How come a nigga ain't enter his prime?
Still gettin' better after all this time
These niggas say that they killers, they lyin'
Only thing I see 'em killin' is time
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
Never peddled rock, never said a lot, only what need to be said
Got a little guap, when you get a lot, won't no bitch leave you on read
Don't push me, nigga, my feet on the ledge
This game is like follow the leader
If you looking closely enough, then you'll see that I led
The moves that I made, the people I fed, the evil I ducked
They minds is too feeble, they lean on they crutch
I'm bleeding from fighting my demons head up
When I get defeated, believe I get up
I come from a city most niggas ain't heard of
Until they popped in my first CD, now look
I'm on that Mount Rushmore, you niggas can't front no more
Bitch, I'ma reign until FEMA show up
When shots got to ringing, like freedom, I ducked
E&J fell out my cup
Them bullets fly by, that shit sober you up
I'm proud of my niggas, they never switched up
Don't care if it's Michael B. Jordan that's calling my woman to fuck
She ain't gon' never pick up
Sadly, I can't say the same for you niggas
A couple of dollars be changing you niggas
I pray for you niggas, but
How come a nigga ain't enter his prime?
Still gettin' better after all this time
These niggas say that they killers, they lyin'
Only thing I see them killing is time
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the, uh
It's not 'bout the money, it's more about time
Shit makes sense when you see how I spend mine
Burst through the ceiling, I'm feeling sublime
Can't leave the game yet, I feel like LeBron
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the, uh
How come a nigga ain't enter his prime?
Still gettin' better after all this time
These niggas say that they killers, they lyin'
Only thing I see 'em killin' is time
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
Ooh, one hundred mil' and I'm still
One hundred mil' and I'm still
One hundred mil' and I'm still
One hundred mil' and I'm still (ooh-whoa)
One hundred mil' and I'm still
One hundred mil' and I'm still (and I'm still)
One hundred mil' and I'm still (and I'm still)
One hundred mil' and I'm still (ooh-whoa)
One hundred mil' and I'm still
How come a nigga ain't enter his prime?
Wie kommt es, dass ein Nigga nicht in seine besten Jahre kommt?
Still gettin' better after all this time
Wird immer noch besser nach all dieser Zeit
These niggas say that they killers, they lyin'
Diese Niggas sagen, dass sie Killer sind, sie lügen
Only thing I see 'em killin' is time
Das Einzige, was sie töten, ist Zeit
One hundred mil' and I'm still on the grind
Hundert Millionen und ich bin immer noch am Schuften
One hundred mil' and I'm still on the grind
Hundert Millionen und ich bin immer noch am Schuften
One hundred mil' and I'm still on the grind
Hundert Millionen und ich bin immer noch am Schuften
One hundred mil' and I'm still on the grind
Hundert Millionen und ich bin immer noch am Schuften
Never peddled rock, never said a lot, only what need to be said
Niemals Steine geraucht, nie viel gesagt, nur das, was gesagt werden muss
Got a little guap, when you get a lot, won't no bitch leave you on read
Hast du ein wenig Geld, wenn du viel bekommst, wird dich keine Schlampe auf gelesen lassen
Don't push me, nigga, my feet on the ledge
Schubs mich nicht, Nigga, meine Füße sind auf dem Sims
This game is like follow the leader
Dieses Spiel ist wie „Follow the leader“
If you looking closely enough, then you'll see that I led
Wenn du genau hinschaust, dann wirst du sehen, dass ich die
The moves that I made, the people I fed, the evil I ducked
Züge führte, die ich machte, die Leute fütterte, und dem Bösen auswich
They minds is too feeble, they lean on they crutch
Ihr Verstand ist zu schwach, sie stützen sich auf ihren Krücken
I'm bleeding from fighting my demons head up
Ich blute, weil ich meine Dämonen mit dem Kopf nach oben bekämpfe
When I get defeated, believe I get up
Wenn ich besiegt werde, glaub, dass ich aufstehe
I come from a city most niggas ain't heard of
Ich komme aus einer Stadt, von der die meisten Niggas noch nie gehört haben
Until they popped in my first CD, now look
Bis sie meine erste CD gehört haben, jetzt schau
I'm on that Mount Rushmore, you niggas can't front no more
Ich bin auf dem Mount Rushmore, ihr Niggas könnt nichts mehr vortäuschen
Bitch, I'ma reign until FEMA show up
Bitch, ich werde regieren, bis die FEMA auftaucht
When shots got to ringing, like freedom, I ducked
Wenn Schüsse ertönten, wie die Freiheit, duckte ich mich
E&J fell out my cup
E&J fiel aus meiner Tasse
Them bullets fly by, that shit sober you up
Die Kugeln fliegen vorbei, die Scheiße macht dich nüchtern
I'm proud of my niggas, they never switched up
Ich bin stolz auf meine Niggas, sie haben sich nie verändert
Don't care if it's Michael B. Jordan that's calling my woman to fuck
Ist mir egal, ob's Michael B. Jordan ist, der meine Frau zum Ficken auffordert
She ain't gon' never pick up
Sie wird niemals abheben
Sadly, I can't say the same for you niggas
Leider kann ich das von euch Niggern nicht behaupten
A couple of dollars be changing you niggas
Ein paar Dollar verändern euch Niggas
I pray for you niggas, but
Ich bete für euch Niggas, aber
How come a nigga ain't enter his prime?
