องการคุณ
El techo es tan alto
เพดานสูงมาก
Y tan fría la pared
และผนังเย็นมาก
Y tengo tanto miedo
และฉันกลัวมาก
De perderme o desaparecer
ที่จะหายตัวหรือหายไป
Siempre que tengas futuro
เมื่อคุณมีอนาคต
Verás delante la autopista
คุณจะเห็นทางหลวงด้านหน้า
Soy un piloto de la segunda guerra
ฉันเป็นนักบินจากสงครามโลกครั้งที่สอง
Una ola que se eleva
คลื่นที่ยกตัวขึ้น
Realizando mi misión
ทำภารกิจของฉัน
Sobrevuelo América
ฉันบินเหนืออเมริกา
Y solo pienso en ti
และฉันคิดถึงคุณเท่านั้น
Y te necesito
และฉันต้องการคุณ
Yo te necesito
ฉันต้องการคุณ
Y nada mas me importa solo tú
และไม่มีอะไรสำคัญกว่าคุณ
Yo te necesito
ฉันต้องการคุณ
Siempre quieres parecerte
你总是想要模仿
A tantas cosas que no eres
那些你并非的事物
Viajar en coches deportivos
驾驶着跑车旅行
Acostarte con mujeres
和女人们上床
No puedo dormir
我无法入睡
Y estoy tan solo aquí
我在这里如此孤独
Y te necesito, yo te necesito
我需要你,我需要你
He generado tanto odio
我产生了如此多的恨
Tanto odio y tanto amor
如此多的恨和爱
Que a veces creo volverme loco
有时我觉得我要疯了
Viendo como sale el sol
看着太阳升起
Dentro de esta habitación
在这个房间里
Quisiera que como a cualquiera
我希望像任何人一样
Algo me sorprendiera
有些事情能让我惊讶
Y te necesito, yo te necesito
我需要你,我需要你
El techo es tan alto
天花板是如此的高
Y tan fría la pared
墙壁是如此的冷
Y tengo tanto miedo
我如此害怕
De perderme o desaparecer
迷失自我或消失
Siempre que tengas futuro
只要你有未来
Verás delante la autopista
你会看到前方的高速公路
Soy un piloto de la segunda guerra
我是二战的飞行员
Una ola que se eleva
一股升起的浪潮
Realizando mi misión
执行我的任务
Sobrevuelo América
我飞越美洲
Y solo pienso en ti
只想着你
Y te necesito
我需要你
Yo te necesito
我需要你
Y nada mas me importa solo tú
除了你,我什么都不在乎
Yo te necesito
我需要你

Wissenswertes über das Lied Te Necesito von Hombres G

Auf welchen Alben wurde das Lied “Te Necesito” von Hombres G veröffentlicht?
Hombres G hat das Lied auf den Alben “Voy A Pasarmelo Bien” im Jahr 1989, “Los singles 1984 – 1993” im Jahr 1993, “Los Singles 1985-2005” im Jahr 1996, “Las Baladas” im Jahr 1996, “Lo Mejor de los Hombres G” im Jahr 1999, “Albums” im Jahr 2002, “El Año Que Vivimos Peligrosamente” im Jahr 2003, “30 Anos y Un Dia” im Jahr 2015 und “En la Arena” im Jahr 2015 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Te Necesito” von Hombres G komponiert?
Das Lied “Te Necesito” von Hombres G wurde von David Summers Rodriguez komponiert.

Beliebteste Lieder von Hombres G

Andere Künstler von Rock'n'roll