(R.E.P. Mes deux grand-mères)
Rien à perdre, rien à prouver comme Hifi (walou)
On veut tous finir aux bras d'une jolie fille (ouais)
Au cœur pur comme la blanche de Bolivie (pur)
Avec le temps, je me bonifie (avec un D)
Les haïsseurs c'est vous, j'ai rien à m'reprocher (hey)
Vos cavalières voudraient me chevaucher
Faire du fric et faire du fric, ce sont mes deux projets
Avocat saumon avec des œufs pochés
Chaque jour je m'explose et le reste nique sa mère (nique sa mère)
J'donne des conseils que j'applique jamais
J'me vois sur une plage à Rio de Janeiro
Faudrait fouler, j'ai la bite à l'air
Si tu m'cherches, j'suis devant National Geographic
J'apprends des trucs sur le narcotrafic
Les riches ne savent plus comment dépenser leur cash, c'est ridicule
On va tous devenir zinz' comme le mari de Kim
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Maintenant je parle argent, oseille
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Une nouvelle journée sans soleil, putain
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Maintenant je parle argent, oseille
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Une nouvelle journée sans soleil, putain
J'suis tendu comme un Brésil-Argentine
Comme à chaque fois qu'j'attends la marchandise
J'suis sur un coup énorme comme le boule à Ashanti (énorme)
J'me suis sapé et j'ai sorti l'argenterie
On dirait pas mais j'fais tout pour pas vous ressembler
Lunettes assorties à ma bouteille de San Pe'
J'adore le bruit des cigales, j'ai envie d'le sampler
Au fait, c'est toi qui payes, je suis venu sans blé
Ils nous pris pour deux nazes mais on est tenaces
Caba', JJ, c'est un couplet de Jay-Z puis un couplet de Nas
Votre rap de merde, très peu pour moi
Des gens qui écrivent bien en vrai, j'en connais qu'deux ou trois
(J'te jure)
La frustration, c'est ce à quoi cette vie nous prédestine
On rembourse pas un crédit avec un succès d'estime (non frère)
Wesh, c'est où l'site pour acheter des streams?
Fais tourner, frérot
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Maintenant je parle argent, oseille
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Une nouvelle journée sans soleil, putain
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Maintenant je parle argent, oseille
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Une nouvelle journée sans soleil, putain
'Cause I know that cash rules everything around me
'Cause I know that cash rules everything around me
(R.E.P. Mes deux grand-mères)
(R.E.P. Meine beiden Großmütter)
Rien à perdre, rien à prouver comme Hifi (walou)
Nichts zu verlieren, nichts zu beweisen wie Hifi (walou)
On veut tous finir aux bras d'une jolie fille (ouais)
Wir wollen alle in den Armen eines hübschen Mädchens enden (ja)
Au cœur pur comme la blanche de Bolivie (pur)
Mit einem Herzen so rein wie das Weiß aus Bolivien (rein)
Avec le temps, je me bonifie (avec un D)
Mit der Zeit werde ich besser (mit einem D)
Les haïsseurs c'est vous, j'ai rien à m'reprocher (hey)
Die Hasser, das seid ihr, ich habe mir nichts vorzuwerfen (hey)
Vos cavalières voudraient me chevaucher
Eure Damen würden gerne auf mir reiten
Faire du fric et faire du fric, ce sont mes deux projets
Geld machen und Geld machen, das sind meine beiden Projekte
Avocat saumon avec des œufs pochés
