Marcelo De Araujo Ferraz, Joao Vitor Romania Balbino, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares, Diogo Picarra
Não há mais tempo pra se enfurecer
Forte e frágil foi o nosso ser
É que de fato foi tão bom te amar
Tão parecidos, nascidos no mesmo tom
Quem a gente vai culpar se o erro não é claro?
Nós começamos abraçados, hoje somos estranhos
E se eu tentar fugir de novo
Qual vai ser meu preço
De te entregar conforto e paz
Mas eu sem ser inteiro?
Quem diria que chegaria aqui?
(Oh oh oh)
Quem diria que chegaria aqui?
(Oh oh oh)
Falta pouco para amanhecer
E os nossos olhos parecem dizer
O que a boca não consegue expressar
Tão parecidos, nascidos no mesmo tom
Quem diria que a gente chegaria aqui?
(Oh oh oh)
Quem diria que a gente chegaria aqui?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Não há mais tempo pra se enfurecer
Es gibt keine Zeit mehr, um wütend zu werden
Forte e frágil foi o nosso ser
Stark und zerbrechlich war unser Sein
É que de fato foi tão bom te amar
Es war tatsächlich so schön, dich zu lieben
Tão parecidos, nascidos no mesmo tom
So ähnlich, im gleichen Ton geboren
Quem a gente vai culpar se o erro não é claro?
Wen werden wir beschuldigen, wenn der Fehler nicht klar ist?
Nós começamos abraçados, hoje somos estranhos
Wir haben umarmt angefangen, heute sind wir Fremde
E se eu tentar fugir de novo
Und wenn ich wieder versuche zu fliehen
Qual vai ser meu preço
Was wird mein Preis sein
De te entregar conforto e paz
Dir Komfort und Frieden zu geben
Mas eu sem ser inteiro?
Aber ich bin nicht ganz?
Quem diria que chegaria aqui?
Wer hätte gedacht, dass wir hierher kommen würden?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Quem diria que chegaria aqui?
Wer hätte gedacht, dass wir hierher kommen würden?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Falta pouco para amanhecer
Es dauert nicht mehr lange bis zum Morgengrauen
E os nossos olhos parecem dizer
Und unsere Augen scheinen zu sagen
O que a boca não consegue expressar
Was der Mund nicht ausdrücken kann
Tão parecidos, nascidos no mesmo tom
So ähnlich, im gleichen Ton geboren
Quem diria que a gente chegaria aqui?
Wer hätte gedacht, dass wir hierher kommen würden?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Quem diria que a gente chegaria aqui?
Wer hätte gedacht, dass wir hierher kommen würden?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Não há mais tempo pra se enfurecer
There's no more time to get angry
Forte e frágil foi o nosso ser
Strong and fragile was our being
É que de fato foi tão bom te amar
In fact, it was so good to love you
Tão parecidos, nascidos no mesmo tom
So similar, born in the same tone
Quem a gente vai culpar se o erro não é claro?
Who are we going to blame if the mistake is not clear?
Nós começamos abraçados, hoje somos estranhos
We started embraced, today we are strangers
E se eu tentar fugir de novo
And if I try to run away again
Qual vai ser meu preço
What will be my price
De te entregar conforto e paz
To give you comfort and peace
Mas eu sem ser inteiro?
But me not being whole?
Quem diria que chegaria aqui?
Who would say we would get here?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Quem diria que chegaria aqui?
Who would say we would get here?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Falta pouco para amanhecer
It's almost dawn
E os nossos olhos parecem dizer
And our eyes seem to say
O que a boca não consegue expressar
What the mouth can't express
Tão parecidos, nascidos no mesmo tom
So similar, born in the same tone
Quem diria que a gente chegaria aqui?
Who would say we would get here?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Quem diria que a gente chegaria aqui?
Who would say we would get here?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Não há mais tempo pra se enfurecer
Ya no hay más tiempo para enfurecerse
Forte e frágil foi o nosso ser
Fuerte y frágil fue nuestro ser
É que de fato foi tão bom te amar
Es que de hecho fue tan bueno amarte
Tão parecidos, nascidos no mesmo tom
Tan parecidos, nacidos en el mismo tono
Quem a gente vai culpar se o erro não é claro?
