Ãhn, ãhn
A gente junto é mó parada, a gente não presta
Zero compromisso, se for sempre assim nós fecha
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Não vejo problema em não querer se apaixonar
É que hoje eu 'to sem filtro, celular, sem hora pro amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Meu coração 'tá no sinal vermelho
Parado, sem medo, sem muita pretensão (não não, não não)
Até pensei em te ligar mais cedo
Mas eu pisei no freio, saí na contramão
Hoje eu 'to pensando em você
Em tudo que 'cê sabe fazer
Depois eu já não sei te dizer
Mas eu te quero sem maldade, baby
Hoje eu quero boca a boca
Arrepio com pouca roupa
Fica louco eu fico louca
Fica louco, eu fico ãh
A gente junto é mó parada, a gente não presta
Zero compromisso, se for sempre assim nós fecha
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Não vejo problema em não querer se apaixonar
É que hoje eu 'to sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Hoje eu 'to pensando em você
Em tudo que 'cê sabe fazer
Depois eu já não sei te dizer
Mas eu te quero sem maldade, baby
Hoje eu quero boca a boca
Arrepio com pouca roupa
Fica louco eu fico louca
Fica louco eu fico, ãh
A gente junto é mó parada, a gente não presta
Zero compromisso, se for sempre assim nós fecha
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Não vejo problema em não querer se apaixonar
É que hoje eu 'to sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
É que hoje eu 'to sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sou muito apaixonada por você
Muito louca pra cheirar você
E ficar sentada em cima de você, deixa?
Vou sair daqui e vou te agarrar
Ãhn, ãhn
Ähn, ähn
A gente junto é mó parada, a gente não presta
Wir zusammen sind eine coole Sache, wir sind nicht gut
Zero compromisso, se for sempre assim nós fecha
Null Verpflichtung, wenn es immer so ist, sind wir dabei
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Komm in dieses Zimmer ohne die Absicht zu bleiben
Não vejo problema em não querer se apaixonar
Ich sehe kein Problem darin, sich nicht verlieben zu wollen
É que hoje eu 'to sem filtro, celular, sem hora pro amor
Denn heute habe ich kein Filter, kein Handy, keine Zeit für die Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe
Meu coração 'tá no sinal vermelho
Mein Herz ist auf Rot
Parado, sem medo, sem muita pretensão (não não, não não)
Stehend, ohne Angst, ohne große Absichten (nein nein, nein nein)
Até pensei em te ligar mais cedo
Ich dachte sogar daran, dich früher anzurufen
Mas eu pisei no freio, saí na contramão
Aber ich habe gebremst, bin in die falsche Richtung gefahren
Hoje eu 'to pensando em você
Heute denke ich an dich
Em tudo que 'cê sabe fazer
An alles, was du tun kannst
Depois eu já não sei te dizer
Danach weiß ich nicht, was ich dir sagen soll
Mas eu te quero sem maldade, baby
Aber ich will dich ohne Bosheit, Baby
Hoje eu quero boca a boca
Heute will ich Mund zu Mund
Arrepio com pouca roupa
Gänsehaut mit wenig Kleidung
Fica louco eu fico louca
Werde verrückt, ich werde verrückt
Fica louco, eu fico ãh
Werde verrückt, ich werde äh
A gente junto é mó parada, a gente não presta
Wir zusammen sind eine coole Sache, wir sind nicht gut
Zero compromisso, se for sempre assim nós fecha
Null Verpflichtung, wenn es immer so ist, sind wir dabei
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Komm in dieses Zimmer ohne die Absicht zu bleiben
Não vejo problema em não querer se apaixonar
Ich sehe kein Problem darin, sich nicht verlieben zu wollen
É que hoje eu 'to sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Denn heute habe ich kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe
Hoje eu 'to pensando em você
Heute denke ich an dich
Em tudo que 'cê sabe fazer
An alles, was du tun kannst
Depois eu já não sei te dizer
Danach weiß ich nicht, was ich dir sagen soll
Mas eu te quero sem maldade, baby
Aber ich will dich ohne Bosheit, Baby
Hoje eu quero boca a boca
Heute will ich Mund zu Mund
Arrepio com pouca roupa
Gänsehaut mit wenig Kleidung
Fica louco eu fico louca
Werde verrückt, ich werde verrückt
Fica louco eu fico, ãh
Werde verrückt, ich werde äh
A gente junto é mó parada, a gente não presta
Wir zusammen sind eine coole Sache, wir sind nicht gut
Zero compromisso, se for sempre assim nós fecha
Null Verpflichtung, wenn es immer so ist, sind wir dabei
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Komm in dieses Zimmer ohne die Absicht zu bleiben
Não vejo problema em não querer se apaixonar
Ich sehe kein Problem darin, sich nicht verlieben zu wollen
É que hoje eu 'to sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Denn heute habe ich kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe
É que hoje eu 'to sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Denn heute habe ich kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe
Sou muito apaixonada por você
Ich bin sehr verliebt in dich
Muito louca pra cheirar você
Sehr verrückt danach, dich zu riechen
E ficar sentada em cima de você, deixa?