Lachs-Avocado mit pochierten Eiern
Chaque jour je m'explose et le reste nique sa mère (nique sa mère)
Jeden Tag gebe ich alles und der Rest kann zur Hölle fahren (kann zur Hölle fahren)
J'donne des conseils que j'applique jamais
Ich gebe Ratschläge, die ich nie befolge
J'me vois sur une plage à Rio de Janeiro
Ich sehe mich an einem Strand in Rio de Janeiro
Faudrait fouler, j'ai la bite à l'air
Ich sollte mich ausziehen, ich bin nackt
Si tu m'cherches, j'suis devant National Geographic
Wenn du mich suchst, ich bin vor National Geographic
J'apprends des trucs sur le narcotrafic
Ich lerne Dinge über den Drogenhandel
Les riches ne savent plus comment dépenser leur cash, c'est ridicule
Die Reichen wissen nicht mehr, wie sie ihr Geld ausgeben sollen, es ist lächerlich
On va tous devenir zinz' comme le mari de Kim
Wir werden alle verrückt wie Kims Ehemann
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Früher sprach ich über Fußball, den Pokal mit den großen Ohren
Maintenant je parle argent, oseille
Jetzt spreche ich über Geld, Kohle
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Ich schlafe nicht mehr, der Mangel quält mich, obwohl ich so müde bin
Une nouvelle journée sans soleil, putain
Ein neuer Tag ohne Sonne, verdammt
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Früher sprach ich über Fußball, den Pokal mit den großen Ohren
Maintenant je parle argent, oseille
Jetzt spreche ich über Geld, Kohle
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Ich schlafe nicht mehr, der Mangel quält mich, obwohl ich so müde bin
Une nouvelle journée sans soleil, putain
Ein neuer Tag ohne Sonne, verdammt
J'suis tendu comme un Brésil-Argentine
Ich bin angespannt wie ein Brasilien-Argentinien
Comme à chaque fois qu'j'attends la marchandise
Wie jedes Mal, wenn ich auf die Ware warte
J'suis sur un coup énorme comme le boule à Ashanti (énorme)
Ich bin auf einen riesigen Deal wie Ashantis Hintern (riesig)
J'me suis sapé et j'ai sorti l'argenterie
Ich habe mich herausgeputzt und das Silberbesteck herausgeholt
On dirait pas mais j'fais tout pour pas vous ressembler
Es sieht nicht so aus, aber ich tue alles, um nicht wie ihr zu sein
Lunettes assorties à ma bouteille de San Pe'
Brille passend zu meiner Flasche San Pe'
J'adore le bruit des cigales, j'ai envie d'le sampler
Ich liebe das Zirpen der Zikaden, ich möchte es sampeln
Au fait, c'est toi qui payes, je suis venu sans blé
Übrigens, du zahlst, ich bin ohne Geld gekommen
Ils nous pris pour deux nazes mais on est tenaces
Sie hielten uns für zwei Trottel, aber wir sind hartnäckig
Caba', JJ, c'est un couplet de Jay-Z puis un couplet de Nas
Caba', JJ, das ist eine Strophe von Jay-Z und eine Strophe von Nas
Votre rap de merde, très peu pour moi
Euren Scheiß-Rap, danke, nein danke
Des gens qui écrivent bien en vrai, j'en connais qu'deux ou trois
Leute, die wirklich gut schreiben, kenne ich nur zwei oder drei
(J'te jure)
(Ich schwöre es dir)
La frustration, c'est ce à quoi cette vie nous prédestine
Frustration ist das, wozu dieses Leben uns bestimmt
On rembourse pas un crédit avec un succès d'estime (non frère)
Man kann einen Kredit nicht mit einem Achtungserfolg zurückzahlen (nein, Bruder)
Wesh, c'est où l'site pour acheter des streams?
Hey, wo ist die Seite, um Streams zu kaufen?
