1985 (Intro to "The Fall Off")

Jermaine Cole

Liedtexte Übersetzung

1985, I arrived
33 years, damn, I'm grateful I survived
We wasn't s'posed to get past 25
Jokes on you motherfucker, we alive
All these niggas popping now is young
Everybody say the music that they make is dumb
I remember I was 18
Money, pussy, parties, I was on the same thing
You gotta give a boy a chance to grow some
Everybody talkin' like they know somethin' these days
Niggas actin' woke, but they broke, umm
I respect the struggle but you all frontin' these days
Man, they barely old enough to drive
To tell them what they should do, who the fuck am I?
I heard one of em' diss me, I'm suprised
I ain't trippin', listen good to my reply
Come here lil' man, let me talk with ya'
See if I can paint for you the larger picture
Congrats 'cause you made it out your mama's house
I hope you make enough to buy your mom a house
I see your watch icy and your whip foreign
I got some good advice, never quit tourin'
'Cause that's the way we eat here in this rap game
I'm fuckin' with your funky lil' rap name
I hear your music and I know that rap's changed
A bunch of folks would say that that's a bad thing
'Cause everything's commercial and it's pop now
Trap drums is the shit that's hot now
See, I've been on a quest for the next wave
But never mind, that was just a segue
I must say, by your songs I'm unimpressed, hey
But I love to see a Black man get paid
And plus, you havin' fun and I respect that
But have you ever thought about your impact?
These white kids love that you don't give a fuck
'Cause that's exactly what's expected when your skin black
They wanna see you dab, they wanna see you pop a pill
They wanna see you tatted from your face to your heels
And somewhere deep down, fuck it, I gotta keep it real
They wanna be black and think your song is how it feels
So when you turn up, you see them turnin' up too
You hit the next city, collect your money when it's due
You gettin' that paper, swimmin' in bitches, I don't blame you
You ain't thinkin' 'bout the people that's lookin' like me and you
True, you got better shit to do
You coulda bought a crib with all that bread that you done blew
I know you think this type of revenue is never endin'
But I wanna take a minute just to tell you that ain't true
One day, them kids that's listening gon' grow up
And get too old for that shit that made you blow up
Now your show's lookin' light cause they don't show up
Which unfortunately means the money slow up
Now you scramblin' and hopin' to get hot again
But you forgot you only popped 'cause you was ridin' trends
Now you old news and you goin' through regrets
'Cause you never bought that house, but you got a Benz
And a bunch of jewels and a bunch of shoes
And a bunch of fake friends, I ain't judgin' you
I'm just tellin' you what's probably gon' happen when you rappin'
'Bout the type of shit you rappin' 'bout
It's a faster route to the bottom
I wish you good luck
I'm hoping for your sake that you ain't dumb as you look
But if it's really true what people sayin'
And you call yourself playin' with my name
Then I really know you fucked, trust
I'll be around forever 'cause my skills is tip-top
To any amateur niggas that wanna get rocked
Just remember what I told you when your shit flop
In five years you gon' be on Love & Hip-Hop, nigga

1985, I arrived
1985, ich kam an
33 years, damn, I'm grateful I survived
33 Jahre, verdammt, ich bin dankbar, dass ich überlebt habe
We wasn't s'posed to get past 25
Wir sollten nicht über 25 hinauskommen
Jokes on you motherfucker, we alive
Witze auf dich, Motherfucker, wir leben
All these niggas popping now is young
Alle diese Niggas, die jetzt auftauchen, sind jung
Everybody say the music that they make is dumb
Jeder sagt, die Musik, die sie machen, ist dumm
I remember I was 18
Ich erinnere mich, ich war 18
Money, pussy, parties, I was on the same thing
Geld, Pussy, Partys, ich war auf dem gleichen Ding
You gotta give a boy a chance to grow some
Du musst einem Jungen die Chance geben, etwas zu wachsen
Everybody talkin' like they know somethin' these days
Jeder redet heutzutage, als ob sie etwas wissen
Niggas actin' woke, but they broke, umm
Niggas tun so, als wären sie wach, aber sie sind pleite, ähm
I respect the struggle but you all frontin' these days
Ich respektiere den Kampf, aber ihr tut alle so, als ob ihr heutzutage etwas vorhabt
Man, they barely old enough to drive
Mann, sie sind kaum alt genug, um zu fahren
To tell them what they should do, who the fuck am I?
Um ihnen zu sagen, was sie tun sollten, wer zum Teufel bin ich?
I heard one of em' diss me, I'm suprised
Ich hörte, einer von ihnen hat mich beleidigt, ich bin überrascht
I ain't trippin', listen good to my reply
Ich mache mir keine Sorgen, höre gut auf meine Antwort
Come here lil' man, let me talk with ya'
Komm her, kleiner Mann, lass mich mit dir reden
See if I can paint for you the larger picture
Mal sehen, ob ich dir das größere Bild malen kann
Congrats 'cause you made it out your mama's house
Glückwunsch, weil du es aus dem Haus deiner Mutter geschafft hast
I hope you make enough to buy your mom a house
Ich hoffe, du verdienst genug, um deiner Mutter ein Haus zu kaufen
I see your watch icy and your whip foreign
Ich sehe deine eisige Uhr und dein ausländisches Auto
I got some good advice, never quit tourin'
Ich habe einen guten Rat, hör nie auf zu touren
'Cause that's the way we eat here in this rap game
Denn so verdienen wir hier in diesem Rap-Spiel unser Brot
I'm fuckin' with your funky lil' rap name
Ich mag deinen funky kleinen Rap-Namen
I hear your music and I know that rap's changed
Ich höre deine Musik und ich weiß, dass sich der Rap verändert hat
A bunch of folks would say that that's a bad thing
Eine Menge Leute würden sagen, dass das eine schlechte Sache ist
'Cause everything's commercial and it's pop now
Denn alles ist kommerziell und jetzt Pop
Trap drums is the shit that's hot now
Trap-Drums sind der Scheiß, der jetzt heiß ist
See, I've been on a quest for the next wave
Siehst du, ich bin auf der Suche nach der nächsten Welle
But never mind, that was just a segue
Aber egal, das war nur ein Übergang
I must say, by your songs I'm unimpressed, hey
Ich muss sagen, von deinen Songs bin ich nicht beeindruckt, hey
But I love to see a Black man get paid
Aber ich liebe es, einen schwarzen Mann bezahlt zu sehen
And plus, you havin' fun and I respect that
Und außerdem, du hast Spaß und das respektiere ich
But have you ever thought about your impact?
