VSF

Joao Vitor Romania Balbino, Pedro Calais, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares

Liedtexte Übersetzung

Na frente dos seus amigos você solta minha mão
Se perguntam se estão juntos, é claro que não
Denuncia sem me ver um riso tão desajeitado
Eu sou bom pra tua cama, mas não pro teu lado

Eu nem vejo graça mais no seu sorriso
Meu peito não bate mais como era antes
E a vida nunca fez tanto sentido
De perto vejo que éramos distantes

Então vai se fuder
Você e o seu rostinho lindo
Volta e vai viver
Com todos seus amigos ricos
Eu me esforcei bastante pra desapegar
E fiquei muito tempo onde você 'tá
Mas agora eu já não sinto mais a dor
Então vai se fuder
Você, meu grande amor

Me devolve o que eu te dei meu amor e o meu tempo
Você tem prioridades, mas eu tenho sentimentos
Dessas brigas o meu corpo até que sente falta
Mas tenho me acostumado a não te ter de volta

Eu nem vejo graça mais no seu sorriso
Meu peito não bate mais como era antes
E a vida nunca fez tanto sentido
De perto vejo que éramos distantes

Então vai se fuder
Você e o seu rostinho lindo
Volta e vai viver
Com todos seus amigos ricos
Eu me esforcei bastante pra desapegar
E fiquei muito tempo onde você tá
Mas agora eu já não sinto mais a dor
Então vai se fuder
Você, meu grande amor

Eu não vou mais chorar
Eu não vou mais chorar
Eu não vou mais
Eu não vou mais chorar
Eu não vou mais chorar

Então vai se fuder
Você e o seu rostinho lindo
Volta e vai viver
Com todos seus amigos ricos
Eu me esforcei bastante pra desapegar
E fiquei muito tempo onde você 'tá
Mas agora eu já não sinto mais a dor
Então vai se fuder
Você, meu grande amor

