Te Vi

Julieta Venegas Percevault

Liedtexte Übersetzung

Me sorprende mis ganas de llorar
Si nunca fuiste mio
Un deseo que no sucederá
Un suspiro transparente
No entiendo lo que había esperado
Me confundió tu voz
Cuando hablamos de sentir tan cerca
Nunca sospeche

Lo que no esperaba
Cuando lo que no esperaba

Cuando te vi
Besando una mujer en el campo
Te vi besándola cerca del mar
También en la ciudad

Te vi besando una mujer en el campo
Te vi besándola cerca del mar
También en la ciudad

Ya entiendo como esto seguirá
Seremos tan amigos
Desde lejos los veré pasar
Desde atrás de un cristal
Y mi cuerpo no te recordara
Seras un anhelo
Una puerta que nunca abrirá
Eso ya lo entiendo

Ahora ya lo veo
Porque ahora ya lo veo

Porque te vi
Besando una mujer en el campo
Te vi besándola cerca del mar
También en la ciudad

Te vi besando una mujer en el campo
Te vi besándola cerca del mar
También en la ciudad

Me sorprende mis ganas de llorar
Ich bin überrascht über meinen Wunsch zu weinen
Si nunca fuiste mio
Wenn du nie mein warst
Un deseo que no sucederá
Ein Wunsch, der nicht in Erfüllung gehen wird
Un suspiro transparente
Ein durchsichtiger Seufzer
No entiendo lo que había esperado
Ich verstehe nicht, was ich erwartet hatte
Me confundió tu voz
Deine Stimme hat mich verwirrt
Cuando hablamos de sentir tan cerca
Als wir davon sprachen, so nah zu fühlen
Nunca sospeche
Ich habe nie Verdacht geschöpft
Lo que no esperaba
Was ich nicht erwartet hatte
Cuando lo que no esperaba
Als ich das nicht erwartet hatte
Cuando te vi
Als ich dich sah
Besando una mujer en el campo
Eine Frau auf dem Feld küssend
Te vi besándola cerca del mar
Ich sah dich sie nahe am Meer küssen
También en la ciudad
Auch in der Stadt
Te vi besando una mujer en el campo
Ich sah dich eine Frau auf dem Feld küssen
Te vi besándola cerca del mar
Ich sah dich sie nahe am Meer küssen
También en la ciudad
Auch in der Stadt
Ya entiendo como esto seguirá
Jetzt verstehe ich, wie das weitergehen wird
Seremos tan amigos
Wir werden so gute Freunde sein
Desde lejos los veré pasar
Aus der Ferne werde ich sie vorbeigehen sehen
Desde atrás de un cristal
Von hinter einer Glasscheibe
Y mi cuerpo no te recordara
Und mein Körper wird sich nicht an dich erinnern
Seras un anhelo
Du wirst eine Sehnsucht sein
Una puerta que nunca abrirá
Eine Tür, die nie geöffnet wird
Eso ya lo entiendo
Das verstehe ich jetzt
Ahora ya lo veo
Jetzt sehe ich es
Porque ahora ya lo veo
Denn jetzt sehe ich es
Porque te vi
Denn ich sah dich
Besando una mujer en el campo
Eine Frau auf dem Feld küssend
Te vi besándola cerca del mar
Ich sah dich sie nahe am Meer küssen
También en la ciudad
Auch in der Stadt
Te vi besando una mujer en el campo
Ich sah dich eine Frau auf dem Feld küssen
Te vi besándola cerca del mar
Ich sah dich sie nahe am Meer küssen
También en la ciudad
Auch in der Stadt
Me sorprende mis ganas de llorar
Surpreende-me a minha vontade de chorar
Si nunca fuiste mio
Se nunca foste meu
Un deseo que no sucederá
Um desejo que não se realizará
Un suspiro transparente