Aber hast du jemals über deine Auswirkungen nachgedacht?
These white kids love that you don't give a fuck
Diese weißen Kinder lieben es, dass du einen Scheiß gibst
'Cause that's exactly what's expected when your skin black
Denn das ist genau das, was erwartet wird, wenn deine Haut schwarz ist
They wanna see you dab, they wanna see you pop a pill
Sie wollen dich dab sehen, sie wollen dich eine Pille poppen sehen
They wanna see you tatted from your face to your heels
Sie wollen dich tätowiert sehen, von deinem Gesicht bis zu deinen Fersen
And somewhere deep down, fuck it, I gotta keep it real
Und irgendwo tief unten, verdammt, ich muss es real halten
They wanna be black and think your song is how it feels
Sie wollen schwarz sein und denken, dein Lied ist, wie es sich anfühlt
So when you turn up, you see them turnin' up too
Also wenn du aufdrehst, siehst du sie auch aufdrehen
You hit the next city, collect your money when it's due
Du triffst die nächste Stadt, sammelst dein Geld, wenn es fällig ist
You gettin' that paper, swimmin' in bitches, I don't blame you
Du bekommst dieses Papier, schwimmst in Schlampen, ich kann dir nicht die Schuld geben
You ain't thinkin' 'bout the people that's lookin' like me and you
Du denkst nicht an die Leute, die aussehen wie ich und du
True, you got better shit to do
Wahr, du hast bessere Dinge zu tun
You coulda bought a crib with all that bread that you done blew
Du hättest ein Haus kaufen können mit all dem Brot, das du verblasen hast
I know you think this type of revenue is never endin'
Ich weiß, du denkst, diese Art von Einnahmen endet nie
But I wanna take a minute just to tell you that ain't true
Aber ich möchte mir eine Minute nehmen, um dir zu sagen, dass das nicht wahr ist
One day, them kids that's listening gon' grow up
Eines Tages werden die Kinder, die zuhören, aufwachsen
And get too old for that shit that made you blow up
Und zu alt für den Scheiß werden, der dich berühmt gemacht hat
Now your show's lookin' light cause they don't show up
Jetzt sehen deine Shows leicht aus, weil sie nicht auftauchen
Which unfortunately means the money slow up
Was leider bedeutet, dass das Geld langsamer wird
Now you scramblin' and hopin' to get hot again
Jetzt bist du am Wühlen und hoffst, wieder heiß zu werden
But you forgot you only popped 'cause you was ridin' trends
Aber du hast vergessen, dass du nur aufgetaucht bist, weil du Trends geritten hast
Now you old news and you goin' through regrets
Jetzt bist du alte Nachrichten und du hast Reue
'Cause you never bought that house, but you got a Benz
Denn du hast nie ein Haus gekauft, aber du hast einen Benz
And a bunch of jewels and a bunch of shoes
Und eine Menge Juwelen und eine Menge Schuhe
And a bunch of fake friends, I ain't judgin' you
Und eine Menge falsche Freunde, ich urteile nicht über dich
I'm just tellin' you what's probably gon' happen when you rappin'
Ich sage dir nur, was wahrscheinlich passieren wird, wenn du rappst
'Bout the type of shit you rappin' 'bout
Über die Art von Scheiß, über den du rappst
It's a faster route to the bottom
Es ist ein schnellerer Weg nach unten
I wish you good luck
Ich wünsche dir viel Glück
I'm hoping for your sake that you ain't dumb as you look
Ich hoffe für deine Sache, dass du nicht so dumm bist, wie du aussiehst
But if it's really true what people sayin'
Aber wenn es wirklich wahr ist, was die Leute sagen
And you call yourself playin' with my name
Und du spielst mit meinem Namen
Then I really know you fucked, trust
Dann weiß ich wirklich, dass du gefickt bist, vertrau mir
I'll be around forever 'cause my skills is tip-top
Ich werde für immer da sein, denn meine Fähigkeiten sind spitze
To any amateur niggas that wanna get rocked
Für alle Amateur-Niggas, die gerockt werden wollen
Just remember what I told you when your shit flop
Erinnere dich nur an das, was ich dir gesagt habe, wenn dein Scheiß floppt
In five years you gon' be on Love & Hip-Hop, nigga
In fünf Jahren wirst du bei Love & Hip-Hop sein, Nigga
1985, I arrived
1985, eu cheguei
33 years, damn, I'm grateful I survived
33 anos, caramba, estou grato por ter sobrevivido
We wasn't s'posed to get past 25
Não era para passarmos dos 25
Jokes on you motherfucker, we alive
A piada é em você, desgraçado, estamos vivos
All these niggas popping now is young
Todos esses caras estourando agora são jovens
Everybody say the music that they make is dumb
Todo mundo diz que a música que eles fazem é burra
I remember I was 18
Eu me lembro quando tinha 18
Money, pussy, parties, I was on the same thing
Dinheiro, mulheres, festas, eu estava na mesma
You gotta give a boy a chance to grow some
Você tem que dar a um garoto a chance de crescer
Everybody talkin' like they know somethin' these days
Todo mundo falando como se soubesse algo hoje em dia
Niggas actin' woke, but they broke, umm
Caras agindo acordados, mas estão quebrados, hum
I respect the struggle but you all frontin' these days
Eu respeito a luta, mas vocês estão todos fingindo hoje em dia
Man, they barely old enough to drive
Cara, eles mal têm idade suficiente para dirigir
To tell them what they should do, who the fuck am I?