Na frente dos seus amigos você solta minha mão
Vor deinen Freunden lässt du meine Hand los
Se perguntam se estão juntos, é claro que não
Wenn sie fragen, ob wir zusammen sind, natürlich nicht
Denuncia sem me ver um riso tão desajeitado
Ohne mich zu sehen, lachst du so ungeschickt
Eu sou bom pra tua cama, mas não pro teu lado
Ich bin gut für dein Bett, aber nicht für deine Seite
Eu nem vejo graça mais no seu sorriso
Ich finde dein Lächeln nicht mehr lustig
Meu peito não bate mais como era antes
Mein Herz schlägt nicht mehr wie früher
E a vida nunca fez tanto sentido
Und das Leben hat noch nie so viel Sinn gemacht
De perto vejo que éramos distantes
Aus der Nähe sehe ich, dass wir weit voneinander entfernt waren
Então vai se fuder
Also fick dich
Você e o seu rostinho lindo
Du und dein hübsches Gesicht
Volta e vai viver
Komm zurück und lebe
Com todos seus amigos ricos
Mit all deinen reichen Freunden
Eu me esforcei bastante pra desapegar
Ich habe mich sehr bemüht, loszulassen
E fiquei muito tempo onde você 'tá
Und ich war lange dort, wo du bist
Mas agora eu já não sinto mais a dor
Aber jetzt spüre ich den Schmerz nicht mehr
Então vai se fuder
Also fick dich
Você, meu grande amor
Du, meine große Liebe
Me devolve o que eu te dei meu amor e o meu tempo
Gib mir zurück, was ich dir gegeben habe, meine Liebe und meine Zeit
Você tem prioridades, mas eu tenho sentimentos
Du hast Prioritäten, aber ich habe Gefühle
Dessas brigas o meu corpo até que sente falta
Mein Körper vermisst diese Kämpfe sogar
Mas tenho me acostumado a não te ter de volta
Aber ich habe mich daran gewöhnt, dich nicht zurück zu haben
Eu nem vejo graça mais no seu sorriso
Ich finde dein Lächeln nicht mehr lustig
Meu peito não bate mais como era antes
Mein Herz schlägt nicht mehr wie früher
E a vida nunca fez tanto sentido
Und das Leben hat noch nie so viel Sinn gemacht
De perto vejo que éramos distantes
Aus der Nähe sehe ich, dass wir weit voneinander entfernt waren
Então vai se fuder
Also fick dich
Você e o seu rostinho lindo
Du und dein hübsches Gesicht
Volta e vai viver
Komm zurück und lebe
Com todos seus amigos ricos
Mit all deinen reichen Freunden
Eu me esforcei bastante pra desapegar
Ich habe mich sehr bemüht, loszulassen
E fiquei muito tempo onde você tá
Und ich war lange dort, wo du bist
Mas agora eu já não sinto mais a dor
Aber jetzt spüre ich den Schmerz nicht mehr
Então vai se fuder
Also fick dich
Você, meu grande amor
Du, meine große Liebe
Eu não vou mais chorar
Ich werde nicht mehr weinen
Eu não vou mais chorar
Ich werde nicht mehr weinen
Eu não vou mais
Ich werde nicht mehr
Eu não vou mais chorar
Ich werde nicht mehr weinen
Eu não vou mais chorar
Ich werde nicht mehr weinen
Então vai se fuder
Also fick dich
Você e o seu rostinho lindo
Du und dein hübsches Gesicht
Volta e vai viver
Komm zurück und lebe
Com todos seus amigos ricos
Mit all deinen reichen Freunden
Eu me esforcei bastante pra desapegar
Ich habe mich sehr bemüht, loszulassen
E fiquei muito tempo onde você 'tá
Und ich war lange dort, wo du bist
Mas agora eu já não sinto mais a dor
Aber jetzt spüre ich den Schmerz nicht mehr
Então vai se fuder
Also fick dich
Você, meu grande amor
Du, meine große Liebe
Na frente dos seus amigos você solta minha mão
In front of your friends you let go of my hand
Se perguntam se estão juntos, é claro que não
If they ask if we're together, of course we're not
Denuncia sem me ver um riso tão desajeitado
You reveal without seeing me a clumsy laugh
Eu sou bom pra tua cama, mas não pro teu lado
I'm good for your bed, but not for your side
Eu nem vejo graça mais no seu sorriso
I don't find your smile funny anymore
Meu peito não bate mais como era antes
My chest doesn't beat like it used to
E a vida nunca fez tanto sentido
And life has never made so much sense
De perto vejo que éramos distantes
Up close I see that we were distant
Então vai se fuder
So go fuck yourself
Você e o seu rostinho lindo
You and your beautiful face