Wie kommt es, dass ein Nigga nicht in seine besten Jahre kommt?
Still gettin' better after all this time
Wird immer noch besser nach all dieser Zeit
These niggas say that they killers, they lyin'
Diese Niggas sagen, dass sie Killer sind, sie lügen
Only thing I see them killing is time
Das Einzige, was sie töten, ist Zeit
One hundred mil' and I'm still on the grind
Hundert Millionen und ich bin immer noch am Schuften
One hundred mil' and I'm still on the grind
Hundert Millionen und ich bin immer noch am Schuften
One hundred mil' and I'm still on the grind
Hundert Millionen und ich bin immer noch am Schuften
One hundred mil' and I'm still on the, uh
Hundert Millionen und ich bin immer noch am, uh
It's not 'bout the money, it's more about time
Es geht nicht um das Geld, sondern um die Zeit
Shit makes sense when you see how I spend mine
Der Scheiß macht Sinn, wenn man sieht, wie ich mein Geld ausgebe
Burst through the ceiling, I'm feeling sublime
Platze durch die Decke, ich fühle mich erhaben
Can't leave the game yet, I feel like LeBron
Ich kann das Spiel noch nicht verlassen, ich fühle mich wie LeBron
One hundred mil' and I'm still on the grind
Hundert Millionen und ich bin immer noch am Schuften
One hundred mil' and I'm still on the grind
Hundert Millionen und ich bin immer noch am Schuften
One hundred mil' and I'm still on the grind
Hundert Millionen und ich bin immer noch am Schuften
One hundred mil' and I'm still on the, uh
Hundert Millionen und ich bin immer noch am, uh
How come a nigga ain't enter his prime?
Wie kommt es, dass ein Nigga nicht in seine besten Jahre kommt?
Still gettin' better after all this time
Wird immer noch besser nach all dieser Zeit
These niggas say that they killers, they lyin'
Diese Niggas sagen, dass sie Killer sind, sie lügen
Only thing I see 'em killin' is time
Das Einzige, was sie töten, ist Zeit
One hundred mil' and I'm still on the grind
Hundert Millionen und ich bin immer noch am Schuften
One hundred mil' and I'm still on the grind
Hundert Millionen und ich bin immer noch am Schuften
One hundred mil' and I'm still on the grind
Hundert Millionen und ich bin immer noch am Schuften
One hundred mil' and I'm still on the grind
Hundert Millionen und ich bin immer noch am Schuften
Ooh, one hundred mil' and I'm still
Ooh, hundert Millionen und ich bin immer noch
One hundred mil' and I'm still
Hundert Millionen und ich bin immer noch
One hundred mil' and I'm still
Hundert Millionen und ich bin immer noch
One hundred mil' and I'm still (ooh-whoa)
Hundert Millionen und ich bin immer noch (ooh-whoa)
One hundred mil' and I'm still
Hundert Millionen und ich bin immer noch
One hundred mil' and I'm still (and I'm still)
Hundert Millionen und ich bin immer noch (und ich bin immer noch)
One hundred mil' and I'm still (and I'm still)
Hundert Millionen und ich bin immer noch (und ich bin immer noch)
One hundred mil' and I'm still (ooh-whoa)
Hundert Millionen und ich bin immer noch (ooh-whoa)
One hundred mil' and I'm still
Hundert Millionen und ich bin immer noch
How come a nigga ain't enter his prime?
Como que não estou no auge?