Para dizer a eles o que devem fazer, quem diabos sou eu?
I heard one of em' diss me, I'm suprised
Eu ouvi um deles me insultar, estou surpreso
I ain't trippin', listen good to my reply
Eu não estou ligando, ouça bem a minha resposta
Come here lil' man, let me talk with ya'
Venha aqui, garotinho, deixe-me conversar com você
See if I can paint for you the larger picture
Veja se eu posso pintar para você o quadro maior
Congrats 'cause you made it out your mama's house
Parabéns porque você saiu da casa da sua mãe
I hope you make enough to buy your mom a house
Espero que você ganhe o suficiente para comprar uma casa para sua mãe
I see your watch icy and your whip foreign
Vejo seu relógio gelado e seu carro estrangeiro
I got some good advice, never quit tourin'
Eu tenho um bom conselho, nunca pare de fazer turnês
'Cause that's the way we eat here in this rap game
Porque é assim que comemos aqui neste jogo de rap
I'm fuckin' with your funky lil' rap name
Estou curtindo seu pequeno nome de rap
I hear your music and I know that rap's changed
Ouço sua música e sei que o rap mudou
A bunch of folks would say that that's a bad thing
Um monte de gente diria que isso é uma coisa ruim
'Cause everything's commercial and it's pop now
Porque tudo é comercial e é pop agora
Trap drums is the shit that's hot now
Baterias de armadilha é a merda que está quente agora
See, I've been on a quest for the next wave
Veja, eu estive em uma busca pela próxima onda
But never mind, that was just a segue
Mas deixa pra lá, isso foi apenas uma transição
I must say, by your songs I'm unimpressed, hey
Devo dizer, pelas suas músicas eu não estou impressionado, ei
But I love to see a Black man get paid
Mas eu adoro ver um homem negro ser pago
And plus, you havin' fun and I respect that
E além disso, você está se divertindo e eu respeito isso
But have you ever thought about your impact?
Mas você já pensou sobre o seu impacto?
These white kids love that you don't give a fuck
Esses garotos brancos adoram que você não dê a mínima
'Cause that's exactly what's expected when your skin black
Porque é exatamente o que se espera quando sua pele é negra
They wanna see you dab, they wanna see you pop a pill
Eles querem ver você dab, eles querem ver você tomar uma pílula
They wanna see you tatted from your face to your heels
Eles querem ver você tatuado do rosto aos calcanhares
And somewhere deep down, fuck it, I gotta keep it real
E em algum lugar lá no fundo, foda-se, eu tenho que ser real
They wanna be black and think your song is how it feels
Eles querem ser negros e acham que sua música é como se sente
So when you turn up, you see them turnin' up too
Então quando você se anima, você os vê se animando também
You hit the next city, collect your money when it's due
Você chega na próxima cidade, recolhe seu dinheiro quando é devido
You gettin' that paper, swimmin' in bitches, I don't blame you
Você está ganhando esse dinheiro, nadando em mulheres, eu não te culpo
You ain't thinkin' 'bout the people that's lookin' like me and you
Você não está pensando nas pessoas que se parecem comigo e com você
True, you got better shit to do
Verdade, você tem coisas melhores para fazer
You coulda bought a crib with all that bread that you done blew
Você poderia ter comprado uma casa com todo esse dinheiro que você gastou
I know you think this type of revenue is never endin'
Eu sei que você acha que esse tipo de receita nunca acaba
But I wanna take a minute just to tell you that ain't true
Mas eu quero tirar um minuto para te dizer que isso não é verdade
One day, them kids that's listening gon' grow up
Um dia, essas crianças que estão ouvindo vão crescer
And get too old for that shit that made you blow up
E ficarão velhas demais para essa merda que te fez estourar
Now your show's lookin' light cause they don't show up
Agora seus shows estão fracos porque eles não aparecem
Which unfortunately means the money slow up
O que infelizmente significa que o dinheiro diminui
Now you scramblin' and hopin' to get hot again
Agora você está se debatendo e esperando ficar quente de novo
But you forgot you only popped 'cause you was ridin' trends
Mas você esqueceu que só estourou porque estava seguindo tendências
Now you old news and you goin' through regrets
Agora você é notícia velha e está passando por arrependimentos
'Cause you never bought that house, but you got a Benz
Porque você nunca comprou aquela casa, mas você tem uma Mercedes
And a bunch of jewels and a bunch of shoes
E um monte de joias e um monte de sapatos
And a bunch of fake friends, I ain't judgin' you
E um monte de amigos falsos, eu não estou te julgando
I'm just tellin' you what's probably gon' happen when you rappin'
Eu só estou te dizendo o que provavelmente vai acontecer quando você está rimando
'Bout the type of shit you rappin' 'bout
Sobre o tipo de merda que você está rimando
It's a faster route to the bottom
É um caminho mais rápido para o fundo
I wish you good luck
Eu te desejo boa sorte
I'm hoping for your sake that you ain't dumb as you look
Estou esperando por sua causa que você não seja tão burro quanto parece
But if it's really true what people sayin'
Mas se é realmente verdade o que as pessoas estão dizendo
And you call yourself playin' with my name
E você se chama de brincar com o meu nome
Then I really know you fucked, trust
Então eu realmente sei que você está ferrado, confie
I'll be around forever 'cause my skills is tip-top
Eu estarei por aqui para sempre porque minhas habilidades são de primeira
To any amateur niggas that wanna get rocked
Para qualquer amador que queira ser abalado
Just remember what I told you when your shit flop
Apenas lembre-se do que eu te disse quando sua merda flopar
In five years you gon' be on Love & Hip-Hop, nigga
Em cinco anos você vai estar em Love & Hip-Hop, cara
1985, I arrived
1985, llegué
33 years, damn, I'm grateful I survived
33 años, maldita sea, estoy agradecido de haber sobrevivido
We wasn't s'posed to get past 25
No se suponía que pasáramos de los 25
Jokes on you motherfucker, we alive
La broma es para ti, hijo de puta, estamos vivos
All these niggas popping now is young
Todos estos negros que están surgiendo ahora son jóvenes
Everybody say the music that they make is dumb
Todo el mundo dice que la música que hacen es tonta
I remember I was 18
Recuerdo cuando tenía 18
Money, pussy, parties, I was on the same thing
Dinero, chicas, fiestas, estaba en lo mismo
You gotta give a boy a chance to grow some
Tienes que darle a un chico la oportunidad de crecer un poco
Everybody talkin' like they know somethin' these days
Todo el mundo hablando como si supieran algo estos días
Niggas actin' woke, but they broke, umm
Los negros actuando despiertos, pero están quebrados, umm
I respect the struggle but you all frontin' these days
Respeto la lucha pero todos están fingiendo estos días
Man, they barely old enough to drive
Hombre, apenas tienen edad para conducir
To tell them what they should do, who the fuck am I?