Fais tourner, frérot
Gib es weiter, Bruder
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Früher sprach ich über Fußball, den Pokal mit den großen Ohren
Maintenant je parle argent, oseille
Jetzt spreche ich über Geld, Kohle
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Ich schlafe nicht mehr, der Mangel quält mich, obwohl ich so müde bin
Une nouvelle journée sans soleil, putain
Ein neuer Tag ohne Sonne, verdammt
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Früher sprach ich über Fußball, den Pokal mit den großen Ohren
Maintenant je parle argent, oseille
Jetzt spreche ich über Geld, Kohle
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Ich schlafe nicht mehr, der Mangel quält mich, obwohl ich so müde bin
Une nouvelle journée sans soleil, putain
Ein neuer Tag ohne Sonne, verdammt
'Cause I know that cash rules everything around me
Denn ich weiß, dass Geld alles um mich herum beherrscht
'Cause I know that cash rules everything around me
Denn ich weiß, dass Geld alles um mich herum beherrscht
(R.E.P. Mes deux grand-mères)
(R.E.P. Minhas duas avós)
Rien à perdre, rien à prouver comme Hifi (walou)
Nada a perder, nada a provar como Hifi (walou)
On veut tous finir aux bras d'une jolie fille (ouais)
Todos nós queremos acabar nos braços de uma bela garota (sim)
Au cœur pur comme la blanche de Bolivie (pur)
Com um coração puro como a branca da Bolívia (puro)
Avec le temps, je me bonifie (avec un D)
Com o tempo, eu melhoro (com um D)
Les haïsseurs c'est vous, j'ai rien à m'reprocher (hey)
Os haters são vocês, não tenho nada a me reprovar (hey)
Vos cavalières voudraient me chevaucher
Suas damas gostariam de me montar
Faire du fric et faire du fric, ce sont mes deux projets
Fazer dinheiro e fazer dinheiro, esses são meus dois projetos
Avocat saumon avec des œufs pochés
Salmão com ovos pochê
Chaque jour je m'explose et le reste nique sa mère (nique sa mère)
Todos os dias eu me explodo e o resto que se dane (que se dane)
J'donne des conseils que j'applique jamais
Eu dou conselhos que nunca aplico
J'me vois sur une plage à Rio de Janeiro
Eu me vejo numa praia no Rio de Janeiro
Faudrait fouler, j'ai la bite à l'air
Deveria pisar, estou com o pau de fora
Si tu m'cherches, j'suis devant National Geographic
Se você me procura, estou na frente do National Geographic
J'apprends des trucs sur le narcotrafic
Estou aprendendo coisas sobre o narcotráfico
Les riches ne savent plus comment dépenser leur cash, c'est ridicule
Os ricos não sabem mais como gastar seu dinheiro, é ridículo
On va tous devenir zinz' comme le mari de Kim
Todos nós vamos ficar loucos como o marido da Kim
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Antes eu falava de futebol, taça com grandes orelhas
Maintenant je parle argent, oseille
Agora eu falo de dinheiro, grana
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Eu não durmo mais, a falta me faz sofrer, mesmo tendo tanto sono
Une nouvelle journée sans soleil, putain
Um novo dia sem sol, droga
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Antes eu falava de futebol, taça com grandes orelhas
Maintenant je parle argent, oseille
Agora eu falo de dinheiro, grana
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Eu não durmo mais, a falta me faz sofrer, mesmo tendo tanto sono
Une nouvelle journée sans soleil, putain
Um novo dia sem sol, droga
J'suis tendu comme un Brésil-Argentine
Estou tenso como um Brasil-Argentina
Comme à chaque fois qu'j'attends la marchandise
Como sempre que espero a mercadoria
J'suis sur un coup énorme comme le boule à Ashanti (énorme)
Estou num grande negócio como a bunda da Ashanti (grande)
J'me suis sapé et j'ai sorti l'argenterie
Eu me arrumei e tirei a prataria
On dirait pas mais j'fais tout pour pas vous ressembler
Pode não parecer, mas faço de tudo para não parecer com vocês
Lunettes assorties à ma bouteille de San Pe'
Óculos combinando com minha garrafa de San Pe'
J'adore le bruit des cigales, j'ai envie d'le sampler
Adoro o som das cigarras, quero samplear
Au fait, c'est toi qui payes, je suis venu sans blé
A propósito, você que paga, eu vim sem dinheiro
Ils nous pris pour deux nazes mais on est tenaces
Eles nos tomaram por dois idiotas, mas somos persistentes
Caba', JJ, c'est un couplet de Jay-Z puis un couplet de Nas
Caba', JJ, é um verso do Jay-Z e um verso do Nas
Votre rap de merde, très peu pour moi
Seu rap de merda, muito pouco para mim
Des gens qui écrivent bien en vrai, j'en connais qu'deux ou trois
Pessoas que realmente escrevem bem, só conheço duas ou três
(J'te jure)
(Juro)
La frustration, c'est ce à quoi cette vie nous prédestine
A frustração é o que essa vida nos predestina
On rembourse pas un crédit avec un succès d'estime (non frère)
Não se paga um crédito com um sucesso de estima (não, irmão)
Wesh, c'est où l'site pour acheter des streams?