Um suspiro transparente
No entiendo lo que había esperado
Não entendo o que eu esperava
Me confundió tu voz
A tua voz me confundiu
Cuando hablamos de sentir tan cerca
Quando falamos de sentir tão perto
Nunca sospeche
Nunca suspeitei
Lo que no esperaba
O que eu não esperava
Cuando lo que no esperaba
Quando o que eu não esperava
Cuando te vi
Quando te vi
Besando una mujer en el campo
Beijando uma mulher no campo
Te vi besándola cerca del mar
Vi-te beijando-a perto do mar
También en la ciudad
Também na cidade
Te vi besando una mujer en el campo
Vi-te beijando uma mulher no campo
Te vi besándola cerca del mar
Vi-te beijando-a perto do mar
También en la ciudad
Também na cidade
Ya entiendo como esto seguirá
Agora entendo como isto continuará
Seremos tan amigos
Seremos apenas amigos
Desde lejos los veré pasar
De longe, vou vê-los passar
Desde atrás de un cristal
De trás de um vidro
Y mi cuerpo no te recordara
E o meu corpo não te recordará
Seras un anhelo
Serás um anseio
Una puerta que nunca abrirá
Uma porta que nunca se abrirá
Eso ya lo entiendo
Isso já entendo
Ahora ya lo veo
Agora já vejo
Porque ahora ya lo veo
Porque agora já vejo
Porque te vi
Porque te vi
Besando una mujer en el campo
Beijando uma mulher no campo
Te vi besándola cerca del mar
Vi-te beijando-a perto do mar
También en la ciudad
Também na cidade
Te vi besando una mujer en el campo
Vi-te beijando uma mulher no campo
Te vi besándola cerca del mar
Vi-te beijando-a perto do mar
También en la ciudad
Também na cidade
Me sorprende mis ganas de llorar
I'm surprised by my urge to cry
Si nunca fuiste mio
If you were never mine
Un deseo que no sucederá
A wish that will not come true
Un suspiro transparente
A transparent sigh
No entiendo lo que había esperado
I don't understand what I had hoped for
Me confundió tu voz
Your voice confused me
Cuando hablamos de sentir tan cerca
When we talked about feeling so close
Nunca sospeche
I never suspected
Lo que no esperaba
What I didn't expect
Cuando lo que no esperaba
When what I didn't expect
Cuando te vi
When I saw you
Besando una mujer en el campo
Kissing a woman in the field
Te vi besándola cerca del mar
I saw you kissing her near the sea
También en la ciudad
Also in the city
Te vi besando una mujer en el campo
I saw you kissing a woman in the field
Te vi besándola cerca del mar
I saw you kissing her near the sea
También en la ciudad
Also in the city
Ya entiendo como esto seguirá
Now I understand how this will continue
Seremos tan amigos
We will be such friends
Desde lejos los veré pasar
From afar I will watch them pass
Desde atrás de un cristal
From behind a glass
Y mi cuerpo no te recordara
And my body will not remember you
Seras un anhelo
You will be a longing
Una puerta que nunca abrirá
A door that will never open
Eso ya lo entiendo
I understand that now
Ahora ya lo veo
Now I see it
Porque ahora ya lo veo
Because now I see it
Porque te vi
Because I saw you
Besando una mujer en el campo
Kissing a woman in the field
Te vi besándola cerca del mar
I saw you kissing her near the sea
