Anti-herói oh me desculpa
As melodias tão vazias
Longe dos teus escritos
Nós dois juntos sempre fomos
Nossos artistas favoritos
Se eu me perdi em outros lábios
Foi pra te prender me odiando
Foi um grito, ainda te espero
Pra ainda escrever latino americano
Eu tento mas nunca me lembro
Do que eu era antes de você
Esse antes de dezembro
Não sabia nem reconhecer
E se eu não gostar de mim?
E se eu for mesmo tão pequeno?
Eu não devia questionar
Me desculpa mesmo
Uma noite no alto de um prédio
Vendo a cidade por cima
Você diz se a gente aprende
A voar na descida
E você foi tão mais alto
E eu fiquei com o que dói
Em queda livre, eu sou mesmo um anti-herói
Ah ah ah
Um anti-herói
Um anti-herói
Anti-herói oh me desculpa
Anti-Held, oh entschuldige mich
As melodias tão vazias
Die Melodien so leer
Longe dos teus escritos
Weit weg von deinen Schriften
Nós dois juntos sempre fomos
Wir beide waren immer zusammen
Nossos artistas favoritos
Unsere Lieblingskünstler
Se eu me perdi em outros lábios
Wenn ich mich in anderen Lippen verloren habe
Foi pra te prender me odiando
War es, um dich dazu zu bringen, mich zu hassen
Foi um grito, ainda te espero
Es war ein Schrei, ich warte immer noch auf dich
Pra ainda escrever latino americano
Um immer noch lateinamerikanisch zu schreiben
Eu tento mas nunca me lembro
Ich versuche es, aber ich erinnere mich nie
Do que eu era antes de você
An das, was ich vor dir war
Esse antes de dezembro
Dieses Vor-Dezember
Não sabia nem reconhecer
Ich konnte es nicht einmal erkennen
E se eu não gostar de mim?
Und wenn ich mich nicht mag?
E se eu for mesmo tão pequeno?
Und wenn ich wirklich so klein bin?
Eu não devia questionar
Ich sollte nicht fragen
Me desculpa mesmo
Entschuldige mich wirklich
Uma noite no alto de um prédio
Eine Nacht auf einem hohen Gebäude
Vendo a cidade por cima
Die Stadt von oben betrachtend
Você diz se a gente aprende
Du sagst, ob wir lernen
A voar na descida
Zu fliegen beim Abstieg
E você foi tão mais alto
Und du bist so viel höher gegangen
E eu fiquei com o que dói
Und ich blieb mit dem Schmerz
Em queda livre, eu sou mesmo um anti-herói
Im freien Fall, ich bin wirklich ein Anti-Held
Ah ah ah
Ah ah ah
Um anti-herói
Ein Anti-Held
Um anti-herói
Ein Anti-Held
Anti-herói oh me desculpa
Anti-hero oh I'm sorry
As melodias tão vazias
The melodies so empty
Longe dos teus escritos
Far from your writings
Nós dois juntos sempre fomos
We've always been together
Nossos artistas favoritos
Our favorite artists
Se eu me perdi em outros lábios
If I lost myself in other lips
Foi pra te prender me odiando
It was to make you hate me
Foi um grito, ainda te espero
It was a scream, I still wait for you
Pra ainda escrever latino americano
To still write Latin American
Eu tento mas nunca me lembro
I try but I never remember
Do que eu era antes de você
What I was before you
Esse antes de dezembro
This before December
Não sabia nem reconhecer
I didn't even recognize
E se eu não gostar de mim?
And if I don't like myself?
E se eu for mesmo tão pequeno?
And if I'm really so small?
Eu não devia questionar
I shouldn't question
Me desculpa mesmo
I'm really sorry
Uma noite no alto de um prédio
One night on top of a building
Vendo a cidade por cima
Looking at the city from above
Você diz se a gente aprende
You say if we learn
A voar na descida
To fly on the way down
E você foi tão mais alto
And you went so much higher
E eu fiquei com o que dói
And I was left with what hurts
Em queda livre, eu sou mesmo um anti-herói
In free fall, I'm really an anti-hero
Ah ah ah
Ah ah ah
Um anti-herói
An anti-hero
Um anti-herói
An anti-hero
Anti-herói oh me desculpa
Anti-héroe oh lo siento
As melodias tão vazias
Las melodías tan vacías
Longe dos teus escritos
Lejos de tus escritos
Nós dois juntos sempre fomos
Siempre fuimos juntos
Nossos artistas favoritos
Nuestros artistas favoritos
Se eu me perdi em outros lábios
Si me perdí en otros labios
Foi pra te prender me odiando
Fue para que me odiaras
Foi um grito, ainda te espero
Fue un grito, todavía te espero
Pra ainda escrever latino americano
Para seguir escribiendo latinoamericano
Eu tento mas nunca me lembro
Intento pero nunca recuerdo
Do que eu era antes de você
Lo que era antes de ti
Esse antes de dezembro
Este antes de diciembre
Não sabia nem reconhecer
Ni siquiera sabía reconocer
E se eu não gostar de mim?