Ei, onde é o site para comprar streams?
Fais tourner, frérot
Passa aí, irmão
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Antes eu falava de futebol, taça com grandes orelhas
Maintenant je parle argent, oseille
Agora eu falo de dinheiro, grana
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Eu não durmo mais, a falta me faz sofrer, mesmo tendo tanto sono
Une nouvelle journée sans soleil, putain
Um novo dia sem sol, droga
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Antes eu falava de futebol, taça com grandes orelhas
Maintenant je parle argent, oseille
Agora eu falo de dinheiro, grana
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Eu não durmo mais, a falta me faz sofrer, mesmo tendo tanto sono
Une nouvelle journée sans soleil, putain
Um novo dia sem sol, droga
'Cause I know that cash rules everything around me
Porque eu sei que o dinheiro rege tudo ao meu redor
'Cause I know that cash rules everything around me
Porque eu sei que o dinheiro rege tudo ao meu redor
(R.E.P. Mes deux grand-mères)
(R.E.P. My two grandmothers)
Rien à perdre, rien à prouver comme Hifi (walou)
Nothing to lose, nothing to prove like Hifi (nothing)
On veut tous finir aux bras d'une jolie fille (ouais)
We all want to end up in the arms of a pretty girl (yeah)
Au cœur pur comme la blanche de Bolivie (pur)
With a heart as pure as Bolivian white (pure)
Avec le temps, je me bonifie (avec un D)
With time, I get better (with a D)
Les haïsseurs c'est vous, j'ai rien à m'reprocher (hey)
The haters are you, I have nothing to reproach myself for (hey)
Vos cavalières voudraient me chevaucher
Your ladies would like to ride me
Faire du fric et faire du fric, ce sont mes deux projets
Making money and making money, these are my two projects
Avocat saumon avec des œufs pochés
Salmon avocado with poached eggs
Chaque jour je m'explose et le reste nique sa mère (nique sa mère)
Every day I blow myself up and the rest screw it (screw it)
J'donne des conseils que j'applique jamais
I give advice that I never apply
J'me vois sur une plage à Rio de Janeiro
I see myself on a beach in Rio de Janeiro
Faudrait fouler, j'ai la bite à l'air
Should tread, I'm naked
Si tu m'cherches, j'suis devant National Geographic
If you're looking for me, I'm in front of National Geographic
J'apprends des trucs sur le narcotrafic
I'm learning stuff about drug trafficking
Les riches ne savent plus comment dépenser leur cash, c'est ridicule
The rich no longer know how to spend their cash, it's ridiculous
On va tous devenir zinz' comme le mari de Kim
We're all going to become crazy like Kim's husband
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Before I talked about football, big ears cup
Maintenant je parle argent, oseille
Now I talk about money, spinach
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
I don't sleep anymore, the lack makes me suffer, yet I'm so sleepy
Une nouvelle journée sans soleil, putain
A new day without sun, damn
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Before I talked about football, big ears cup
Maintenant je parle argent, oseille
Now I talk about money, spinach
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
I don't sleep anymore, the lack makes me suffer, yet I'm so sleepy
Une nouvelle journée sans soleil, putain
A new day without sun, damn
J'suis tendu comme un Brésil-Argentine
I'm tense like a Brazil-Argentina
Comme à chaque fois qu'j'attends la marchandise
Like every time I wait for the merchandise
J'suis sur un coup énorme comme le boule à Ashanti (énorme)
I'm on a huge deal like Ashanti's ass (huge)
J'me suis sapé et j'ai sorti l'argenterie
I got dressed up and brought out the silverware
On dirait pas mais j'fais tout pour pas vous ressembler
It doesn't look like it but I do everything not to resemble you
Lunettes assorties à ma bouteille de San Pe'
Glasses matching my bottle of San Pe'
J'adore le bruit des cigales, j'ai envie d'le sampler
I love the sound of cicadas, I want to sample it
Au fait, c'est toi qui payes, je suis venu sans blé
By the way, you're paying, I came without dough
Ils nous pris pour deux nazes mais on est tenaces
They took us for two idiots but we are tenacious
Caba', JJ, c'est un couplet de Jay-Z puis un couplet de Nas
Caba', JJ, it's a verse from Jay-Z then a verse from Nas
Votre rap de merde, très peu pour moi
Your shitty rap, very little for me
Des gens qui écrivent bien en vrai, j'en connais qu'deux ou trois
People who write well in reality, I only know two or three
(J'te jure)
(I swear)
La frustration, c'est ce à quoi cette vie nous prédestine
Frustration, that's what this life predestines us for
On rembourse pas un crédit avec un succès d'estime (non frère)
We don't repay a loan with a success of esteem (no brother)
Wesh, c'est où l'site pour acheter des streams?