También en la ciudad
Also in the city
Te vi besando una mujer en el campo
I saw you kissing a woman in the field
Te vi besándola cerca del mar
I saw you kissing her near the sea
También en la ciudad
Also in the city
Me sorprende mis ganas de llorar
Je suis surpris par mon envie de pleurer
Si nunca fuiste mio
Si tu n'as jamais été à moi
Un deseo que no sucederá
Un désir qui ne se réalisera pas
Un suspiro transparente
Un soupir transparent
No entiendo lo que había esperado
Je ne comprends pas ce que j'espérais
Me confundió tu voz
Ta voix m'a confondu
Cuando hablamos de sentir tan cerca
Quand nous parlions de ressentir si près
Nunca sospeche
Je n'ai jamais soupçonné
Lo que no esperaba
Ce que je n'attendais pas
Cuando lo que no esperaba
Quand ce que je n'attendais pas
Cuando te vi
Quand je t'ai vu
Besando una mujer en el campo
Embrasser une femme dans le champ
Te vi besándola cerca del mar
Je t'ai vu l'embrasser près de la mer
También en la ciudad
Aussi en ville
Te vi besando una mujer en el campo
Je t'ai vu embrasser une femme dans le champ
Te vi besándola cerca del mar
Je t'ai vu l'embrasser près de la mer
También en la ciudad
Aussi en ville
Ya entiendo como esto seguirá
Je comprends maintenant comment cela continuera
Seremos tan amigos
Nous serons de si bons amis
Desde lejos los veré pasar
De loin, je les verrai passer
Desde atrás de un cristal
Derrière une vitre
Y mi cuerpo no te recordara
Et mon corps ne se souviendra pas de toi
Seras un anhelo
Tu seras un désir
Una puerta que nunca abrirá
Une porte qui ne s'ouvrira jamais
Eso ya lo entiendo
Je comprends cela maintenant
Ahora ya lo veo
Maintenant je le vois
Porque ahora ya lo veo
Parce que maintenant je le vois
Porque te vi
Parce que je t'ai vu
Besando una mujer en el campo
Embrasser une femme dans le champ
Te vi besándola cerca del mar
Je t'ai vu l'embrasser près de la mer
También en la ciudad
Aussi en ville
Te vi besando una mujer en el campo
Je t'ai vu embrasser une femme dans le champ
Te vi besándola cerca del mar
Je t'ai vu l'embrasser près de la mer
También en la ciudad
Aussi en ville
Me sorprende mis ganas de llorar
Mi sorprende la mia voglia di piangere
Si nunca fuiste mio
Se non sei mai stato mio
Un deseo que no sucederá
Un desiderio che non si avvererà
Un suspiro transparente
Un sospiro trasparente
No entiendo lo que había esperado
Non capisco cosa mi aspettassi
Me confundió tu voz
La tua voce mi ha confuso
Cuando hablamos de sentir tan cerca
Quando abbiamo parlato di sentirci così vicini
Nunca sospeche
Non ho mai sospettato
Lo que no esperaba
Quello che non mi aspettavo
Cuando lo que no esperaba
Quando quello che non mi aspettavo
Cuando te vi
Quando ti ho visto
Besando una mujer en el campo
Baciare una donna in campagna
Te vi besándola cerca del mar
Ti ho visto baciarla vicino al mare
También en la ciudad
Anche in città
Te vi besando una mujer en el campo
Ti ho visto baciare una donna in campagna
Te vi besándola cerca del mar
Ti ho visto baciarla vicino al mare
También en la ciudad
Anche in città
