Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale (Katrina Squad)
N.I, PSO Thug!
Calibre sous l'K-Way comme dans la saison 1
Et McNulty enquête encore
Et comme Marlo mon regard est vide
Y a comme un hic, j'recompte encore
Le flingue est nettoyé, le flingue est nettoyé
Le flingue est nettoyé, le flingue est nettoyé
Un peu plus de balles dans le chargeur, un peu plus de papiers
La haine dans mon hood n'a pas changé
La haine dans mon hood n'a pas changé
Et comme les bloods (et comme les bloods), tout ce qui est bleu est étranger
J'suis dans la cabine téléphonique
Crame pas mon blase quand tu pénave
J'ai pas confiance en ces shlags
T'en as sur le nez, toi tu fais quoi?
Le ramé n'a pas d'chrome, garde le cheese-burger
Le code c'est 187, j'le connais par cœur
Je sors du toit ouvrant, j'ai ligoté ma peur
J'ai laissé parler les cartouches, Omar est dans le secteur
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
J'me sens comme Barksdale
J'me sens comme Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
J'me sens comme Barksdale, j'me sens comme Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Les mauvais payeurs se font plomber et les junkies font des OD
J'faisais de la monnaie toi tu dormais, quand tu t'es réveillé tu m'as vu compter
Langage codé belek aux condés, langage codé belek aux condés
Elle est conditionnée, cellophanée
J'suis déjà dans les flammes comme un pompier
Les p'tits te tirent dessus, fais pas le mec tendu
Quand ça te pousse des litres, pourquoi tu réponds plus?
Flingue automatique pour voiture manuelle
Toujours plus de bénéfice que la veille
Tout les jours c'est le jour de paye, tout les jours c'est le jour de paye
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
J'me sens comme Barksdale
J'me sens comme Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
J'me sens comme Barksdale, j'me sens comme Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
J'me sens comme Barksdale
Avon Barksdale
N.I, PSO Thug
Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale (Katrina Squad)
Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale (Katrina Squad)
N.I, PSO Thug!
N.I, PSO Thug!
Calibre sous l'K-Way comme dans la saison 1
Kaliber unter dem K-Way wie in Staffel 1
Et McNulty enquête encore
Und McNulty ermittelt noch immer
Et comme Marlo mon regard est vide
Und wie Marlo ist mein Blick leer
Y a comme un hic, j'recompte encore
Es gibt ein Problem, ich zähle noch
Le flingue est nettoyé, le flingue est nettoyé
Die Waffe ist gereinigt, die Waffe ist gereinigt
Le flingue est nettoyé, le flingue est nettoyé
Die Waffe ist gereinigt, die Waffe ist gereinigt
Un peu plus de balles dans le chargeur, un peu plus de papiers
Ein paar mehr Kugeln im Magazin, ein bisschen mehr Papier
La haine dans mon hood n'a pas changé
Der Hass in meiner Nachbarschaft hat sich nicht geändert
La haine dans mon hood n'a pas changé
Der Hass in meiner Nachbarschaft hat sich nicht geändert
Et comme les bloods (et comme les bloods), tout ce qui est bleu est étranger
Und wie die Bloods (und wie die Bloods), alles Blaue ist fremd
J'suis dans la cabine téléphonique
Ich bin in der Telefonzelle
Crame pas mon blase quand tu pénave
Verbrenne meinen Namen nicht, wenn du stiehlst
J'ai pas confiance en ces shlags
Ich vertraue diesen Schlampen nicht
T'en as sur le nez, toi tu fais quoi?
Du hast etwas auf der Nase, was machst du?