Und auf dir zu sitzen, darf ich?
Vou sair daqui e vou te agarrar
Ich werde hier weggehen und dich packen
Ãhn, ãhn
Ah, ah
A gente junto é mó parada, a gente não presta
We together are a real thing, we're no good
Zero compromisso, se for sempre assim nós fecha
Zero commitment, if it's always like this we're good
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Enter this room with no intention of staying
Não vejo problema em não querer se apaixonar
I see no problem in not wanting to fall in love
É que hoje eu 'to sem filtro, celular, sem hora pro amor
It's just that today I'm without filter, phone, no time for love
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Without filter, without moon, no time for love
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Without filter, without moon, no time for love
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Without filter, without moon, no time for love
Meu coração 'tá no sinal vermelho
My heart is at a red light
Parado, sem medo, sem muita pretensão (não não, não não)
Stopped, fearless, without much pretension (no no, no no)
Até pensei em te ligar mais cedo
I even thought about calling you earlier
Mas eu pisei no freio, saí na contramão
But I hit the brakes, I went the wrong way
Hoje eu 'to pensando em você
Today I'm thinking about you
Em tudo que 'cê sabe fazer
In everything you know how to do
Depois eu já não sei te dizer
Afterwards I don't know what to tell you
Mas eu te quero sem maldade, baby
But I want you without malice, baby
Hoje eu quero boca a boca
Today I want mouth to mouth
Arrepio com pouca roupa
Chills with little clothing
Fica louco eu fico louca
Go crazy I go crazy
Fica louco, eu fico ãh
Go crazy, I go ah
A gente junto é mó parada, a gente não presta
We together are a real thing, we're no good
Zero compromisso, se for sempre assim nós fecha
Zero commitment, if it's always like this we're good
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Enter this room with no intention of staying
Não vejo problema em não querer se apaixonar
I see no problem in not wanting to fall in love
É que hoje eu 'to sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
It's just that today I'm without filter, without moon, no time for love
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Without filter, without moon, no time for love
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Without filter, without moon, no time for love
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Without filter, without moon, no time for love
Hoje eu 'to pensando em você
Today I'm thinking about you
Em tudo que 'cê sabe fazer
In everything you know how to do
Depois eu já não sei te dizer
Afterwards I don't know what to tell you
Mas eu te quero sem maldade, baby
But I want you without malice, baby
Hoje eu quero boca a boca
Today I want mouth to mouth
Arrepio com pouca roupa
Chills with little clothing
Fica louco eu fico louca
Go crazy I go crazy
Fica louco eu fico, ãh
Go crazy I go, ah
A gente junto é mó parada, a gente não presta
We together are a real thing, we're no good
Zero compromisso, se for sempre assim nós fecha
Zero commitment, if it's always like this we're good
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Enter this room with no intention of staying
Não vejo problema em não querer se apaixonar
I see no problem in not wanting to fall in love
É que hoje eu 'to sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
It's just that today I'm without filter, without moon, no time for love
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Without filter, without moon, no time for love
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Without filter, without moon, no time for love
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Without filter, without moon, no time for love
É que hoje eu 'to sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
It's just that today I'm without filter, without moon, no time for love
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Without filter, without moon, no time for love
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Without filter, without moon, no time for love
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Without filter, without moon, no time for love
Sou muito apaixonada por você
I'm very passionate about you
Muito louca pra cheirar você
Very crazy to smell you
E ficar sentada em cima de você, deixa?