Para decirles lo que deberían hacer, ¿quién coño soy yo?
I heard one of em' diss me, I'm suprised
Escuché a uno de ellos insultarme, estoy sorprendido
I ain't trippin', listen good to my reply
No me preocupa, escucha bien mi respuesta
Come here lil' man, let me talk with ya'
Ven aquí pequeño, déjame hablar contigo
See if I can paint for you the larger picture
A ver si puedo pintarte el panorama general
Congrats 'cause you made it out your mama's house
Felicidades porque saliste de la casa de tu mamá
I hope you make enough to buy your mom a house
Espero que ganes lo suficiente para comprarle una casa a tu mamá
I see your watch icy and your whip foreign
Veo tu reloj helado y tu coche extranjero
I got some good advice, never quit tourin'
Tengo un buen consejo, nunca dejes de hacer giras
'Cause that's the way we eat here in this rap game
Porque así es como comemos aquí en este juego del rap
I'm fuckin' with your funky lil' rap name
Me gusta tu pequeño nombre de rap funky
I hear your music and I know that rap's changed
Escucho tu música y sé que el rap ha cambiado
A bunch of folks would say that that's a bad thing
Un montón de gente diría que eso es algo malo
'Cause everything's commercial and it's pop now
Porque todo es comercial y es pop ahora
Trap drums is the shit that's hot now
Los tambores de trampa son la mierda que está de moda ahora
See, I've been on a quest for the next wave
Mira, he estado en una búsqueda de la próxima ola
But never mind, that was just a segue
Pero no importa, eso fue solo un segway
I must say, by your songs I'm unimpressed, hey
Debo decir, por tus canciones no estoy impresionado, eh
But I love to see a Black man get paid
Pero me encanta ver a un hombre negro ganar dinero
And plus, you havin' fun and I respect that
Y además, te estás divirtiendo y respeto eso
But have you ever thought about your impact?
¿Pero alguna vez has pensado en tu impacto?
These white kids love that you don't give a fuck
A estos niños blancos les encanta que no te importe un carajo
'Cause that's exactly what's expected when your skin black
Porque eso es exactamente lo que se espera cuando tu piel es negra
They wanna see you dab, they wanna see you pop a pill
Quieren verte dab, quieren verte tomar una pastilla
They wanna see you tatted from your face to your heels
Quieren verte tatuado desde la cara hasta los talones
And somewhere deep down, fuck it, I gotta keep it real
Y en algún lugar en lo profundo, joder, tengo que ser real
They wanna be black and think your song is how it feels
Quieren ser negros y piensan que tu canción es cómo se siente
So when you turn up, you see them turnin' up too
Así que cuando te animas, los ves animándose también
You hit the next city, collect your money when it's due
Llegas a la siguiente ciudad, cobras tu dinero cuando es debido
You gettin' that paper, swimmin' in bitches, I don't blame you
Estás ganando ese papel, nadando en chicas, no te culpo
You ain't thinkin' 'bout the people that's lookin' like me and you
No estás pensando en la gente que se parece a mí y a ti
True, you got better shit to do
Es cierto, tienes cosas mejores que hacer
You coulda bought a crib with all that bread that you done blew
Podrías haber comprado una casa con todo ese pan que has gastado
I know you think this type of revenue is never endin'
Sé que piensas que este tipo de ingresos nunca se acaba
But I wanna take a minute just to tell you that ain't true
Pero quiero tomarme un minuto para decirte que eso no es cierto
One day, them kids that's listening gon' grow up
Un día, esos niños que están escuchando van a crecer
And get too old for that shit that made you blow up
Y se harán demasiado viejos para esa mierda que te hizo explotar
Now your show's lookin' light cause they don't show up
Ahora tus shows se ven ligeros porque no aparecen
Which unfortunately means the money slow up
Lo que desafortunadamente significa que el dinero se ralentiza
Now you scramblin' and hopin' to get hot again
Ahora estás revolviéndote y esperando volver a estar de moda
But you forgot you only popped 'cause you was ridin' trends
Pero olvidaste que solo te hiciste famoso porque estabas siguiendo tendencias
Now you old news and you goin' through regrets
Ahora eres viejas noticias y estás pasando por arrepentimientos
'Cause you never bought that house, but you got a Benz
Porque nunca compraste esa casa, pero tienes un Benz
And a bunch of jewels and a bunch of shoes
Y un montón de joyas y un montón de zapatos
