Joey Bouda got the sauce
Pourquoi tu reviens dans sa vie?
Tu ne l'as jamais respectée
Le soir, c'est chez moi qu'elle pleurait
La vérité, j't'ai détesté
Et j'te déteste encore
Ne m'parle d'faire des efforts
Sors d'sa tête et de ce corps
Ou j'vais t'insulter tes morts
T'as cru qu'elle avait pas d'famille
T'as cru qu'elle avait pas d'amis
Ça y est, on récupère la fille
On t'met K.O sur le tatami
T'es un pervers narcissique
T'es heureux quand elle est triste
T'es un chien, rien d'atypique
On retient que ta gueule de pit
Oublie son prénom, son existence
Fais ton chemin, prends tes distances
Elle mérite un mec bien, tu te prenais pour son gourou
J'préfère qu'elle soit célib' qu'elle soit avec un Gaou
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Laisse la go vite
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Laisse la go vite
Vas-y, assume un peu
Vas-y, avoue tes torts
Vas-y, assume un peu
C'était ton second bord
Et si c'est pas le cas
Vas-y on s'en bat les
Vas-y j'deviens vulgaire
J'arrête de m'emballer
C'est juste que c'est ma best donc ça m'touche
Et même si ça te vexe t'étais louche
T'es hors-jeu, t'es sur le banc de touche
T'as merdé, tu feras pleine mouche
Oublie son prénom, son existence
Fais ton chemin, prends tes distances
Elle mérite un mec bien, tu te prenais pour son gourou
J'préfère qu'elle soit célib' qu'elle soit avec un Gaou
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Laisse la go vite
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Laisse la go vite
Il faut que tu la laisses
Faut que tu l'acceptes, t'es que son ex
Elle sait que t'es sa faiblesse
T'es dans son cœur mais ça la blesse
Il faut que tu l'acceptes
T'es plus son mec, t'es juste son ex
Elle sait que t'es sa faiblesse
Et ça la blesse
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Laisse la go vite
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Laisse la go vite
Joey Bouda got the sauce
Joey Bouda hat die Soße
Pourquoi tu reviens dans sa vie?
Warum kommst du wieder in ihr Leben?
Tu ne l'as jamais respectée
Du hast sie nie respektiert
Le soir, c'est chez moi qu'elle pleurait
Abends weinte sie bei mir
La vérité, j't'ai détesté
Die Wahrheit ist, ich habe dich gehasst
Et j'te déteste encore
Und ich hasse dich immer noch
Ne m'parle d'faire des efforts
Rede nicht von Anstrengungen
Sors d'sa tête et de ce corps
Verlasse ihren Kopf und diesen Körper
Ou j'vais t'insulter tes morts
Oder ich werde deine Toten beleidigen
T'as cru qu'elle avait pas d'famille
Du dachtest, sie hätte keine Familie
T'as cru qu'elle avait pas d'amis
Du dachtest, sie hätte keine Freunde
Ça y est, on récupère la fille
Jetzt holen wir das Mädchen zurück
On t'met K.O sur le tatami
Wir schlagen dich auf der Tatami-Matte K.O.