¿A quién vamos a culpar si el error no es claro?
Nós começamos abraçados, hoje somos estranhos
Comenzamos abrazados, hoy somos extraños
E se eu tentar fugir de novo
Y si intento huir de nuevo
Qual vai ser meu preço
¿Cuál será mi precio?
De te entregar conforto e paz
De darte confort y paz
Mas eu sem ser inteiro?
Pero yo sin ser entero?
Quem diria que chegaria aqui?
¿Quién diría que llegaríamos aquí?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Quem diria que chegaria aqui?
¿Quién diría que llegaríamos aquí?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Falta pouco para amanhecer
Falta poco para amanecer
E os nossos olhos parecem dizer
Y nuestros ojos parecen decir
O que a boca não consegue expressar
Lo que la boca no puede expresar
Tão parecidos, nascidos no mesmo tom
Tan parecidos, nacidos en el mismo tono
Quem diria que a gente chegaria aqui?
¿Quién diría que llegaríamos aquí?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Quem diria que a gente chegaria aqui?
¿Quién diría que llegaríamos aquí?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Não há mais tempo pra se enfurecer
Il n'y a plus de temps pour se fâcher
Forte e frágil foi o nosso ser
Fort et fragile était notre être
É que de fato foi tão bom te amar
C'est que c'était vraiment si bon de t'aimer
Tão parecidos, nascidos no mesmo tom
Si semblables, nés sur le même ton
Quem a gente vai culpar se o erro não é claro?
Qui allons-nous blâmer si l'erreur n'est pas claire ?
Nós começamos abraçados, hoje somos estranhos
Nous avons commencé enlacés, aujourd'hui nous sommes des étrangers
E se eu tentar fugir de novo
Et si j'essaie de fuir à nouveau
Qual vai ser meu preço
Quel sera mon prix
De te entregar conforto e paz
Pour te donner du confort et de la paix
Mas eu sem ser inteiro?
Mais moi sans être entier ?
Quem diria que chegaria aqui?
Qui aurait dit que nous arriverions ici ?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Quem diria que chegaria aqui?
Qui aurait dit que nous arriverions ici ?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Falta pouco para amanhecer
Il ne reste plus longtemps avant l'aube
E os nossos olhos parecem dizer
Et nos yeux semblent dire
O que a boca não consegue expressar
Ce que la bouche ne peut pas exprimer
Tão parecidos, nascidos no mesmo tom
Si semblables, nés sur le même ton
Quem diria que a gente chegaria aqui?
Qui aurait dit que nous arriverions ici ?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Quem diria que a gente chegaria aqui?
Qui aurait dit que nous arriverions ici ?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Não há mais tempo pra se enfurecer
Non c'è più tempo per arrabbiarsi
Forte e frágil foi o nosso ser
Forte e fragile era il nostro essere
É que de fato foi tão bom te amar
È che in effetti è stato così bello amarti
Tão parecidos, nascidos no mesmo tom
Così simili, nati sulla stessa tonalità
Quem a gente vai culpar se o erro não é claro?
Chi stiamo per incolpare se l'errore non è chiaro?
Nós começamos abraçados, hoje somos estranhos
Abbiamo iniziato abbracciati, oggi siamo estranei
E se eu tentar fugir de novo
E se provo a scappare di nuovo
Qual vai ser meu preço
Qual sarà il mio prezzo
De te entregar conforto e paz
Per darti conforto e pace
Mas eu sem ser inteiro?
Ma io senza essere intero?
Quem diria que chegaria aqui?
Chi avrebbe detto che saremmo arrivati qui?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Quem diria que chegaria aqui?
Chi avrebbe detto che saremmo arrivati qui?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Falta pouco para amanhecer
Manca poco all'alba
E os nossos olhos parecem dizer
E i nostri occhi sembrano dire
O que a boca não consegue expressar
Quello che la bocca non riesce ad esprimere
Tão parecidos, nascidos no mesmo tom
Così simili, nati sulla stessa tonalità
Quem diria que a gente chegaria aqui?
Chi avrebbe detto che saremmo arrivati qui?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Quem diria que a gente chegaria aqui?
Chi avrebbe detto che saremmo arrivati qui?
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)