And a bunch of fake friends, I ain't judgin' you
Y un montón de amigos falsos, no te estoy juzgando
I'm just tellin' you what's probably gon' happen when you rappin'
Solo te estoy diciendo lo que probablemente va a pasar cuando estés rapeando
'Bout the type of shit you rappin' 'bout
Sobre el tipo de mierda de la que estás rapeando
It's a faster route to the bottom
Es un camino más rápido hacia el fondo
I wish you good luck
Te deseo buena suerte
I'm hoping for your sake that you ain't dumb as you look
Espero por tu bien que no seas tan tonto como pareces
But if it's really true what people sayin'
Pero si es realmente cierto lo que la gente dice
And you call yourself playin' with my name
Y te llamas a ti mismo jugando con mi nombre
Then I really know you fucked, trust
Entonces realmente sé que estás jodido, confía
I'll be around forever 'cause my skills is tip-top
Estaré por aquí para siempre porque mis habilidades son de primera
To any amateur niggas that wanna get rocked
Para cualquier negro amateur que quiera ser derribado
Just remember what I told you when your shit flop
Solo recuerda lo que te dije cuando tu mierda se hunda
In five years you gon' be on Love & Hip-Hop, nigga
En cinco años vas a estar en Love & Hip-Hop, negro
1985, I arrived
1985, je suis arrivé
33 years, damn, I'm grateful I survived
33 ans, putain, je suis reconnaissant d'avoir survécu
We wasn't s'posed to get past 25
On n'était pas censé dépasser 25 ans
Jokes on you motherfucker, we alive
La blague est sur toi, enfoiré, nous sommes vivants
All these niggas popping now is young
Tous ces négros qui émergent maintenant sont jeunes
Everybody say the music that they make is dumb
Tout le monde dit que la musique qu'ils font est stupide
I remember I was 18
Je me souviens quand j'avais 18 ans
Money, pussy, parties, I was on the same thing
Argent, chattes, fêtes, j'étais sur la même chose
You gotta give a boy a chance to grow some
Il faut donner à un garçon une chance de grandir
Everybody talkin' like they know somethin' these days
Tout le monde parle comme s'ils savaient quelque chose ces jours-ci
Niggas actin' woke, but they broke, umm
Les négros agissent éveillés, mais ils sont fauchés, euh
I respect the struggle but you all frontin' these days
Je respecte la lutte mais vous faites tous semblant ces jours-ci
Man, they barely old enough to drive
Mec, ils sont à peine assez vieux pour conduire
To tell them what they should do, who the fuck am I?
Pour leur dire ce qu'ils devraient faire, qui suis-je pour juger ?
I heard one of em' diss me, I'm suprised
J'ai entendu l'un d'eux me critiquer, je suis surpris
I ain't trippin', listen good to my reply
Je ne suis pas perturbé, écoute bien ma réponse
Come here lil' man, let me talk with ya'
Viens ici petit homme, laisse-moi parler avec toi
See if I can paint for you the larger picture
Voyons si je peux te peindre une image plus grande
Congrats 'cause you made it out your mama's house
Félicitations parce que tu as quitté la maison de ta mère
I hope you make enough to buy your mom a house
J'espère que tu gagnes assez pour acheter une maison à ta mère
I see your watch icy and your whip foreign
Je vois ta montre glacée et ta voiture étrangère
I got some good advice, never quit tourin'
J'ai un bon conseil, ne quitte jamais la tournée
'Cause that's the way we eat here in this rap game
Parce que c'est comme ça qu'on mange ici dans ce jeu de rap
I'm fuckin' with your funky lil' rap name
Je kiffe ton petit nom de rap funky
I hear your music and I know that rap's changed
J'entends ta musique et je sais que le rap a changé
A bunch of folks would say that that's a bad thing
Beaucoup de gens diraient que c'est une mauvaise chose
'Cause everything's commercial and it's pop now
Parce que tout est commercial et c'est pop maintenant
Trap drums is the shit that's hot now
Les batteries trap sont la merde qui est chaude maintenant
See, I've been on a quest for the next wave
Voyez, j'ai été en quête de la prochaine vague
But never mind, that was just a segue
Mais peu importe, c'était juste une transition
I must say, by your songs I'm unimpressed, hey
Je dois dire, par tes chansons je ne suis pas impressionné, hé
But I love to see a Black man get paid
Mais j'aime voir un homme noir se faire payer
And plus, you havin' fun and I respect that
Et en plus, tu t'amuses et je respecte ça
But have you ever thought about your impact?
Mais as-tu déjà pensé à ton impact ?
