Encontrar AlguéM

Rogério Flausino, Marco Túlio

Liedtexte Übersetzung

Encontrar alguém
Encontrar alguém
Encontrar alguém
Que me dê amor
Da esquina eu vi o brilho dos teus olhos
Tua vontade de morrer de rir
Teus cabelos tentaram esconder
Mas vi tua boca feliz
Tua alma leve como as fadas
Que bailavam no teu peito
Tua pele clara como a paz
Que existe em todo sonho bom
Quis matar os seus desejos
Ver a cor dos teus segredos
E contar pra todo mundo
O beijo que eu nunca esqueci

Von der Ecke aus sah ich den Glanz in deinen Augen
Deine Lust, vor Lachen zu sterben
Deine Haare versuchten es zu verbergen
Aber ich sah dein glückliches Lächeln

Deine Seele leicht wie Feen
Die in deiner Brust tanzten
Die Haut klar wie der Frieden
Der in jedem guten Traum existiert

Ich wollte deine Wünsche töten
Die Farbe deiner Geheimnisse sehen, oh Baby
Ich wollte es der ganzen Welt erzählen
Von dem Kuss, den ich nie vergessen habe

Jemanden finden
Jemanden finden
Jemanden finden, der mir Liebe gibt

Von der Ecke aus sah ich den Glanz in deinen Augen
Deine Lust, vor Lachen zu sterben
Deine Haare versuchten es zu verbergen
Aber ich sah dein glückliches Lächeln

Die Seele leicht wie Feen
Die in deiner Brust tanzten
Die Haut klar wie der Frieden
Der in jedem guten Traum existiert

Ich wollte deine Wünsche töten
Die Farbe deiner Geheimnisse sehen, oh Baby
Ich wollte es der ganzen Welt erzählen
Von dem Kuss, den ich nie vergessen habe

Jemanden finden (jemanden finden)
Jemanden finden (jemanden finden)
Jemanden finden, der mir Liebe gibt, Liebe

Jemanden finden (jemanden finden)
Jemanden finden (jemanden finden)
Jemanden finden, jemanden, der mir Liebe gibt, Liebe, der mir Liebe gibt

Jemanden finden, jemanden finden
Jemanden finden (jemanden finden)
Jemanden finden, der mir Liebe gibt, Liebe

Jemanden finden
Jemanden finden, oh oh ah eh

From the corner I saw the sparkle in your eyes
Your desire to die laughing
Your hair tried to hide
But I saw your happy mouth

Your soul light as fairies
That danced in your chest
Skin clear as peace
That exists in every good dream

Wanted to kill your desires
See the color of your secrets, oh babe
I wanted to tell everyone
About the kiss I never forgot

Find someone
Find someone
Find someone, who gives me love

From the corner I saw the sparkle in your eyes
Your desire to die laughing
Your hair tried to hide
But I saw your happy mouth

The soul light as fairies
That danced in your chest
Skin clear as peace
That exists in every good dream

Wanted to kill your desires
See the color of your secrets, oh babe
I wanted to tell everyone
About the kiss I never forgot

Find someone (find someone)
Find someone (find someone)
Find someone, who gives me love, love

Find someone (find someone)
Find someone (find someone)
Find someone, someone, who gives me love, love, who gives me love

Find someone, find someone
Find someone (find someone)
Find someone who gives me love, love

Find someone
Find someone, oh oh ah eh

Desde la esquina vi el brillo de tus ojos
Tu deseo de morir de risa
Tus cabellos intentaron esconder
Pero vi tu boca feliz

Tu alma ligera como las hadas
Que bailaban en tu pecho
La piel clara como la paz
Que existe en todo buen sueño

Quise matar tus deseos
Ver el color de tus secretos, oh cariño
Quise contarle a todo el mundo
Del beso que nunca olvidé

Encontrar a alguien
Encontrar a alguien
Encontrar a alguien, que me dé amor

Desde la esquina vi el brillo de tus ojos
Tu deseo de morir de risa
Tus cabellos intentaron esconder
Pero vi tu boca feliz

El alma ligera como las hadas
Que bailaban en tu pecho
La piel clara como la paz
Que existe en todo buen sueño

Quise matar tus deseos
Ver el color de tus secretos, oh cariño
Quise contarle a todo el mundo
Del beso que nunca olvidé

Encontrar a alguien (encontrar a alguien)
Encontrar a alguien (encontrar a alguien)
Encontrar a alguien, que me dé amor, amor

Encontrar a alguien (encontrar a alguien)
Encontrar a alguien (encontrar a alguien)
Encontrar a alguien, alguien, que me dé amor, amor, que me dé amor