Ya entiendo como esto seguirá
Ora capisco come andrà avanti
Seremos tan amigos
Saremo solo amici
Desde lejos los veré pasar
Da lontano li vedrò passare
Desde atrás de un cristal
Da dietro un vetro
Y mi cuerpo no te recordara
E il mio corpo non ti ricorderà
Seras un anhelo
Sarai un desiderio
Una puerta que nunca abrirá
Una porta che non si aprirà mai
Eso ya lo entiendo
Questo lo capisco ora
Ahora ya lo veo
Ora lo vedo
Porque ahora ya lo veo
Perché ora lo vedo
Porque te vi
Perché ti ho visto
Besando una mujer en el campo
Baciare una donna in campagna
Te vi besándola cerca del mar
Ti ho visto baciarla vicino al mare
También en la ciudad
Anche in città
Te vi besando una mujer en el campo
Ti ho visto baciare una donna in campagna
Te vi besándola cerca del mar
Ti ho visto baciarla vicino al mare
También en la ciudad
Anche in città
Me sorprende mis ganas de llorar
Saya terkejut dengan keinginan saya untuk menangis
Si nunca fuiste mio
Jika kamu tidak pernah menjadi milikku
Un deseo que no sucederá
Sebuah keinginan yang tidak akan terjadi
Un suspiro transparente
Sebuah desahan yang transparan
No entiendo lo que había esperado
Saya tidak mengerti apa yang saya harapkan
Me confundió tu voz
Suaramu membuatku bingung
Cuando hablamos de sentir tan cerca
Ketika kita berbicara tentang perasaan yang begitu dekat
Nunca sospeche
Saya tidak pernah curiga
Lo que no esperaba
Apa yang tidak saya harapkan
Cuando lo que no esperaba
Ketika apa yang tidak saya harapkan
Cuando te vi
Ketika saya melihatmu
Besando una mujer en el campo
Mencium seorang wanita di lapangan
Te vi besándola cerca del mar
Saya melihatmu menciumnya dekat dengan laut
También en la ciudad
Juga di kota
Te vi besando una mujer en el campo
Saya melihatmu mencium seorang wanita di lapangan
Te vi besándola cerca del mar
Saya melihatmu menciumnya dekat dengan laut
También en la ciudad
Juga di kota
Ya entiendo como esto seguirá
Sekarang saya mengerti bagaimana ini akan berlanjut
Seremos tan amigos
Kita akan menjadi teman saja
Desde lejos los veré pasar
Dari kejauhan saya akan melihat mereka berlalu
Desde atrás de un cristal
Dari balik sebuah kaca
Y mi cuerpo no te recordara
Dan tubuhku tidak akan mengingatmu
Seras un anhelo
Kamu akan menjadi sebuah kerinduan
Una puerta que nunca abrirá
Sebuah pintu yang tidak akan pernah terbuka
Eso ya lo entiendo
Itu sudah saya mengerti
Ahora ya lo veo
Sekarang saya sudah melihatnya
Porque ahora ya lo veo
Karena sekarang saya sudah melihatnya
Porque te vi
Karena saya melihatmu
Besando una mujer en el campo
Mencium seorang wanita di lapangan
Te vi besándola cerca del mar
Saya melihatmu menciumnya dekat dengan laut
También en la ciudad
Juga di kota
Te vi besando una mujer en el campo
Saya melihatmu mencium seorang wanita di lapangan
Te vi besándola cerca del mar
Saya melihatmu menciumnya dekat dengan laut
También en la ciudad
Juga di kota
Me sorprende mis ganas de llorar
ฉันแปลกใจที่ตัวเองอยากจะร้องไห้
Si nunca fuiste mio
ถ้าเธอไม่เคยเป็นของฉัน
Un deseo que no sucederá
ความปรารถนาที่ไม่เคยเกิดขึ้น