Wesh, where's the site to buy streams?
Fais tourner, frérot
Pass it on, bro
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Before I talked about football, big ears cup
Maintenant je parle argent, oseille
Now I talk about money, spinach
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
I don't sleep anymore, the lack makes me suffer, yet I'm so sleepy
Une nouvelle journée sans soleil, putain
A new day without sun, damn
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Before I talked about football, big ears cup
Maintenant je parle argent, oseille
Now I talk about money, spinach
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
I don't sleep anymore, the lack makes me suffer, yet I'm so sleepy
Une nouvelle journée sans soleil, putain
A new day without sun, damn
'Cause I know that cash rules everything around me
'Cause I know that cash rules everything around me
'Cause I know that cash rules everything around me
'Cause I know that cash rules everything around me
(R.E.P. Mes deux grand-mères)
(R.E.P. Mis dos abuelas)
Rien à perdre, rien à prouver comme Hifi (walou)
Nada que perder, nada que demostrar como Hifi (walou)
On veut tous finir aux bras d'une jolie fille (ouais)
Todos queremos terminar en los brazos de una chica bonita (sí)
Au cœur pur comme la blanche de Bolivie (pur)
Con un corazón puro como la blanca de Bolivia (puro)
Avec le temps, je me bonifie (avec un D)
Con el tiempo, me mejoro (con una D)
Les haïsseurs c'est vous, j'ai rien à m'reprocher (hey)
Los que me odian son ustedes, no tengo nada que reprocharme (hey)
Vos cavalières voudraient me chevaucher
Tus damas querrían montarme
Faire du fric et faire du fric, ce sont mes deux projets
Hacer dinero y hacer dinero, esos son mis dos proyectos
Avocat saumon avec des œufs pochés
Salmón con huevos pochados
Chaque jour je m'explose et le reste nique sa mère (nique sa mère)
Cada día me exploto y al resto que le den (que le den)
J'donne des conseils que j'applique jamais
Doy consejos que nunca aplico
J'me vois sur une plage à Rio de Janeiro
Me veo en una playa en Río de Janeiro
Faudrait fouler, j'ai la bite à l'air
Debería pisar, estoy desnudo
Si tu m'cherches, j'suis devant National Geographic
Si me buscas, estoy viendo National Geographic
J'apprends des trucs sur le narcotrafic
Aprendo cosas sobre el narcotráfico
Les riches ne savent plus comment dépenser leur cash, c'est ridicule
Los ricos ya no saben cómo gastar su dinero, es ridículo
On va tous devenir zinz' comme le mari de Kim
Todos vamos a volverse locos como el marido de Kim
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Antes hablaba de fútbol, copa con grandes orejas
Maintenant je parle argent, oseille
Ahora hablo de dinero, pasta
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Ya no duermo, la falta me hace sufrir, aunque tengo tanto sueño
Une nouvelle journée sans soleil, putain
Un nuevo día sin sol, joder
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Antes hablaba de fútbol, copa con grandes orejas
Maintenant je parle argent, oseille
Ahora hablo de dinero, pasta
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Ya no duermo, la falta me hace sufrir, aunque tengo tanto sueño
Une nouvelle journée sans soleil, putain
Un nuevo día sin sol, joder
J'suis tendu comme un Brésil-Argentine
Estoy tenso como un Brasil-Argentina
Comme à chaque fois qu'j'attends la marchandise
Como cada vez que espero la mercancía
J'suis sur un coup énorme comme le boule à Ashanti (énorme)
Estoy en un gran golpe como el trasero de Ashanti (enorme)