Still gettin' better after all this time
Continuo melhorando depois de todo esse tempo
These niggas say that they killers, they lyin'
Esses niggas dizem que são assassinos, eles estão mentindo
Only thing I see 'em killin' is time
A única coisa que vejo eles matando é o tempo
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cem milhões e continuo trabalhando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cem milhões e continuo trabalhando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cem milhões e continuo trabalhando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cem milhões e continuo trabalhando
Never peddled rock, never said a lot, only what need to be said
Nunca vendi pedra, nunca falei muito, apenas o que precisa ser dito
Got a little guap, when you get a lot, won't no bitch leave you on read
Ganhei um pouco de dinheiro, quando se tem muito, nenhuma vadia vai deixar de responder suas mensagens
Don't push me, nigga, my feet on the ledge
Não me empurre mano, meus pés estão na borda
This game is like follow the leader
Este jogo é como seguir o líder
If you looking closely enough, then you'll see that I led
Se você olhar de perto o suficiente, verá que eu conduzi
The moves that I made, the people I fed, the evil I ducked
Os esquemas que fiz, as pessoas que alimentei, o mal que me esquivei
They minds is too feeble, they lean on they crutch
A mente deles é muito fraca, eles se apoiam nas muletas
I'm bleeding from fighting my demons head up
Estou sangrando de tanto lutar contra meus demônios de cabeça erguida
When I get defeated, believe I get up
Quando eu sou derrotado, acredite, eu me levanto
I come from a city most niggas ain't heard of
Eu venho de uma cidade que a maioria dos manos nunca ouviu falar
Until they popped in my first CD, now look
Até que lançaram meu primeiro CD, agora olha
I'm on that Mount Rushmore, you niggas can't front no more
Eu estou no Monte Rushmore, seus niggas não podem mais estar à frente
Bitch, I'ma reign until FEMA show up
Filho da puta, eu vou reinar até a FEMA aparecer
When shots got to ringing, like freedom, I ducked
Quando os tiros começaram a soar, como liberdade, eu me esquivei
E&J fell out my cup
E&j caiu da minha xícara
Them bullets fly by, that shit sober you up
As balas voam, essa merda te deixa sóbrio
I'm proud of my niggas, they never switched up
Tenho orgulho dos meus manos, eles nunca trocaram de lado
Don't care if it's Michael B. Jordan that's calling my woman to fuck
Não quero saber se é o Michael B. Jordan que está ligando pra minha mulher para foder
She ain't gon' never pick up
Ela nunca vai atender
Sadly, I can't say the same for you niggas
Infelizmente, não posso dizer o mesmo de vocês manos
A couple of dollars be changing you niggas
Alguns dólares já muda vocês
I pray for you niggas, but
Eu rezo por vocês niggas, mas
How come a nigga ain't enter his prime?
Como que não estou no auge?
Still gettin' better after all this time
Continuo melhorando depois de todo esse tempo
These niggas say that they killers, they lyin'
Esses niggas dizem que são assassinos, eles estão mentindo
Only thing I see them killing is time
A única coisa que vejo eles matando é o tempo
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cem milhões e continuo trabalhando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cem milhões e continuo trabalhando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cem milhões e continuo trabalhando
One hundred mil' and I'm still on the, uh
Cem mil 'e eu ainda estou no, uh
It's not 'bout the money, it's more about time
Não é a respeito do dinheiro, é mais a respeito do tempo
Shit makes sense when you see how I spend mine
A merda faz sentido quando você vê como eu gasto o meu
Burst through the ceiling, I'm feeling sublime
Estourando pelo teto, estou me sentindo sublime
Can't leave the game yet, I feel like LeBron
Ainda não posso sair do jogo, me sinto como LeBron
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cem milhões e continuo trabalhando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cem milhões e continuo trabalhando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cem milhões e continuo trabalhando
One hundred mil' and I'm still on the, uh
Cem mil 'e eu ainda estou no, uh
How come a nigga ain't enter his prime?
Como que não estou no auge?
Still gettin' better after all this time
Continuo melhorando depois de todo esse tempo
These niggas say that they killers, they lyin'
Esses niggas dizem que são assassinos, eles estão mentindo
Only thing I see 'em killin' is time
A única coisa que vejo eles matando é o tempo
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cem milhões e continuo trabalhando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cem milhões e continuo trabalhando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cem milhões e continuo trabalhando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cem milhões e continuo trabalhando
Ooh, one hundred mil' and I'm still
Ooh, cem milhões e continuo
One hundred mil' and I'm still
Cem milhões e continuo
One hundred mil' and I'm still
Cem milhões e continuo
One hundred mil' and I'm still (ooh-whoa)
Cem milhões e continuo (ooh-uau)
One hundred mil' and I'm still
Cem milhões e continuo
One hundred mil' and I'm still (and I'm still)
Cem milhões e continuo (e ainda estou)
One hundred mil' and I'm still (and I'm still)
Cem milhões e continuo (e ainda estou)
One hundred mil' and I'm still (ooh-whoa)
Cem milhões e continuo (ooh-uau)
One hundred mil' and I'm still
Cem milhões e continuo
How come a nigga ain't enter his prime?