T'es un pervers narcissique
Du bist ein narzisstischer Perverser
T'es heureux quand elle est triste
Du bist glücklich, wenn sie traurig ist
T'es un chien, rien d'atypique
Du bist ein Hund, nichts Ungewöhnliches
On retient que ta gueule de pit
Wir merken nur dein Pitbull-Gesicht
Oublie son prénom, son existence
Vergiss ihren Namen, ihre Existenz
Fais ton chemin, prends tes distances
Geh deinen Weg, halte Abstand
Elle mérite un mec bien, tu te prenais pour son gourou
Sie verdient einen guten Kerl, du hast dich für ihren Guru gehalten
J'préfère qu'elle soit célib' qu'elle soit avec un Gaou
Ich bevorzuge, dass sie Single ist, als mit einem Gaou zusammen zu sein
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Lass das Mädchen atmen, lass das Mädchen leben
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Lass das Mädchen gehen, lass das Mädchen frei
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Lass das Mädchen existieren, lass das Mädchen vor Freude betrunken sein
Laisse la go vite
Lass das Mädchen schnell gehen
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Lass das Mädchen atmen, lass das Mädchen leben
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Lass das Mädchen gehen, lass das Mädchen frei
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Lass das Mädchen existieren, lass das Mädchen vor Freude betrunken sein
Laisse la go vite
Lass das Mädchen schnell gehen
Vas-y, assume un peu
Komm schon, übernimm ein bisschen Verantwortung
Vas-y, avoue tes torts
Komm schon, gestehe deine Fehler ein
Vas-y, assume un peu
Komm schon, übernimm ein bisschen Verantwortung
C'était ton second bord
Das war dein zweiter Rand
Et si c'est pas le cas
Und wenn das nicht der Fall ist
Vas-y on s'en bat les
Komm schon, es ist uns egal
Vas-y j'deviens vulgaire
Komm schon, ich werde vulgär
J'arrête de m'emballer
Ich höre auf, mich aufzuregen
C'est juste que c'est ma best donc ça m'touche
Es ist nur so, dass sie meine Beste ist, also berührt es mich
Et même si ça te vexe t'étais louche
Und auch wenn es dich beleidigt, du warst verdächtig
T'es hors-jeu, t'es sur le banc de touche
Du bist aus dem Spiel, du bist auf der Ersatzbank
T'as merdé, tu feras pleine mouche
Du hast Mist gebaut, du wirst voll ins Schwarze treffen
Oublie son prénom, son existence
Vergiss ihren Namen, ihre Existenz
Fais ton chemin, prends tes distances
Geh deinen Weg, halte Abstand
Elle mérite un mec bien, tu te prenais pour son gourou
Sie verdient einen guten Kerl, du hast dich für ihren Guru gehalten
J'préfère qu'elle soit célib' qu'elle soit avec un Gaou
Ich bevorzuge, dass sie Single ist, als mit einem Gaou zusammen zu sein
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Lass das Mädchen atmen, lass das Mädchen leben
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Lass das Mädchen gehen, lass das Mädchen frei
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Lass das Mädchen existieren, lass das Mädchen vor Freude betrunken sein
Laisse la go vite
Lass das Mädchen schnell gehen
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Lass das Mädchen atmen, lass das Mädchen leben
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Lass das Mädchen gehen, lass das Mädchen frei
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Lass das Mädchen existieren, lass das Mädchen vor Freude betrunken sein
Laisse la go vite
Lass das Mädchen schnell gehen
Il faut que tu la laisses
Du musst sie loslassen
Faut que tu l'acceptes, t'es que son ex
Du musst es akzeptieren, du bist nur ihr Ex
Elle sait que t'es sa faiblesse
Sie weiß, dass du ihre Schwäche bist
T'es dans son cœur mais ça la blesse
Du bist in ihrem Herzen, aber es verletzt sie
Il faut que tu l'acceptes
Du musst es akzeptieren
T'es plus son mec, t'es juste son ex
Du bist nicht mehr ihr Kerl, du bist nur ihr Ex
Elle sait que t'es sa faiblesse
Sie weiß, dass du ihre Schwäche bist
Et ça la blesse
Und es verletzt sie
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Lass das Mädchen atmen, lass das Mädchen leben
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Lass das Mädchen gehen, lass das Mädchen frei
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Lass das Mädchen existieren, lass das Mädchen vor Freude betrunken sein
Laisse la go vite
Lass das Mädchen schnell gehen
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Lass das Mädchen atmen, lass das Mädchen leben
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Lass das Mädchen gehen, lass das Mädchen frei
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Lass das Mädchen existieren, lass das Mädchen vor Freude betrunken sein
Laisse la go vite
Lass das Mädchen schnell gehen
Joey Bouda got the sauce
Joey Bouda tem o molho
Pourquoi tu reviens dans sa vie?