Volta e vai viver
Go back and live
Com todos seus amigos ricos
With all your rich friends
Eu me esforcei bastante pra desapegar
I tried hard to detach
E fiquei muito tempo onde você 'tá
And I stayed a long time where you are
Mas agora eu já não sinto mais a dor
But now I don't feel the pain anymore
Então vai se fuder
So go fuck yourself
Você, meu grande amor
You, my great love
Me devolve o que eu te dei meu amor e o meu tempo
Give me back what I gave you my love and my time
Você tem prioridades, mas eu tenho sentimentos
You have priorities, but I have feelings
Dessas brigas o meu corpo até que sente falta
From these fights my body even misses
Mas tenho me acostumado a não te ter de volta
But I've been getting used to not having you back
Eu nem vejo graça mais no seu sorriso
I don't find your smile funny anymore
Meu peito não bate mais como era antes
My chest doesn't beat like it used to
E a vida nunca fez tanto sentido
And life has never made so much sense
De perto vejo que éramos distantes
Up close I see that we were distant
Então vai se fuder
So go fuck yourself
Você e o seu rostinho lindo
You and your beautiful face
Volta e vai viver
Go back and live
Com todos seus amigos ricos
With all your rich friends
Eu me esforcei bastante pra desapegar
I tried hard to detach
E fiquei muito tempo onde você tá
And I stayed a long time where you are
Mas agora eu já não sinto mais a dor
But now I don't feel the pain anymore
Então vai se fuder
So go fuck yourself
Você, meu grande amor
You, my great love
Eu não vou mais chorar
I'm not going to cry anymore
Eu não vou mais chorar
I'm not going to cry anymore
Eu não vou mais
I'm not going to
Eu não vou mais chorar
I'm not going to cry anymore
Eu não vou mais chorar
I'm not going to cry anymore
Então vai se fuder
So go fuck yourself
Você e o seu rostinho lindo
You and your beautiful face
Volta e vai viver
Go back and live
Com todos seus amigos ricos
With all your rich friends
Eu me esforcei bastante pra desapegar
I tried hard to detach
E fiquei muito tempo onde você 'tá
And I stayed a long time where you are
Mas agora eu já não sinto mais a dor
But now I don't feel the pain anymore
Então vai se fuder
So go fuck yourself
Você, meu grande amor
You, my great love
Na frente dos seus amigos você solta minha mão
Delante de tus amigos sueltas mi mano
Se perguntam se estão juntos, é claro que não
Si preguntan si estamos juntos, por supuesto que no
Denuncia sem me ver um riso tão desajeitado
Denuncias sin verme una risa tan torpe
Eu sou bom pra tua cama, mas não pro teu lado
Soy bueno para tu cama, pero no para tu lado
Eu nem vejo graça mais no seu sorriso
Ya no encuentro gracia en tu sonrisa
Meu peito não bate mais como era antes
Mi pecho ya no late como antes
E a vida nunca fez tanto sentido
Y la vida nunca ha tenido tanto sentido
De perto vejo que éramos distantes
De cerca veo que éramos distantes
Então vai se fuder
Entonces vete a la mierda
Você e o seu rostinho lindo
Tú y tu hermoso rostro
Volta e vai viver
Regresa y vive
Com todos seus amigos ricos
Con todos tus amigos ricos
Eu me esforcei bastante pra desapegar
Me esforcé mucho para desapegarme
E fiquei muito tempo onde você 'tá
Y estuve mucho tiempo donde estás tú
Mas agora eu já não sinto mais a dor
Pero ahora ya no siento más el dolor
Então vai se fuder
Entonces vete a la mierda
Você, meu grande amor
Tú, mi gran amor
Me devolve o que eu te dei meu amor e o meu tempo
Devuélveme lo que te di, mi amor y mi tiempo
Você tem prioridades, mas eu tenho sentimentos
Tienes prioridades, pero yo tengo sentimientos
Dessas brigas o meu corpo até que sente falta
De estas peleas mi cuerpo incluso echa de menos
Mas tenho me acostumado a não te ter de volta
Pero me he acostumbrado a no tenerte de vuelta
Eu nem vejo graça mais no seu sorriso
Ya no encuentro gracia en tu sonrisa
Meu peito não bate mais como era antes
Mi pecho ya no late como antes
E a vida nunca fez tanto sentido
Y la vida nunca ha tenido tanto sentido