These white kids love that you don't give a fuck
Ces enfants blancs aiment que tu t'en fiches
'Cause that's exactly what's expected when your skin black
Parce que c'est exactement ce qu'on attend quand ta peau est noire
They wanna see you dab, they wanna see you pop a pill
Ils veulent te voir dab, ils veulent te voir prendre une pilule
They wanna see you tatted from your face to your heels
Ils veulent te voir tatoué de la tête aux pieds
And somewhere deep down, fuck it, I gotta keep it real
Et quelque part au fond de moi, putain, je dois être honnête
They wanna be black and think your song is how it feels
Ils veulent être noirs et pensent que ta chanson est ce que ça fait
So when you turn up, you see them turnin' up too
Alors quand tu te lâches, tu les vois se lâcher aussi
You hit the next city, collect your money when it's due
Tu arrives dans la prochaine ville, tu récupères ton argent quand il est dû
You gettin' that paper, swimmin' in bitches, I don't blame you
Tu ramasses ce papier, tu nages dans les chattes, je ne te blâme pas
You ain't thinkin' 'bout the people that's lookin' like me and you
Tu ne penses pas aux gens qui te ressemblent et à moi
True, you got better shit to do
C'est vrai, tu as de meilleures choses à faire
You coulda bought a crib with all that bread that you done blew
Tu aurais pu acheter une maison avec tout ce fric que tu as dépensé
I know you think this type of revenue is never endin'
Je sais que tu penses que ce type de revenu ne finira jamais
But I wanna take a minute just to tell you that ain't true
Mais je veux prendre une minute pour te dire que ce n'est pas vrai
One day, them kids that's listening gon' grow up
Un jour, ces enfants qui écoutent vont grandir
And get too old for that shit that made you blow up
Et ils seront trop vieux pour cette merde qui t'a fait exploser
Now your show's lookin' light cause they don't show up
Maintenant tes spectacles sont légers parce qu'ils ne se présentent pas
Which unfortunately means the money slow up
Ce qui signifie malheureusement que l'argent ralentit
Now you scramblin' and hopin' to get hot again
Maintenant tu te démènes et espères redevenir chaud
But you forgot you only popped 'cause you was ridin' trends
Mais tu as oublié que tu n'as percé que parce que tu suivais les tendances
Now you old news and you goin' through regrets
Maintenant tu es de vieilles nouvelles et tu as des regrets
'Cause you never bought that house, but you got a Benz
Parce que tu n'as jamais acheté cette maison, mais tu as une Benz
And a bunch of jewels and a bunch of shoes
Et un tas de bijoux et un tas de chaussures
And a bunch of fake friends, I ain't judgin' you
Et un tas de faux amis, je ne te juge pas
I'm just tellin' you what's probably gon' happen when you rappin'
Je te dis juste ce qui va probablement se passer quand tu rappes
'Bout the type of shit you rappin' 'bout
Sur le genre de merde dont tu rappes
It's a faster route to the bottom
C'est un chemin plus rapide vers le bas
I wish you good luck
Je te souhaite bonne chance
I'm hoping for your sake that you ain't dumb as you look
J'espère pour toi que tu n'es pas aussi bête que tu en as l'air
But if it's really true what people sayin'
Mais si c'est vraiment vrai ce que les gens disent
And you call yourself playin' with my name
Et que tu te permets de jouer avec mon nom
Then I really know you fucked, trust
Alors je sais vraiment que tu es foutu, crois-moi
I'll be around forever 'cause my skills is tip-top
Je serai là pour toujours parce que mes compétences sont au top
To any amateur niggas that wanna get rocked
Pour tous les négros amateurs qui veulent se faire défoncer
Just remember what I told you when your shit flop
Souviens-toi juste de ce que je t'ai dit quand ton truc fera un flop
In five years you gon' be on Love & Hip-Hop, nigga
Dans cinq ans tu seras sur Love & Hip-Hop, nigga
1985, I arrived
1985, sono arrivato
33 years, damn, I'm grateful I survived
33 anni, dannazione, sono grato di essere sopravvissuto
We wasn't s'posed to get past 25
Non dovevamo superare i 25
Jokes on you motherfucker, we alive
Il gioco è su di te, stronzo, siamo vivi
All these niggas popping now is young
Tutti questi ragazzi che spuntano ora sono giovani
Everybody say the music that they make is dumb
Tutti dicono che la musica che fanno è stupida
I remember I was 18
Ricordo quando avevo 18 anni
Money, pussy, parties, I was on the same thing
Soldi, ragazze, feste, ero sulla stessa onda
You gotta give a boy a chance to grow some
Devi dare a un ragazzo la possibilità di crescere un po'
Everybody talkin' like they know somethin' these days
Tutti parlano come se sapessero qualcosa in questi giorni
Niggas actin' woke, but they broke, umm
I ragazzi si comportano da svegli, ma sono rotti, umm
I respect the struggle but you all frontin' these days
Rispetto la lotta ma tutti voi fate finta in questi giorni
Man, they barely old enough to drive
Uomo, sono appena abbastanza vecchi per guidare
To tell them what they should do, who the fuck am I?
Per dirgli cosa dovrebbero fare, chi cazzo sono io?
I heard one of em' diss me, I'm suprised
Ho sentito uno di loro insultarmi, sono sorpreso
I ain't trippin', listen good to my reply
Non mi preoccupo, ascolta bene la mia risposta
Come here lil' man, let me talk with ya'
Vieni qui piccolo, lascia che parli con te
See if I can paint for you the larger picture
Vediamo se riesco a dipingere per te un quadro più grande
Congrats 'cause you made it out your mama's house
Congratulazioni perché sei uscito dalla casa di tua madre
I hope you make enough to buy your mom a house
Spero che tu guadagni abbastanza per comprare una casa a tua madre
I see your watch icy and your whip foreign
Vedo il tuo orologio ghiacciato e la tua macchina straniera
I got some good advice, never quit tourin'
Ho un buon consiglio, non smettere mai di fare tour
'Cause that's the way we eat here in this rap game
Perché è così che mangiamo qui in questo gioco del rap
I'm fuckin' with your funky lil' rap name
Mi piace il tuo strano piccolo nome da rapper
I hear your music and I know that rap's changed
Ascolto la tua musica e so che il rap è cambiato
A bunch of folks would say that that's a bad thing
Un mucchio di gente direbbe che è una cosa brutta
'Cause everything's commercial and it's pop now
Perché tutto è commerciale e pop ora
Trap drums is the shit that's hot now
Le batterie trap sono la merda che va ora
See, I've been on a quest for the next wave
Vedi, sono stato alla ricerca della prossima onda
But never mind, that was just a segue
Ma non importa, era solo un seguito
I must say, by your songs I'm unimpressed, hey
Devo dire, dalle tue canzoni non sono impressionato, eh
But I love to see a Black man get paid
Ma amo vedere un uomo nero che si fa pagare
And plus, you havin' fun and I respect that
E in più, ti stai divertendo e lo rispetto
But have you ever thought about your impact?
Ma hai mai pensato al tuo impatto?