Encontrar a alguien, encontrar a alguien
Encontrar a alguien (encontrar a alguien)
Encontrar a alguien que me dé amor, amor

Encontrar a alguien
Encontrar a alguien, oh oh ah eh

Du coin de la rue, j'ai vu la lueur de tes yeux
Ton envie de mourir de rire
Tes cheveux ont essayé de se cacher
Mais j'ai vu ta bouche heureuse

Ton âme légère comme les fées
Qui dansaient dans ta poitrine
La peau claire comme la paix
Qui existe dans chaque bon rêve

J'ai voulu tuer tes désirs
Voir la couleur de tes secrets, oh chérie
J'ai voulu le dire à tout le monde
Du baiser que je n'ai jamais oublié

Trouver quelqu'un
Trouver quelqu'un
Trouver quelqu'un, qui m'aime

Du coin de la rue, j'ai vu la lueur de tes yeux
Ton envie de mourir de rire
Tes cheveux ont essayé de se cacher
Mais j'ai vu ta bouche heureuse

L'âme légère comme les fées
Qui dansaient dans ta poitrine
La peau claire comme la paix
Qui existe dans chaque bon rêve

J'ai voulu tuer tes désirs
Voir la couleur de tes secrets, oh chérie
J'ai voulu le dire à tout le monde
Du baiser que je n'ai jamais oublié

Trouver quelqu'un (trouver quelqu'un)
Trouver quelqu'un (trouver quelqu'un)
Trouver quelqu'un, qui m'aime, amour

Trouver quelqu'un (trouver quelqu'un)
Trouver quelqu'un (trouver quelqu'un)
Trouver quelqu'un, quelqu'un, qui m'aime, amour, qui m'aime

Trouver quelqu'un, trouver quelqu'un
Trouver quelqu'un (trouver quelqu'un)
Trouver quelqu'un qui m'aime, amour

Trouver quelqu'un
Trouver quelqu'un, oh oh ah eh

Dall'angolo ho visto il bagliore dei tuoi occhi
La tua voglia di morire dal ridere
I tuoi capelli hanno cercato di nascondere
Ma ho visto la tua bocca felice

La tua anima leggera come le fate
Che danzavano nel tuo petto
La pelle chiara come la pace
Che esiste in ogni bel sogno

Ho voluto uccidere i tuoi desideri
Vedere il colore dei tuoi segreti, oh babe
Ho voluto raccontare a tutti
Del bacio che non ho mai dimenticato

Trovare qualcuno
Trovare qualcuno
Trovare qualcuno, che mi dia amore

Dall'angolo ho visto il bagliore dei tuoi occhi
La tua voglia di morire dal ridere
I tuoi capelli hanno cercato di nascondere
Ma ho visto la tua bocca felice

L'anima leggera come le fate
Che danzavano nel tuo petto
La pelle chiara come la pace
Che esiste in ogni bel sogno

Ho voluto uccidere i tuoi desideri
Vedere il colore dei tuoi segreti, oh babe
Ho voluto raccontare a tutti
Del bacio che non ho mai dimenticato

Trovare qualcuno (trovare qualcuno)
Trovare qualcuno (trovare qualcuno)
Trovare qualcuno, che mi dia amore, amore

Trovare qualcuno (trovare qualcuno)
Trovare qualcuno (trovare qualcuno)
Trovare qualcuno, qualcuno, che mi dia amore, amore, che mi dia amore

Trovare qualcuno, trovare qualcuno
Trovare qualcuno (trovare qualcuno)
Trovare qualcuno che mi dia amore, amore

Trovare qualcuno
Trovare qualcuno, oh oh ah eh

Menemukan seseorang
Menemukan seseorang
Menemukan seseorang yang memberiku cinta

Dari sudut aku melihat kilauan matamu
Keinginanmu untuk tertawa terbahak-bahak
Rambutmu mencoba menyembunyikan tapi aku melihat senyum bahagiamu

Jiwamu ringan seperti peri
Yang menari di dadamu
Kulitmu putih seperti kedamaian yang ada di setiap mimpi indah
Ingin memuaskan keinginanmu
Melihat warna rahasia-rahasiamu, sayang
Dan memberitahu semua orang
Ciuman yang tak pernah aku lupakan

Menemukan seseorang
Menemukan seseorang
Menemukan seseorang yang memberiku cinta

Dari sudut aku melihat kilauan matamu
Keinginanmu untuk tertawa terbahak-bahak
Rambutmu mencoba menyembunyikan tapi aku melihat senyum bahagiamu

