Você Não Vive Sem

JHAMA, RAPHA OLIVEIRA, RONALDO DE ASSIS MOREIRA

Liedtexte Übersetzung

No espelho, uma frase com batom
"Não me procure, me esqueça"
Vou dar um tempo pra 'cê pensar
Mas te procuro na sexta
Vou dar uma volta em algum lugar
Antes que eu enlouqueça
O tempo faz você se tocar
Sentir saudade da preta

'Cê joga o cabelo quando quer seduzir
Me olha de lado quando quer me ferir
Confunde a cabeça
E antes que eu me esqueça
'Cê 'tá vacilando me deixando assim
Feito cão sem dono, sem ter pra onde ir
Me fode a cabeça
E antes que eu me esqueça

Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
Você não vive sem mim
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
Você não vive sem mim

'Cê joga o cabelo quando quer seduzir
Me olha de lado quando quer me ferir
Confunde a cabeça
E antes que eu me esqueça
'Cê 'tá vacilando me deixando assim
Feito cão sem dono, sem ter pra onde ir
Me fode a cabeça
E antes que eu me esqueça

Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
Você não vive sem mim
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
Você não vive sem mim

No espelho, uma frase com batom
Im Spiegel, ein Satz mit Lippenstift
"Não me procure, me esqueça"
„Such mich nicht, vergiss mich“
Vou dar um tempo pra 'cê pensar
Ich gebe dir Zeit zum Nachdenken
Mas te procuro na sexta
Aber ich suche dich am Freitag
Vou dar uma volta em algum lugar
Ich mache einen Spaziergang irgendwo
Antes que eu enlouqueça
Bevor ich verrückt werde
O tempo faz você se tocar
Die Zeit lässt dich erkennen
Sentir saudade da preta
Du vermisst die Schwarze
'Cê joga o cabelo quando quer seduzir
Du wirfst dein Haar, wenn du verführen willst
Me olha de lado quando quer me ferir
Du schaust mich seitlich an, wenn du mich verletzen willst
Confunde a cabeça
Verwirrt den Kopf
E antes que eu me esqueça
Und bevor ich es vergesse
'Cê 'tá vacilando me deixando assim
Du machst Fehler und lässt mich so
Feito cão sem dono, sem ter pra onde ir
Wie ein Hund ohne Besitzer, ohne wohin zu gehen
Me fode a cabeça
Du fickst meinen Kopf
E antes que eu me esqueça
Und bevor ich es vergesse
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Du kannst nicht ohne ãn ãn ãn ãn leben
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Du kannst nicht ohne ãn ãn ãn ãn leben
Você não vive sem mim
Du kannst nicht ohne mich leben
Você não vive sem mim
Du kannst nicht ohne mich leben
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Du kannst nicht ohne ãn ãn ãn ãn leben
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Du kannst nicht ohne ãn ãn ãn ãn leben
Você não vive sem mim
Du kannst nicht ohne mich leben
Você não vive sem mim
Du kannst nicht ohne mich leben
'Cê joga o cabelo quando quer seduzir
Du wirfst dein Haar, wenn du verführen willst
Me olha de lado quando quer me ferir
Du schaust mich seitlich an, wenn du mich verletzen willst
Confunde a cabeça
Verwirrt den Kopf
E antes que eu me esqueça
Und bevor ich es vergesse
'Cê 'tá vacilando me deixando assim
Du machst Fehler und lässt mich so
Feito cão sem dono, sem ter pra onde ir
Wie ein Hund ohne Besitzer, ohne wohin zu gehen
Me fode a cabeça
Du fickst meinen Kopf
E antes que eu me esqueça
Und bevor ich es vergesse
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Du kannst nicht ohne ãn ãn ãn ãn leben
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Du kannst nicht ohne ãn ãn ãn ãn leben
Você não vive sem mim
Du kannst nicht ohne mich leben
Você não vive sem mim
Du kannst nicht ohne mich leben
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Du kannst nicht ohne ãn ãn ãn ãn leben
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Du kannst nicht ohne ãn ãn ãn ãn leben
Você não vive sem mim
Du kannst nicht ohne mich leben
Você não vive sem mim
Du kannst nicht ohne mich leben
No espelho, uma frase com batom
In the mirror, a phrase with lipstick
"Não me procure, me esqueça"
"Don't look for me, forget me"
Vou dar um tempo pra 'cê pensar
I'll give you some time to think
Mas te procuro na sexta
But I'll look for you on Friday
Vou dar uma volta em algum lugar
I'll take a walk somewhere
Antes que eu enlouqueça
Before I go crazy
O tempo faz você se tocar
Time makes you realize
Sentir saudade da preta
You miss the black woman
'Cê joga o cabelo quando quer seduzir
You flip your hair when you want to seduce
Me olha de lado quando quer me ferir
You look at me sideways when you want to hurt me
Confunde a cabeça
You confuse my mind
E antes que eu me esqueça
And before I forget
'Cê 'tá vacilando me deixando assim
You're messing up leaving me like this
Feito cão sem dono, sem ter pra onde ir
Like a dog without an owner, with nowhere to go
Me fode a cabeça
You mess with my head
E antes que eu me esqueça
And before I forget
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
You can't live without ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