Por que você está voltando para a vida dela?
Tu ne l'as jamais respectée
Você nunca a respeitou
Le soir, c'est chez moi qu'elle pleurait
À noite, é na minha casa que ela chora
La vérité, j't'ai détesté
A verdade é que eu te odiei
Et j'te déteste encore
E ainda te odeio
Ne m'parle d'faire des efforts
Não me fale sobre fazer esforços
Sors d'sa tête et de ce corps
Saia da cabeça dela e desse corpo
Ou j'vais t'insulter tes morts
Ou vou insultar seus mortos
T'as cru qu'elle avait pas d'famille
Você pensou que ela não tinha família
T'as cru qu'elle avait pas d'amis
Você pensou que ela não tinha amigos
Ça y est, on récupère la fille
Agora, estamos recuperando a garota
On t'met K.O sur le tatami
Nós te nocauteamos no tatame
T'es un pervers narcissique
Você é um narcisista perverso
T'es heureux quand elle est triste
Você fica feliz quando ela está triste
T'es un chien, rien d'atypique
Você é um cachorro, nada atípico
On retient que ta gueule de pit
Só lembramos da sua cara de pitbull
Oublie son prénom, son existence
Esqueça o nome dela, sua existência
Fais ton chemin, prends tes distances
Siga seu caminho, mantenha distância
Elle mérite un mec bien, tu te prenais pour son gourou
Ela merece um cara bom, você se achava o guru dela
J'préfère qu'elle soit célib' qu'elle soit avec un Gaou
Prefiro que ela esteja solteira do que com um Gaou
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Deixe a garota respirar, deixe a garota viver
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Deixe a garota ir embora, deixe a garota livre
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Deixe a garota existir, deixe a garota bêbada de alegria
Laisse la go vite
Deixe a garota rápido
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Deixe a garota respirar, deixe a garota viver
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Deixe a garota ir embora, deixe a garota livre
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Deixe a garota existir, deixe a garota bêbada de alegria
Laisse la go vite
Deixe a garota rápido
Vas-y, assume un peu
Vamos lá, assuma um pouco
Vas-y, avoue tes torts
Vamos lá, admita seus erros
Vas-y, assume un peu
Vamos lá, assuma um pouco
C'était ton second bord
Era a sua segunda chance
Et si c'est pas le cas
E se não for o caso
Vas-y on s'en bat les
Vamos lá, não nos importamos
Vas-y j'deviens vulgaire
Vamos lá, estou ficando vulgar
J'arrête de m'emballer
Vou parar de me empolgar
C'est juste que c'est ma best donc ça m'touche
É só que ela é minha melhor amiga, então me afeta
Et même si ça te vexe t'étais louche
E mesmo que te ofenda, você era suspeito
T'es hors-jeu, t'es sur le banc de touche
Você está fora do jogo, está no banco de reservas
T'as merdé, tu feras pleine mouche
Você estragou tudo, vai acertar em cheio
Oublie son prénom, son existence
Esqueça o nome dela, sua existência
Fais ton chemin, prends tes distances
Siga seu caminho, mantenha distância
Elle mérite un mec bien, tu te prenais pour son gourou
Ela merece um cara bom, você se achava o guru dela
J'préfère qu'elle soit célib' qu'elle soit avec un Gaou
Prefiro que ela esteja solteira do que com um Gaou
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Deixe a garota respirar, deixe a garota viver
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Deixe a garota ir embora, deixe a garota livre
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Deixe a garota existir, deixe a garota bêbada de alegria
Laisse la go vite
Deixe a garota rápido
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Deixe a garota respirar, deixe a garota viver
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Deixe a garota ir embora, deixe a garota livre
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Deixe a garota existir, deixe a garota bêbada de alegria
Laisse la go vite
Deixe a garota rápido
Il faut que tu la laisses
Você precisa deixá-la
Faut que tu l'acceptes, t'es que son ex
Você precisa aceitar, você é apenas o ex dela
Elle sait que t'es sa faiblesse