J'me suis sapé et j'ai sorti l'argenterie
Me he vestido y he sacado la plata
On dirait pas mais j'fais tout pour pas vous ressembler
No parece, pero hago todo para no parecerme a ustedes
Lunettes assorties à ma bouteille de San Pe'
Gafas a juego con mi botella de San Pe'
J'adore le bruit des cigales, j'ai envie d'le sampler
Me encanta el sonido de las cigarras, quiero samplearlo
Au fait, c'est toi qui payes, je suis venu sans blé
Por cierto, tú pagas, vine sin dinero
Ils nous pris pour deux nazes mais on est tenaces
Nos tomaron por dos tontos pero somos tenaces
Caba', JJ, c'est un couplet de Jay-Z puis un couplet de Nas
Caba', JJ, es un verso de Jay-Z y luego un verso de Nas
Votre rap de merde, très peu pour moi
Tu rap de mierda, muy poco para mí
Des gens qui écrivent bien en vrai, j'en connais qu'deux ou trois
Gente que escribe bien en realidad, solo conozco a dos o tres
(J'te jure)
(Te lo juro)
La frustration, c'est ce à quoi cette vie nous prédestine
La frustración, es a lo que esta vida nos predestina
On rembourse pas un crédit avec un succès d'estime (non frère)
No se paga un crédito con un éxito de estima (no hermano)
Wesh, c'est où l'site pour acheter des streams?
Oye, ¿dónde está el sitio para comprar streams?
Fais tourner, frérot
Pásalo, hermano
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Antes hablaba de fútbol, copa con grandes orejas
Maintenant je parle argent, oseille
Ahora hablo de dinero, pasta
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Ya no duermo, la falta me hace sufrir, aunque tengo tanto sueño
Une nouvelle journée sans soleil, putain
Un nuevo día sin sol, joder
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Antes hablaba de fútbol, copa con grandes orejas
Maintenant je parle argent, oseille
Ahora hablo de dinero, pasta
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Ya no duermo, la falta me hace sufrir, aunque tengo tanto sueño
Une nouvelle journée sans soleil, putain
Un nuevo día sin sol, joder
'Cause I know that cash rules everything around me
Porque sé que el dinero lo controla todo a mi alrededor
'Cause I know that cash rules everything around me
Porque sé que el dinero lo controla todo a mi alrededor
(R.E.P. Mes deux grand-mères)
(R.E.P. Le mie due nonne)
Rien à perdre, rien à prouver comme Hifi (walou)
Niente da perdere, niente da dimostrare come Hifi (walou)
On veut tous finir aux bras d'une jolie fille (ouais)
Tutti vogliamo finire tra le braccia di una bella ragazza (sì)
Au cœur pur comme la blanche de Bolivie (pur)
Con un cuore puro come la bianca della Bolivia (puro)
Avec le temps, je me bonifie (avec un D)
Con il tempo, mi sto migliorando (con una D)
Les haïsseurs c'est vous, j'ai rien à m'reprocher (hey)
Gli odiatori siete voi, non ho nulla di cui rimproverarmi (hey)
Vos cavalières voudraient me chevaucher
Le vostre dame vorrebbero cavalcare me
Faire du fric et faire du fric, ce sont mes deux projets
Fare soldi e fare soldi, questi sono i miei due progetti
Avocat saumon avec des œufs pochés
Salmone con uova in camicia
Chaque jour je m'explose et le reste nique sa mère (nique sa mère)
Ogni giorno mi esplodo e il resto va a farsi fottere (va a farsi fottere)
J'donne des conseils que j'applique jamais
Do consigli che non applico mai
J'me vois sur une plage à Rio de Janeiro
Mi vedo su una spiaggia a Rio de Janeiro
Faudrait fouler, j'ai la bite à l'air
Dovrei calpestare, ho il cazzo all'aria
Si tu m'cherches, j'suis devant National Geographic
Se mi stai cercando, sono davanti a National Geographic
J'apprends des trucs sur le narcotrafic