You can't live without ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
You can't live without me
Você não vive sem mim
You can't live without me
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
You can't live without ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
You can't live without ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
You can't live without me
Você não vive sem mim
You can't live without me
'Cê joga o cabelo quando quer seduzir
You flip your hair when you want to seduce
Me olha de lado quando quer me ferir
You look at me sideways when you want to hurt me
Confunde a cabeça
You confuse my mind
E antes que eu me esqueça
And before I forget
'Cê 'tá vacilando me deixando assim
You're messing up leaving me like this
Feito cão sem dono, sem ter pra onde ir
Like a dog without an owner, with nowhere to go
Me fode a cabeça
You mess with my head
E antes que eu me esqueça
And before I forget
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
You can't live without ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
You can't live without ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
You can't live without me
Você não vive sem mim
You can't live without me
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
You can't live without ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
You can't live without ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
You can't live without me
Você não vive sem mim
You can't live without me
No espelho, uma frase com batom
En el espejo, una frase con lápiz labial
"Não me procure, me esqueça"
"No me busques, olvídame"
Vou dar um tempo pra 'cê pensar
Voy a darte tiempo para que pienses
Mas te procuro na sexta
Pero te buscaré el viernes
Vou dar uma volta em algum lugar
Voy a dar una vuelta en algún lugar
Antes que eu enlouqueça
Antes de que me vuelva loco
O tempo faz você se tocar
El tiempo te hace darte cuenta
Sentir saudade da preta
Extrañar a la morena
'Cê joga o cabelo quando quer seduzir
Tiras tu cabello cuando quieres seducir
Me olha de lado quando quer me ferir
Me miras de lado cuando quieres herirme
Confunde a cabeça
Confundes mi cabeza
E antes que eu me esqueça
Y antes de que lo olvide
'Cê 'tá vacilando me deixando assim
Estás vacilando, dejándome así
Feito cão sem dono, sem ter pra onde ir
Como un perro sin dueño, sin tener a dónde ir
Me fode a cabeça
Me jodes la cabeza
E antes que eu me esqueça
Y antes de que lo olvide
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
No puedes vivir sin ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
No puedes vivir sin ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
No puedes vivir sin mí
Você não vive sem mim
No puedes vivir sin mí
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
No puedes vivir sin ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
No puedes vivir sin ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
No puedes vivir sin mí
Você não vive sem mim
No puedes vivir sin mí
'Cê joga o cabelo quando quer seduzir
Tiras tu cabello cuando quieres seducir
Me olha de lado quando quer me ferir
Me miras de lado cuando quieres herirme
Confunde a cabeça
Confundes mi cabeza
E antes que eu me esqueça
Y antes de que lo olvide
'Cê 'tá vacilando me deixando assim
Estás vacilando, dejándome así
Feito cão sem dono, sem ter pra onde ir
Como un perro sin dueño, sin tener a dónde ir
Me fode a cabeça
Me jodes la cabeza
E antes que eu me esqueça
Y antes de que lo olvide
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
No puedes vivir sin ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
No puedes vivir sin ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
No puedes vivir sin mí
Você não vive sem mim
No puedes vivir sin mí
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
No puedes vivir sin ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
No puedes vivir sin ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
No puedes vivir sin mí
Você não vive sem mim
No puedes vivir sin mí
No espelho, uma frase com batom
Dans le miroir, une phrase avec du rouge à lèvres
"Não me procure, me esqueça"
"Ne me cherche pas, oublie-moi"
Vou dar um tempo pra 'cê pensar
Je vais te laisser du temps pour réfléchir
Mas te procuro na sexta
Mais je te chercherai vendredi
Vou dar uma volta em algum lugar
Je vais faire un tour quelque part
Antes que eu enlouqueça
Avant de devenir fou
O tempo faz você se tocar
Le temps te fait réaliser
Sentir saudade da preta
Tu me manques
'Cê joga o cabelo quando quer seduzir
Tu joues avec tes cheveux quand tu veux séduire
Me olha de lado quando quer me ferir
Tu me regardes de côté quand tu veux me blesser
Confunde a cabeça
Tu me confonds
E antes que eu me esqueça
Et avant que j'oublie
'Cê 'tá vacilando me deixando assim
Tu es en train de me laisser tomber
Feito cão sem dono, sem ter pra onde ir