Le ramé n'a pas d'chrome, garde le cheese-burger
Die Ruder hat kein Chrom, behalte den Cheeseburger
Le code c'est 187, j'le connais par cœur
Der Code ist 187, ich kenne ihn auswendig
Je sors du toit ouvrant, j'ai ligoté ma peur
Ich komme aus dem Schiebedach, ich habe meine Angst gefesselt
J'ai laissé parler les cartouches, Omar est dans le secteur
Ich habe die Patronen sprechen lassen, Omar ist in der Gegend
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
Und ich kontrolliere immer noch das Viertel, es hat sich seit gestern nicht geändert (ich fühle mich wie Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Lass die Geldzählmaschine zählen, erhitze den Löffel (ich fühle mich wie Barksdale)
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
Und ich kontrolliere immer noch das Viertel, es hat sich seit gestern nicht geändert (ich fühle mich wie Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Lass die Geldzählmaschine zählen, erhitze den Löffel (ich fühle mich wie Barksdale)
J'me sens comme Barksdale
Ich fühle mich wie Barksdale
J'me sens comme Barksdale
Ich fühle mich wie Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Ich fühle mich wie Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
J'me sens comme Barksdale, j'me sens comme Barksdale
Ich fühle mich wie Barksdale, ich fühle mich wie Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Ich fühle mich wie Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Les mauvais payeurs se font plomber et les junkies font des OD
Die schlechten Zahler werden erschossen und die Junkies überdosieren
J'faisais de la monnaie toi tu dormais, quand tu t'es réveillé tu m'as vu compter
Ich machte Geld, während du schliefst, als du aufwachtest, sahst du mich zählen
Langage codé belek aux condés, langage codé belek aux condés
Codiertes Gespräch, Vorsicht vor den Bullen, codiertes Gespräch, Vorsicht vor den Bullen
Elle est conditionnée, cellophanée
Sie ist konditioniert, in Zellophan eingewickelt
J'suis déjà dans les flammes comme un pompier
Ich bin schon in den Flammen wie ein Feuerwehrmann
Les p'tits te tirent dessus, fais pas le mec tendu
Die Kleinen schießen auf dich, sei nicht so angespannt
Quand ça te pousse des litres, pourquoi tu réponds plus?
Wenn es dir Liter pusht, warum antwortest du nicht mehr?
Flingue automatique pour voiture manuelle
Automatische Waffe für manuelles Auto
Toujours plus de bénéfice que la veille
Immer mehr Gewinn als am Vortag
Tout les jours c'est le jour de paye, tout les jours c'est le jour de paye
Jeder Tag ist Zahltag, jeder Tag ist Zahltag
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
Und ich kontrolliere immer noch das Viertel, es hat sich seit gestern nicht geändert (ich fühle mich wie Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Lass die Geldzählmaschine zählen, erhitze den Löffel (ich fühle mich wie Barksdale)
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
Und ich kontrolliere immer noch das Viertel, es hat sich seit gestern nicht geändert (ich fühle mich wie Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Lass die Geldzählmaschine zählen, erhitze den Löffel (ich fühle mich wie Barksdale)
J'me sens comme Barksdale
Ich fühle mich wie Barksdale
J'me sens comme Barksdale
Ich fühle mich wie Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Ich fühle mich wie Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
J'me sens comme Barksdale, j'me sens comme Barksdale
Ich fühle mich wie Barksdale, ich fühle mich wie Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Ich fühle mich wie Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
J'me sens comme Barksdale
Ich fühle mich wie Barksdale
Avon Barksdale
Avon Barksdale
N.I, PSO Thug
N.I, PSO Thug
Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale (Katrina Squad)
Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale (Equipe Katrina)
N.I, PSO Thug!
N.I, PSO Thug!
Calibre sous l'K-Way comme dans la saison 1
Calibre sob o K-Way como na temporada 1
Et McNulty enquête encore
E McNulty ainda está investigando
Et comme Marlo mon regard est vide
E como Marlo, meu olhar está vazio
Y a comme un hic, j'recompte encore
Há algo errado, estou contando de novo
Le flingue est nettoyé, le flingue est nettoyé
A arma está limpa, a arma está limpa
Le flingue est nettoyé, le flingue est nettoyé
A arma está limpa, a arma está limpa
Un peu plus de balles dans le chargeur, un peu plus de papiers
Mais algumas balas no carregador, um pouco mais de papel
La haine dans mon hood n'a pas changé
O ódio no meu bairro não mudou
La haine dans mon hood n'a pas changé
O ódio no meu bairro não mudou
Et comme les bloods (et comme les bloods), tout ce qui est bleu est étranger
E como os bloods (e como os bloods), tudo que é azul é estrangeiro
J'suis dans la cabine téléphonique
Estou na cabine telefônica
Crame pas mon blase quand tu pénave
Não queime meu nome quando você está roubando
J'ai pas confiance en ces shlags
Não confio nesses vagabundos
T'en as sur le nez, toi tu fais quoi?