Sto imparando cose sul narcotraffico
Les riches ne savent plus comment dépenser leur cash, c'est ridicule
I ricchi non sanno più come spendere i loro soldi, è ridicolo
On va tous devenir zinz' comme le mari de Kim
Stiamo tutti diventando pazzi come il marito di Kim
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Prima parlavo di calcio, coppa con le grandi orecchie
Maintenant je parle argent, oseille
Ora parlo di soldi, oseille
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Non dormo più, la mancanza mi fa soffrire, eppure ho tanto sonno
Une nouvelle journée sans soleil, putain
Un nuovo giorno senza sole, cazzo
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Prima parlavo di calcio, coppa con le grandi orecchie
Maintenant je parle argent, oseille
Ora parlo di soldi, oseille
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Non dormo più, la mancanza mi fa soffrire, eppure ho tanto sonno
Une nouvelle journée sans soleil, putain
Un nuovo giorno senza sole, cazzo
J'suis tendu comme un Brésil-Argentine
Sono teso come un Brasile-Argentina
Comme à chaque fois qu'j'attends la marchandise
Come ogni volta che aspetto la merce
J'suis sur un coup énorme comme le boule à Ashanti (énorme)
Sto su un colpo enorme come il culo di Ashanti (enorme)
J'me suis sapé et j'ai sorti l'argenterie
Mi sono vestito e ho tirato fuori l'argenteria
On dirait pas mais j'fais tout pour pas vous ressembler
Non sembra, ma faccio di tutto per non assomigliarvi
Lunettes assorties à ma bouteille de San Pe'
Occhiali abbinati alla mia bottiglia di San Pe'
J'adore le bruit des cigales, j'ai envie d'le sampler
Adoro il rumore delle cicale, ho voglia di campionarlo
Au fait, c'est toi qui payes, je suis venu sans blé
A proposito, sei tu che paghi, sono venuto senza soldi
Ils nous pris pour deux nazes mais on est tenaces
Ci hanno preso per due idioti ma siamo tenaci
Caba', JJ, c'est un couplet de Jay-Z puis un couplet de Nas
Caba', JJ, è un verso di Jay-Z poi un verso di Nas
Votre rap de merde, très peu pour moi
Il vostro rap di merda, molto poco per me
Des gens qui écrivent bien en vrai, j'en connais qu'deux ou trois
Persone che scrivono bene in realtà, ne conosco solo due o tre
(J'te jure)
(Ti giuro)
La frustration, c'est ce à quoi cette vie nous prédestine
La frustrazione, è ciò a cui questa vita ci predestina
On rembourse pas un crédit avec un succès d'estime (non frère)
Non si rimborsa un credito con un successo di stima (no fratello)
Wesh, c'est où l'site pour acheter des streams?
Wesh, dove si trova il sito per comprare stream?
Fais tourner, frérot
Passalo, fratello
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Prima parlavo di calcio, coppa con le grandi orecchie
Maintenant je parle argent, oseille
Ora parlo di soldi, oseille
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Non dormo più, la mancanza mi fa soffrire, eppure ho tanto sonno
Une nouvelle journée sans soleil, putain
Un nuovo giorno senza sole, cazzo
Avant je parlais foot, coupe aux grandes oreilles
Prima parlavo di calcio, coppa con le grandi orecchie
Maintenant je parle argent, oseille
Ora parlo di soldi, oseille
Je ne dors plus, le manque me fait souffrir, pourtant j'ai tant sommeil
Non dormo più, la mancanza mi fa soffrire, eppure ho tanto sonno
Une nouvelle journée sans soleil, putain
Un nuovo giorno senza sole, cazzo
'Cause I know that cash rules everything around me
Perché so che il denaro governa tutto intorno a me
'Cause I know that cash rules everything around me
Perché so che il denaro governa tutto intorno a me