Ela sabe que você é a fraqueza dela
T'es dans son cœur mais ça la blesse
Você está no coração dela, mas isso a machuca
Il faut que tu l'acceptes
Você precisa aceitar
T'es plus son mec, t'es juste son ex
Você não é mais o cara dela, você é apenas o ex dela
Elle sait que t'es sa faiblesse
Ela sabe que você é a fraqueza dela
Et ça la blesse
E isso a machuca
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Deixe a garota respirar, deixe a garota viver
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Deixe a garota ir embora, deixe a garota livre
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Deixe a garota existir, deixe a garota bêbada de alegria
Laisse la go vite
Deixe a garota rápido
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Deixe a garota respirar, deixe a garota viver
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Deixe a garota ir embora, deixe a garota livre
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Deixe a garota existir, deixe a garota bêbada de alegria
Laisse la go vite
Deixe a garota rápido
Joey Bouda got the sauce
Joey Bouda got the sauce
Pourquoi tu reviens dans sa vie?
Why are you coming back into her life?
Tu ne l'as jamais respectée
You never respected her
Le soir, c'est chez moi qu'elle pleurait
At night, it's at my place that she cried
La vérité, j't'ai détesté
The truth is, I hated you
Et j'te déteste encore
And I still hate you
Ne m'parle d'faire des efforts
Don't talk to me about making efforts
Sors d'sa tête et de ce corps
Get out of her head and her body
Ou j'vais t'insulter tes morts
Or I'll insult your dead
T'as cru qu'elle avait pas d'famille
You thought she had no family
T'as cru qu'elle avait pas d'amis
You thought she had no friends
Ça y est, on récupère la fille
That's it, we're taking the girl back
On t'met K.O sur le tatami
We're knocking you out on the tatami
T'es un pervers narcissique
You're a narcissistic pervert
T'es heureux quand elle est triste
You're happy when she's sad
T'es un chien, rien d'atypique
You're a dog, nothing atypical
On retient que ta gueule de pit
We only remember your pit face
Oublie son prénom, son existence
Forget her name, her existence
Fais ton chemin, prends tes distances
Go your way, keep your distance
Elle mérite un mec bien, tu te prenais pour son gourou
She deserves a good guy, you thought you were her guru
J'préfère qu'elle soit célib' qu'elle soit avec un Gaou
I'd rather she be single than be with a fool
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Let the girl breathe, let the girl live
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Let the girl get away, let the girl be free
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Let the girl exist, let the girl be drunk with joy
Laisse la go vite
Let the girl go quickly
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Let the girl breathe, let the girl live
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Let the girl get away, let the girl be free
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Let the girl exist, let the girl be drunk with joy
Laisse la go vite
Let the girl go quickly
Vas-y, assume un peu
Go ahead, take some responsibility
Vas-y, avoue tes torts
Go ahead, admit your faults
Vas-y, assume un peu
Go ahead, take some responsibility
C'était ton second bord
It was your second edge
Et si c'est pas le cas
And if it's not the case
Vas-y on s'en bat les
Go ahead we don't give a damn
Vas-y j'deviens vulgaire
Go ahead I'm becoming vulgar
J'arrête de m'emballer
I stop getting carried away
C'est juste que c'est ma best donc ça m'touche
It's just that she's my best so it touches me
Et même si ça te vexe t'étais louche
And even if it offends you, you were suspicious
T'es hors-jeu, t'es sur le banc de touche
You're offside, you're on the bench
T'as merdé, tu feras pleine mouche
You messed up, you'll hit the bullseye
Oublie son prénom, son existence
Forget her name, her existence
Fais ton chemin, prends tes distances
Go your way, keep your distance
