Intro

Otavio Cardoso Furtado, Francisco de Assis Chaves Jardim Filho, Glauco de Souza Borges, Pedro Calais

Liedtexte Übersetzung

Senti a terra tremer
Eu vi o galo cantar
Eu vi o céu derreter
Mas não quis acreditar

Será que o Sol vai nascer?
Será que eu vou acordar?
Eu fecho o olho pra ver
Sorrio pra não chorar

Será que eu nasci pra ser?
Se não de mim, o que será?
É salve-se quem puder
O acaso vai me guiar

O mundo reiniciou (uoh oh)
E diz que é pra melhorar (ai ai ai ai ai)
Aonde eu 'to? Pra onde eu vou? (Uoh oh)
O acaso vai me guiar

Senti a terra tremer
Ich spürte die Erde beben
Eu vi o galo cantar
Ich sah den Hahn singen
Eu vi o céu derreter
Ich sah den Himmel schmelzen
Mas não quis acreditar
Aber ich wollte es nicht glauben
Será que o Sol vai nascer?
Wird die Sonne aufgehen?
Será que eu vou acordar?
Werde ich aufwachen?
Eu fecho o olho pra ver
Ich schließe die Augen um zu sehen
Sorrio pra não chorar
Ich lächle, um nicht zu weinen
Será que eu nasci pra ser?
Bin ich geboren, um zu sein?
Se não de mim, o que será?
Wenn nicht von mir, was wird es sein?
É salve-se quem puder
Es ist jeder für sich
O acaso vai me guiar
Der Zufall wird mich führen
O mundo reiniciou (uoh oh)
Die Welt hat neu gestartet (uoh oh)
E diz que é pra melhorar (ai ai ai ai ai)
Und sie sagt, es ist zum Besseren (ai ai ai ai ai)
Aonde eu 'to? Pra onde eu vou? (Uoh oh)
Wo bin ich? Wohin gehe ich? (Uoh oh)
O acaso vai me guiar
Der Zufall wird mich führen
Senti a terra tremer
I felt the earth tremble
Eu vi o galo cantar
I saw the rooster sing
Eu vi o céu derreter
I saw the sky melt
Mas não quis acreditar
But I didn't want to believe
Será que o Sol vai nascer?
Will the sun rise?
Será que eu vou acordar?
Will I wake up?
Eu fecho o olho pra ver
I close my eyes to see
Sorrio pra não chorar
I smile so I don't cry
Será que eu nasci pra ser?
Was I born to be?
Se não de mim, o que será?
If not me, what will it be?
É salve-se quem puder
It's every man for himself
O acaso vai me guiar
Chance will guide me
O mundo reiniciou (uoh oh)
The world has restarted (uoh oh)
E diz que é pra melhorar (ai ai ai ai ai)
And they say it's for the better (ai ai ai ai ai)
Aonde eu 'to? Pra onde eu vou? (Uoh oh)
Where am I? Where am I going? (Uoh oh)
O acaso vai me guiar
Chance will guide me
Senti a terra tremer
Sentí la tierra temblar
Eu vi o galo cantar
Vi al gallo cantar
Eu vi o céu derreter
Vi el cielo derretirse
Mas não quis acreditar
Pero no quise creer
Será que o Sol vai nascer?
¿Será que el sol va a nacer?
Será que eu vou acordar?
¿Será que voy a despertar?
Eu fecho o olho pra ver
Cierro los ojos para ver
Sorrio pra não chorar
Sonrío para no llorar
Será que eu nasci pra ser?
¿Nací para ser?
Se não de mim, o que será?
Si no de mí, ¿qué será?
É salve-se quem puder
Es sálvese quien pueda
O acaso vai me guiar
El azar me guiará
O mundo reiniciou (uoh oh)
El mundo se reinició (uoh oh)
E diz que é pra melhorar (ai ai ai ai ai)
Y dice que es para mejorar (ai ai ai ai ai)
Aonde eu 'to? Pra onde eu vou? (Uoh oh)
¿Dónde estoy? ¿A dónde voy? (Uoh oh)
O acaso vai me guiar
El azar me guiará
Senti a terra tremer
J'ai senti la terre trembler
Eu vi o galo cantar
J'ai vu le coq chanter
Eu vi o céu derreter
J'ai vu le ciel fondre
Mas não quis acreditar
Mais je ne voulais pas y croire
Será que o Sol vai nascer?
Est-ce que le soleil va se lever ?
Será que eu vou acordar?
Est-ce que je vais me réveiller ?
Eu fecho o olho pra ver
Je ferme les yeux pour voir
Sorrio pra não chorar
Je souris pour ne pas pleurer
Será que eu nasci pra ser?
Est-ce que je suis né pour être ?
Se não de mim, o que será?
Si ce n'est pas de moi, qu'est-ce que ce sera ?
É salve-se quem puder
C'est sauve qui peut
O acaso vai me guiar
Le hasard va me guider
O mundo reiniciou (uoh oh)
Le monde a redémarré (uoh oh)
E diz que é pra melhorar (ai ai ai ai ai)
Et on dit que c'est pour le mieux (ai ai ai ai ai)
Aonde eu 'to? Pra onde eu vou? (Uoh oh)
Où suis-je ? Où vais-je ? (Uoh oh)
O acaso vai me guiar
Le hasard va me guider
Senti a terra tremer
Sento la terra tremare
Eu vi o galo cantar
Ho visto il gallo cantare
Eu vi o céu derreter
Ho visto il cielo sciogliersi
Mas não quis acreditar
Ma non volevo crederci
Será que o Sol vai nascer?
Il sole sorgerà?
Será que eu vou acordar?
Mi sveglierò?
Eu fecho o olho pra ver
Chiudo gli occhi per vedere
Sorrio pra não chorar
Sorrido per non piangere
Será que eu nasci pra ser?
Sono nato per essere?
Se não de mim, o que será?
Se non di me, cosa sarà?
É salve-se quem puder
È salva chi può
O acaso vai me guiar
Il caso mi guiderà
O mundo reiniciou (uoh oh)
Il mondo si è riavviato (uoh oh)
E diz que é pra melhorar (ai ai ai ai ai)
E dicono che è per migliorare (ai ai ai ai ai)
Aonde eu 'to? Pra onde eu vou? (Uoh oh)
Dove sono? Dove vado? (Uoh oh)
O acaso vai me guiar
Il caso mi guiderà

Wissenswertes über das Lied Intro von Lagum

Auf welchen Alben wurde das Lied “Intro” von Lagum veröffentlicht?
Lagum hat das Lied auf den Alben “LAGUM AO VIVO” im Jahr 2023 und “Depois do Fim” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Intro” von Lagum komponiert?
Das Lied “Intro” von Lagum wurde von Otavio Cardoso Furtado, Francisco de Assis Chaves Jardim Filho, Glauco de Souza Borges, Pedro Calais komponiert.

Beliebteste Lieder von Lagum

Andere Künstler von Pop