¿Cómo es que un negro no ha llegado a su apogeo?
Still gettin' better after all this time
Sigo mejorando después de todo este tiempo
These niggas say that they killers, they lyin'
Estos negros dicen que son asesinos, están mintiendo
Only thing I see 'em killin' is time
Lo único que los veo matando es el tiempo
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cien mil y sigo en la rutina
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cien mil y sigo en la rutina
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cien mil y sigo en la rutina
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cien mil y sigo en la rutina
Never peddled rock, never said a lot, only what need to be said
Nunca vendí piedras, nunca dije mucho, solo lo que hay que decir
Got a little guap, when you get a lot, won't no bitch leave you on read
Conseguí un poco de plata, cuando consigues mucha, ninguna perra te dejará en visto
Don't push me, nigga, my feet on the ledge
No me empujes, negro, mis pies en la repisa
This game is like follow the leader
Este juego es como sigue al líder
If you looking closely enough, then you'll see that I led
Si miras lo suficientemente de cerca, verás que yo guié
The moves that I made, the people I fed, the evil I ducked
Los movidas que hice, la gente a la que alimenté, el mal que esquivé
They minds is too feeble, they lean on they crutch
Sus mentes son demasiado débiles, se apoyan en sus muletas
I'm bleeding from fighting my demons head up
Estoy sangrando por luchar contra mis demonios con la cabeza hacia arriba
When I get defeated, believe I get up
Cuando me derroten, cree que me levanto
I come from a city most niggas ain't heard of
Vengo de una ciudad de la que la mayoría de los negros no han oído
Until they popped in my first CD, now look
Hasta que pusieron mi primer CD, ahora mira
I'm on that Mount Rushmore, you niggas can't front no more
Estoy en ese Monte Rushmore, ustedes negros no pueden frontear más
Bitch, I'ma reign until FEMA show up
Perra, reinaré hasta que aparezca FEMA
When shots got to ringing, like freedom, I ducked
Cuando los disparos empezaron a sonar, como la libertad, me agaché
E&J fell out my cup
E&J se cayó de mi taza
Them bullets fly by, that shit sober you up
Las balas pasan volando, esa mierda te pone sobrio
I'm proud of my niggas, they never switched up
Estoy orgulloso de mis negros, nunca cambiaron
Don't care if it's Michael B. Jordan that's calling my woman to fuck
No me importa si es Michael B. Jordan llamando a mi mujer para chingar
She ain't gon' never pick up
Ella nunca va a contestar
Sadly, I can't say the same for you niggas
Tristemente, no puedo decir lo mismo para ustedes negros
A couple of dollars be changing you niggas
Un par de dólares andan cambiando a ustedes negros
I pray for you niggas, but
Rezo por ustedes negros, pero
How come a nigga ain't enter his prime?
¿Cómo es que un negro no ha llegado a su apogeo?
Still gettin' better after all this time
Sigo mejorando después de todo este tiempo
These niggas say that they killers, they lyin'
Estos negros dicen que son asesinos, están mintiendo
Only thing I see them killing is time
Lo único que los veo matar es el tiempo
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cien mil y sigo en la rutina
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cien mil y sigo en la rutina
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cien mil y sigo en la rutina
One hundred mil' and I'm still on the, uh
Cien mil y sigo en la, eh
It's not 'bout the money, it's more about time
No se trata del dinero, es más cuestión de tiempo
Shit makes sense when you see how I spend mine
Mierda tiene sentido cuando ves como gasto el mío
Burst through the ceiling, I'm feeling sublime
Atravieso el techo, me siento sublime
Can't leave the game yet, I feel like LeBron
No puedo dejar el juego todavía, me siento como LeBron
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cien mil y sigo en la rutina
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cien mil y sigo en la rutina
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cien mil y sigo en la rutina
One hundred mil' and I'm still on the, uh
Cien mil y sigo en la, eh
How come a nigga ain't enter his prime?
¿Cómo es que un negro no ha llegado a su apogeo?