And to sit on top of you, can I?
Vou sair daqui e vou te agarrar
I'm going to leave here and I'm going to grab you
Ãhn, ãhn
Ah, ah
A gente junto é mó parada, a gente não presta
Nosotros juntos somos un lío, no somos buenos
Zero compromisso, se for sempre assim nós fecha
Cero compromiso, si siempre es así, estamos de acuerdo
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Entra en esta habitación sin intención de quedarte
Não vejo problema em não querer se apaixonar
No veo problema en no querer enamorarse
É que hoje eu 'to sem filtro, celular, sem hora pro amor
Es que hoy estoy sin filtro, sin celular, sin tiempo para el amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sin filtro, sin luna, sin tiempo para el amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sin filtro, sin luna, sin tiempo para el amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sin filtro, sin luna, sin tiempo para el amor
Meu coração 'tá no sinal vermelho
Mi corazón está en rojo
Parado, sem medo, sem muita pretensão (não não, não não)
Parado, sin miedo, sin muchas pretensiones (no no, no no)
Até pensei em te ligar mais cedo
Incluso pensé en llamarte antes
Mas eu pisei no freio, saí na contramão
Pero pisé el freno, salí en dirección contraria
Hoje eu 'to pensando em você
Hoy estoy pensando en ti
Em tudo que 'cê sabe fazer
En todo lo que sabes hacer
Depois eu já não sei te dizer
Después ya no sé qué decirte
Mas eu te quero sem maldade, baby
Pero te quiero sin maldad, cariño
Hoje eu quero boca a boca
Hoy quiero boca a boca
Arrepio com pouca roupa
Escalofríos con poca ropa
Fica louco eu fico louca
Vuelve loco, me vuelvo loca
Fica louco, eu fico ãh
Vuelve loco, me vuelvo ah
A gente junto é mó parada, a gente não presta
Nosotros juntos somos un lío, no somos buenos
Zero compromisso, se for sempre assim nós fecha
Cero compromiso, si siempre es así, estamos de acuerdo
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Entra en esta habitación sin intención de quedarte
Não vejo problema em não querer se apaixonar
No veo problema en no querer enamorarse
É que hoje eu 'to sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Es que hoy estoy sin filtro, sin luna, sin tiempo para el amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sin filtro, sin luna, sin tiempo para el amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sin filtro, sin luna, sin tiempo para el amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sin filtro, sin luna, sin tiempo para el amor
Hoje eu 'to pensando em você
Hoy estoy pensando en ti
Em tudo que 'cê sabe fazer
En todo lo que sabes hacer
Depois eu já não sei te dizer
Después ya no sé qué decirte
Mas eu te quero sem maldade, baby
Pero te quiero sin maldad, cariño
Hoje eu quero boca a boca
Hoy quiero boca a boca
Arrepio com pouca roupa
Escalofríos con poca ropa
Fica louco eu fico louca
Vuelve loco, me vuelvo loca
Fica louco eu fico, ãh
Vuelve loco, me vuelvo, ah
A gente junto é mó parada, a gente não presta
Nosotros juntos somos un lío, no somos buenos
Zero compromisso, se for sempre assim nós fecha
Cero compromiso, si siempre es así, estamos de acuerdo
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Entra en esta habitación sin intención de quedarte
Não vejo problema em não querer se apaixonar
No veo problema en no querer enamorarse
É que hoje eu 'to sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Es que hoy estoy sin filtro, sin luna, sin tiempo para el amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sin filtro, sin luna, sin tiempo para el amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sin filtro, sin luna, sin tiempo para el amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sin filtro, sin luna, sin tiempo para el amor
É que hoje eu 'to sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Es que hoy estoy sin filtro, sin luna, sin tiempo para el amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sin filtro, sin luna, sin tiempo para el amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sin filtro, sin luna, sin tiempo para el amor
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sin filtro, sin luna, sin tiempo para el amor
Sou muito apaixonada por você
Estoy muy enamorada de ti
Muito louca pra cheirar você
Muy loca para olerte
E ficar sentada em cima de você, deixa?
Y quedarme sentada encima de ti, ¿dejas?