Jiwamu ringan seperti peri
Yang menari di dadamu
Kulitmu putih seperti kedamaian yang ada di setiap mimpi indah
Ingin memuaskan keinginanmu
Melihat warna rahasia-rahasiamu, sayang
Dan memberitahu semua orang
Ciuman yang tak pernah aku lupakan

Menemukan seseorang
Menemukan seseorang
Menemukan seseorang yang memberiku cinta

Menemukan seseorang
Menemukan seseorang
Menemukan seseorang yang memberiku cinta

Menemukan seseorang
Menemukan seseorang
Menemukan seseorang yang memberiku cinta

Menemukan seseorang
Menemukan seseorang
Menemukan seseorang yang memberiku cinta

Menemukan seseorang, menemukan seseorang

หาใครสักคน
หาใครสักคน
หาใครสักคนที่ให้ความรักกับฉัน

จากมุมถนนฉันเห็นประกายในดวงตาของเธอ
ความต้องการของเธอที่จะหัวเราะจนตาย
ผมของเธอพยายามปิดบัง แต่ฉันเห็นรอยยิ้มของเธอ

วิญญาณของเธอเบาเหมือนภูติ
ที่เต้นรำอยู่ในอกของเธอ
ผิวของเธอสว่างเหมือนความสงบที่มีในทุกฝันดี
ฉันอยากจะฆ่าความปรารถนาของเธอ
ดูสีของความลับของเธอ, ที่รัก
และบอกกับทุกคน
จูบที่ฉันไม่เคยลืม

หาใครสักคน
หาใครสักคน
หาใครสักคนที่ให้ความรักกับฉัน

จากมุมถนนฉันเห็นประกายในดวงตาของเธอ
ความต้องการของเธอที่จะหัวเราะจนตาย
ผมของเธอพยายามปิดบัง แต่ฉันเห็นรอยยิ้มของเธอ

วิญญาณของเธอเบาเหมือนภูติ
ที่เต้นรำอยู่ในอกของเธอ
ผิวของเธอสว่างเหมือนความสงบที่มีในทุกฝันดี
ฉันอยากจะฆ่าความปรารถนาของเธอ
ดูสีของความลับของเธอ, ที่รัก
และบอกกับทุกคน
จูบที่ฉันไม่เคยลืม

หาใครสักคน
หาใครสักคน
หาใครสักคนที่ให้ความรักกับฉัน

หาใครสักคน
หาใครสักคน
หาใครสักคนที่ให้ความรักกับฉัน

หาใครสักคน
หาใครสักคน
หาใครสักคนที่ให้ความรักกับฉัน

หาใครสักคน
หาใครสักคน
หาใครสักคนที่ให้ความรักกับฉัน

หาใครสักคน, หาใครสักคน

找到某人
找到某人
找到一个能给我爱的人

从街角我看到你眼睛的光芒
你想要笑到死的愿望
你的头发试图遮住,但我看到了你快乐的嘴巴

你的灵魂轻盈如仙女
在你胸前起舞
你的皮肤清澈如每一个美好梦境中的和平
想要满足你的欲望
看见你秘密的颜色,宝贝
并告诉所有人
我永远不会忘记的那个吻

找到某人
找到某人
找到一个能给我爱的人

从街角我看到你眼睛的光芒
你想要笑到死的愿望
你的头发试图遮住,但我看到了你快乐的嘴巴

你的灵魂轻盈如仙女
在你胸前起舞
你的皮肤清澈如每一个美好梦境中的和平
想要满足你的欲望
看见你秘密的颜色,宝贝
并告诉所有人
我永远不会忘记的那个吻

找到某人
找到某人
找到一个能给我爱的人

找到某人
找到某人
找到一个能给我爱的人

找到某人
找到某人
找到一个能给我爱的人

找到某人
找到某人
找到一个能给我爱的人

找到某人,找到某人

Wissenswertes über das Lied Encontrar AlguéM von Jota Quest

Auf welchen Alben wurde das Lied “Encontrar AlguéM” von Jota Quest veröffentlicht?
Jota Quest hat das Lied auf den Alben “J. Quest” im Jahr 1995, “Jota Quest” im Jahr 1996, “MTV ao Vivo” im Jahr 2003, “Jota Quest Quinze” im Jahr 2011, “Rock in Rio 2011 - Jota Quest” im Jahr 2012 und “Acústico Jota Quest” im Jahr 2017 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Encontrar AlguéM” von Jota Quest komponiert?
Das Lied “Encontrar AlguéM” von Jota Quest wurde von Rogério Flausino, Marco Túlio komponiert.

Beliebteste Lieder von Jota Quest

Andere Künstler von Pop rock