These white kids love that you don't give a fuck
A questi ragazzini bianchi piace che non te ne freghi un cazzo
'Cause that's exactly what's expected when your skin black
Perché è esattamente quello che ci si aspetta quando la tua pelle è nera
They wanna see you dab, they wanna see you pop a pill
Vogliono vederti fare il dab, vogliono vederti prendere una pillola
They wanna see you tatted from your face to your heels
Vogliono vederti tatuato dalla faccia ai talloni
And somewhere deep down, fuck it, I gotta keep it real
E da qualche parte in profondità, cazzo, devo essere sincero
They wanna be black and think your song is how it feels
Vogliono essere neri e pensano che la tua canzone sia come si sente
So when you turn up, you see them turnin' up too
Quindi quando ti esalti, vedi che si esaltano anche loro
You hit the next city, collect your money when it's due
Arrivi nella prossima città, riscuoti i tuoi soldi quando sono dovuti
You gettin' that paper, swimmin' in bitches, I don't blame you
Stai prendendo quella carta, nuotando in ragazze, non ti biasimo
You ain't thinkin' 'bout the people that's lookin' like me and you
Non stai pensando alle persone che ti assomigliano
True, you got better shit to do
Vero, hai cose migliori da fare
You coulda bought a crib with all that bread that you done blew
Avresti potuto comprare una casa con tutto quel pane che hai sprecato
I know you think this type of revenue is never endin'
So che pensi che questo tipo di entrate non finirà mai
But I wanna take a minute just to tell you that ain't true
Ma voglio prendere un minuto per dirti che non è vero
One day, them kids that's listening gon' grow up
Un giorno, quei ragazzi che stanno ascoltando cresceranno
And get too old for that shit that made you blow up
E diventeranno troppo vecchi per quella merda che ti ha fatto esplodere
Now your show's lookin' light cause they don't show up
Ora i tuoi spettacoli sembrano leggeri perché non si presentano
Which unfortunately means the money slow up
Il che sfortunatamente significa che i soldi rallentano
Now you scramblin' and hopin' to get hot again
Ora stai cercando e sperando di diventare di nuovo popolare
But you forgot you only popped 'cause you was ridin' trends
Ma hai dimenticato che sei diventato popolare solo perché seguivi le tendenze
Now you old news and you goin' through regrets
Ora sei vecchie notizie e stai passando dei rimpianti
'Cause you never bought that house, but you got a Benz
Perché non hai mai comprato quella casa, ma hai una Benz
And a bunch of jewels and a bunch of shoes
E un mucchio di gioielli e un mucchio di scarpe
And a bunch of fake friends, I ain't judgin' you
E un mucchio di amici falsi, non ti sto giudicando
I'm just tellin' you what's probably gon' happen when you rappin'
Ti sto solo dicendo cosa probabilmente succederà quando farai rap
'Bout the type of shit you rappin' 'bout
Sul tipo di merda di cui stai facendo rap
It's a faster route to the bottom
È una strada più veloce verso il fondo
I wish you good luck
Ti auguro buona fortuna
I'm hoping for your sake that you ain't dumb as you look
Spero per te che non sei stupido come sembri
But if it's really true what people sayin'
Ma se è davvero vero quello che la gente dice
And you call yourself playin' with my name
E ti chiami giocando con il mio nome
Then I really know you fucked, trust
Allora so davvero che sei fottuto, fidati
I'll be around forever 'cause my skills is tip-top
Sarò qui per sempre perché le mie abilità sono al top
To any amateur niggas that wanna get rocked
Per qualsiasi rapper dilettante che vuole essere sconfitto
Just remember what I told you when your shit flop
Ricorda solo quello che ti ho detto quando la tua merda fallirà
In five years you gon' be on Love & Hip-Hop, nigga
Tra cinque anni sarai su Love & Hip-Hop, nigga
1985, I arrived
1985,俺は生まれた
33 years, damn, I'm grateful I survived
33 years, damn, 生き残って感謝してる
We wasn't s'posed to get past 25
俺達は25歳を超せるはずじゃなかった
Jokes on you motherfucker, we alive
冗談みたいだろ、俺達がまだ生きてるなんて
All these niggas popping now is young
ドラッグをやってる奴等みんな若い奴だ
Everybody say the music that they make is dumb
お前ら作る音楽は馬鹿みたいだってみんな言う
I remember I was 18
俺が18歳だった時を覚えてる
Money, pussy, parties, I was on the same thing
金に女にパーティーに、俺も同じだった
You gotta give a boy a chance to grow some
お前もあの子に成長するチャンスを与えなきゃ駄目だよ
Everybody talkin' like they know somethin' these days
最近はみんな知ったような口で話す
Niggas actin' woke, but they broke, umm
奴等はみんな目が覚めてるかの様なふりをするけど、でもみんな壊れてるんだ
I respect the struggle but you all frontin' these days
その苦しみは理解する、でも最近のお前は全部、嘘じゃないか
Man, they barely old enough to drive
なぁ、彼らはみんな運転できる歳ぎりぎりじゃないか
To tell them what they should do, who the fuck am I?