Elle mérite un mec bien, tu te prenais pour son gourou
She deserves a good guy, you thought you were her guru
J'préfère qu'elle soit célib' qu'elle soit avec un Gaou
I'd rather she be single than be with a fool
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Let the girl breathe, let the girl live
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Let the girl get away, let the girl be free
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Let the girl exist, let the girl be drunk with joy
Laisse la go vite
Let the girl go quickly
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Let the girl breathe, let the girl live
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Let the girl get away, let the girl be free
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Let the girl exist, let the girl be drunk with joy
Laisse la go vite
Let the girl go quickly
Il faut que tu la laisses
You have to let her go
Faut que tu l'acceptes, t'es que son ex
You have to accept it, you're just her ex
Elle sait que t'es sa faiblesse
She knows you're her weakness
T'es dans son cœur mais ça la blesse
You're in her heart but it hurts her
Il faut que tu l'acceptes
You have to accept it
T'es plus son mec, t'es juste son ex
You're not her guy anymore, you're just her ex
Elle sait que t'es sa faiblesse
She knows you're her weakness
Et ça la blesse
And it hurts her
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Let the girl breathe, let the girl live
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Let the girl get away, let the girl be free
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Let the girl exist, let the girl be drunk with joy
Laisse la go vite
Let the girl go quickly
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Let the girl breathe, let the girl live
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Let the girl get away, let the girl be free
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Let the girl exist, let the girl be drunk with joy
Laisse la go vite
Let the girl go quickly
Joey Bouda got the sauce
Joey Bouda tiene la salsa
Pourquoi tu reviens dans sa vie?
¿Por qué vuelves a su vida?
Tu ne l'as jamais respectée
Nunca la respetaste
Le soir, c'est chez moi qu'elle pleurait
Por la noche, es en mi casa donde lloraba
La vérité, j't'ai détesté
La verdad, te odié
Et j'te déteste encore
Y todavía te odio
Ne m'parle d'faire des efforts
No me hables de hacer esfuerzos
Sors d'sa tête et de ce corps
Sal de su cabeza y de ese cuerpo
Ou j'vais t'insulter tes morts
O voy a insultar a tus muertos
T'as cru qu'elle avait pas d'famille
¿Pensaste que no tenía familia?
T'as cru qu'elle avait pas d'amis
¿Pensaste que no tenía amigos?
Ça y est, on récupère la fille
Ya está, recuperamos a la chica
On t'met K.O sur le tatami
Te dejamos K.O en el tatami
T'es un pervers narcissique
Eres un pervertido narcisista
T'es heureux quand elle est triste
Eres feliz cuando ella está triste
T'es un chien, rien d'atypique
Eres un perro, nada atípico
On retient que ta gueule de pit
Solo recordamos tu cara de pitbull
Oublie son prénom, son existence
Olvida su nombre, su existencia
Fais ton chemin, prends tes distances
Sigue tu camino, mantén tu distancia
Elle mérite un mec bien, tu te prenais pour son gourou
Ella merece un buen chico, te creías su gurú
J'préfère qu'elle soit célib' qu'elle soit avec un Gaou
Prefiero que esté soltera que con un tonto
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Déjala respirar, déjala vivir
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Déjala irse, déjala libre
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Déjala existir, déjala ebria de alegría
Laisse la go vite
Déjala ir rápido
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Déjala respirar, déjala vivir
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Déjala irse, déjala libre
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Déjala existir, déjala ebria de alegría
Laisse la go vite
