Maialen
Marlon Magnee, Sacha Got
Oye oye, damas y caballeros
Soy el sol y la luna que ilumina tus caminos
Soy la canoa que te llevara
Sobre las oscuras aguas de los ríos
Cuando la Bidassoa te devuelva a tu tierra natal
Seré la corriente que te empuje
Sabría entenderte
Y en las tormentas más violentas, sabría defenderte
Sería la fuerza, tú mi hermano, mi padre
Mi hijo, mi compañero
Mi amante, mi amigo
Por siempre, te amaré
Maialen
Maite zaitut
Maialen
Je t'aime
Oye oye, damas y caballeros
Hört, hört, Damen und Herren
Soy el sol y la luna que ilumina tus caminos
Ich bin die Sonne und der Mond, die eure Wege erhellen
Soy la canoa que te llevara
Ich bin das Kanu, das dich tragen wird
Sobre las oscuras aguas de los ríos
Über die dunklen Gewässer der Flüsse
Cuando la Bidassoa te devuelva a tu tierra natal
Wenn der Bidassoa dich in deine Heimat zurückbringt
Seré la corriente que te empuje
Werde ich die Strömung sein, die dich vorantreibt
Sabría entenderte
Ich würde dich verstehen
Y en las tormentas más violentas, sabría defenderte
Und in den heftigsten Stürmen würde ich dich verteidigen
Sería la fuerza, tú mi hermano, mi padre
Ich wäre die Kraft, du mein Bruder, mein Vater
Mi hijo, mi compañero
Mein Sohn, mein Partner
Mi amante, mi amigo
Mein Liebhaber, mein Freund
Por siempre, te amaré
Für immer werde ich dich lieben
Maialen
Maialen
Maite zaitut
Ich liebe dich
Maialen
Maialen
Je t'aime
Ich liebe dich
Oye oye, damas y caballeros
Ouça, ouça, senhoras e senhores
Soy el sol y la luna que ilumina tus caminos
Sou o sol e a lua que iluminam seus caminhos
Soy la canoa que te llevara
Sou a canoa que te levará
Sobre las oscuras aguas de los ríos
Sobre as águas escuras dos rios
Cuando la Bidassoa te devuelva a tu tierra natal
Quando o Bidassoa te devolver à sua terra natal
Seré la corriente que te empuje
Serei a corrente que te empurra
Sabría entenderte
Saberei te entender
Y en las tormentas más violentas, sabría defenderte
E nas tempestades mais violentas, saberei te defender
Sería la fuerza, tú mi hermano, mi padre
Seria a força, você meu irmão, meu pai
Mi hijo, mi compañero
Meu filho, meu companheiro
Mi amante, mi amigo
Meu amante, meu amigo
Por siempre, te amaré
Para sempre, te amarei
Maialen
Maialen
Maite zaitut
Eu te amo
Maialen
Maialen
Je t'aime
Eu te amo
Oye oye, damas y caballeros
Hear ye, hear ye, ladies and gentlemen
Soy el sol y la luna que ilumina tus caminos
I am the sun and the moon that light your paths
Soy la canoa que te llevara
I am the canoe that will carry you
Sobre las oscuras aguas de los ríos
Over the dark waters of the rivers
Cuando la Bidassoa te devuelva a tu tierra natal
When the Bidassoa returns you to your homeland
Seré la corriente que te empuje
I will be the current that pushes you
Sabría entenderte
I would understand you
Y en las tormentas más violentas, sabría defenderte
And in the most violent storms, I would defend you
Sería la fuerza, tú mi hermano, mi padre
I would be the strength, you my brother, my father
Mi hijo, mi compañero
My son, my partner
Mi amante, mi amigo
My lover, my friend
Por siempre, te amaré
Forever, I will love you
Maialen
Maialen
Maite zaitut
I love you
Maialen
Maialen
Je t'aime
I love you
Oye oye, damas y caballeros
Oye oye, dames et messieurs
Soy el sol y la luna que ilumina tus caminos
Je suis le soleil et la lune qui éclairent vos chemins
Soy la canoa que te llevara
Je suis le canoë qui vous emmènera
Sobre las oscuras aguas de los ríos
Sur les eaux sombres des rivières
Cuando la Bidassoa te devuelva a tu tierra natal
Quand la Bidassoa te ramènera à ta terre natale
Seré la corriente que te empuje
Je serai le courant qui te poussera
Sabría entenderte
Je saurais te comprendre
Y en las tormentas más violentas, sabría defenderte
Et dans les tempêtes les plus violentes, je saurais te défendre
Sería la fuerza, tú mi hermano, mi padre
Je serais la force, toi mon frère, mon père
Mi hijo, mi compañero
Mon fils, mon compagnon
Mi amante, mi amigo
Mon amant, mon ami
Por siempre, te amaré
Pour toujours, je t'aimerai
Maialen
Maialen
Maite zaitut
Je t'aime
Maialen
Maialen
Je t'aime
Je t'aime
Oye oye, damas y caballeros
Oye oye, signore e signori
Soy el sol y la luna que ilumina tus caminos
Sono il sole e la luna che illuminano i tuoi sentieri
Soy la canoa que te llevara
Sono la canoa che ti porterà
Sobre las oscuras aguas de los ríos
Sulle oscure acque dei fiumi
Cuando la Bidassoa te devuelva a tu tierra natal
Quando la Bidassoa ti riporterà alla tua terra natale
Seré la corriente que te empuje
Sarò la corrente che ti spinge
Sabría entenderte
Saprei capirti
Y en las tormentas más violentas, sabría defenderte
E nelle tempeste più violente, saprei difenderti
Sería la fuerza, tú mi hermano, mi padre
Sarei la forza, tu mio fratello, mio padre
Mi hijo, mi compañero
Mio figlio, mio compagno
Mi amante, mi amigo
Mio amante, mio amico
Por siempre, te amaré
Per sempre, ti amerò
Maialen
Maialen
Maite zaitut
Ti amo
Maialen
Maialen
Je t'aime
Je t'aime