Still gettin' better after all this time
Sigo mejorando después de todo este tiempo
These niggas say that they killers, they lyin'
Estos negros dicen que son asesinos, están mintiendo
Only thing I see 'em killin' is time
Lo único que los veo matar es el tiempo
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cien mil y sigo en la rutina
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cien mil y sigo en la rutina
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cien mil y sigo en la rutina
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cien mil y sigo en la rutina
Ooh, one hundred mil' and I'm still
Uh, cien mil y sigo
One hundred mil' and I'm still
Cien mil y sigo
One hundred mil' and I'm still
Cien mil y sigo
One hundred mil' and I'm still (ooh-whoa)
Cien mil y sigo (uh-uoh)
One hundred mil' and I'm still
Cien mil y sigo
One hundred mil' and I'm still (and I'm still)
Cien mil y sigo (y sigo)
One hundred mil' and I'm still (and I'm still)
Cien mil y sigo (y sigo)
One hundred mil' and I'm still (ooh-whoa)
Cien mil y todavía estoy (uh-uoh)
One hundred mil' and I'm still
Cien mil y sigo
How come a nigga ain't enter his prime?
Comment ça s'fait que ce négro n'est même pas à son apogée?
Still gettin' better after all this time
Je n'arrête pas de m'améliorer, même après toutes ces années
These niggas say that they killers, they lyin'
Ces négros disent qu'ils sont des tueurs, ils mentent
Only thing I see 'em killin' is time
La seule chose que je les vois tuer, c'est le temps
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cent millions, et je n'arrête pas de bosser
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cent millions, et je n'arrête pas de bosser
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cent millions, et je n'arrête pas de bosser
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cent millions, et je n'arrête pas de bosser
Never peddled rock, never said a lot, only what need to be said
J'ai jamais vendu le crack, j'ai jamais trop parlé, je disais juste ce qui devait être dit
Got a little guap, when you get a lot, won't no bitch leave you on read
J'ai touché un peu de fric, quand t'en as beaucoup, y a pas une pute qui te laissera sur "vu"
Don't push me, nigga, my feet on the ledge
Ne me pousse pas, négro, j'ai les pieds sur le bord du gouffre
This game is like follow the leader
Ce game c'est comme jouer à "Suivez le chef"
If you looking closely enough, then you'll see that I led
Si tu l'examines de près, tu verras que c'était moi le leader
The moves that I made, the people I fed, the evil I ducked
Avec mes tactiques, les gens que j'ai nourri, le mal que j'ai vesqui
They minds is too feeble, they lean on they crutch
Leurs cerveaux sont trop faibles, ils s'appuient sur leurs béquilles
I'm bleeding from fighting my demons head up
Le combat que j'ai livré à mes démons m'a laissé ensanglanté
When I get defeated, believe I get up
Quand je m'avoue battu, tu peux être sûr que je vais me relever
I come from a city most niggas ain't heard of
Je viens d'une ville que la plupart des négros ne connaissent même pas
Until they popped in my first CD, now look
Jusqu'à ce qu'ils écoutent mon premier CD, et maintenant regarde-ça
I'm on that Mount Rushmore, you niggas can't front no more
On m'voit sur Mount Rushmore, négros, vous pouvez plus faire les mythos
Bitch, I'ma reign until FEMA show up
Salope, je vais régner jusqu'à l'arrivée des agents fédéraux
When shots got to ringing, like freedom, I ducked
Quand les tirs retentissent, comme la liberté, j'me suis jeté au sol
E&J fell out my cup
La E&J déborde de mon verre
Them bullets fly by, that shit sober you up
Ces balles filent, ça te dessoûlera pas mal
I'm proud of my niggas, they never switched up
J'suis si fier de mes négros, ils ne m'ont jamais trahi
Don't care if it's Michael B. Jordan that's calling my woman to fuck
J'm'en fous si c'est Michael B. Jordan qui appelle ma meuf pour ken
She ain't gon' never pick up
Je sais qu'elle ne répondra jamais
Sadly, I can't say the same for you niggas
Malheureusement, j'suis pas sûr si c'est le cas pour vous, négros
A couple of dollars be changing you niggas
Après quelques dollars, vous changez pas mal, négros
I pray for you niggas, but
Je prie pour vous, négros, mais
How come a nigga ain't enter his prime?
Comment ça s'fait que ce négro n'est même pas à son apogée?