Un suspiro transparente
ลมหายใจที่โปร่งใส
No entiendo lo que había esperado
ฉันไม่เข้าใจว่าฉันคาดหวังอะไรไว้
Me confundió tu voz
เสียงของเธอทำให้ฉันสับสน
Cuando hablamos de sentir tan cerca
เมื่อเราพูดถึงความรู้สึกที่ใกล้ชิด
Nunca sospeche
ฉันไม่เคยสงสัยเลย
Lo que no esperaba
สิ่งที่ฉันไม่คาดคิด
Cuando lo que no esperaba
เมื่อสิ่งที่ฉันไม่คาดคิด
Cuando te vi
เมื่อฉันเห็นเธอ
Besando una mujer en el campo
กำลังจูบผู้หญิงคนหนึ่งในทุ่งนา
Te vi besándola cerca del mar
ฉันเห็นเธอจูบเธอใกล้ทะเล
También en la ciudad
ในเมืองด้วยเช่นกัน
Te vi besando una mujer en el campo
ฉันเห็นเธอจูบผู้หญิงคนหนึ่งในทุ่งนา
Te vi besándola cerca del mar
ฉันเห็นเธอจูบเธอใกล้ทะเล
También en la ciudad
ในเมืองด้วยเช่นกัน
Ya entiendo como esto seguirá
ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้วว่าสิ่งนี้จะดำเนินต่อไปอย่างไร
Seremos tan amigos
เราจะเป็นเพียงเพื่อนกัน
Desde lejos los veré pasar
ฉันจะมองเห็นพวกเขาผ่านไปจากระยะไกล
Desde atrás de un cristal
จากข้างหลังกระจก
Y mi cuerpo no te recordara
และร่างกายของฉันจะไม่จดจำเธอ
Seras un anhelo
เธอจะเป็นเพียงความปรารถนา
Una puerta que nunca abrirá
ประตูที่ไม่มีวันเปิด
Eso ya lo entiendo
ฉันเข้าใจสิ่งนี้แล้ว
Ahora ya lo veo
ตอนนี้ฉันเห็นแล้ว
Porque ahora ya lo veo
เพราะตอนนี้ฉันเห็นแล้ว
Porque te vi
เพราะฉันเห็นเธอ
Besando una mujer en el campo
กำลังจูบผู้หญิงคนหนึ่งในทุ่งนา
Te vi besándola cerca del mar
ฉันเห็นเธอจูบเธอใกล้ทะเล
También en la ciudad
ในเมืองด้วยเช่นกัน
Te vi besando una mujer en el campo
ฉันเห็นเธอจูบผู้หญิงคนหนึ่งในทุ่งนา
Te vi besándola cerca del mar
ฉันเห็นเธอจูบเธอใกล้ทะเล
También en la ciudad
ในเมืองด้วยเช่นกัน
Me sorprende mis ganas de llorar
我惊讶于自己想哭的冲动
Si nunca fuiste mio
如果你从未属于我
Un deseo que no sucederá
一个不会发生的愿望
Un suspiro transparente
一声透明的叹息
No entiendo lo que había esperado
我不明白我曾期待什么
Me confundió tu voz
你的声音让我困惑
Cuando hablamos de sentir tan cerca
当我们谈论感觉如此接近时
Nunca sospeche
我从未怀疑过
Lo que no esperaba
我没有预料到的事情
Cuando lo que no esperaba
当发生了我没有预料到的事情
Cuando te vi
当我看到你
Besando una mujer en el campo
在田野中吻着一个女人
Te vi besándola cerca del mar
我看到你在海边亲吻她
También en la ciudad
也在城市中
Te vi besando una mujer en el campo
我看到你在田野中吻着一个女人
Te vi besándola cerca del mar
我看到你在海边亲吻她
También en la ciudad
也在城市中
Ya entiendo como esto seguirá
我现在明白这将如何继续
Seremos tan amigos
我们将成为朋友
Desde lejos los veré pasar
从远处我将看着他们经过
Desde atrás de un cristal
从一块玻璃后面
Y mi cuerpo no te recordara
我的身体将不会记得你
Seras un anhelo
你将成为一个渴望
Una puerta que nunca abrirá
一扇永不开启的门
Eso ya lo entiendo
我现在明白了
Ahora ya lo veo
现在我看清了
Porque ahora ya lo veo
因为现在我看清了
Porque te vi
因为我看到你
Besando una mujer en el campo
在田野中吻着一个女人
Te vi besándola cerca del mar
我看到你在海边亲吻她
También en la ciudad
也在城市中
Te vi besando una mujer en el campo
我看到你在田野中吻着一个女人
Te vi besándola cerca del mar
我看到你在海边亲吻她
También en la ciudad
也在城市中

Wissenswertes über das Lied Te Vi von Julieta Venegas

Wer hat das Lied “Te Vi” von Julieta Venegas komponiert?
Das Lied “Te Vi” von Julieta Venegas wurde von Julieta Venegas Percevault komponiert.

Beliebteste Lieder von Julieta Venegas

Andere Künstler von Pop