De perto vejo que éramos distantes
De cerca veo que éramos distantes
Então vai se fuder
Entonces vete a la mierda
Você e o seu rostinho lindo
Tú y tu hermoso rostro
Volta e vai viver
Regresa y vive
Com todos seus amigos ricos
Con todos tus amigos ricos
Eu me esforcei bastante pra desapegar
Me esforcé mucho para desapegarme
E fiquei muito tempo onde você tá
Y estuve mucho tiempo donde estás tú
Mas agora eu já não sinto mais a dor
Pero ahora ya no siento más el dolor
Então vai se fuder
Entonces vete a la mierda
Você, meu grande amor
Tú, mi gran amor
Eu não vou mais chorar
Ya no voy a llorar más
Eu não vou mais chorar
Ya no voy a llorar más
Eu não vou mais
Ya no voy a
Eu não vou mais chorar
Ya no voy a llorar más
Eu não vou mais chorar
Ya no voy a llorar más
Então vai se fuder
Entonces vete a la mierda
Você e o seu rostinho lindo
Tú y tu hermoso rostro
Volta e vai viver
Regresa y vive
Com todos seus amigos ricos
Con todos tus amigos ricos
Eu me esforcei bastante pra desapegar
Me esforcé mucho para desapegarme
E fiquei muito tempo onde você 'tá
Y estuve mucho tiempo donde estás tú
Mas agora eu já não sinto mais a dor
Pero ahora ya no siento más el dolor
Então vai se fuder
Entonces vete a la mierda
Você, meu grande amor
Tú, mi gran amor
Na frente dos seus amigos você solta minha mão
Devant tes amis, tu lâches ma main
Se perguntam se estão juntos, é claro que não
Si on te demande si nous sommes ensemble, bien sûr que non
Denuncia sem me ver um riso tão desajeitado
Tu trahis sans me voir un rire si maladroit
Eu sou bom pra tua cama, mas não pro teu lado
Je suis bon pour ton lit, mais pas pour être à tes côtés
Eu nem vejo graça mais no seu sorriso
Je ne trouve plus de charme à ton sourire
Meu peito não bate mais como era antes
Mon cœur ne bat plus comme avant
E a vida nunca fez tanto sentido
Et la vie n'a jamais eu autant de sens
De perto vejo que éramos distantes
De près, je vois que nous étions distants
Então vai se fuder
Alors va te faire foutre
Você e o seu rostinho lindo
Toi et ton joli petit visage
Volta e vai viver
Retourne et va vivre
Com todos seus amigos ricos
Avec tous tes amis riches
Eu me esforcei bastante pra desapegar
J'ai fait beaucoup d'efforts pour me détacher
E fiquei muito tempo onde você 'tá
Et je suis resté longtemps où tu es
Mas agora eu já não sinto mais a dor
Mais maintenant je ne ressens plus la douleur
Então vai se fuder
Alors va te faire foutre
Você, meu grande amor
Toi, mon grand amour
Me devolve o que eu te dei meu amor e o meu tempo
Rends-moi ce que je t'ai donné, mon amour et mon temps
Você tem prioridades, mas eu tenho sentimentos
Tu as des priorités, mais j'ai des sentiments
Dessas brigas o meu corpo até que sente falta
Mon corps manque même de ces disputes
Mas tenho me acostumado a não te ter de volta
Mais je me suis habitué à ne pas te revoir
Eu nem vejo graça mais no seu sorriso
Je ne trouve plus de charme à ton sourire
Meu peito não bate mais como era antes
Mon cœur ne bat plus comme avant
E a vida nunca fez tanto sentido
Et la vie n'a jamais eu autant de sens
De perto vejo que éramos distantes
De près, je vois que nous étions distants
Então vai se fuder
Alors va te faire foutre
Você e o seu rostinho lindo
Toi et ton joli petit visage
Volta e vai viver
Retourne et va vivre
Com todos seus amigos ricos
Avec tous tes amis riches
Eu me esforcei bastante pra desapegar
J'ai fait beaucoup d'efforts pour me détacher
E fiquei muito tempo onde você tá
Et je suis resté longtemps où tu es
Mas agora eu já não sinto mais a dor
Mais maintenant je ne ressens plus la douleur
Então vai se fuder
Alors va te faire foutre
Você, meu grande amor
Toi, mon grand amour
Eu não vou mais chorar
Je ne vais plus pleurer
Eu não vou mais chorar
Je ne vais plus pleurer
Eu não vou mais
Je ne vais plus
Eu não vou mais chorar
Je ne vais plus pleurer
Eu não vou mais chorar
Je ne vais plus pleurer
Então vai se fuder
Alors va te faire foutre
Você e o seu rostinho lindo