Still gettin' better after all this time
Je n'arrête pas de m'améliorer, même après toutes ces années
These niggas say that they killers, they lyin'
Ces négros disent qu'ils sont des tueurs, ils mentent
Only thing I see them killing is time
La seule chose que je les vois tuer, c'est le temps
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cent millions, et je n'arrête pas de bosser
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cent millions, et je n'arrête pas de bosser
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cent millions, et je n'arrête pas de bosser
One hundred mil' and I'm still on the, uh
Cent millions, et je n'arrête pas de, ah
It's not 'bout the money, it's more about time
C'est pas à propos du fric, c'est à propos du temps qu'ça prend
Shit makes sense when you see how I spend mine
Des putains d'trucs s'expliquent quand tu vois comment je dépense le mien
Burst through the ceiling, I'm feeling sublime
Je surgis par le plafond, j'me sens si bien
Can't leave the game yet, I feel like LeBron
J'peux pas abandonner le game pour l'instant, j'me sens comme LeBron
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cent millions, et je n'arrête pas de bosser
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cent millions, et je n'arrête pas de bosser
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cent millions, et je n'arrête pas de bosser
One hundred mil' and I'm still on the, uh
Cent millions, et je n'arrête pas de, ah
How come a nigga ain't enter his prime?
Comment ça s'fait que ce négro n'est même pas à son apogée?
Still gettin' better after all this time
Je n'arrête pas de m'améliorer, même après toutes ces années
These niggas say that they killers, they lyin'
Ces négros disent qu'ils sont des tueurs, ils mentent
Only thing I see 'em killin' is time
La seule chose que je les vois tuer, c'est le temps
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cent millions, et je n'arrête pas de bosser
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cent millions, et je n'arrête pas de bosser
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cent millions, et je n'arrête pas de bosser
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cent millions, et je n'arrête pas de bosser
Ooh, one hundred mil' and I'm still
Ooh, cent millions, et je n'arrête pas de
One hundred mil' and I'm still
Cent millions, et je n'arrête pas de
One hundred mil' and I'm still
Cent millions, et je n'arrête pas de
One hundred mil' and I'm still (ooh-whoa)
Cent millions, et je n'arrête pas de (ooh-whoa)
One hundred mil' and I'm still
Cent millions, et je n'arrête pas de
One hundred mil' and I'm still (and I'm still)
Cent millions, et je n'arrête pas de (n'arrête pas de)
One hundred mil' and I'm still (and I'm still)
Cent millions, et je n'arrête pas de (n'arrête pas de)
One hundred mil' and I'm still (ooh-whoa)
Cent millions, et je n'arrête pas de (ooh-whoa)
One hundred mil' and I'm still
Cent millions, et je n'arrête pas de
How come a nigga ain't enter his prime?
Come mai un tizio non è entrato nel suo periodo migliore?
Still gettin' better after all this time
Ancora migliorando dopo tutto questo tempo
These niggas say that they killers, they lyin'
Questi tizi dicono che sono assassini, mentono
Only thing I see 'em killin' is time
L'unica cosa che li vedo uccidere è il tempo
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cento milioni e sto ancora lavorando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cento milioni e sto ancora lavorando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cento milioni e sto ancora lavorando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cento milioni e sto ancora lavorando
Never peddled rock, never said a lot, only what need to be said
Mai venduto crack, mai detto molto, solo quello che doveva essere detto
Got a little guap, when you get a lot, won't no bitch leave you on read
Ho un po' di soldi, quando ottieni molto, nessuna stronza ti lascerà da leggere
Don't push me, nigga, my feet on the ledge
Non spingermi, amico, i miei piedi sulla sporgenza
This game is like follow the leader
Questo gioco è come seguire il leader
If you looking closely enough, then you'll see that I led
Se guardi abbastanza da vicino, vedrai che ho condotto io
The moves that I made, the people I fed, the evil I ducked
Le mosse che ho fatto, le persone che ho nutrito, il male che ho evitato
They minds is too feeble, they lean on they crutch
La loro mente è troppo debole, si appoggiano alla stampella
I'm bleeding from fighting my demons head up
Sto sanguinando combattendo i miei demoni a testa alta
When I get defeated, believe I get up
Quando vengo sconfitto, credimi che mi rialzo
I come from a city most niggas ain't heard of
Vengo da una città di cui la maggior parte della gente non ha sentito parlare
Until they popped in my first CD, now look
Fino a quando non sono incappati nel mio primo CD, ora guarda
I'm on that Mount Rushmore, you niggas can't front no more
Sono su quel Monte Rushmore, voi negri non potete più far fronte
Bitch, I'ma reign until FEMA show up
Stronza, regnerò finché non si presenterà la FEMA
When shots got to ringing, like freedom, I ducked
Quando i colpi hanno iniziato a suonare, come la libertà, mi sono abbassato
E&J fell out my cup
E&J è caduto dalla mia tazza
Them bullets fly by, that shit sober you up
Quei proiettili volano via, quella merda ti rende sobrio
I'm proud of my niggas, they never switched up
Sono orgoglioso della mia gente, non è mai cambiata
Don't care if it's Michael B. Jordan that's calling my woman to fuck
Non importa se è Michael B. Jordan che chiama la mia donna per scopare
She ain't gon' never pick up
Non risponderà mai
Sadly, I can't say the same for you niggas
Purtroppo, non posso dire lo stesso per voi
A couple of dollars be changing you niggas
Un paio di dollari vi cambieranno
I pray for you niggas, but
Prego per voi, ma
How come a nigga ain't enter his prime?