Você tem no nariz, o que você está fazendo?
Le ramé n'a pas d'chrome, garde le cheese-burger
O remo não tem cromo, mantenha o cheeseburger
Le code c'est 187, j'le connais par cœur
O código é 187, eu o conheço de cor
Je sors du toit ouvrant, j'ai ligoté ma peur
Saio do teto solar, amarrei meu medo
J'ai laissé parler les cartouches, Omar est dans le secteur
Deixei as balas falarem, Omar está no setor
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
E eu ainda controlo o rain-ter, isso não mudou desde ontem (me sinto como Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Faça a máquina de contar dinheiro contar, aqueça a colher (me sinto como Barksdale)
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
E eu ainda controlo o rain-ter, isso não mudou desde ontem (me sinto como Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Faça a máquina de contar dinheiro contar, aqueça a colher (me sinto como Barksdale)
J'me sens comme Barksdale
Me sinto como Barksdale
J'me sens comme Barksdale
Me sinto como Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Me sinto como Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
J'me sens comme Barksdale, j'me sens comme Barksdale
Me sinto como Barksdale, me sinto como Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Me sinto como Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Les mauvais payeurs se font plomber et les junkies font des OD
Os maus pagadores são baleados e os viciados têm overdoses
J'faisais de la monnaie toi tu dormais, quand tu t'es réveillé tu m'as vu compter
Eu estava fazendo dinheiro enquanto você dormia, quando você acordou me viu contando
Langage codé belek aux condés, langage codé belek aux condés
Linguagem codificada cuidado com os policiais, linguagem codificada cuidado com os policiais
Elle est conditionnée, cellophanée
Ela está condicionada, embalada a vácuo
J'suis déjà dans les flammes comme un pompier
Já estou nas chamas como um bombeiro
Les p'tits te tirent dessus, fais pas le mec tendu
Os pequenos atiram em você, não seja tenso
Quand ça te pousse des litres, pourquoi tu réponds plus?
Quando isso te empurra litros, por que você não responde mais?
Flingue automatique pour voiture manuelle
Arma automática para carro manual
Toujours plus de bénéfice que la veille
Sempre mais lucro do que o dia anterior
Tout les jours c'est le jour de paye, tout les jours c'est le jour de paye
Todos os dias é dia de pagamento, todos os dias é dia de pagamento
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
E eu ainda controlo o rain-ter, isso não mudou desde ontem (me sinto como Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Faça a máquina de contar dinheiro contar, aqueça a colher (me sinto como Barksdale)
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
E eu ainda controlo o rain-ter, isso não mudou desde ontem (me sinto como Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Faça a máquina de contar dinheiro contar, aqueça a colher (me sinto como Barksdale)
J'me sens comme Barksdale
Me sinto como Barksdale
J'me sens comme Barksdale
Me sinto como Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Me sinto como Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
J'me sens comme Barksdale, j'me sens comme Barksdale
Me sinto como Barksdale, me sinto como Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Me sinto como Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
J'me sens comme Barksdale
Me sinto como Barksdale
Avon Barksdale
Avon Barksdale
N.I, PSO Thug
N.I, PSO Thug
Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale (Katrina Squad)
Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale (Katrina Squad)
N.I, PSO Thug!
N.I, PSO Thug!
Calibre sous l'K-Way comme dans la saison 1
Caliber under the K-Way like in season 1
Et McNulty enquête encore
And McNulty is still investigating
Et comme Marlo mon regard est vide
And like Marlo, my gaze is empty
Y a comme un hic, j'recompte encore
There's a hiccup, I'm still counting
Le flingue est nettoyé, le flingue est nettoyé
The gun is cleaned, the gun is cleaned
Le flingue est nettoyé, le flingue est nettoyé
The gun is cleaned, the gun is cleaned
Un peu plus de balles dans le chargeur, un peu plus de papiers
A few more bullets in the magazine, a little more paper
La haine dans mon hood n'a pas changé
The hatred in my hood hasn't changed
La haine dans mon hood n'a pas changé
The hatred in my hood hasn't changed
Et comme les bloods (et comme les bloods), tout ce qui est bleu est étranger
And like the bloods (and like the bloods), everything blue is foreign
J'suis dans la cabine téléphonique
I'm in the phone booth
Crame pas mon blase quand tu pénave
Don't burn my name when you're stealing
J'ai pas confiance en ces shlags
I don't trust these thugs
T'en as sur le nez, toi tu fais quoi?