¿Y si no me gusta a mí mismo?
E se eu for mesmo tão pequeno?
¿Y si soy realmente tan pequeño?
Eu não devia questionar
No debería cuestionar
Me desculpa mesmo
Lo siento mucho
Uma noite no alto de um prédio
Una noche en lo alto de un edificio
Vendo a cidade por cima
Viendo la ciudad desde arriba
Você diz se a gente aprende
Dices si aprendemos
A voar na descida
A volar en la caída
E você foi tão mais alto
Y tú fuiste mucho más alto
E eu fiquei com o que dói
Y me quedé con el dolor
Em queda livre, eu sou mesmo um anti-herói
En caída libre, realmente soy un anti-héroe
Ah ah ah
Ah ah ah
Um anti-herói
Un anti-héroe
Um anti-herói
Un anti-héroe
Anti-herói oh me desculpa
Anti-héros oh excuse-moi
As melodias tão vazias
Les mélodies sont si vides
Longe dos teus escritos
Loin de tes écrits
Nós dois juntos sempre fomos
Nous avons toujours été ensemble
Nossos artistas favoritos
Nos artistes préférés
Se eu me perdi em outros lábios
Si je me suis perdu dans d'autres lèvres
Foi pra te prender me odiando
C'était pour te faire me détester
Foi um grito, ainda te espero
C'était un cri, je t'attends encore
Pra ainda escrever latino americano
Pour encore écrire latino-américain
Eu tento mas nunca me lembro
J'essaie mais je ne me souviens jamais
Do que eu era antes de você
De ce que j'étais avant toi
Esse antes de dezembro
Ce avant décembre
Não sabia nem reconhecer
Je ne savais même pas reconnaître
E se eu não gostar de mim?
Et si je ne m'aime pas ?
E se eu for mesmo tão pequeno?
Et si je suis vraiment si petit ?
Eu não devia questionar
Je ne devrais pas questionner
Me desculpa mesmo
Excuse-moi vraiment
Uma noite no alto de um prédio
Une nuit en haut d'un immeuble
Vendo a cidade por cima
Regardant la ville d'en haut
Você diz se a gente aprende
Tu dis si on apprend
A voar na descida
A voler en descendant
E você foi tão mais alto
Et tu es allé si haut
E eu fiquei com o que dói
Et je suis resté avec ce qui fait mal
Em queda livre, eu sou mesmo um anti-herói
En chute libre, je suis vraiment un anti-héros
Ah ah ah
Ah ah ah
Um anti-herói
Un anti-héros
Um anti-herói
Un anti-héros
Anti-herói oh me desculpa
Anti-eroe oh mi scuso
As melodias tão vazias
Le melodie così vuote
Longe dos teus escritos
Lontano dai tuoi scritti
Nós dois juntos sempre fomos
Noi due insieme siamo sempre stati
Nossos artistas favoritos
I nostri artisti preferiti
Se eu me perdi em outros lábios
Se mi sono perso in altre labbra
Foi pra te prender me odiando
Era per farti odiare me
Foi um grito, ainda te espero
Era un grido, ti aspetto ancora
Pra ainda escrever latino americano
Per scrivere ancora in latino americano
Eu tento mas nunca me lembro
Provo ma non mi ricordo mai
Do que eu era antes de você
Di quello che ero prima di te
Esse antes de dezembro
Questo prima di dicembre
Não sabia nem reconhecer
Non sapevo nemmeno riconoscere
E se eu não gostar de mim?
E se non mi piaccio?
E se eu for mesmo tão pequeno?
E se sono davvero così piccolo?
Eu não devia questionar
Non dovrei mettere in discussione
Me desculpa mesmo
Mi scuso davvero
Uma noite no alto de um prédio
Una notte in cima a un edificio
Vendo a cidade por cima
Guardando la città dall'alto
Você diz se a gente aprende
Dici se impariamo
A voar na descida
A volare in discesa
E você foi tão mais alto
E tu sei andato molto più in alto
E eu fiquei com o que dói
E io sono rimasto con il dolore
Em queda livre, eu sou mesmo um anti-herói
In caduta libera, sono davvero un anti-eroe
Ah ah ah
Ah ah ah
Um anti-herói
Un anti-eroe
Um anti-herói
Un anti-eroe