Come mai un tizio non è entrato nel suo periodo migliore?
Still gettin' better after all this time
Ancora migliorando dopo tutto questo tempo
These niggas say that they killers, they lyin'
Questi tizi dicono che sono assassini, mentono
Only thing I see them killing is time
L'unica cosa che li vedo uccidere è il tempo
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cento milioni e sto ancora lavorando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cento milioni e sto ancora lavorando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cento milioni e sto ancora lavorando
One hundred mil' and I'm still on the, uh
Cento milioni e sto ancora, uh
It's not 'bout the money, it's more about time
Non è questione di soldi, è più questione di tempo
Shit makes sense when you see how I spend mine
Questa roba ha senso quando vedi come spendo la mia
Burst through the ceiling, I'm feeling sublime
Scoppiare attraverso il soffitto, mi sento sublime
Can't leave the game yet, I feel like LeBron
Non posso ancora lasciare il gioco, mi sento come LeBron
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cento milioni e sto ancora lavorando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cento milioni e sto ancora lavorando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cento milioni e sto ancora lavorando
One hundred mil' and I'm still on the, uh
Cento milioni e sto ancora, uh
How come a nigga ain't enter his prime?
Come mai un tizio non è entrato nel suo periodo migliore?
Still gettin' better after all this time
Ancora migliorando dopo tutto questo tempo
These niggas say that they killers, they lyin'
Questi tizi dicono che sono assassini, mentono
Only thing I see 'em killin' is time
L'unica cosa che li vedo uccidere è il tempo
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cento milioni e sto ancora lavorando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cento milioni e sto ancora lavorando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cento milioni e sto ancora lavorando
One hundred mil' and I'm still on the grind
Cento milioni e sto ancora lavorando
Ooh, one hundred mil' and I'm still
Ooh, cento milioni e sto ancora
One hundred mil' and I'm still
Cento milioni e sto ancora
One hundred mil' and I'm still
Cento milioni e sto ancora
One hundred mil' and I'm still (ooh-whoa)
Cento milioni e sto ancora (ooh-uhoa)
One hundred mil' and I'm still
Cento milioni e sto ancora
One hundred mil' and I'm still (and I'm still)
Cento milioni e sto ancora (e sto ancora)
One hundred mil' and I'm still (and I'm still)
Cento milioni e sto ancora (e sto ancora)
One hundred mil' and I'm still (ooh-whoa)
Cento milioni e sto ancora (ooh-uhoa)
One hundred mil' and I'm still
Cento milioni e sto ancora
How come a nigga ain't enter his prime?
ピークは何で来ないんだろうな?
Still gettin' better after all this time
これだけ時が経ってもまだ進歩するのさ
These niggas say that they killers, they lyin'
こいつらは殺人者だと言うけど、嘘をついてるのさ
Only thing I see 'em killin' is time
奴らが潰してるのは時間だけさ
One hundred mil' and I'm still on the grind
百万ドル、俺はそれでもまだ努力するんだ
One hundred mil' and I'm still on the grind
百万ドル、俺はそれでもまだ努力するんだ
One hundred mil' and I'm still on the grind
百万ドル、俺はそれでもまだ努力するんだ
One hundred mil' and I'm still on the grind
百万ドル、俺はそれでもまだ努力するんだ
Never peddled rock, never said a lot, only what need to be said
俺はドラッグを密売したことはない、多くは言わない、必要な事だけを言うのさ
Got a little guap, when you get a lot, won't no bitch leave you on read