You have some on your nose, what are you doing?
Le ramé n'a pas d'chrome, garde le cheese-burger
The rowing has no chrome, keep the cheeseburger
Le code c'est 187, j'le connais par cœur
The code is 187, I know it by heart
Je sors du toit ouvrant, j'ai ligoté ma peur
I come out of the sunroof, I've tied up my fear
J'ai laissé parler les cartouches, Omar est dans le secteur
I let the cartridges speak, Omar is in the sector
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
And I still control the rain-ter, it hasn't changed since yesterday (I feel like Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Make the money machine count, heat up the spoon (I feel like Barksdale)
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
And I still control the rain-ter, it hasn't changed since yesterday (I feel like Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Make the money machine count, heat up the spoon (I feel like Barksdale)
J'me sens comme Barksdale
I feel like Barksdale
J'me sens comme Barksdale
I feel like Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
I feel like Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
J'me sens comme Barksdale, j'me sens comme Barksdale
I feel like Barksdale, I feel like Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
I feel like Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Les mauvais payeurs se font plomber et les junkies font des OD
The bad payers get shot and the junkies OD
J'faisais de la monnaie toi tu dormais, quand tu t'es réveillé tu m'as vu compter
I was making money while you were sleeping, when you woke up you saw me counting
Langage codé belek aux condés, langage codé belek aux condés
Code language beware of the cops, code language beware of the cops
Elle est conditionnée, cellophanée
She is conditioned, shrink-wrapped
J'suis déjà dans les flammes comme un pompier
I'm already in the flames like a firefighter
Les p'tits te tirent dessus, fais pas le mec tendu
The kids shoot at you, don't act tense
Quand ça te pousse des litres, pourquoi tu réponds plus?
When it pushes you liters, why don't you answer anymore?
Flingue automatique pour voiture manuelle
Automatic gun for manual car
Toujours plus de bénéfice que la veille
Always more profit than the day before
Tout les jours c'est le jour de paye, tout les jours c'est le jour de paye
Every day is payday, every day is payday
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
And I still control the rain-ter, it hasn't changed since yesterday (I feel like Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Make the money machine count, heat up the spoon (I feel like Barksdale)
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
And I still control the rain-ter, it hasn't changed since yesterday (I feel like Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Make the money machine count, heat up the spoon (I feel like Barksdale)
J'me sens comme Barksdale
I feel like Barksdale
J'me sens comme Barksdale
I feel like Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
I feel like Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
J'me sens comme Barksdale, j'me sens comme Barksdale
I feel like Barksdale, I feel like Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
I feel like Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
J'me sens comme Barksdale
I feel like Barksdale
Avon Barksdale
Avon Barksdale
N.I, PSO Thug
N.I, PSO Thug
Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale (Katrina Squad)
Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale (Escuadrón Katrina)
N.I, PSO Thug!
N.I, PSO Thug!
Calibre sous l'K-Way comme dans la saison 1
Calibre bajo el K-Way como en la temporada 1
Et McNulty enquête encore
Y McNulty sigue investigando
Et comme Marlo mon regard est vide
Y como Marlo, mi mirada está vacía
Y a comme un hic, j'recompte encore
Hay un problema, sigo contando
Le flingue est nettoyé, le flingue est nettoyé
La pistola está limpia, la pistola está limpia
Le flingue est nettoyé, le flingue est nettoyé
La pistola está limpia, la pistola está limpia
Un peu plus de balles dans le chargeur, un peu plus de papiers
Un poco más de balas en el cargador, un poco más de papeles
La haine dans mon hood n'a pas changé
El odio en mi barrio no ha cambiado
La haine dans mon hood n'a pas changé
El odio en mi barrio no ha cambiado
Et comme les bloods (et comme les bloods), tout ce qui est bleu est étranger
Y como los bloods (y como los bloods), todo lo que es azul es extranjero
J'suis dans la cabine téléphonique
Estoy en la cabina telefónica
Crame pas mon blase quand tu pénave
No quemes mi nombre cuando robes
J'ai pas confiance en ces shlags
No confío en estos tipos
T'en as sur le nez, toi tu fais quoi?