俺が誰か、彼らは何をすべきかを言ってやれ
I heard one of em' diss me, I'm suprised
奴等の中の一人が俺をディスるのを聞いた、俺は驚いたよ
I ain't trippin', listen good to my reply
動じてなんかないぜ、俺の返事をよく聞けよ
Come here lil' man, let me talk with ya'
こっちに来いよ、お前と話があるんだよ
See if I can paint for you the larger picture
俺がもしお前にもっとでかい絵を描いてあげられるか見ろよ
Congrats 'cause you made it out your mama's house
おめでとう、だってお前はかわいい子の家でその子とキスしたんだろ
I hope you make enough to buy your mom a house
俺はお前がママに家を買ってあげらる位の金を稼ぐ事を祈るよ
I see your watch icy and your whip foreign
お前の時計はダイヤでデコってあって、お前の車は外国産なのは分かってるよ
I got some good advice, never quit tourin'
俺は良いアドバイスをもらったよ、ツアーをするのを絶対にやめるなって
'Cause that's the way we eat here in this rap game
だってそれが俺達がラップで食べていく方法だから
I'm fuckin' with your funky lil' rap name
お前らのラップネームのlil'にはうんざりなんだよ
I hear your music and I know that rap's changed
お前の音楽を聴いて、ラップも変わったって知ってる
A bunch of folks would say that that's a bad thing
多くの人がそれを良くない事って言ってる
'Cause everything's commercial and it's pop now
だって全ては商品化されてて、お金、女、パーティーについてだ
Trap drums is the shit that's hot now
最近のラッパー達は、歌詞や内容よりも、ただのトラップミュージックを好む それで自分は立派なラッパーだと思ってるんだ
See, I've been on a quest for the next wave
見ろよ、俺は次のヒップホップのトレンドを探してるんだ
But never mind, that was just a segue
まぁ、いいや だってそのトレンドも最近のラッパーが早くに死んでいく様に、すぐ終わるから
I must say, by your songs I'm unimpressed, hey
俺はお前らの音楽を素晴らしいとは思わないけど
But I love to see a Black man get paid
でも黒人の男が金を稼ぐのを見るのは嬉しい
And plus, you havin' fun and I respect that
それともう一つ、お前が楽しんでやっている事は理解するよ
But have you ever thought about your impact?
でもお前の強い影響力について考えた事あるか?
These white kids love that you don't give a fuck
お前ら白人のラッパー達は強くない
'Cause that's exactly what's expected when your skin black
だってそれがお前がもし黒人だったら求められる事だから
They wanna see you dab, they wanna see you pop a pill
奴等はお前のダンスや、ドラッグをやるところを見たい
They wanna see you tatted from your face to your heels
奴等はお前が顔から足の先までタトゥーは入ってるのを見たい
And somewhere deep down, fuck it, I gotta keep it real
そしてどこかに深く沈んでいく、俺は本物のラップを続けていかなきゃいけないんだ
They wanna be black and think your song is how it feels
奴等は黒くなりたいんだ、そうすればお前の曲の意味が分かると思ってる
So when you turn up, you see them turnin' up too
だからお前が盛り上げた時、お前は奴等も盛り上がってるのを見るだろうよ
You hit the next city, collect your money when it's due
お前は次の街に行き、その日が来たらお金を回収する
You gettin' that paper, swimmin' in bitches, I don't blame you
お前は金を手にして、女とやって、責める気はないよ
You ain't thinkin' 'bout the people that's lookin' like me and you
お前は人が俺やお前みたいな見た目の人の事を考えてないだろう
True, you got better shit to do
事実、お前はやらなきゃいけない事が沢山あるぜ
You coulda bought a crib with all that bread that you done blew
お前の無駄にした金で家を買えたぜ
I know you think this type of revenue is never endin'
お前はずっと稼げると思ってるって俺は知ってるぜ
But I wanna take a minute just to tell you that ain't true
でもお前にそれは事実じゃないって事を少し時間をかけて話したい
One day, them kids that's listening gon' grow up
いつか子供たちがそれを聞いて成長するんだ
And get too old for that shit that made you blow up
そしてお前が金を無駄にするには歳をとりすぎる
Now your show's lookin' light cause they don't show up
今お前のショーは注目を浴びている、だって彼らは現れなかったから
Which unfortunately means the money slow up
お金はだんだん稼げなくなる
Now you scramblin' and hopin' to get hot again
今お前はもがきながら、また人気を取り戻す事を願うんだ
But you forgot you only popped 'cause you was ridin' trends
でもお前が人気だったのは、ただ流行りにのってたからって事を忘れてるぜ
Now you old news and you goin' through regrets
今、お前はもう過去の人、そして後悔する
'Cause you never bought that house, but you got a Benz
だってお前は家を買わないで、ベンツを手に入れた
And a bunch of jewels and a bunch of shoes
そして沢山の宝石に、沢山の靴
And a bunch of fake friends, I ain't judgin' you
そして沢山の偽物の友達、俺はお前を非難するつもりはないよ
I'm just tellin' you what's probably gon' happen when you rappin'
俺はただお前に起こりうる事を言ってるだけ
'Bout the type of shit you rappin' 'bout
お前がラップしてるクソみたいな事は
It's a faster route to the bottom
それは下に転がり落ちていく道だね
I wish you good luck
健闘を祈るよ
I'm hoping for your sake that you ain't dumb as you look
お前が見た目によらず馬鹿じゃない事を祈る
But if it's really true what people sayin'
でももし人々が言ってるのが本当なら
And you call yourself playin' with my name
そしてお前が俺の名前で遊ぶと決めたなら
Then I really know you fucked, trust
そしたら本当に終ってると思うよ
I'll be around forever 'cause my skills is tip-top
俺はずっとこの業界に居るだろう、だって俺の実力はトップだから
To any amateur niggas that wanna get rocked
有名になりたいアマチュアの奴等みんなへ
Just remember what I told you when your shit flop
こいつが潰れたときに俺が言った事を思い出してくれ
In five years you gon' be on Love & Hip-Hop, nigga
5年以内にお前は Love & Hip-Hop(TV番組)に出るぜ

Wissenswertes über das Lied 1985 (Intro to "The Fall Off") von J. Cole

Wer hat das Lied “1985 (Intro to "The Fall Off")” von J. Cole komponiert?
Das Lied “1985 (Intro to "The Fall Off")” von J. Cole wurde von Jermaine Cole komponiert.

Beliebteste Lieder von J. Cole

Andere Künstler von Hip Hop/Rap