Toi et ton joli petit visage
Volta e vai viver
Retourne et va vivre
Com todos seus amigos ricos
Avec tous tes amis riches
Eu me esforcei bastante pra desapegar
J'ai fait beaucoup d'efforts pour me détacher
E fiquei muito tempo onde você 'tá
Et je suis resté longtemps où tu es
Mas agora eu já não sinto mais a dor
Mais maintenant je ne ressens plus la douleur
Então vai se fuder
Alors va te faire foutre
Você, meu grande amor
Toi, mon grand amour
Na frente dos seus amigos você solta minha mão
Davanti ai tuoi amici lasci la mia mano
Se perguntam se estão juntos, é claro que não
Se chiedono se siamo insieme, ovviamente no
Denuncia sem me ver um riso tão desajeitado
Riveli senza vedermi un sorriso così goffo
Eu sou bom pra tua cama, mas não pro teu lado
Sono buono per il tuo letto, ma non per il tuo fianco
Eu nem vejo graça mais no seu sorriso
Non trovo più divertente il tuo sorriso
Meu peito não bate mais como era antes
Il mio petto non batte più come prima
E a vida nunca fez tanto sentido
E la vita non ha mai avuto tanto senso
De perto vejo que éramos distantes
Da vicino vedo che eravamo distanti
Então vai se fuder
Allora vai a farti fottere
Você e o seu rostinho lindo
Tu e il tuo bel visino
Volta e vai viver
Torna e vai a vivere
Com todos seus amigos ricos
Con tutti i tuoi amici ricchi
Eu me esforcei bastante pra desapegar
Mi sono sforzato molto per staccarmi
E fiquei muito tempo onde você 'tá
E sono rimasto molto tempo dove sei tu
Mas agora eu já não sinto mais a dor
Ma ora non sento più il dolore
Então vai se fuder
Allora vai a farti fottere
Você, meu grande amor
Tu, il mio grande amore
Me devolve o que eu te dei meu amor e o meu tempo
Ridammi quello che ti ho dato, il mio amore e il mio tempo
Você tem prioridades, mas eu tenho sentimentos
Hai le tue priorità, ma io ho i miei sentimenti
Dessas brigas o meu corpo até que sente falta
Di queste litigate il mio corpo sente la mancanza
Mas tenho me acostumado a não te ter de volta
Ma mi sto abituando a non averti di ritorno
Eu nem vejo graça mais no seu sorriso
Non trovo più divertente il tuo sorriso
Meu peito não bate mais como era antes
Il mio petto non batte più come prima
E a vida nunca fez tanto sentido
E la vita non ha mai avuto tanto senso
De perto vejo que éramos distantes
Da vicino vedo che eravamo distanti
Então vai se fuder
Allora vai a farti fottere
Você e o seu rostinho lindo
Tu e il tuo bel visino
Volta e vai viver
Torna e vai a vivere
Com todos seus amigos ricos
Con tutti i tuoi amici ricchi
Eu me esforcei bastante pra desapegar
Mi sono sforzato molto per staccarmi
E fiquei muito tempo onde você tá
E sono rimasto molto tempo dove sei tu
Mas agora eu já não sinto mais a dor
Ma ora non sento più il dolore
Então vai se fuder
Allora vai a farti fottere
Você, meu grande amor
Tu, il mio grande amore
Eu não vou mais chorar
Non piangerò più
Eu não vou mais chorar
Non piangerò più
Eu não vou mais
Non lo farò più
Eu não vou mais chorar
Non piangerò più
Eu não vou mais chorar
Non piangerò più
Então vai se fuder
Allora vai a farti fottere
Você e o seu rostinho lindo
Tu e il tuo bel visino
Volta e vai viver
Torna e vai a vivere
Com todos seus amigos ricos
Con tutti i tuoi amici ricchi
Eu me esforcei bastante pra desapegar
Mi sono sforzato molto per staccarmi
E fiquei muito tempo onde você 'tá
E sono rimasto molto tempo dove sei tu
Mas agora eu já não sinto mais a dor
Ma ora non sento più il dolore
Então vai se fuder
Allora vai a farti fottere
Você, meu grande amor
Tu, il mio grande amore

Wissenswertes über das Lied VSF von Jão

Wann wurde das Lied “VSF” von Jão veröffentlicht?
Das Lied VSF wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Anti-Heroi” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “VSF” von Jão komponiert?
Das Lied “VSF” von Jão wurde von Joao Vitor Romania Balbino, Pedro Calais, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares komponiert.

Beliebteste Lieder von Jão

Andere Künstler von Pop