Vou sair daqui e vou te agarrar
Voy a salir de aquí y te voy a agarrar
Ãhn, ãhn
Ãhn, ãhn
A gente junto é mó parada, a gente não presta
Nous ensemble, c'est une sacrée affaire, on n'est pas sérieux
Zero compromisso, se for sempre assim nós fecha
Aucun engagement, si c'est toujours comme ça, on est d'accord
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Entre dans cette chambre sans intention de rester
Não vejo problema em não querer se apaixonar
Je ne vois pas de problème à ne pas vouloir tomber amoureux
É que hoje eu 'to sem filtro, celular, sem hora pro amor
C'est que aujourd'hui, je suis sans filtre, sans téléphone, sans heure pour l'amour
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sans filtre, sans lune, sans heure pour l'amour
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sans filtre, sans lune, sans heure pour l'amour
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sans filtre, sans lune, sans heure pour l'amour
Meu coração 'tá no sinal vermelho
Mon cœur est au feu rouge
Parado, sem medo, sem muita pretensão (não não, não não)
Arrêté, sans peur, sans grande prétention (non non, non non)
Até pensei em te ligar mais cedo
J'ai même pensé à t'appeler plus tôt
Mas eu pisei no freio, saí na contramão
Mais j'ai freiné, je suis parti à contresens
Hoje eu 'to pensando em você
Aujourd'hui, je pense à toi
Em tudo que 'cê sabe fazer
À tout ce que tu sais faire
Depois eu já não sei te dizer
Après, je ne sais pas quoi te dire
Mas eu te quero sem maldade, baby
Mais je te veux sans malice, bébé
Hoje eu quero boca a boca
Aujourd'hui, je veux des baisers
Arrepio com pouca roupa
Des frissons avec peu de vêtements
Fica louco eu fico louca
Ça devient fou, je deviens folle
Fica louco, eu fico ãh
Ça devient fou, je deviens ãh
A gente junto é mó parada, a gente não presta
Nous ensemble, c'est une sacrée affaire, on n'est pas sérieux
Zero compromisso, se for sempre assim nós fecha
Aucun engagement, si c'est toujours comme ça, on est d'accord
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Entre dans cette chambre sans intention de rester
Não vejo problema em não querer se apaixonar
Je ne vois pas de problème à ne pas vouloir tomber amoureux
É que hoje eu 'to sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
C'est que aujourd'hui, je suis sans filtre, sans lune, sans heure pour l'amour
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sans filtre, sans lune, sans heure pour l'amour
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sans filtre, sans lune, sans heure pour l'amour
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sans filtre, sans lune, sans heure pour l'amour
Hoje eu 'to pensando em você
Aujourd'hui, je pense à toi
Em tudo que 'cê sabe fazer
À tout ce que tu sais faire
Depois eu já não sei te dizer
Après, je ne sais pas quoi te dire
Mas eu te quero sem maldade, baby
Mais je te veux sans malice, bébé
Hoje eu quero boca a boca
Aujourd'hui, je veux des baisers
Arrepio com pouca roupa
Des frissons avec peu de vêtements
Fica louco eu fico louca
Ça devient fou, je deviens folle
Fica louco eu fico, ãh
Ça devient fou, je deviens, ãh
A gente junto é mó parada, a gente não presta
Nous ensemble, c'est une sacrée affaire, on n'est pas sérieux
Zero compromisso, se for sempre assim nós fecha
Aucun engagement, si c'est toujours comme ça, on est d'accord
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Entre dans cette chambre sans intention de rester
Não vejo problema em não querer se apaixonar
Je ne vois pas de problème à ne pas vouloir tomber amoureux
É que hoje eu 'to sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
C'est que aujourd'hui, je suis sans filtre, sans lune, sans heure pour l'amour
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sans filtre, sans lune, sans heure pour l'amour
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sans filtre, sans lune, sans heure pour l'amour
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sans filtre, sans lune, sans heure pour l'amour
É que hoje eu 'to sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
C'est que aujourd'hui, je suis sans filtre, sans lune, sans heure pour l'amour
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sans filtre, sans lune, sans heure pour l'amour
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sans filtre, sans lune, sans heure pour l'amour
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Sans filtre, sans lune, sans heure pour l'amour
Sou muito apaixonada por você
Je suis très amoureuse de toi
Muito louca pra cheirar você
Très impatiente de te sentir
E ficar sentada em cima de você, deixa?