Tienes algo en la nariz, ¿qué estás haciendo?
Le ramé n'a pas d'chrome, garde le cheese-burger
El remo no tiene cromo, guarda la hamburguesa con queso
Le code c'est 187, j'le connais par cœur
El código es 187, lo conozco de memoria
Je sors du toit ouvrant, j'ai ligoté ma peur
Salgo del techo solar, he atado mi miedo
J'ai laissé parler les cartouches, Omar est dans le secteur
Dejé hablar a las balas, Omar está en el sector
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
Y todavía controlo el territorio, no ha cambiado desde ayer (me siento como Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Haz que la máquina de billetes cuente, calienta la cuchara (me siento como Barksdale)
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
Y todavía controlo el territorio, no ha cambiado desde ayer (me siento como Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Haz que la máquina de billetes cuente, calienta la cuchara (me siento como Barksdale)
J'me sens comme Barksdale
Me siento como Barksdale
J'me sens comme Barksdale
Me siento como Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Me siento como Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
J'me sens comme Barksdale, j'me sens comme Barksdale
Me siento como Barksdale, me siento como Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Me siento como Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Les mauvais payeurs se font plomber et les junkies font des OD
Los malos pagadores se hacen disparar y los drogadictos tienen sobredosis
J'faisais de la monnaie toi tu dormais, quand tu t'es réveillé tu m'as vu compter
Yo estaba haciendo dinero mientras tú dormías, cuando te despertaste me viste contar
Langage codé belek aux condés, langage codé belek aux condés
Lenguaje codificado, cuidado con los policías, lenguaje codificado, cuidado con los policías
Elle est conditionnée, cellophanée
Está condicionada, envuelta en celofán
J'suis déjà dans les flammes comme un pompier
Ya estoy en las llamas como un bombero
Les p'tits te tirent dessus, fais pas le mec tendu
Los pequeños te disparan, no actúes tenso
Quand ça te pousse des litres, pourquoi tu réponds plus?
Cuando te empujan litros, ¿por qué no respondes?
Flingue automatique pour voiture manuelle
Pistola automática para coche manual
Toujours plus de bénéfice que la veille
Siempre más beneficio que el día anterior
Tout les jours c'est le jour de paye, tout les jours c'est le jour de paye
Todos los días es día de pago, todos los días es día de pago
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
Y todavía controlo el territorio, no ha cambiado desde ayer (me siento como Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Haz que la máquina de billetes cuente, calienta la cuchara (me siento como Barksdale)
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
Y todavía controlo el territorio, no ha cambiado desde ayer (me siento como Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Haz que la máquina de billetes cuente, calienta la cuchara (me siento como Barksdale)
J'me sens comme Barksdale
Me siento como Barksdale
J'me sens comme Barksdale
Me siento como Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Me siento como Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
J'me sens comme Barksdale, j'me sens comme Barksdale
Me siento como Barksdale, me siento como Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Me siento como Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
J'me sens comme Barksdale
Me siento como Barksdale
Avon Barksdale
Avon Barksdale
N.I, PSO Thug
N.I, PSO Thug
Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale (Katrina Squad)
Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale (Squadra Katrina)
N.I, PSO Thug!
N.I, PSO Thug!