Déjala ir rápido
Vas-y, assume un peu
Vamos, asume un poco
Vas-y, avoue tes torts
Vamos, admite tus errores
Vas-y, assume un peu
Vamos, asume un poco
C'était ton second bord
Era tu segundo borde
Et si c'est pas le cas
Y si no es el caso
Vas-y on s'en bat les
Vamos, no nos importa
Vas-y j'deviens vulgaire
Vamos, me estoy volviendo vulgar
J'arrête de m'emballer
Dejo de emocionarme
C'est juste que c'est ma best donc ça m'touche
Es solo que es mi mejor amiga, así que me afecta
Et même si ça te vexe t'étais louche
Y aunque te ofenda, eras sospechoso
T'es hors-jeu, t'es sur le banc de touche
Estás fuera de juego, estás en el banquillo
T'as merdé, tu feras pleine mouche
La cagaste, harás un pleno
Oublie son prénom, son existence
Olvida su nombre, su existencia
Fais ton chemin, prends tes distances
Sigue tu camino, mantén tu distancia
Elle mérite un mec bien, tu te prenais pour son gourou
Ella merece un buen chico, te creías su gurú
J'préfère qu'elle soit célib' qu'elle soit avec un Gaou
Prefiero que esté soltera que con un tonto
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Déjala respirar, déjala vivir
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Déjala irse, déjala libre
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Déjala existir, déjala ebria de alegría
Laisse la go vite
Déjala ir rápido
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Déjala respirar, déjala vivir
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Déjala irse, déjala libre
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Déjala existir, déjala ebria de alegría
Laisse la go vite
Déjala ir rápido
Il faut que tu la laisses
Tienes que dejarla
Faut que tu l'acceptes, t'es que son ex
Tienes que aceptarlo, solo eres su ex
Elle sait que t'es sa faiblesse
Ella sabe que eres su debilidad
T'es dans son cœur mais ça la blesse
Estás en su corazón pero eso la hiere
Il faut que tu l'acceptes
Tienes que aceptarlo
T'es plus son mec, t'es juste son ex
Ya no eres su chico, solo eres su ex
Elle sait que t'es sa faiblesse
Ella sabe que eres su debilidad
Et ça la blesse
Y eso la hiere
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Déjala respirar, déjala vivir
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Déjala irse, déjala libre
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Déjala existir, déjala ebria de alegría
Laisse la go vite
Déjala ir rápido
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Déjala respirar, déjala vivir
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Déjala irse, déjala libre
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Déjala existir, déjala ebria de alegría
Laisse la go vite
Déjala ir rápido
Joey Bouda got the sauce
Joey Bouda ha la salsa
Pourquoi tu reviens dans sa vie?
Perché torni nella sua vita?
Tu ne l'as jamais respectée
Non l'hai mai rispettata
Le soir, c'est chez moi qu'elle pleurait
La sera, è a casa mia che piangeva
La vérité, j't'ai détesté
La verità, ti ho odiato
Et j'te déteste encore
E ti odio ancora
Ne m'parle d'faire des efforts
Non parlarmi di fare sforzi
Sors d'sa tête et de ce corps
Esci dalla sua testa e da quel corpo
Ou j'vais t'insulter tes morts
O ti insulterò i morti
T'as cru qu'elle avait pas d'famille
Pensavi che non avesse una famiglia
T'as cru qu'elle avait pas d'amis
Pensavi che non avesse amici
Ça y est, on récupère la fille
Ecco, recuperiamo la ragazza
On t'met K.O sur le tatami
Ti mettiamo K.O sul tatami
T'es un pervers narcissique
Sei un perverso narcisista
T'es heureux quand elle est triste
Sei felice quando lei è triste
T'es un chien, rien d'atypique
Sei un cane, niente di atipico
On retient que ta gueule de pit
Ricordiamo solo la tua faccia da pit
Oublie son prénom, son existence
Dimentica il suo nome, la sua esistenza
Fais ton chemin, prends tes distances
Fai la tua strada, mantieni le distanze
Elle mérite un mec bien, tu te prenais pour son gourou
Lei merita un bravo ragazzo, ti credevi il suo guru
J'préfère qu'elle soit célib' qu'elle soit avec un Gaou