Et de m'asseoir sur toi, tu permets ?
Vou sair daqui e vou te agarrar
Je vais sortir d'ici et je vais te saisir
Ãhn, ãhn
Ah, ah
A gente junto é mó parada, a gente não presta
Noi insieme siamo una gran cosa, non siamo buoni
Zero compromisso, se for sempre assim nós fecha
Zero impegni, se sarà sempre così siamo a posto
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Entra in questa stanza senza intenzione di restare
Não vejo problema em não querer se apaixonar
Non vedo problemi nel non volersi innamorare
É que hoje eu 'to sem filtro, celular, sem hora pro amor
È che oggi sono senza filtro, senza cellulare, senza tempo per l'amore
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Senza filtro, senza luna, senza tempo per l'amore
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Senza filtro, senza luna, senza tempo per l'amore
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Senza filtro, senza luna, senza tempo per l'amore
Meu coração 'tá no sinal vermelho
Il mio cuore è al semaforo rosso
Parado, sem medo, sem muita pretensão (não não, não não)
Fermo, senza paura, senza molte pretese (no no, no no)
Até pensei em te ligar mais cedo
Avevo pensato di chiamarti prima
Mas eu pisei no freio, saí na contramão
Ma ho frenato, sono andato controcorrente
Hoje eu 'to pensando em você
Oggi sto pensando a te
Em tudo que 'cê sabe fazer
A tutto quello che sai fare
Depois eu já não sei te dizer
Dopo non so dirtelo
Mas eu te quero sem maldade, baby
Ma ti voglio senza malizia, baby
Hoje eu quero boca a boca
Oggi voglio baciarti
Arrepio com pouca roupa
Brividi con pochi vestiti
Fica louco eu fico louca
Diventa pazzo io divento pazza
Fica louco, eu fico ãh
Diventa pazzo, io divento ah
A gente junto é mó parada, a gente não presta
Noi insieme siamo una gran cosa, non siamo buoni
Zero compromisso, se for sempre assim nós fecha
Zero impegni, se sarà sempre così siamo a posto
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Entra in questa stanza senza intenzione di restare
Não vejo problema em não querer se apaixonar
Non vedo problemi nel non volersi innamorare
É que hoje eu 'to sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
È che oggi sono senza filtro, senza luna, senza tempo per l'amore
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Senza filtro, senza luna, senza tempo per l'amore
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Senza filtro, senza luna, senza tempo per l'amore
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Senza filtro, senza luna, senza tempo per l'amore
Hoje eu 'to pensando em você
Oggi sto pensando a te
Em tudo que 'cê sabe fazer
A tutto quello che sai fare
Depois eu já não sei te dizer
Dopo non so dirtelo
Mas eu te quero sem maldade, baby
Ma ti voglio senza malizia, baby
Hoje eu quero boca a boca
Oggi voglio baciarti
Arrepio com pouca roupa
Brividi con pochi vestiti
Fica louco eu fico louca
Diventa pazzo io divento pazza
Fica louco eu fico, ãh
Diventa pazzo io divento, ah
A gente junto é mó parada, a gente não presta
Noi insieme siamo una gran cosa, non siamo buoni
Zero compromisso, se for sempre assim nós fecha
Zero impegni, se sarà sempre così siamo a posto
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Entra in questa stanza senza intenzione di restare
Não vejo problema em não querer se apaixonar
Non vedo problemi nel non volersi innamorare
É que hoje eu 'to sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
È che oggi sono senza filtro, senza luna, senza tempo per l'amore
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Senza filtro, senza luna, senza tempo per l'amore
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Senza filtro, senza luna, senza tempo per l'amore
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Senza filtro, senza luna, senza tempo per l'amore
É que hoje eu 'to sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
È che oggi sono senza filtro, senza luna, senza tempo per l'amore
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Senza filtro, senza luna, senza tempo per l'amore
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Senza filtro, senza luna, senza tempo per l'amore
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Senza filtro, senza luna, senza tempo per l'amore
Sou muito apaixonada por você
Sono molto innamorata di te
Muito louca pra cheirar você
Molto desiderosa di sentire il tuo odore
E ficar sentada em cima de você, deixa?
E di stare seduta sopra di te, posso?
Vou sair daqui e vou te agarrar
Uscirò da qui e ti prenderò