大金を稼ぐ事だな、沢山稼げば、ビッチも既読無視しなくなるぜ
Don't push me, nigga, my feet on the ledge
押すなよ、おい、俺は崖っぷちに立ってるんだ
This game is like follow the leader
このゲームはまるで大将ごっこみたいなんだ
If you looking closely enough, then you'll see that I led
近くでよく見れば、俺が導いたって分かるはずさ
The moves that I made, the people I fed, the evil I ducked
俺のした行動、食わせた奴ら、跳ね除けた悪
They minds is too feeble, they lean on they crutch
奴らは気が弱すぎて、松葉杖に寄りかかってるのさ
I'm bleeding from fighting my demons head up
悪魔との戦いから俺は血を流しているんだ
When I get defeated, believe I get up
負けても、起き上がると信じてるんだ
I come from a city most niggas ain't heard of
俺はほとんどの奴らが聞いたこともない様な町の出身さ
Until they popped in my first CD, now look
俺の最初のCDをかけるまでな、今じゃ見ろよ
I'm on that Mount Rushmore, you niggas can't front no more
Mount Rushmoreの上さ、お前らはたてつくこともできないだろう
Bitch, I'ma reign until FEMA show up
ビッチ、FEMA現れるまで俺が君臨するんだ
When shots got to ringing, like freedom, I ducked
銃声が鳴り始めたら、まるで自由さ、俺はかわすんだ
E&J fell out my cup
E&Jが俺のカップに注がれる
Them bullets fly by, that shit sober you up
弾丸が通り過ぎ、素面になるんだ
I'm proud of my niggas, they never switched up
仲間を誇りに思う、一度も裏切ったことないんだ
Don't care if it's Michael B. Jordan that's calling my woman to fuck
Michael B. Jordanがヤル為に俺の女に電話してきても気にしないさ
She ain't gon' never pick up
彼女が電話に出る事はない
Sadly, I can't say the same for you niggas
悲しいことに、お前らに同じ事は言えないけどな
A couple of dollars be changing you niggas
たった数ドルでお前の仲間は変わっちまうのさ
I pray for you niggas, but
お前らの為に祈るよ、でも
How come a nigga ain't enter his prime?
ピークは何で来ないんだろうな?
Still gettin' better after all this time
これだけ時が経ってもまだ進歩するのさ
These niggas say that they killers, they lyin'
こいつらは殺人者だと言うけど、嘘をついてるのさ
Only thing I see them killing is time
奴らが潰してるのは時間だけさ
One hundred mil' and I'm still on the grind
百万ドル、俺はそれでもまだ努力するんだ
One hundred mil' and I'm still on the grind
百万ドル、俺はそれでもまだ努力するんだ
One hundred mil' and I'm still on the grind
百万ドル、俺はそれでもまだ努力するんだ
One hundred mil' and I'm still on the, uh
百万ドル、俺はそれでもまだ uh
It's not 'bout the money, it's more about time
金じゃないんだ、大事なのは時間さ
Shit makes sense when you see how I spend mine
俺の時間の過ごし方を見れば分かるだろうな
Burst through the ceiling, I'm feeling sublime
天井を突き破れば、最高の気分だ
Can't leave the game yet, I feel like LeBron
まだゲームを去れないんだ、まるで気分はLeBron
One hundred mil' and I'm still on the grind
百万ドル、俺はそれでもまだ努力するんだ
One hundred mil' and I'm still on the grind
百万ドル、俺はそれでもまだ努力するんだ
One hundred mil' and I'm still on the grind
百万ドル、俺はそれでもまだ努力するんだ
One hundred mil' and I'm still on the, uh
百万ドル、俺はそれでもまだ uh
How come a nigga ain't enter his prime?
ピークは何で来ないんだろうな?
Still gettin' better after all this time
これだけ時が経ってもまだ進歩するのさ
These niggas say that they killers, they lyin'
こいつらは殺人者だと言うけど、嘘をついてるのさ
Only thing I see 'em killin' is time
奴らが潰してるのは時間だけさ
One hundred mil' and I'm still on the grind
百万ドル、俺はそれでもまだ努力するんだ
One hundred mil' and I'm still on the grind
百万ドル、俺はそれでもまだ努力するんだ
One hundred mil' and I'm still on the grind
百万ドル、俺はそれでもまだ努力するんだ
One hundred mil' and I'm still on the grind
百万ドル、俺はそれでもまだ努力するんだ
Ooh, one hundred mil' and I'm still
Ooh 百万ドル、俺はそれでもまだ
One hundred mil' and I'm still
百万ドル、俺はそれでもまだ
One hundred mil' and I'm still
百万ドル、俺はそれでもまだ
One hundred mil' and I'm still (ooh-whoa)
百万ドル、俺はそれでもまだ (ooh-whoa)
One hundred mil' and I'm still
百万ドル、俺はそれでもまだ
One hundred mil' and I'm still (and I'm still)
百万ドル、俺はそれでもまだ (俺はそれでもまだ)
One hundred mil' and I'm still (and I'm still)
百万ドル、俺はそれでもまだ (俺はそれでもまだ)
One hundred mil' and I'm still (ooh-whoa)
百万ドル、俺はそれでもまだ (ooh-whoa)
One hundred mil' and I'm still
百万ドル、俺はそれでもまだ