Comme un chien sans maître, sans savoir où aller
Me fode a cabeça
Tu me rends fou
E antes que eu me esqueça
Et avant que j'oublie
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Tu ne peux pas vivre sans ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Tu ne peux pas vivre sans ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
Tu ne peux pas vivre sans moi
Você não vive sem mim
Tu ne peux pas vivre sans moi
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Tu ne peux pas vivre sans ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Tu ne peux pas vivre sans ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
Tu ne peux pas vivre sans moi
Você não vive sem mim
Tu ne peux pas vivre sans moi
'Cê joga o cabelo quando quer seduzir
Tu joues avec tes cheveux quand tu veux séduire
Me olha de lado quando quer me ferir
Tu me regardes de côté quand tu veux me blesser
Confunde a cabeça
Tu me confonds
E antes que eu me esqueça
Et avant que j'oublie
'Cê 'tá vacilando me deixando assim
Tu es en train de me laisser tomber
Feito cão sem dono, sem ter pra onde ir
Comme un chien sans maître, sans savoir où aller
Me fode a cabeça
Tu me rends fou
E antes que eu me esqueça
Et avant que j'oublie
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Tu ne peux pas vivre sans ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Tu ne peux pas vivre sans ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
Tu ne peux pas vivre sans moi
Você não vive sem mim
Tu ne peux pas vivre sans moi
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Tu ne peux pas vivre sans ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Tu ne peux pas vivre sans ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
Tu ne peux pas vivre sans moi
Você não vive sem mim
Tu ne peux pas vivre sans moi
No espelho, uma frase com batom
Nello specchio, una frase con il rossetto
"Não me procure, me esqueça"
"Non cercarmi, dimenticami"
Vou dar um tempo pra 'cê pensar
Ti darò un po' di tempo per pensare
Mas te procuro na sexta
Ma ti cercherò venerdì
Vou dar uma volta em algum lugar
Farò un giro da qualche parte
Antes que eu enlouqueça
Prima che impazzisca
O tempo faz você se tocar
Il tempo ti fa capire
Sentir saudade da preta
Sentire la mancanza della nera
'Cê joga o cabelo quando quer seduzir
Tu giochi con i capelli quando vuoi sedurre
Me olha de lado quando quer me ferir
Mi guardi di lato quando vuoi ferirmi
Confunde a cabeça
Confondi la testa
E antes que eu me esqueça
E prima che me ne dimentichi
'Cê 'tá vacilando me deixando assim
Stai sbagliando lasciandomi così
Feito cão sem dono, sem ter pra onde ir
Come un cane senza padrone, senza sapere dove andare
Me fode a cabeça
Mi fai impazzire
E antes que eu me esqueça
E prima che me ne dimentichi
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Non puoi vivere senza ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Non puoi vivere senza ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
Non puoi vivere senza di me
Você não vive sem mim
Non puoi vivere senza di me
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Non puoi vivere senza ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Non puoi vivere senza ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
Non puoi vivere senza di me
Você não vive sem mim
Non puoi vivere senza di me
'Cê joga o cabelo quando quer seduzir
Tu giochi con i capelli quando vuoi sedurre
Me olha de lado quando quer me ferir
Mi guardi di lato quando vuoi ferirmi
Confunde a cabeça
Confondi la testa
E antes que eu me esqueça
E prima che me ne dimentichi
'Cê 'tá vacilando me deixando assim
Stai sbagliando lasciandomi così
Feito cão sem dono, sem ter pra onde ir
Come un cane senza padrone, senza sapere dove andare
Me fode a cabeça
Mi fai impazzire
E antes que eu me esqueça
E prima che me ne dimentichi
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Non puoi vivere senza ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Non puoi vivere senza ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
Non puoi vivere senza di me
Você não vive sem mim
Non puoi vivere senza di me
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Non puoi vivere senza ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem ãn ãn ãn ãn
Non puoi vivere senza ãn ãn ãn ãn
Você não vive sem mim
Non puoi vivere senza di me
Você não vive sem mim
Non puoi vivere senza di me

Wissenswertes über das Lied Você Não Vive Sem von IZA

Wann wurde das Lied “Você Não Vive Sem” von IZA veröffentlicht?
Das Lied Você Não Vive Sem wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Dona de Mim” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Você Não Vive Sem” von IZA komponiert?
Das Lied “Você Não Vive Sem” von IZA wurde von JHAMA, RAPHA OLIVEIRA, RONALDO DE ASSIS MOREIRA komponiert.

Beliebteste Lieder von IZA

Andere Künstler von Contemporary R&B