Preferisco che sia single piuttosto che con un Gaou
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Lascia che la ragazza respiri, lascia che la ragazza viva
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Lascia che la ragazza se ne vada, lascia che la ragazza sia libera
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Lascia che la ragazza esista, lascia che la ragazza sia ebbra di gioia
Laisse la go vite
Lascia che la ragazza vada veloce
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Lascia che la ragazza respiri, lascia che la ragazza viva
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Lascia che la ragazza se ne vada, lascia che la ragazza sia libera
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Lascia che la ragazza esista, lascia che la ragazza sia ebbra di gioia
Laisse la go vite
Lascia che la ragazza vada veloce
Vas-y, assume un peu
Vai, assumiti un po'
Vas-y, avoue tes torts
Vai, ammetti i tuoi errori
Vas-y, assume un peu
Vai, assumiti un po'
C'était ton second bord
Era il tuo secondo bordo
Et si c'est pas le cas
E se non è il caso
Vas-y on s'en bat les
Vai, non ci importa
Vas-y j'deviens vulgaire
Vai, divento volgare
J'arrête de m'emballer
Smetto di entusiasmarmi
C'est juste que c'est ma best donc ça m'touche
È solo che è la mia migliore amica quindi mi tocca
Et même si ça te vexe t'étais louche
E anche se ti offende eri sospetto
T'es hors-jeu, t'es sur le banc de touche
Sei fuori gioco, sei sulla panchina
T'as merdé, tu feras pleine mouche
Hai fatto un casino, farai centro
Oublie son prénom, son existence
Dimentica il suo nome, la sua esistenza
Fais ton chemin, prends tes distances
Fai la tua strada, mantieni le distanze
Elle mérite un mec bien, tu te prenais pour son gourou
Lei merita un bravo ragazzo, ti credevi il suo guru
J'préfère qu'elle soit célib' qu'elle soit avec un Gaou
Preferisco che sia single piuttosto che con un Gaou
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Lascia che la ragazza respiri, lascia che la ragazza viva
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Lascia che la ragazza se ne vada, lascia che la ragazza sia libera
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Lascia che la ragazza esista, lascia che la ragazza sia ebbra di gioia
Laisse la go vite
Lascia che la ragazza vada veloce
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Lascia che la ragazza respiri, lascia che la ragazza viva
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Lascia che la ragazza se ne vada, lascia che la ragazza sia libera
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Lascia che la ragazza esista, lascia che la ragazza sia ebbra di gioia
Laisse la go vite
Lascia che la ragazza vada veloce
Il faut que tu la laisses
Devi lasciarla andare
Faut que tu l'acceptes, t'es que son ex
Devi accettarlo, sei solo il suo ex
Elle sait que t'es sa faiblesse
Lei sa che sei la sua debolezza
T'es dans son cœur mais ça la blesse
Sei nel suo cuore ma la ferisce
Il faut que tu l'acceptes
Devi accettarlo
T'es plus son mec, t'es juste son ex
Non sei più il suo ragazzo, sei solo il suo ex
Elle sait que t'es sa faiblesse
Lei sa che sei la sua debolezza
Et ça la blesse
E la ferisce
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Lascia che la ragazza respiri, lascia che la ragazza viva
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Lascia che la ragazza se ne vada, lascia che la ragazza sia libera
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Lascia che la ragazza esista, lascia che la ragazza sia ebbra di gioia
Laisse la go vite
Lascia che la ragazza vada veloce
Laisse la go respirer, laisse la go vivre
Lascia che la ragazza respiri, lascia che la ragazza viva
Laisse la go se tirer, laisse la go libre
Lascia che la ragazza se ne vada, lascia che la ragazza sia libera
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie
Lascia che la ragazza esista, lascia che la ragazza sia ebbra di gioia
Laisse la go vite
Lascia che la ragazza vada veloce