Calibre sous l'K-Way comme dans la saison 1
Calibro sotto il K-Way come nella stagione 1
Et McNulty enquête encore
E McNulty indaga ancora
Et comme Marlo mon regard est vide
E come Marlo il mio sguardo è vuoto
Y a comme un hic, j'recompte encore
C'è un intoppo, sto ancora contando
Le flingue est nettoyé, le flingue est nettoyé
La pistola è pulita, la pistola è pulita
Le flingue est nettoyé, le flingue est nettoyé
La pistola è pulita, la pistola è pulita
Un peu plus de balles dans le chargeur, un peu plus de papiers
Un po' più di pallottole nel caricatore, un po' più di carta
La haine dans mon hood n'a pas changé
L'odio nel mio quartiere non è cambiato
La haine dans mon hood n'a pas changé
L'odio nel mio quartiere non è cambiato
Et comme les bloods (et comme les bloods), tout ce qui est bleu est étranger
E come i bloods (e come i bloods), tutto ciò che è blu è straniero
J'suis dans la cabine téléphonique
Sono nella cabina telefonica
Crame pas mon blase quand tu pénave
Non bruciare il mio nome quando rubi
J'ai pas confiance en ces shlags
Non mi fido di questi delinquenti
T'en as sur le nez, toi tu fais quoi?
Ne hai sul naso, cosa stai facendo?
Le ramé n'a pas d'chrome, garde le cheese-burger
Il remo non ha cromo, tieni il cheeseburger
Le code c'est 187, j'le connais par cœur
Il codice è 187, lo conosco a memoria
Je sors du toit ouvrant, j'ai ligoté ma peur
Esco dal tetto apribile, ho legato la mia paura
J'ai laissé parler les cartouches, Omar est dans le secteur
Ho lasciato parlare le cartucce, Omar è nel settore
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
E controllo ancora il rain-ter, non è cambiato da ieri (mi sento come Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Fai contare la macchina dei soldi, riscalda il cucchiaio (mi sento come Barksdale)
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
E controllo ancora il rain-ter, non è cambiato da ieri (mi sento come Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Fai contare la macchina dei soldi, riscalda il cucchiaio (mi sento come Barksdale)
J'me sens comme Barksdale
Mi sento come Barksdale
J'me sens comme Barksdale
Mi sento come Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Mi sento come Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
J'me sens comme Barksdale, j'me sens comme Barksdale
Mi sento come Barksdale, mi sento come Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Mi sento come Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Les mauvais payeurs se font plomber et les junkies font des OD
I cattivi pagatori vengono sparati e i drogati fanno overdose
J'faisais de la monnaie toi tu dormais, quand tu t'es réveillé tu m'as vu compter
Facevo soldi mentre tu dormivi, quando ti sei svegliato mi hai visto contare
Langage codé belek aux condés, langage codé belek aux condés
Linguaggio codificato attento ai poliziotti, linguaggio codificato attento ai poliziotti
Elle est conditionnée, cellophanée
È condizionata, cellofanata
J'suis déjà dans les flammes comme un pompier
Sono già nelle fiamme come un pompiere
Les p'tits te tirent dessus, fais pas le mec tendu
I piccoli ti sparano, non fare il duro
Quand ça te pousse des litres, pourquoi tu réponds plus?
Quando ti spingono litri, perché non rispondi più?
Flingue automatique pour voiture manuelle
Pistola automatica per auto manuale
Toujours plus de bénéfice que la veille
Sempre più profitto rispetto al giorno prima
Tout les jours c'est le jour de paye, tout les jours c'est le jour de paye
Ogni giorno è giorno di paga, ogni giorno è giorno di paga
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
E controllo ancora il rain-ter, non è cambiato da ieri (mi sento come Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Fai contare la macchina dei soldi, riscalda il cucchiaio (mi sento come Barksdale)
Et j'contrôle toujours le rain-ter, ça n'a pas changé depuis hier (j'me sens comme Barksdale)
E controllo ancora il rain-ter, non è cambiato da ieri (mi sento come Barksdale)
Fais compter la machine à billets, fais chauffer la cuillère (j'me sens comme Barksdale)
Fai contare la macchina dei soldi, riscalda il cucchiaio (mi sento come Barksdale)
J'me sens comme Barksdale
Mi sento come Barksdale
J'me sens comme Barksdale
Mi sento come Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Mi sento come Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
J'me sens comme Barksdale, j'me sens comme Barksdale
Mi sento come Barksdale, mi sento come Barksdale
J'me sens comme Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
Mi sento come Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale
J'me sens comme Barksdale
Mi sento come Barksdale
Avon Barksdale
Avon Barksdale
N.I, PSO Thug
N.I, PSO Thug